FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks are the properties of their respective owners. ® AMD , Athlon™ Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of ® AMD Corporation.
Safety Instructions n Always read the safety instructions carefully. n Keep this User Manual for future reference. n Keep this equipment away from humidity. n Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. n The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings. n Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
WEEE Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
SRPSKI Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da… Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
Table of Content English.......................... 1 Français........................ 13 Deutsch ........................ 25 Русском........................ 37 简体中文 ....................... 49 繁體中文 ....................... 61 日本語 .......................... 73 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
INTRODUCTION Thank you for choosing the PM9M-V series (MS-7364 v1.x) Micro-ATX mainboard. The ® ® PM9M-V series is design based on VIA P4M900 & VIA VT8237A chipsets for optimal ® system efficiency. Designed to fit the advanced Intel Pentium 4 / Prescott processor, the PM9M-V series deliver a high performance and professional desktop platform solution.
SPECIFICATIONS Processor Support ® l Supports Intel LGA 775 processors.
SATA l 1 SATA port l Supports 1 SATA device l Supports storage and data transfers at up to 150 MB/s Floppy l 1 floppy port l Supports 1 FDD with 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB and 2.88 MB Connectors l Back panel - 1 PS/2 mouse port - 1 PS/2 keyboard port - 1 serial port (COM1) - 1 D-Sub VGA port - 2 USB 2.0 Ports - 1 LAN jack - 3 flexible audio jacks l On-board pinheaders - 1 front audio pinheader - 1 CD-In pinheader - 2 USB 2.
REAR PANEL The rear panel provides the following connectors: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic HARDWARE SETUP This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures.
are matched. 7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall. 8. Cover the load plate onto the package. 9. Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure the lever with the hook under retention tab. 10. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard. 11. Press the four hooks down to fasten the cooler.
ATX 24-Pin Power Connector: CONN1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand). +3.
Control Sensor +12V GND Sensor +12V GND Fan Power Connectors: CPU_FAN1, SYS_FAN1 The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
Important: You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard. PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. Important: When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.
BIOS Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing , , and keys.
Load Optimized Defaults Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance operations. BIOS Setting Password Use this menu to set BIOS setting Password. Save & Exit Setup Save changes to CMOS and exit setup. Exit Without Saving Abandon all changes and exit setup. Frequency/Voltage Control Current CPU Frequency It shows the current frequency of CPU. Read-only. Current DRAM Frequency It shows the current frequency of Memory. Read-only.
automatically to be determined by BIOS based on the configurations on the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module. FSB/Memory Ratio This item will allow you to manually adjust the FSB/ Ratio of the memory. Adjusted DDR Memory Frequency It shows the adjusted DDR Memory frequency. Read-only. Auto Disable DIMM/PCI Frequency When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
Load Optimized Defaults You can load the default values provided by the mainboard manufacturer for the stable performance. 12 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
INTRODUCTION Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère Micro-ATX des séries PM9M-V ® ® (MS-7364 v1.x). Les séries PM9M-V sont basées sur les chipsets VIA P4M900 & VIA ® VT8237A pour obtenir un système ultra puissant. Destinées aux processeurs Intel Pentium 4/ Prescott, les séries PM9M-V offrent de hautes performances tant aux particuliers qu’aux professionnels.
Spécificités : Processeur : ® l Supporte les processeurs Intel LGA 775 l Supporte les processeurs 95W Cedarmill (3xx, 6xx Non-D Stepping CPU) l Supporte les processeurs 95W Smithfield (8xx CPU) l Supporte les processeurs 95W Presler (9xx CPU) l Supporte les processeurs 84W Prescott Celeron (3xx CPU) l Supporte les processeurs 84W Prescott (5xx, 6xx CPU) l Supporte les processeurs 65W Cedarmill (3xx, 6xx D Stepping CPU) l Supporte les processeurs 65W Conroe (E6xxx, E4xxx, E2xxx CPU) l FMB 2005A et VRM11 su
SATA : l 1 ports SATA l Supporte 1 dispositif SATA l Supporte 1 un taux de stockage et de transfert allant jusqu’à 150 MB/s Disquette : l 1 port disquette l Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB Connecteurs : l Panneau arrière : - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 1 port série (COM1) - 1 port VGA - 2 ports USB 2.0 - 1 jack LAN 3 jacks audio flexibles l Connecteurs intégrés : - 1 connecteur Audio Panneau Avant - 1 connecteur CD-in - 2 connecteurs USB 2.
PANNEAU ARRIÈRE : Le panneau arrière contient les connecteurs suivants: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic INSTALLATION MATÉRIELLE : Ce chapitre vous donne des indications sur l’installation du CPU, des modules de mémoires, des cartes d’extension, ainsi que sur l’installation des cavaliers de la carte mère. Vous retrouverez aussi des instructions pour la connexion des périphériques tels que la souris, le clavier...
Dans le cas contraire retirez le CPU avec un mouvement vertical et réinstallez-le. 8. Couvrez le plat effectif sur le paquet. 9. Appuyez légèrement sur le levier effectif et sur le plat effectif, fixez ensuite le levier avec le crochet sous l’étiquette de conservation. 10. Alignez les trous de la carte avec le ventilateur. Installez le ventilateur dans les trous de la carte mère. 11. Appuyez sur les crochets pour fixer le ventilateur.
Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin: CONN1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les pins sont alignés. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. +3.3V GND +12V +5V +12V +5V 5VSB +5V PWR OK Res GND GND +5V GND GND GND Vous pouvez aussi utiliser une alimentation 20-pin selon vos besoins.
Connecteurs d’alimentation du ventilateur: CPUFAN1, SYSFAN1 Control Sensor +12V GND Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent le ventilateur du système avec +12V. Lors de la connexion des câbles, assurez-vous que le Sensor +12V GND câble rouge soit connecté au +12V et le câble noir connecté au “GND“. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU.
fois que le PC est allumé. Si vous voulez effacer la configuration du système, utilisez le JBAT1 pour effacer les données. Important: Vous pouvez effacer le CMOS en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 lorsque le PC n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer le CMOS lorsque le PC est allumé, cela endommagera la carte mère.
BIOS Setup Lorsque le PC démarre, le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur pour accéder au Setup. Press DEL to enter SETUP Si le message disparaît avant que vous n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC avec l’aide du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison des touches , , et .
Load Fail-Safe Defaults Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut du BIOS qui sont les paramètres pour l’opération du système. Load Optimized Defaults Charge les paramètres optimums du BIOS par défauts afin d’avoir un système plus stable. BIOS Setting Password Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe pour le BIOS. Save & Exit Setup Les modifications sont enregistrées dans le CMOS avant la sortie du Setup. Exit Without Saving Les modifications sont abandonnées avant la sortie du Setup.
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency Cette icône contrôle la latence CAS, qui détermine le délai avant que le DRAM commence à lire la commande après l’avoir reçu. [2T] augmente la performance du système alors que [2.5T] fournit une performance plus stable. Lorsqu’elle est réglé en [By SPD], la latence DRAM CAS# est déterminée automatiquement par le BIOS qui est basé sur les configurations du SPD (Serial Presence Detect) EEPROM sur le module DRAM.
Load Optimized Defaults Vous pouvez charger les paramètres optimums du BIOS par défauts afin d’avoir un système plus stable. 24 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
EINLEITUNG Danke, dass Sie das PM9M-V Series (MS-7364 v1.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. ® ® Das PM9M-V Series basiert auf dem VIA P4M900 & VIA VT8237A Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten ® Intel Pentium 4 / Prescott Prozessoren zu unterstützen, stellt das PM9M-V Series die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
SPEZIFIKATIONEN Prozessoren ® l Unterstützt Intel LGA 775 Prozessoren.
SATA l 1 SATA Port l Unterstützt 1 SATA Gerät l Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 150 MB/s Diskette l 1 Disketten Anschluss l Unterstützt 1 Diskettenlaufwerk mit 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB und 2.88 MB Anschlüsse l Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1 PS/2 Mausanschluss - 1 PS/2 Tastaturanschluss - 1 Serielle Schnittstelle (COM1) - 1 D-Sub VGA Anschluss - 2 USB 2.
Hinteres Anschlusspanel Das hintere Anschlusspanel verfügt über folgende Anschlüsse: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic HARDWARE SETUP Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten einbauen, des weiteren darüber, wie die Steckbrücken auf dem Mainboard gesetzt werden. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B. Maus, Tastatur, usw.
Metallverschlussklappe. 6. Vergewissern Sie sich anhand der Justiermarkierungen und dem gelben Dreieck, daß die CPU in der korrekten Position ist. Setzen Sie anschließend die CPU in den Sockel. 7. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, ziehen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut. 8. Schließen Sie die Abdeckung des Sockels. 9.
Wichtig: DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht rückwärtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots und DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots. Für einen effizienten Betrieb des Betriebssystems Windows Vista empfehlen wir den Einsatz von mindestens 1 GB Speicher. ATX 24-Pin Stromanschluss: CONN1 Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen.
Serial ATA Anschluss: SATA1 Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeits Schnittstelle der Serial ATA . An jeden Anschluss kann eine Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Wichtig: Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad. da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt. Control Sensor +12V GND Sensor +12V GND Stromanschlüsse für Lüfter: CPU_FAN1, SYS_FAN1 Die Netzteillüfter Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V.
10 9 Seriieller Anschluss: COM2 RI RTS GND SOUT DCD Key,no pin CTS DSR DTR SIN Es handelt sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs senden/empfängt. Hier lässt sich eine Serielle Maus oder andere Serielle Geräte direkt anschließen. 2 1 3 2 1 Steckbrücke zur CMOS- Löschung: JBAT1 3 2 1 Keep Data 3 2 1 Clear Data Der Onboard CMOS Speicher (BIOS), enthält Grundinformationen sowie erweite Eistellungen des Mainboards.
BIOS Setup Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste (), um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.
Frequency/Voltage Control Hier können Sie Einstellungen zu Frequenzen und Spannungen vornehmen. Load Fail-Safe Defaults In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änder ungen und starten das System neu. Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Werkseinstellungen für stabile Systemleistung laden. BIOS Setting Password Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Adjusted CPU Frequency Zeigt die verstellte Frequenz der CPU (FSB x Ratio). Nur Anzeige. Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency Kontrolliert die Latenz des Spaltenadresssignals, die die Verzögerung im Timing (in Taktzyklen) bestimmt, die zwischen der Annahme und Ausführung eines Lesebefehls durch den RAM liegt. [2T] steigert die Systemleistung am deutlichsten, während [2.5T] das höchste Maß an Stabilität garantiert.
Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Voreinstellungen für den stabilen Betrieb laden, die der Mainboardhersteller vorgibt. 36 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
Введение Благодарим вас за выбор системной платы серии PM9M-V (MS-7364 v1.x) Micro-ATX. Для наиболее эффективной работы системы серия PM9M-V изготовлена на основе ® ® чипсетов VIA P4M900 & VIA VT8237A. Системная плата, разработанная для ® современных процессоров Intel Pentium 4 / Prescott, обеспечивает высокую производительность настольных платформ.
Характеристики Процессор ® l Поддерживаются процессоры Intel LGA 775.
SATA l 1 SATA порт l Поддерживается одно SATA устройство l Поддержка скорости передачи данных до 150 МБ/с Флоппи l 1 флоппи порт l Поддерживается 1 FDD с 360КБ, 720 КБ, 1.2МБ, 1.44 МБ и 2.88 МБ Разъемы l Задняя панель - 1 PS/2 порт для подключения мыши - 1 PS/2 порт для подключения клавиатуры - 1 последовательный порт (COM1) - 1 D-Sub VGA порт - 2 USB 2.0 порта - 1 LAN разъем - 3 порта аудио l Разъемы на системной плате - 1 порт звуковых разъемов передней панели - 1 CD-In разъем - 2 USB 2.
Задняя панель Задняя панель имеет следующие разъемы: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic Установка оборудования Эта глава посвящена вопросам установки процессора, модулей памяти, плат расширения, а также установке перемычек на системной плате. В главе также рассказывается о том, как подключать внешние устройства, такие как мышь, клавиатура и т.д. При установке оборудования будьте внимательны, следуйте указаниям по установке.
процессора. 5. Убедившись в правильной ориентации процессора, положите процессор в разъем. Обратите внимание, что выемки на процессоре должны соответствовать выступам на процессорном разъеме. 6. Проверьте правильность установки процессора в разъем визуально. Если процессор установлен неправильно, то выньте процессор и переустановите. 7. Опустите металлическую крышку механизма крепления. 8. Аккуратно опустите рычаг на крышку механизма крепления и зафиксируйте его.
Внимание: Модули DDR2 не взаимозаменяемы с модулями DDR, и стандарт DDR2 не имеет обратной совместимости. Модуль памяти DDR2 следует устанавливать только в разъем DDR2. Для работы системы под ОС серии Vista настоятельно рекомендуется использовать модули памяти 1GB (или более). 24-контактный разъем блока питания ATX: CONN1 Этот разъем позволяет подключать 24-контактный блок питания ATX к системной плате.
Разъемы Serial ATA: SATA1 Разъем SATA – это высокоскоростной порт интерфейса Serial ATA. Этот разъем может подсоединять одно устройство Serial ATA. Внимание: Избегайте резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче. Разъемы питания вентиляторов: CPU_FAN1, SYS_FAN1 Control Sensor +12V GND Sensor +12V GND Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В.
Разъем последовательного порта: COM2 10 9 RI RTS GND SOUT DCD Key,no pin CTS DSR DTR SIN Разъем COM2 – это высокоскоростной последовательный порт связи 16550A с 16-битной передачей FIFO. К этому разъему можно непосредственно подключить серию устройств. 2 1 Перемычка очистки CMOS: JBAT1 3 2 1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. Данные, хранящиеся в CMOS памяти, требуются компьютеру для загрузки операционной системы при включении.
Настройка параметров BIOS Включите компьютер. Во время самотестирования (POST) нажмите клавишу . Нажмите DEL, чтобы войти в меню SETUP Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите систему и попробуйте еще раз. Для перезагрузки воспользуйтесь кнопкой RESET или одновременно нажмите клавиши , и . Основное меню Standard CMOS Features Используется для основных настроек, таких как время, дата и т.д.
Load Optimized Defaults Используется при загрузке значений BIOS’а для работы с оптимальной производительностью. BIOS Setting Password Используется для установки пароля. Save & Exit Setup Используется для выхода из меню установки с сохранением внесенных изменений (CMOS). Exit Without Saving Используется для выхода из меню установки с потерей всех внесенных изменений. Управление частотами/напряжениями Current CPU Frequency Этот пункт показывает текущее значение тактовой частоты процессора.
[By SPD], чтобы установить временные параметры DRAM CAS# Latency автоматически в соответствии с данными SPD (Serial Presence Detect) EEPROM на модуле DRAM. FSB/Memory Ratio Этот пункт позволяет вручную регулировать отношение частоты FSB/Ratio памяти. Adjusted DDR Memory Frequency Этот пункт показывает частоту памяти DDR.
Установка значений по умолчанию Для стабильной работы системы вы можете загрузить значения BIOS’a, установленные производителем системной платы. 48 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
简介 ® 感谢您购买了 PM9M-V 系列(MS-7364 v1.
规格 支持的处理器 ® l 支持 Intel LGA 775 处理器. l 支持 95W Cedarmill CPU (3xx, 6xx Non-D Stepping CPU) l 支持 95W Smithfield CPU (8xx CPU) l 支持 95W Presler CPU (9xx CPU) l 支持 84W Prescott Celeron CPU (3xx CPU) l 支持 84W Prescott CPU (5xx, 6xx CPU) l 支持 65W Cedarmill CPU (3xx, 6xx D Stepping CPU) l 支持 65W Conroe CPU (E6xxx, E4xxx, E2xxx CPU) l FMB 2005A 和 VRM11 支持 CPU TDP=95W (要了解 CPU 最新信息,请访问: http://global.msi.com.tw/index.
SATA l 1 个 SATA 端口 l 支持 1 台 SATA 设备 l 支持存储和数据传输速度最高到 150 MB/s Floppy l 1 个 floppy 端口 l 支持 1 个 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88Mbytes FDD 接口 l 后置面板 - 1 个 PS/2 鼠标端口 - 1 个 PS/2 键盘端口 - 1 个串行端口 (COM1) - 1 个 D-Sub VGA 端口 - 2 个 USB 2.0 端口 - 1 个网络插口 - 3 个灵活的音频插口 l 板载针头 - 1 个前置音频针头 - 1 个 CD-In 针头 - 2 个 USB 2.0 针头 - 1 个串行端口针头 (COM2) - 1 个机箱入侵开关针头 插槽 l 1 条 PCI 插槽 l 支持 3.3V / 5V PCI 总线界面 出厂规格 l Micro-ATX (21.1 cm X 20.0 cm) 固定孔 l 4 个固定孔 51 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
后置面板 后置面板包括以下接口: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic 硬件安装 这一章主要告诉您如何安装 CPU,内存,扩展卡,也会告诉您怎样设置主板上的跳线,并提 供外围设备的指导,如鼠标,键盘等。安装时,请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤 进行。 LGA775 CPU & 散热装置安装程序 当您安装 CPU 时,请确认 CPU 带有散热片和风扇放置在 CPU 顶部。如果您没有散热片和风 扇,请联系经销商以购买和安装。同时,请别忘记在安装散热装置之前在 CPU 上涂抹一些散 热硅胶以加强散热。 请根据以下步骤来正确安装 CPU 和风扇,不正确的安装会导致您 CPU 和主板的损坏。 安装 LGA 775 CPU LG775 CPU 的表面. LG775 CPU 的针脚面 1. CPU 插槽上有一个塑料保护盖,以保护 CPU 避免受损。您在 安装 CPU 之前请不要取下此保护盖以防止触点受损。 2. 沿着底座压杆的一边取下塑料保护盖。 3. 您会看到插座上的触点。 4. 开启钉钩。 5.
CPU 并重新安装。 8. 合上盖盘。 9. 轻轻拉下拉杆,并用底座边的钩子勾住压杆。 10. 对齐风扇和主板上的安装孔,将风扇用力向下压,直到四个钉 钩卡进主板的四个孔里。 11. 压下四个钉钩以固定风扇,然后旋转钉钩以锁定钉钩。(请查 看钉钩上标注的正确方向)。 12. 翻转主板以确认四个钉钩是否已正确插入。 注意: 在 BIOS 中查看 CPU 状态。 只要 CPU 未安装,总是将 CPU 保护盖覆盖在 CPU 插槽上,以避免插槽受损。 显示的主板图片部分仅作为 CPU/散热装置的安装示范。您的主板可能会根据您购买的型号有 所变化。 安装内存 1. 内存模组的中央仅有一个缺口,内存将被正确的安装到插槽中。 2. 将内存模组垂直插入 DIMM 插槽中,并确保缺口的正确位置,若正确插入了内存模组, 您将不会看到金手指部分。 3.
ATX 24-针电源接口: CONN1 此接口可连接一个 ATX 24 针电源适配器。在与 ATX 24-针电源适配 器相连时,请务必确认电源适配器接头安装方向正确,针脚对应顺序 也准确无误。将电源接头插入,并使其与主板电源接口稳固连接。 若您喜欢, 可以使用 20-针 ATX 电源适配器, 如果您要使用 20-针 ATX 电源适配器,请沿 pin 1 & pin 13 插上电源适配器 (参照右边图片). +3.3V GND +12V +5V +12V +5V 5VSB +5V PWR OK Res GND GND +5V GND GND GND +5V PS-ON# GND GND +3.3V -12V +3.3V +3.
果您的主板有系统硬件监控芯片,您必须使用一个特别设计的支持速度侦测 的风扇方可使用此功能。 Sensor +12V GND 机箱入侵开关接口: JC1 GND CINTRU 此接头与机箱入侵开关相连接。如果机箱被打开,此接头会短接,系统会记 录此状态,并在屏幕上显示此警告信息。您必须进入 BIOS 设定工具以清除 此记录。 2 1 CD-In 接口: JCD1 此接口提供外部音频输入。 L GND R 1 2 前置面板接口: JFP1, JFP2 此接口用于电子连接前置面板开关和 LED。JFP1 是和 ® Intel I/O 前置面板连接规格相兼容的。 JFP2 Power LED Speaker 7 8 2 + HDD 1 LED JFP1 + + - Reset Switch 9 前置 USB 接口: JUSB1/ JUSB2 ® 此接口和 Intel I/O 前置面板连接规格兼容, 用于连接 高速 USB 周边设备,如 USB 硬盘,数码相机,MP3 播放 器,打印机,调制调解器以及其他。 Power Switch 10 10 9 Key,no p
PCI (周边设备连接) 插槽 PCI 插槽支持网卡,SCSI 卡,USB 卡,和其他符合 PCI 规格的附加卡。 注意: 在增加或移除扩展卡时,请首先确认已拔除电源。同时查阅扩展卡配置文档关于硬件和软 件的设置,比如跳线,开关,或 BIOS 配置。 PCI 中断请求队列 IRQ 是中断请求队列和中断请求确认的缩写,将设备的中断信号送到微处理器的硬件列表。 PCI 的 IRQ 针脚一般都是连接到如下表示的 PCI 总线的引脚: PCI Slot1 Order1 Order2 Order3 Order4 INT B# INT C# INT D# INT A# 56 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始 POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 进入设定程序。 Press DEL to enter SETUP 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入 Setup,请关机后再开机或按机箱上的 restart 键,重新启动您的系统。您也可以同时按下, , 和键来重启您的 系统。 主菜单 Standard CMOS Features (标准 CMOS 特性) 使用此菜单可对基本的系统配置进行设定,如时间,日期等。 Advanced BIOS Features (高级 BIOS 特性) 使用此菜单可设定高级特性。 Integrated Peripherals (整合周边) 使用此菜单可对周边设备进行特别的设定。 Power Management Setup (电源管理特性) 使用此菜单可以对电源管理进行特别设定。 PNP/PCI Configurations (PNP/PCI 配置) 此项仅在您的系统支持 PnP/PCI 时才有效。 H/W Monitor (硬件监视) 此项显示您的 CPU 状态,风扇
Load Fail-Safe Defaults (载入故障保护缺省值) 使用此菜单载入工厂为系统操作设置的 BIOS 缺省值。 Load Optimized Defaults (载入优化设置缺省值) 使用此菜单载入为优化系统性能而设置的工厂缺省值。 BIOS Setting Password (BIOS 密码设置) 使用此菜单设定 BIOS 设置密码。 Save & Exit Setup (保存后退出) 保存 CMOS 改动并退出设置。 Exit Without Saving (不保存退出) 放弃所有改动并退出设置。 频率/电压控制 Current CPU Frequency (当前 CPU 频率) 显示当前 CPU 频率。只读。 Current DRAM Frequency (当前 DRAM 频率) 显示当前内存频率。只读。 Adjust CPU FSB Frequency (调整 CPU FSB 频率) 此项允许您手动调整 CPU FSB 频率,按<+>增加频率,按<->减小频率。 Adjust CPU Ratio (调整 CPU 比率) 此项允许您调整 CPU 比率。 58 PDF create
Adjusted CPU Frequency (调整 CPU 频率) 此项显示调整后的 CPU 频率(FSB x Ratio). 只读。 Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency 此项控制 CAS 延迟。决定了 DRAM 接受并开始读取指令后的延迟时间。[2T]增加系统性能, [2.
载入优化设置缺省值 您可以载入主板厂商为稳定性能而提供的缺省值。 60 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
簡介 感謝您購買 PM9M-V 系列(MS-7364 v1.
規格 支援處理器 ® l 支援 Intel LGA 775 processors. l 支援 95W Cedarmill CPU (3xx, 6xx Non-D Stepping CPU) l 支援 95W Smithfield CPU (8xx CPU) l 支援 95W Presler CPU (9xx CPU) l 支援 84W Prescott Celeron CPU (3xx CPU) l 支援 84W Prescott CPU (5xx, 6xx CPU) l 支援 65W Cedarmill CPU (3xx, 6xx D Stepping CPU) l 支援 65W Conroe CPU (E6xxx, E4xxx, E2xxx CPU) l FMB 2005A 及 VRM11 支援 CPU TDP=95W (欲知更多 CPU 相關訊息,請㆖微星科技網站: http://global.msi.com.tw/index.
SATA l 1 個 SATA 埠 l 支援 1 個 SATA 裝置 l 支援儲存及㈾料傳輸率達每秒 150 MB 軟碟機 l ㆒台軟碟機 l 支援㆒台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes 等規格的軟碟機 連接器 l 背板 - ㆒個 PS/2 滑鼠連接埠 - ㆒個 PS/2 鍵盤連接埠 - ㆒個序列埠(COM1) - ㆒個 D-Sub VGA 埠 - ㆓個 USB2.0 連接埠 - ㆒個 LAN 區域網路接頭 - ㆔個音效接頭 l 內建接頭 - ㆒個面板音效接頭 - ㆒個 CD-In 接頭 - ㆓個 USB2.0 接頭 - ㆒個序列埠接頭 (COM2) - ㆒個機殼開啟警告開關連接器接頭 插槽 l ㆒個 PCI 插槽 l 支援 3.3V / 5V PCI 匯流排介面 尺寸 l Micro-ATX (21.1 X 20.0 公分) 裝機 l ㆕個裝機孔 63 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
背板 主機板的背板提供㆘列各㊠連接器: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic 硬體設定 本章教您安裝㆗央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板㆖的跨接器。還㈲連接滑鼠、 鍵盤等週邊裝置的方法。進行安裝時請小心處理零組件,並遵守安裝步驟。 安裝 LGA775 ㆗央處理器及散熱風扇 在安裝㆗央處理器時,為避免過熱問題,請確認㆖方是否隨附㆒個散熱風扇。若無,請先向 經銷商洽購。並將其安裝後,再開啟電腦。同時請於㆗央處理器㆖先塗抹散熱膏,再安裝散 熱風扇,㈲助散熱。 LGA 775 ㆗央處理器簡介 LGA 775 CPU 表面 LGA 775 CPU 針腳座 黃色㆔角標記為 Pin1 指示器 黃色㆔角標記為 Pin1 指示器 1. CPU 插槽㆖㈲㆒塑膠保護蓋可保護 CPU 針座。 在安裝 CPU 前請勿取㆘,以免針腳受損。 2. 由腳座側邊將保護蓋取㆘。 3. 插槽針腳露出。 4. 開啟拉桿。 5. 將拉桿拉起後,再打開固定蓋。 6.
7. 檢視 CPU 是否已經安裝好。若未安裝好,請垂直拿出 CPU 並重新安裝。 8. 蓋㆖固定蓋。 9. 輕輕壓㆘拉桿,然後將拉桿固定於固定蓋旁的勾槽。 10. 對齊風扇和主機板㆖的安裝孔。將風扇用力往㆘壓,直到㆕個 卡榫都卡進主機板的㆕個孔內。 11. 壓㆘㆕個卡榫以固定風扇。再旋轉鎖好卡榫(請參考卡榫㆖標 示的正確方向) 。 12. 翻轉主機板,確認㆕個卡榫已正確插入。 ㊟意事㊠: 請於第㆔章 BIOS 檢視 CPU 溫度。 未安裝 CPU 時,請使用塑膠保護蓋保護 CPU 針腳,以免受損。 本節主機板圖示僅為安裝㆗央處理器及散熱風扇示範用。該圖示可能會與您購置的主機板外 觀㈲所差異。 安裝記憶體模組 1. 記憶體模組㆖只㈲㆒個凹槽。模組只能以㆒種方向安裝。 2. 將記憶體模組垂直插入 DIMM 插槽,直到記憶體模組㆖的㈮手指,牢固㆞插入插槽內。. 3.
ATX 24-Pin 電源連接器: CONN1 +3.3V GND +12V +5V 本連接器用來接 ATX 24-pin 電源供應器。連接 ATX 24-pin 電源時, +12V +5V 請確認電源連接器插入的方向正確且腳位是對準的,再將電源連接器 5VSB +5V 緊密㆞壓入連接器內。 您亦可依需求使用 ATX 20-pin 電源。安裝 ATX 20-pin 電源時,請確 認電源插頭對準 pin 1 及 pin 13 (如㊨圖所示)插入。 PWR OK Res GND GND +5V GND GND GND +5V PS-ON# GND GND +3.3V -12V +3.3V +3.
Control Sensor +12V GND 風扇電源連接器: CPU_FAN1, SYS_FAN1 電源風扇均支援+12V 散熱風扇。在將電線接到連接器時,請切記紅線是正 極,㆒定要連接到+12V;而黑線是接㆞線,須連接到 GND。若主機板內建 ㈲系統硬體㈼控器晶片組,須使用具速度感應器設計之風扇,方能使用 CPU 風扇控制功能。 Sensor +12V GND 機殼開啟警告開關連接器: JC1 GND CINTRU 本連接器接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制, 系統會記錄該狀態,並於螢幕㆖顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式㆗清 除此紀錄訊息。 2 1 CD-In 連接器:JCD1 本連接器光碟機的音訊連接器。 L GND R 1 2 面板連接器: JFP1, JFP2 JFP2 主機板提供兩個面板連接器,連接到面板開關及 LED Power LED Speaker 7 8 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel®前面板輸入/輸出設 計指南。 2 + - Reset Switch 9 面板 USB 連接器: JUSB1/ JUSB2
PCI 插槽 PCI 插槽支援網卡、SCSI 卡、USB 卡及其它符合 PCI 規格的外接卡。 ㊟意事㊠: 新增或移除擴充卡時,請確認已將電源線拔掉。另外,請詳讀擴充卡的使用說明,確認在 使用擴充卡時所需變更如跨接器、開關或 BIOS 設定等軟硬體設定。 PCI 的㆗斷要求 IRQ 是㆗斷要求 (Interrupt request) 的英文縮㊢,是個可讓裝置傳送㆗斷訊號㉃微處理器的 硬體線路。PCI 的 IRQ 腳位,通常都連接到 PCI 匯流排腳位,如㆘表所示: PCI Slot1 Order1 Order2 Order3 Order4 INT B# INT C# INT D# INT A# 68 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機㉂我測試)程序。當㆘列訊息出現在螢幕㆖時,請按 鍵,進入設定程式。.
Load Optimized Defaults(載入最佳預設值) 使用本選單載入 BIOS 的最佳預設值,以獲穩定的系統效能。 BIOS Setting Password(設定 BIOS 密碼) 使用本選單設定 BIOS 密碼。 Save & Exit Setup(儲存並離開設定) 將變更儲存到 CMOS,並離開設定程式。 Exit Without Saving(離開但不儲存) 放棄所㈲變更並離開設定程式。 頻率/電壓控制 Current CPU Frequency(目前 CPU 頻率) 本㊠顯示目前的 CPU 頻率。唯讀。 Current DRAM Frequency(目前 CPU 頻率) 本㊠來設定已安裝 DRAM 的頻率。唯讀。 Adjust CPU FSB Frequency(㉂動調整 CPU FSB 頻率) 在㆖個選㊠設為關閉[Disable],即可於本㊠手動調整 CPU FSB 頻率。 Adjust CPU Ratio(調整 CPU 時脈) 本㊠可調整 CPU 時脈。 Adjusted CPU Frequency(調整後 CPU 頻率) 本㊠顯示調整後 CPU 頻率的頻率(FSB x Rati
FSB/Memory Ratio(FSB/記憶體時脈) 在㆖個選㊠設為關閉[Disable],即可於本㊠手動調整記憶體的 FSB/時脈。 Adjusted DDR Memory Frequency(調整後 DDR 記憶體頻率) 本㊠顯示調整後 DDR 記憶體的頻率。唯讀。 Auto Disable DIMM/PCI Frequency(㉂動關閉 DIMM/PCI 頻率) 設為開啟[Enabled],系統會從空出的插槽移除(關閉)時脈以減少電磁波干擾 (EMI)。 Memory/NB Voltage(記憶體/南橋電壓) 本㊠可調整記憶體/南橋電壓。調整該電壓,可加速記憶體。但更動本㊠可能會造成系統不穩 定,故強烈建議勿長期調整記憶體的電壓。 Spread Spectrum(頻譜擴散) 主機板的時脈產生器開展到最大時,脈衝的極大值突波,會引起電磁波干擾(EMI)。頻譜擴散 功能,可藉由調節脈衝以減少 EMI 的問題。若無電磁波干擾的問題,請將本㊠目設為關閉, 以達到較佳的系統穩定性及效能。若要符合 EMI 規範,請選擇開啟,以減少電磁波。切記, 如需進行超頻,請務必將本功能關閉,因為即使是些微的劇波,均足以引起時
載入最佳預設值 您可載入本㊠由主機板廠商為讓主機板達到穩定效能所設之預設值。 72 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
マザーボードのレイアウト PM9M-V シリーズ(MS-7364 v1.
マザーボードの仕様 プロセッササポート ® l Intel LGA 775 プロセッサをサポート l 95W Cedarmill CPU (3xx, 6xx Non-D Stepping CPU) をサポート l 95W Smithfield CPU (8xx CPU) をサポート l 95W Presler CPU (9xx CPU) をサポート l 84W Prescott Celeron CPU (3xx CPU) をサポート l 84W Prescott CPU (5xx, 6xx CPU) をサポート l 65W Cedarmill CPU (3xx, 6xx D Stepping CPU) をサポート l 65W Conroe CPU (E6xxx, E4xxx, E2xxx CPU) をサポート l FMB 2005A と VRM11 は CPU TDP=95W をサポート (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参照ください。 http://global.msi.com.tw/index.
SATA l 1 SATA ポート l SATA デバイスを一つサポート l 150 MB/s までのメモリとデータ転送をサポート フロッピー l 1 フロッピーポート l 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB と 2.88MB の FDD1 台接続可能 コネクター l バックパネル - 1 PS/2 マウスポート - 1 PS/2 キーボードポート - 1 シリアルポート(COM1) - 1 D-Sub VGA ポート - 2 USB 2.0 ポート - 1 LAN ジャック - 3 オーディオジャック l オンボード周辺機器 - 1 フロントオーディオピンヘッダー - 1 CD-In ピンヘッダー - 2 USB 2.0 ピンヘッダー - 1 シリアルポートピンヘッダー(COM2) - 1 ケース開放スイッチピンヘッダー スロット l 1 PCI スロット l 3.3V/ 5V PCI バスインターフェイスをサポート 寸法 l Micro-ATX (21.1 cm X 20.
バックパネル バックパネルには以下のコネクターが用意されています: LAN Line-in Line-out Keyboard COM1 VGA Port USB Port Mic ハードウェアセットアップ この章ではハードウェアのインストール手順について説明します。インストール中は、各種コンポ ーネントの取り扱い及びインストール手順には最新の注意を払ってください。いくつかのコンポー ネントは誤った方向にインストールすると破損または不安定になる場合があります。コンピュータ ーコンポーネントを扱う際は、必ず帯電防止ハンドをつけてください。静電気によってコンポーネン トが破損する場合があります。 LGA775CPU&クーラーのインストール CPU を取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐためにヒートシンクとクーラーを CPU に密着す るように確実に取り付けてください。また、ヒートシンクを CPU に装着する場合には必要に応じて シリコングリスを塗布してください。 下記の手順に従って正しく CPU と CPU クーラーを装着してください。 装着方法を誤ると最悪の 場合 CPU やマザーボードなど
6. CPU の alignment key(位置決めの窪み)と CPU ソケットの「出っ 張り」を合わせて、装着する向きを決定します。 7. CPU が正しくソケットに収まっていることを確認してください。 8. 固定プレートをゆっくり下ろします。 9. レバーを下ろしてフックに固定します。 10. CPU クーラーの四隅のピンをマザーボードの固定穴にあわせ、 ゆっくりと固定します。 11. 位置が正しいことを確認したら、フックが固定されるまでプッシュ ピンを押し込みます。 12. マザーボードを裏返して、裏面に出たプッシュピンの先が開き、 正しくロックできたことを確認します。 注意: BIOS には CPU の状態をチェックしてください。 CPU を使わない場合、破損を防止するために CPU ソケットピンをプラスチックカバーで覆てくださ い。 この節の図は CPU/クーラーをインストールする時の説明用のみ。そのため、ご購入のマザーボ ードは異なる恐れがあります。 メモリモジュールのインストール 1.
日文 VISTA 搭載の場合メモリは1GB 以上お勧めします。 ATX 24 ピン電源コネクタ: CONN1 ATX電源 24 ピンコネクターを接続します。接続の際にはコネクターの向 きに注意して奥までしっかり差し込んでください。通常はコネクターのフ ックの向きを合わせれば正しく接続されます。※20 ピンの ATX 電源も 使用可能です。その場合には、1/13 番ピンは使用しません。 +3.3V GND +12V +5V +12V +5V 5VSB +5V PWR OK Res GND GND +5V GND GND GND +5V PS-ON# GND GND +3.3V -12V +3.3V +3.3V ATX 12V 電源コネクター: JPW1 +12V GND この 12V 電源コネクターは、CPU への電源供給で使用されます。 +12V GND 注意: マザーボードに損傷を与えないように、全てのコネクターが適切に ATX 電源に接続することを 確認してください。 電源容量は最低でも 350W 以上の良質な電源を使用してください。.
タロスの原因になる恐れがあります。 Control Sensor +12V GND Sensor +12V GND ファン電源コネクター: CPU_FAN1, SYS_FAN1 ファン電源コネクターは+12V の冷却ファンをサポートします。接続するときに注 意しなければならないのは、赤い線はプラスなので+12V に、黒い線はアースな ので GND に接続することです。また、本製品のシステムハードウェアモニタ機 能を使用する場合はファンの回転数センサー機能がついたファンを使用する必 要があります。 ケース開放センサーコネクター: JC1 GND CINTRU このコネクターはケーススイッチに接続されます。ケースが開けられると、ケース 開放センサーはショートになります。システムはこの状態を記録し、警告メッセー ジを画面に表示します。この警告メッセージをクリアするには、BIOS ユーティリ ティに入って状態の記録を消去しなければなりません。 2 1 CD-In コネクター: JCD1 このコネクターは外部のオーディオ入力のために搭載されています。 1 2 JFP2 Power LED Speak
電気が供給されることでシステム情報や BIOS の設定を保 持しています。この CMOS RAM に蓄えられたデバイス情 報によって、OS を迅速に起動させることが可能になりま す。システム設定をクリアしたい場合、クリア CMOS ボタ ンでデータをクリアします。 注意: CMOS をクリアするには、システムがオフの間にピン 2-3 をショート(短絡)します。次いでピン 1-2 をショートに戻します。システム起動時の CMOS のクリアは絶対止めて下さい。マザーボー ドの破損や火災などに及ぶ危険があります。必ず電源コードを抜いで下さい。 PCI スロット PCI スロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、対応する様々な拡張カードが発売されていま す。 注意: 拡張カードの取り外しに際しては、必ず最初に電源コードをコンセントから抜いてください。拡張 カードに添付されているマニュアルを読んで、ジャンパ、スイッチ、BIOS など必要なハードウェ ア設定、ソフトウェア設定を行ってください。 PCI 割り込み要求ルーティング IRQ(interrupt request line の省略形、I-R-Q と発音する)
BIOS セットアップ コンピューターを起動するとシステムは POST (Power On Self Test)過程に入ります。下記のメッ セージが画面に表示されている間にキーを押すと設定画面に入ることができます。 Press DEL to enter SETUP を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源をいったん切ってから再び投入す るか、を押すかして、システムを再起動してください。ととを同時 に押しても再起動できます。 メインページ Standard CMOS Features システムの基本的な設定します。例えば、時間、日付など。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を行います。 Integrated Peripherals IDE,シリアル、バラレルなどの各 I/O ポートの設定をします。 Power Management Setup 電源管理に関する設定を行います。 PNP/PCI Configurations プラグアンドプレイや PCI バスに関する設定を行います。 H/W Mo
Load Fail-Safe Defaults BIOS ベンダーが規格した初期設定値で、動作の安定性を優先しています。 Load Optimized Defaults 安定したシステム性能を与える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 BIOS Setting Password パスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定値を保存せずにセットアップを終了します。 Frequency/Voltage Control Current CPU Frequency この項目で CPU の周波数を参照できます。(読取専用) Current DRAM Frequency この項目でメモリの周波数を参照できます。(読取専用) Adjust CPU FSB Frequency このアイテムで手動で CPU FSB の周波数を調整できます。<+>キーを押して周波数を上げ、<-> キーを押して周波数を下げます。 Adjust CPU Ratio この項目で CPU の
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency ここでは DRAM が読み込みコマンドを受信した後、読み込みを開始するまでのタイミング遅延で ある CAS レイテンシを設定します。[2.
Load Optimized Defaults 安定した性能を与えるために、マザーボードが提供したデフォルト値をロードできます。 84 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
有毒有害物质或元素名称及含量标识 有毒有害物质或元素 部件名称 PCB 板 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) ○ ○ ○ 六价铬(Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE) ○ ○ ○ 结构件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 芯 片 × ○ ○ ○ ○ ○ 连接器 × ○ ○ ○ ○ ○ 被动电子元器件 × ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均貭材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 规定的限量要求。 附记 : 请参照 •含铅的电子组件。 •钢合金中铅的含量达 0.35%,铝合金中含量达 0.