P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53/ P67A-SD60 series MS-7681 Mainboard G52-76811X5
Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks are the properties of their respective owners. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
MS-7681 Safety Instructions Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. ■ Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
Preface FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
MS-7681 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida
MS-7681 TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: ČESKY Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13.
Preface ▍ Contents Copyright Notice �������������������������������������������������������������������������������������������� ii Trademarks ���������������������������������������������������������������������������������������������������� ii Revision History �������������������������������������������������������������������������������������������� ii Technical Support ����������������������������������������������������������������������������������������� ii Safety Instructions �������������������
MS-7681 Français ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Fr-1 Spécifications ������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-2 Guide Rapide Des Composants ��������������������������������������������������������������������������Fr-4 Trous Taraudés ���������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-5 Connecteurs d’alimentation �����������
English P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53/ P67A-SD60 Series Europe version
MS-7681 Mainboard Mainboard Specifications Processor Support ■ Intel® Sandy Bridge processor in the LGA1155 package (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2) Base Clock ■ 100 MHz Chipset ■ Intel® P67 chipset Memory Support ■ 4 DDR3 DIMMs support DDR3 2133*(OC)/ 1600*(OC)/ 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) ■ Supports Dual-Channel mode *(For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/index.
Connectors Slots ■ 1 PCIE 2.0 x16 slot (PCI_E2) ■ 1 PCIE 2.0 x8 slot (in x16 slot)(PCI_E5) ■ 3 PCIE 2.0 x1 slots ■ 2 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface Form Factor ■ ATX (30.5cm X 24.5 cm) Mounting ■ 9 mounting holes If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address below http://www.msi.com/index.
MS-7681 Mainboard Quick Components Guide CPU, En-6 JPWR2, En-12 CPUFAN, En-16 DDR3, En-10 FV1, En-24 Back Panel, En-13 SYSFAN3~4, En-16 JPWR1, En-12 JDLED3, En-21 JBAT1, En-22 SYSFAN2, En-16 SYSFAN1, En-16 PCIE, En-25 SATA1~8, En-15 JCI1, En-15 JFP1, JFP2, En-16 PCI, En-25 TURBO1, En-23 JAUD1, En-20 RESET1, En-23 JCD1, En-19 POWER1, En-23 JSP1, En-19 JCOM1, En-19 JUSB2, En-18 J1394_1, En-18 JTPM1, En-20 JUSB1, En-17 En-4
Screw Holes When you install the mainboard, you have to place the mainboard into the chassis in the correct direction. The locations of screws holes on the mainboard are shown as below. English The side has to toward the rear, the position for the I/O shield of the chassis. Screw holes Refer above picture to install standoffs in the appropriate locations on chassis and then screw through the mainboard screw holes into the standoffs.
MS-7681 Mainboard CPU (Central Processing Unit) When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2 Important Overheating Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
CPU & Cooler Installation When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard. 2. Lift the load lever up to fully open position 3.
MS-7681 Mainboard 5. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall. 6. Engage the load lever while pressing down lightly onto the load plate. Alignment Key 7. Secure the lever near the hook end under the retention tab. 8. Make sure the four hooks are in porper position before you install the cooler. Important • Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
10. Press the four hooks down to fasten the cooler. 11. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted. 12. Finally, attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard. English 9. Align the holes on the mainboard with the heatsink. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard. Mainboard Hook Important • Read the CPU status in BIOS.
MS-7681 Mainboard Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Memory Population Rule Please refer to the following illustrations for memory population rules. Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously.
Installing Memory Modules 1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation. 3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot clips at the sides. Notch Volt Important You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot. En-11 English 2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot.
MS-7681 Mainboard Power Supply ATX 24-pin Power Connector: JPWR1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13. d n u ro V .
Back Panel IEEE 1394 Port (optional) Mouse/ Keyboard Coaxial S/PDIF-Out (optional) LAN USB 2.0 Port RS-Out Line-Out CS-Out USB 2.0 Port Optical S/PDIF-Out (optional) Clear CMOS Button (optional) USB 2.0 Port eSATA Port (optional) Mic SS-Out USB 3.0 Port (optional) ▶ Mouse/Keyboard The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.
MS-7681 Mainboard ▶ USB 2.0 Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-compatible devices. Supports data transfer rate up to 480Mbit/s (Hi-Speed). ▶ USB 3.0 Port (optional) USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed). Important If you want to use a USB 3.0 device, you must use the USB 3.0 cable to connect to the USB 3.0 port.
Connectors Serial ATA Connector: SATA1~8 (optional) This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. English * The MB layout in this figure is for reference only. SATA1_2 SATA3_4 SATA5_6 SATA1~2 & SATA7~8 (6Gb/s) SATA3~6 (3Gb/s) SATA7_8 Important Please do not fold the Serial ATA cable into a 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
MS-7681 Mainboard Fan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~4 The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control. CPUFAN SYSFAN1~4 d n u ro 2V or .
Front USB 2.0 Connector: JUSB1 This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like. 115V English d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 * The MB layout in this figure is for reference only.
MS-7681 Mainboard Front USB 3.0 Connector: JUSB2 (optional) USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. Supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed). 115V 1 N C D P C _ in V 4 _D DN P _ X 4 _ P o B _R X C D _ _ .N S 3 R 4 C 0 U B _ 2 .F S B3 nd X 4_ T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u o 5 1 4.U r D1 + 1 3.G B D1 1 2.S B 1 1.S 1 2 N C D C _ P V 3 D DN _ X 3_ _ P B R X C D S _ R _ _ U B3 _ 3 C .F S 3 d X _ 1 .U SB un T 3 2 .U ro 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .
S/PDIF-Out Connector: JSP1 This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission. 115V English d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 * The MB layout in this figure is for reference only. S/PDIF-Out Bracket (optional) Serial Port Connector: JCOM1 This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 .
MS-7681 Mainboard Front Panel Audio Connector: JAUD1 This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC d 8 M n . C u 6 N o . 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .M 1 TPM Module connector: JTPM1 This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional).
DLED3 Connector: JDLED3 (optional) This is reserved for connecting the msi future control card. English in p d n d u rve ro se d in p .G e n l in u p 3 1 .R o tro l in r 11 .G on tro l p o n 9 C tr . 7 .Co n B o 5 C S . 3 .5V 1 in p n l i o p tr l n n o o ntr n pi .C o Pi ol n 4 1 2.C o tr d pi n 1 .N on un l pi 0 1 .C ro tro l 8 .G n ro t 6 Co n . 4 .
MS-7681 Mainboard Jumpers Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM on board with an external battery power supply to preserve the system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data. 1 JBAT1 1 Keep Data 1 Clear Data Important You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position.
Buttons This section will explain how to change your motherboard’s function through the use of following buttons. OC Genie Button: TURBO1 (optional) Important Please install the DDR3 1333 and up memory and equip better heat sink/ cooler with OC Genie function. We do not guarantee the OC Genie overclocking range and the damages or risks caused by the OC Genie overclocking behavior. You can disable the OC Genie function in BIOS setup.
MS-7681 Mainboard Voltage Check Point: FV1 (optional) This voltage check point set is used to measure the current CPU/ CPU_VTT/ CPU_SA/ DDR/ PCH voltage. CPU CPU_SA PCH GND 7 1 CPU_VTT 1 CPU CPU_VTT CPU_SA 7 CPU_VTT voltage: measure the current CPU_ VTT voltage with CPU_VTT point and GND point by using a multimeter. 7 CPU_SA voltage: measure the current CPU_SA voltage with CPU_SA point and GND point by using a multimeter.
Slots PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Slot The PCIE slot supports the PCIE interface expansion card. English PCIE x16 Slot PCIE x1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. 32-bit PCI Slot Important When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.
MS-7681 Mainboard LED Status Indicators APS LEDs (optional) Dual BIOS LED (optional) APS LED (P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53) The APS (Active Phase Switching) LED indicate the current CPU power phase mode. Follow the instructions below to read. : Lights : Off CPU is in 1 phase power mode. CPU is in 2 phase power mode. CPU is in 3 phase power mode. CPU is in 4 phase power mode. CPU is in 5 phase power mode. CPU is in 6 phase power mode.
BIOS Setup Important • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only. • Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is usually in the format: E7681IMS.xxx 102410 where: 1st digit refers to BIOS type as E = EFI 2nd - 5th digit refers to the model number.
MS-7681 Mainboard Control Keyboard Mouse <↑ ↓ > Description Select Item Move the cursor Select Icon/ Field Click/ Doubleclick the left button Jumps to the Exit menu or returns to the previous from a submenu Click the right button <+> Increase the numeric value or make changes <-> Decrease the numeric value or make changes General Help CPU Specifications Enter Memory-Z Load optimized defaults Save Change and Reset Exit Sub-Menu If you fin
The Main Menu Once you enter BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from the setup functions. English ▶ Language After entering the Setup menu, you can see a “Language” button. Please click it and select the language, at your desire, for the BIOS setting first. ▶ Green Power Click “Green Power” icon to enter the menu. Use this menu to specify the power phase. ▶ Utility Click “Utility” icon to enter the menu.
MS-7681 Mainboard When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Select [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore Defaults] and click on it. And then the screen shows a pop-up message as below. Select [Yes] and click on it to load the default settings for optimal system performance. 2. Setup Date/ Time : Select [Setting] -> [System Status] -> [System Date]/ [System Time] and click on it.
4. OC Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the mainboard. English ▶ Current CPU / DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only. ▶ CPU Base Frequency [10KHz] This item allows you to set the CPU Base clock (in 10KHz). You may overclock the CPU by adjusting this value. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
MS-7681 Mainboard ▶ Intel Turbo Booster This item will appear when you install a CPU with Intel Turbo Boost technology. This item is used to enable/ disable Intel Turbo Boost technology. It can scale processor frequency higher dynamically when applications demand more performance and TDP headroom exists. It also can deliver seamless power scalability (Dynamically scale up, Speed-Step Down). It is the Intel newly technology within newly CPU.
▶ tRFC This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory cell. ▶ tWR Minimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge command. Allows sense amplifiers to restore data to cells. ▶ tRRD Specifies the active-to-active delay of different banks. ▶ tRTP Time interval between a read and a precharge command. ▶ tFAW This item is used to set the tFAW (four activate window delay) timing. ▶ tWCL This item is used to set the tWCL (Write CAS Latency) timing.
MS-7681 Mainboard ▶ CPU Specifications Press to enter the sub-menu. The submenu shows the information of installed CPU. ▶ CPU Technology Support Press to enter the sub-menu. The sub-menu shows the installed CPU technologies. Read only. ▶ MEMORY-Z Press to enter the sub-menu. ▶ DIMM1~4 Memory SPD Press to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of installed memory. ▶ X.M.P Support Information Press to enter the sub-menu.
▶ Intel C-State C-state is a power management state that significantly reduces the power of the processor during idle. This field will appear after you installed the CPU which supports c-state technology. ▶ Package C-State limit This feild allows you to select a C-state mode. ▶ Long duration maintained(ms) This feild allows you to adjust the maintaining time for long duration power limit. ▶ Short duration power limit(W) This feild allows you to adjust the TDP power limit for the short duration.
MS-7681 Mainboard Software Information Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD contains the: - Driver menu : It provides available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. - Utility menu : It allows you to install the available software applications.
Deutsch P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53/ P67A-SD60 Serie Europe Version
MS-7681 Mainboard Spezifikationen Prozessoren ■ Intel® Sandy Bridge Prozessor für Sockel LGA1155 (Weitere CPU Informationen finden Sie unter php?func=cpuform2) http://www.msi.com/index. Base-Taktsteuerung ■ 100 MHz Chipsatz ■ Intel® P67 Chipsatz Speicher ■ 4 DDR3 DIMMs unterstützen DDR3 2133*(OC)/ 1600*(OC)/ 1333/ 1066 DRAM (max. 16GB) ■ Unterstützt die Modus Dual-Kanal *(Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://www.msi.com/index.
Anschlüsse Steckplätze ■ 1 PCIE 2.0 x16-Steckplatz (PCI_E2) ■ 1 PCIE 2.0 x8-Steckplatz (in x16 Steckplatz)(PCI_E5) ■ 3 PCIE 2.0 x1-Steckplätze ■ 2 PCI-Steckplätze, unterstützen 3,3V/ 5V PCI Bus Interface Form Faktor ■ ATX (30,5cm X 24,5 cm) Montage ■ 9 Montagebohrungen Wenn Sie für Bestellungen von Zubehör Teilenummern benötigen, finden Sie diese auf unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.
MS-7681 Mainboard Komponenten-Übersicht CPU, De-6 JPWR2, De-12 CPUFAN, De-16 DDR3, De-10 FV1, De-24 Back Panel, De-13 SYSFAN3~4, De-16 JPWR1, De-12 JDLED3, De-21 JBAT1, De-22 SYSFAN2, De-16 SYSFAN1, De-16 PCIE, De-25 SATA1~8, De-15 JCI1, De-15 JFP1, JFP2, De-16 PCI, De-25 TURBO1, De-23 JAUD1, De-20 RESET1, De-23 JCD1, De-19 POWER1, De-23 JSP1, De-19 JCOM1, De-19 JUSB2, De-18 J1394_1, De-18 JTPM1, De-20 JUSB1, De-17 De-4
Schraubenlöcher Wenn Sie das Mainboard zu installieren, müssen Sie das Mainboard in das Chassis in der korrekten Richtung setzen. Die Standorte von Schraubenlöchern auf dem Mainboard sind wie nachfolgend gezeigt. Deutsch Die Seite muss nach hinten, die Position für die E/A-Abschirmung des Chassis. Schraubenlöcher Verweisen Sie das obige Bild, um Abstandshalter in den entsprechenden Orten auf Chassis installieren und dann Schraube durch das Mainboard Schraubenlöcher in den Abstandshaltern.
MS-7681 Mainboard CPU (Prozessor) Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2 Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig.
CPU & Kühler Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard. 2.
MS-7681 Mainboard 5. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, zeihen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut. 6. Schließen Sie die Abdeckung des Sockels und drücken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten. Justiermarkierungen 7. Arretieren Sie den Hebel unter dem Rückhaltehaken des CPU-Sockels. 8. Kontrollieren Sie die vier Haken sind in richtiger Position, bevor Sie die Kühlvorrichtung anbringen.
10. Führen Sie den CPU-Kühler über den CPU-Sockel. 11. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Kühler korrekt installiert ist. 12. Schließlich verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard. Deutsch 9. Drücken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Rückhaltehaken des CPU-Sockels. Mainboard Haken Wichtig • Prüfen Sie die Status der CPU im BIOS.
MS-7681 Mainboard Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/index. php?func=testreport DDR3 240-polig, 1,5V 48x2=96 Pole 72x2=144 Pole Hinweise für den Einsatz von Speichermodulen Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zum Speichereinbau.
Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen 1. Die Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel. 2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drücken Sie anschließnd das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig eingesetzt ist. 3.
MS-7681 Mainboard Stromversorgung ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1 Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten. Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden.
Rücktafel IEEE 1394 Anschluss (optional) Maus/ Tastatur Koaxialer S/PDIF-Ausgang (optional) USB 2.0 Anschluss LAN Line-In RS-Out Line-Out CS-Out Optischer S/PDIF-Ausgang (optional) CMOS leeren-Taste (optional) eSATA Anschluss (optional) USB 2.0 Anschluss Mic SS-Out USB 3.0 Anschluss (optional) ▶ Maus/Tastatur Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
MS-7681 Mainboard ▶ eSATA Anschluss (optional) Der eSATA (External SATA) Anschluss verbindet eSATA externe Festplatten. ▶ USB 2.0 Anschluss Der USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB-Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte. Unterstützt Datentransferraten bis 480Mbit/s (Hi-Speed). ▶ USB 3.0 Anschluss (optional) Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Anschlüssen Serial ATA Anschluss: SATA1~8 (optional) Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. Deutsch * Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter. SATA1_2 SATA3_4 SATA5_6 SATA1~2 & SATA7~8 (6Gb/s) SATA3~6 (3Gb/s) SATA7_8 Wichtig Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
MS-7681 Mainboard Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN,SYSFAN1~4 Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden.
USB 2.0 Vorderanschluss: JUSB1 Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. 115V Deutsch d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 * Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter.
MS-7681 Mainboard USB 3.0 Vorderanschluss: JUSB2 (optional) Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis 5 Gbit/s (SuperSpeed). 115V 1 N C D P C _ in V 4 _D DN P _ X 4 _ P o B _R X C D _ _ .N S 3 R 4 C 0 U B _ 2 .F S B3 nd X 4_ T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u o 5 1 4.U r D1 + 1 3.G B D1 1 2.S B 1 1.S 1 2 N C D C _ P V 3 D DN _ X 3_ _ P B R X C D S _ R _ _ U B3 _ 3 C .F S 3 d X _ 1 .U SB un T 3 2 .U ro 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .
S/PDIF-Ausgang: JSP1 Die S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird für die Übertragung digitaler Audiodaten verwendet. 115V S/PDIF-Ausgang Slotblech (optional) Serieller Anschluss: JCOM1 Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .
MS-7681 Mainboard Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1 Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC d 8 M n . C u 6 N o . 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .
DLED3 Anschluss: JDLED3 (optional) Dieser Anschluss ist für Verbindung der zukünftigen Steuerkarte von MSI reserviert. Deutsch in p d n d u rve ro se d in p .G e n l in u p 3 1 .R o tro l in r 11 .G on tro l p o n 9 C tr . 7 .Co n B o 5 C S . 3 .5V 1 in p n l i o p tr l n n o o ntr n pi .C o Pi ol n 4 1 2.C o tr d pi n 1 .N on un l pi 0 1 .C ro tro l 8 .G n ro t 6 Co n . 4 .
MS-7681 Mainboard Steckbrücke Steckbrücke zur CMOS- Löschung: JBAT1 Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird über eine zusätzliche Betterie mit Strom versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten löschen.
Tasten Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert. OC Genie Taste: TURBO1 (optional) Wichtig Bitte installieren Sie DDR3 1333 und größer Speicher und rüsten Sie bessere Kühlkopper/ Kühler mit OC Genie Funktion aus. Wir garantieren nicht der OC Genie Übertaktungs-Bereich und die Beschädigungen oder die Gefahren, die durch das OC Genie Übertaktungsverhalten verursacht werden. Sie können die OC Genie Funktion in der BIOS-Einstellung sperren.
MS-7681 Mainboard Spannungsmesspunkte: FV1 (optional) Die Einstellung der Spannungsmesspunkte wird verwendet, um die gegenwärtige CPU/ CPU_VTT/ CPU_SA/ DDR/ PCH Spannung zu messen. CPU CPU_SA PCH GND 7 1 CPU_VTT 1 CPU CPU_VTT CPU_SA 7 CPU_VTT Spannung: Messen Sie die gegenwärtige CPU_VTT Spannung mit CPU_VTT Punkt und GND Punkt mit einem Multimeter. 7 CPU_SA Spannung: Messen Sie die gegenwärtige CPU_SA Spannung mit CPU_SA Punkt und GND Punkt mit einem Multimeter.
Steckplätze PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz Der PCIE-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCIE-Schnittstelle. PCIE x16-Steckplatz Deutsch PCIE x1-Steckplatz PCI (Peripheral Component Interconnect) Steckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind.
MS-7681 Mainboard LED Statusanzeige APS LEDs (optional) Dual BIOS LED (optional) APS LED (P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53) Das APS (Active Phase Switching) LED zeigt den gegenwärtigen CPU Auslastungsgrad an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. : Leuchtet : Aus CPU ist in der Phase 1 des Power-Modus. CPU ist in der Phase 2 des Power-Modus. CPU ist in der Phase 3 des Power-Modus. CPU ist in der Phase 4 des Power-Modus. CPU ist in der Phase 5 des Power-Modus.
BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden. ■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
MS-7681 Mainboard Steuertasten Tastatur Maus Beschreibung Auswahl eines Eintrages <↑ ↓ > Bewegen Sie den Cursor Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppeltklicken Sie mit der linken Maustaste Aufruf Exit Menü oder zurück zum Hauptmenü von Untermenü Klicken Sie mit der rechten Maustaste <+> Hochzählen oder ändern eines Wertes <-> Herunterzählen oder ändern eines Wertes Allgemeine Hilfe CPU-Spezifikationen Aufruf des Memory-Z Fensters mit Details zum Speicher
Das Hauptmenü Nachdem Sie das BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist fünf Setup- Funktionen. Deutsch ▶ Language Nach der Eingabe des Einstellungsmenü können Sie eine Schaltfläche “Language”. Bitte klicken Sie darauf und wählen Sie die Sprache für die BIOS-Einstellung. ▶ Green Power Klicken Sie auf das “Green Power”-Symbol, um in das Menü zu gelangen. Verwenden Sie dieses Menü, um die Power-Phase anzugeben und Einstellungen vorzunehmen.
MS-7681 Mainboard Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen. 1. Laden der gespeicherten Werkseinstellung : Wählen Sie [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore Defaults] und klicken auf diese Schaltfläche. Und dann zeigt der Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Wählen Sie [Yes (Ja)] und klicken darauf, um die Standardeinstellungen für eine sichere Systemleistung zu laden. 2.
4. OC Menü Einführung: In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss sicher sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Mainboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Deutsch ▶ Current CPU / DRAM Frequency Zeigt den derzeitige Takt der CPU und die Geschwindigkeit des Speichers. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
MS-7681 Mainboard ▶ Intel Turbo Booster Das Untermenü erscheint, wenn Sie eine CPU anbringen, die die Intel Turbo Boost Technologie unterstützt. Hier können Sie die Intel Turbo Boost Technologie aktivieren/ deaktivieren. Die Prozessorfrequenz kann dynamisch erhöht werden, wenn Anwendungen mehr Leistung verlangen und genügend Reserven zur maximalen Leistungsaufnahme bestehen. Die Leistung kann dynamisch erhöht oder reduziert werden. Diese Technologie ist ein Bestandteil neuer Intel Prozessoren.
▶ tRAS Diese Einstellung definiert die Zeit (RAS) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle. ▶ tRFC Diese Einstellung definiert die Zeit (RFC) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle. ▶ tWR Minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines vorgeladenen Befehls. Erlaubt die Wiederherstellung der Daten in die Zellen. ▶ tRRD Legt die Aktiv-zu-Aktiv Verzögerung für unterschiedliche Bänke fest. ▶ tRTP Legt das Zeitintervall zwischen dem Lesebefehl und dem vorgeladenen Befehl fest.
MS-7681 Mainboard ▶ Overclocking Profile Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. ▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Im Unterpunkten können die aktuellen Einstellungenin individuellen Profilen gespeichert und wieder geladen werden. ▶ OC Retry Count Wenn die Übertaktung fehlschlägt, regelt diese Option wie oft das System mit den übertakteten Einstellungen versucht zu starten [1, 3].
▶ Power Technology Hier können Sie den Modus der Intel Dynamic Power Technologie auswählen. ▶ C1E Support Mit Hilfe von Speedstep ändert der Prozessor seine Taktrate, also die Rechenleistung, je nach Einstellung bzw. Bedarf. Nicht alle Prozessor unterstützt Enhanced Halt Stand (C1E). ▶ Intel C-State C-Status ist eine Stromsparfunktion um die Leistungsaufnahme der CPU im Ruhezustand deutlich zu senken. Diese Option erscheint, wenn der Prozessor die Option unterstützt.
MS-7681 Mainboard Software-Information Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der Treibergebrauchs-DVD enthält: - Treibermenü : Es gibt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewünschten Treiber. - Gebrauchsmenü : Sie erlaubt Ihnen verfügbare Software-Anwendungen zu installieren.
Français P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53/ P67A-SD60 Séries Europe version
Carte mère MS-7681 Spécifications Processeurs Supportés ■ Intel® Sandy Bridge processeurs dans le paquet LGA1155 (Pour plus d'information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2) Horloge de base ■ 100 MHz Jeu de puces ■ Puces Intel® P67 Mémoire supportée ■ 4 DDR3 DIMMs supportent DDR3 2133*(OC)/ 1600*(OC)/ 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) ■ Supporte le mode double-canaux *(Pour plus d’information sur les composants comptibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.
Connecteurs Emplacements ■ 1 emplacement PCIE 2.0 x16 (PCI_E2) ■ 1 emplacement PCIE 2.0 x8 (en emplacement x16)(PCI_E5) ■ 3 emplacements PCIE 2.0 x1 ■ 2 emplacements PCI, supportent l’Interface bus PCI 3.3V/ 5V Dimension ■ ATX (30.5cm X 24.5 cm) Montage ■ 9 trous de montage Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéros des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse cidessous http://www.msi.com/index.
Carte mère MS-7681 Guide Rapide Des Composants CPU, Fr-6 JPWR2, Fr-12 CPUFAN, Fr-16 DDR3, Fr-10 FV1, Fr-24 Back Panel, Fr-13 SYSFAN3~4, Fr-16 JPWR1, Fr-12 JDLED3, Fr-21 JBAT1, Fr-22 SYSFAN2, Fr-16 SYSFAN1, Fr-16 PCIE, Fr-25 SATA1~8, Fr-15 JCI1, Fr-15 JFP1, JFP2, Fr-16 PCI, Fr-25 TURBO1, Fr-23 JAUD1, Fr-20 RESET1, Fr-23 JCD1, Fr-19 POWER1, Fr-23 JSP1, Fr-19 JCOM1, Fr-19 JUSB2, Fr-18 J1394_1, Fr-18 JTPM1, Fr-20 JUSB1, Fr-17 Fr-4
Trous Taraudés Quand vous installez la carte mère, il faut déposer la carte dans le châssis en bonne position. La situation des trous taraudés sont montrée dans la figure ci-dessous. Français Face vers l’arrière, position pour la protège Entré/ Sortie du châssis. Trous taraudés Veuillez vous référer à la figure pour installer le support dans une position appropriée sur le châssis et puis de fixer la carte à travers les trous taraudés sur le support.
Carte mère MS-7681 Processeur : CPU Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer d’installer un ventilateur pour éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant d’allumer votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2 Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. une faute installation peut endommager votre CPU et la carte mère. 2.
Carte mère MS-7681 5. Inspectez visuellement si le CPU est bien posé dans la douille. Sinon, sortez verticalement le CPU pur et la réinstallez. 6. Engagez le levier de charge en appuyant doucement sur le plaque de charge. Clé d’alignement 7. Sécurisez le levier à côté du bout de crochet sous l’onglet de rétention. 8. Assurez-vous que les quatre crochets sont dans la correcte position avant d’installer le ventilateur.
10. Appuyez sur les quatre crochets afin de fixer le ventilateur. 11. Retournez la carte mère pour assurer que le ventilateur est installé correctement. 12. Finalement, attachez le câble du ventilateur de CPU au connecteur du ventilateur de CPU sur la carte. Carte mère Crochet Important • Lisez le statut du CPU dans le BIOS. • Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez vos pins de la douille CPU avec le plastique de protection pour éviter tout dommage (Montré dans la Figure 1).
Carte mère MS-7681 Mémoire Ces slots DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Règles de population de la mémoire Veuillez vous référer aux illustration suivantes pour les règles de population de la mémoire.
Installation des modules de mémoire 1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’il est orienté de la mqnière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se fermer automatiquement. 3.
Carte mère MS-7681 Connecteurs d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins.
Panneau arrière Souris/ Clavier Port IEEE 1394 (en option) S/PDIF-Out coaxial (en option) Port USB 2.0 LAN Ligne-In RS-Out Ligne-Out CS-Out Port USB 2.0 S/PDIF-Out optique (en option) Bouton d’effacement CMOS (en option) Port USB 2.0 Port eSATA (en option) Mic SS-Out Port USB 3.0 (en option) ▶ Bouton d’effacement CMOS (en option) Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système.
Carte mère MS-7681 ▶ eSATA Port (en option) Le port eSATA (SATA externe) sert à attacher un disque dur eSATA. ▶ Port USB 2.0 Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB. Supporte la trasmission de données jusqu’à 480Mbit/s (Hi-Speed). ▶ Port USB 3.0 (en option) Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu'à 5 Gbit/s (Super-Vitesse).
Connecteurs Connecteur Sérial ATA : SATA1~8 (en option) Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de série ATA. Français * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. SATA1_2 SATA3_4 SATA5_6 SATA1~2 & SATA7~8 (6Gb/s) SATA3~6 (3Gb/s) SATA7_8 Important Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données pourraient se produire pendant la transmission.
Carte mère MS-7681 Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN,SYSFAN1~4 Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND.
Connecteur USB 2.0 avant : JUSB1 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC .
Carte mère MS-7681 Connecteur USB 3.0 avant : JUSB2 (en option) Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). 115V 1 N C D P C _ in V 4 _D DN P _ X 4 _ P o B _R X C D _ _ .N S 3 R 4 C 0 U B _ 2 .F S B3 nd X 4_ T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u o 5 1 4.U r D1 + 1 3.G B D1 1 2.S B 1 1.S 1 2 N C D C _ P V 3 D DN _ X 3_ _ P B R X C D S _ R _ _ U B3 _ 3 C .F S 3 d X _ 1 .U SB un T 3 2 .
Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur sert à connecter l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) pour une transmission audio numérique. 115V d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 Support S/PDIF-Out (en option) Connecteur de port sérial : JCOM1 Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique sérail. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 .
Carte mère MS-7681 Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC d 8 M n . C u 6 N o . 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .
Connecteur DLED3 : JDLED3 (en option) Cela est réservé pour la connexion d’une future carte de contrôle MSI. in p d n d u rve ro se d in p .G e n l in u p 3 1 .R o tro l in r 11 .G on tro l p o n 9 C tr . 7 .Co n B o 5 C S . 3 .5V 1 in p n l i o p tr l n n o o ntr n pi .C o Pi ol n 4 1 2.C o tr d pi n 1 .N on un l pi 0 1 .C ro tro l 8 .G n ro t 6 Co n . 4 .
Carte mère MS-7681 Cavalier Cavalier d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer les données.
Bouton Cette section vous explique comment changer la fonction de votre carte mère avec ces boutons. Bouton OC Genie : TURBO1 (en option) Ce bouton sert à auto-overclocker pour le système. Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction OC Genie lorsque le système est au statut éteint, néanmoins, le bouton s’allume et se verrouille. En suite, le système détectera automatiquement les valeurs optimum pour overclocker après l’initialisation du système.
Carte mère MS-7681 Points de contrôle des tensions : FV1 (en option) Cet équipement de points de contrôle des tension sert à mesurer la tension actuelle du CPU/ CPU_VTT/ CPU_SA/ DDR/ PCH. CPU CPU_SA PCH GND 7 1 CPU_VTT 1 CPU CPU_VTT CPU_SA 7 Tension CPU_VTT : mesurer la tension actuelle du CPU_VTT avec le point CPU_VTT et le point GND à l’aide d’un multimètre. 7 Tension CPU_SA : mesurer la tension actuelle du CPU_SA avec le point CPU_SA et le point GND à l’aide d’un multimètre.
Emplacements Emplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIE supporte la carte d’extension d’Interface PCIE. Emplacement PCIE x16 Emplacment PCIE x1 L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Emplacement 32-bit PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur.
Carte mère MS-7681 Indicateur de statut LED APS LEDs (en option) Dual BIOS LED (en option) LED APS (P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53) Ces APS LED (Active Phase Switching) indiquent le mode actuel de phase d'alimentation du CPU. Suivez les instructions ci-dessous pour le lire. : Allumé : Eteint Le CPU est au mode d'alimentation de phase 1. Le CPU est au mode d'alimentation de phase 2. Le CPU est au mode d'alimentation de phase 3. Le CPU est au mode d'alimentation de phase 4.
Réglage BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage du BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglages). ■ Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.
Carte mère MS-7681 Contrôle Clavier Souris Description Choisir un article <↑ ↓ > Bouger le curseur Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Doublecliquer le bouton gauche Retourner au menu Exit ou revenir à la page précédente d’un sous-menu Cliquer le bouton droite <+> Augmenter la valeur numérique ou faire un changement <-> Diminuer la valeur numérique ou faire un changement Aide générale CPU Spécifications Entrer dans Memory-Z Charger les réglages optima
Menu principal Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal apparaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions de réglages. Français ▶ Language Entrez dans le menu Setup, vous voyez un bouton “Language”. Veuillez cliquer ce bouton et choisir la langue selon vos souhaits, pour le réglage BIOS d’abord. ▶ Green Power Cliquez sur l’icône “Green Power” pour entrer dans le menu. Utilisez ce menu pour spécifier les phases d’alimentation.
Carte mère MS-7681 Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale. 1. Load Optimized Defaults (Chargement des réglages optimisés par défaut) : Choisissez [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore Defaults] et cliquez. Puis apparaît un message sur l’écran comme ci-dessous. Choisissez [Yes] et cliquez afin de charger les réglages par défaut pour une performance optimale du système. 2.
4. OC Menu Introduction (Introduction du Menu OC) : Ce menu est pour des utilisations avancées destinées à overclocker la carte mère. Français ▶ Current CPU / DRAM Frequency Ces menus montrent la fréquence du CPU et de la mémoire. Lecture uniquement. ▶ CPU Base Frequency [10KHz] Cet article vous permet de régler l’horloge de base du CPU (en 10KHz). Vous pouvez overclocker le CPU en ajustant la valeur.Veuillez noter que le comportement d’overclocking n’est pas garanti.
Carte mère MS-7681 ▶ Intel Turbo Booster Cet article apparaît lorsque vous installez un CPU supportant l’Intel Turbo Boost Technologie. Ce menu sert à activer ou désactiver l’Intel Turbo Boost Technologie. Elle peut augmenter la fréquence du processeur dynamiquement lorsque les applications demandent une meilleure performance et le TDP reste dans la plage de température. Elle peut également offrir une augmentation de la puissance sans erreurs (Dynamique augmentation, baisse par étape).
▶ tRFC Ce réglage détermine le temps que RFC prend pour lire ou écrire une cellule de mémoire. ▶ tWR L’interval de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de précharge. Permet aux amplificateurs sensitifs de restaurer les données aux cellules. ▶ tWTR L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de pré-charge.
Carte mère MS-7681 ▶ OC Retry Count A l’échec de l’overclocking, la mise en [1, 3] de cet article permet au système de redémarrer 1/ 3 fois avec la même configuration overclockée. Si l’overclocking échoue toujours, le système réinstalle celle par défaut. ▶ CPU Specifications Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre l’information du CPU installé. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre les technologies du CPU installé.
▶ OverSpeed Protection La fonction Overspeed Protection permet de surveiller le CPU actuel ainsi que sa consommation d'énergie. Si elle surpasse un certain niveau, le processeur réduira automatiquement sa fréquence. Si vous voulez overclocker votre CPU, mettez le en [Disabled]. ▶ Intel C-State C-state est un statut du management de l’alimentation qui significativement réduit l’alimentation du processeur quand il est inactif.
Carte mère MS-7681 Information Logiciel Sortez le DVD Pilote/ Service, qui est inclus dans la boîte de la carte mère et placez-le dans le DVD-ROM. L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’utilitaire et suivez le pop-up de l’écran pour accomplir l’installation. Le DVD de Pilote/Service contient : - Menu Pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif.
Русский Серия P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67S-GD53/ P67A-SD60 Europe version
MS-7681 Системная плата Характеристики Процессор ■ Процессор Intel® Sandy Bridge в конструктиве LGA1155 (Для получения самой новой информации о CPU, посетите сайт http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2) Base Clock ■ 100 МГц Чипсет ■ Intel® P67 Память ■ 4 слота DDR3 DIMM поддерживают скорость DDR3 2133*(OC)/ 1600*(OC)/ 1333/ 1066 DRAM (16ГБ Max) ■ Поддержка двухканального режима *(За дополнительной информацией о совместимых компонентах посетите сайт http://www.msi.com/index.
Коннекторы Слоты ■ 1 слот PCIE 2.0 x16 (PCI_E2) ■ 1 слот PCIE 2.0 x8 (в x16 слоте)(PCI_E5) ■ 3 слота PCIE 2.0 x1 ■ 2 слота PCI, поддержка интерфейса PCI шины с питанием 3.3V/ 5V Форм Фактор ■ ATX (30.5см X 24.5 см) Крепление ■ 9 отверстий для крепления Помощь в приобретении дополнительных аксессуаров и поиске номера изделия можно найти по адресу http://www.msi.com/index.
MS-7681 Системная плата Размещение компонентов системной платы CPU, Ru-6 JPWR2, Ru-12 CPUFAN, Ru-16 DDR3, Ru-10 FV1, Ru-24 Back Panel, Ru-13 SYSFAN3~4, Ru-16 JPWR1, Ru-12 JDLED3, Ru-21 JBAT1, Ru-22 SYSFAN2, Ru-16 SYSFAN1, Ru-16 PCIE, Ru-25 SATA1~8, Ru-15 JCI1, Ru-15 JFP1, JFP2, Ru-16 PCI, Ru-25 TURBO1, Ru-23 JAUD1, Ru-20 RESET1, Ru-23 JCD1, Ru-19 POWER1, Ru-23 JSP1, Ru-19 JCOM1, Ru-19 JUSB2, Ru-18 J1394_1, Ru-18 JTPM1, Ru-20 JUSB1, Ru-17 Ru-4
Отверстия для винтов При установке системной платы нужно вставить её в корпус в правильном направлении. Размещения отверстий для винтов показаны ниже. Боковые стороны следует против заднего корпуса, размещение для протектора входа/ выхода корпуса. Русский Отверстия для винтов Следуйте указаниям выше указанно для установки держателей в правильном месте в корпусе и затем ввинтите винты через отверстия для винтов в держатели.
MS-7681 Системная плата CPU (Центральный процессор) При установке CPU, чтобы уберечь процессор от перегрева, не забудьте установить процессорный кулер. Если у вас нет процессорного кулера, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Последнюю информацию о поддержке процессоров можно получить на сайте http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2 Внимание Перегрев Перегрев может серьёзно повредить центральный процессор.
Установка процессора и вентилятора Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Одновременно, чтобы улучшить теплоотвод, убедитесь в том, что нанесён слой теплопроводящей пасты на процессоре перед установкой вентилятора. Следуйте данным указаниям для правильной установки. Неправильная установка приведет к повреждению процессора и системной платы. 2. Поднимите рычаг и откройте металлическую крышку для установки процессора. 3.
MS-7681 Системная плата 5. Визуально проверьте правильность установки процессора в разъем. Если процессор установлен неправильно, то выньте процессор и переустановите. 6. Опустите металлическую крышку механизма крепления. Ключ для установки 7. Опустите рычаг на крышку механизма крепления и зафиксируйте его. 8. Перед установкой вентилятора убедитесь, что все четыре защелки правильно сориентированы. Внимание • Перед включением системы убедитесь, что вентилятор правильно установлен.
10. Нажмите на четыре защелки и закрепите вентилятор. 11. Переверните системную плату и убедитесь, что защелки надежно удерживают вентилятор. 12. По завершении подключите кабель вентилятора CPU к разъему на системной плате. Системная плата Защелка Внимание • Информацию об установленном процессоре смотрите в BIOS. • Если процессор не установлен, всегда закрывайте разъем пластиковой крышкой для предотвращения поломок и попадания в него грязи и пыли. (смотрите указание 1).
MS-7681 Системная плата Память Слоты DIMM используются для установки модулей памяти. За дополнительной информацией о совместимых компонентах обратитесь на сайт http://www.msi.com/index.php?func=testreport DDR3 240-конт, 1.5V 48x2=96 конт 72x2=144 конт Правила установки модулей памяти Ниже приведены правила заполнения слотов памяти. Двухканальный режим В двухканальном режиме модули памяти могут передавать и принимать данные по 2 шинам одновременно.
Установка модулей памяти 1. Модули памяти имеют одну прорезь в средней части. Модуль войдет в разьем только при правильной ориентации. 2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модуль памяти вставлен правильно, то пластиковые защелки на обоих концах закроются автоматически. 3. Вручную убедитесь, что модуль закреплен в слоте DIMM защелками с обеих сторон.
MS-7681 Системная плата Разъем питания 24-контактный разъем питания ATX: JPWR1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный коннектор питания ATX. Для его подключения убедитесь, что коннектор и контакты разъема правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. Вы также можете использовать 20-контактный ATX блок питания. При использовании 20-контактного разъема, подключайте его вдоль контактов 1 и 13. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. 5 s n d 2 1.+ Re ou un d 2 0.
Задняя панель Порт IEEE 1394 (опционально) Разъем Порт мыши/ Разъем коаксиальный LAN клавиатуры S/PDIF-Out (опционально) Порт USB 2.0 Линейный RS-выход вход Линейный CS-выход выход Порт USB 2.0 Разъем оптический S/PDIF-Out (опционально) Кнопка очистки CMOS (опционально) Порт USB 2.0 Порт eSATA (опционально) Микрофон SS-выход Порт USB 3.0 (опционально) ▶ Порт мыши/клавиатуры Стандартные разъемы DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2®.
MS-7681 Системная плата ▶ Порт eSATA (опционально) Этот порт eSATA (External SATA) используется для соединения с внешним устройством eSATA. ▶ Порт USB 2.0 USB порт (Universal Serial Bus) позволяет подключать такие USB устройства, как клавиатура, мышь и т.д. Поддержка скорости передачи данных до 480Мб/с (HiSpeed). ▶ Порт USB 3.0 (опционально) Порт USB 3.0 является обратно совместимым устройством с USB 2.0. Поддержка скорости передачи данных до 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Коннекторы Разъем Serial ATA: SATA1~8 (опционально) Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Serial ATA. Любой разъем Serial ATA может соединяться с одним устройством Serial ATA. Русский * Компоненты системной платы в изображении только для справки. SATA1_2 SATA3_4 SATA5_6 SATA1~2 & SATA7~8 (6Гб/с) SATA3~6 (3Гб/с) SATA7_8 Внимание Избегайте, пожалуйста, резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче.
MS-7681 Системная плата Разъем питания вентиляторов: CPUFAN,SYSFAN1~4 Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, черный - к земле GND. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для реализации функции управления вентиляторами. CPUFAN SYSFAN1~4 d n u ro 2V or .G 1 s 1 .+ en 2 .S 3 d n u ro 2V or l .
Разъем USB 2.0 передней панели: JUSB1 Разъем, соответствует спецификации Intel® I/O Connectivity Design и предназначен для подключения высокоскоростных периферийных устройств, таких как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, модемы и им подобные. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 * Компоненты системной платы в изображении только для справки.
MS-7681 Системная плата Разъем USB 3.0 передней панели: JUSB2 (опционально) Порт USB 3.0 является обратно совместимым устройством с USB 2.0. Поддержка скорости передачи данных до 5 Gbit/s (SuperSpeed). 115V 1 N C D P C _ in V 4 _D DN P _ X 4 _ P o B _R X C D _ _ .N S 3 R 4 C 0 U B _ 2 .F S B3 nd X 4_ T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u o 5 1 4.U r D1 + 1 3.G B D1 1 2.S B 1 1.S 1 2 N C D C _ P V 3 D DN _ X 3_ _ P B R X C D S _ R _ _ U B3 _ 3 C .F S 3 d X _ 1 .U SB un T 3 2 .
Разъем S/PDIF-Out: JSP1 Этот разъем используется для подключения интерфейса S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) для передачи звука в цифровом формате. 115V d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 * Компоненты системной платы в изображении только для справки. Русский Выносная планка S/PDIF-Out (опционально) Разъем последовательного порта: JCOM1 Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом связи 16550A с 16-байтной передачей FIFO.
MS-7681 Системная плата Выносной разъем аудио: JAUD1 Этот коннектор позволяет подключить выносной разъем аудио на передней панели и соответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC d 8 M n . C u 6 N o . 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .M 1 Разъем TPM Модуля: JTPM1 Данный разъем подключается к модулю TPM (Trusted Platform Module) (опционально).
Разъем DLED3: JDLED3 (опционально) Этот разъем зарезервирован для подключения контрольной карты MSI в будущем. in p d n d u rve ro se d in p .G e n l in u p 3 1 .R o tro l in r 11 .G on tro l p o n 9 C tr . 7 .Co n B o 5 C S . 3 .5V 1 in p n l i o p tr l n n o o ntr n pi .C o Pi ol n 4 1 2.C o tr d pi n 1 .N on un l pi 0 1 .C ro tro l 8 .G n ro t 6 Co n . 4 .
MS-7681 Системная плата Перемычки Перемычки очистки CMOS: JBAT1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS, система автоматически загружается каждый раз при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы (очистить CMOS), воспользуйтесь этой перемычкой. 1 JBAT1 1 Хранение настроек 1 Сброс настроек Внимание Очистка CMOS производится соединением контактов 2-3 при отключенной системе.
Кнопки Эта глава поясняет возможности каждой из кнопок. Кнопка OC Genie: TURBO1 (опционально) Эта кнопка используется для автоматического разгона системы. Нажмите эту кнопку для включения функции OC Genie, когда система выключена. После нажатия кнопка фиксируется и будет подсвечена. Система автоматически определит оптимальные значения разгона после загрузки системы. Для выключения функции OC Genie, нажмите эту кнопку ещё раз после выключения системы.
MS-7681 Системная плата Voltage Check Point: FV1 (опционально) Данные контрольные точки используются для измерения текущего напряжения CPU/ CPU_VTT/ CPU_SA/ DDR/ PCH. CPU CPU_SA PCH GND 7 1 CPU_VTT 7 1 CPU GND 7 1 CPU_VTT GND 7 1 CPU_SA GND 1 DDR PCH Ru-24 GND GND Напряжение CPU: для измерения текущего напряжения процессора необходимо коснуться точек CPU и GND щупами тестера.
Слоты Слот PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Слот PCIE поддерживает карты расширения интерфейса PCIE. PCIE x16 слот PCIE x1 слот Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) 32-bit PCI слот Внимание Перед установкой или извлечением карт расширения убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые аппаратные или програмные установки для данной платы, такие как перемычки, переключатели или конфигурацию BIOS.
MS-7681 Системная плата Световые индикаторы APS LEDs (опционально) Dual BIOS LED (опционально) Индикатор APS (P67A-GD65/ P67A-GD55/ P67A-GD53/ P67SGD53) Индикаторы APS (Active Phase Switching) показывают режим работы источника питания CPU. Информация о состоянии индикаторов приведена в таблице. : ВКЛЮЧЕН : ВЫКЛЮЧЕН CPU использует 1 фазу питания. CPU использует 2 фазы питания. CPU использует 3 фазы питания. CPU использует 4 фазы питания. CPU использует 5 фаз питания. CPU использует 6 фаз питания.
Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить BIOS SETUP. ■ В случае необходимости заменить заводские настройки на собственные. Внимание • Для улучшения производительности системы, BIOS постоянно обновляются.
MS-7681 Системная плата Контроль Клавиатура Мышь <↑ ↓ > Описание Выбор пункт Перемещение курсора Выбор значка/ области Щелчок/ Двойной щелчок левой кнопки Переход в меню Выход или возвращение к предыдущему пункту в подменю Щелчок правой кнопки <+> Увеличение числового значения или ведение изменений <-> Уменьшение числового значения или ведение изменений Подробная справка Спецификация CPU Вход в Memory-Z Установка оптимальных настроек Сохранить из
The Main Menu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS на экране отображается Главное меню. Главное меню позволяет выбрать следующие функций настроек. Русский ▶ Language Пункт меню, в котором можно изменить текущий язык BIOS. ▶ Green Power Пункт меню, в котором можно изменить настройки режимов энергосбережения. ▶ Utility Пункт меню, в котором находятся полезные программы для автоматического обновления BIOS и создания бэкапа HDD.
MS-7681 Системная плата Находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнить следующие действия. 1. Load Optimized Defaults : Выберите пункт [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore Defaults] . На экране появится всплывающее сообщение как на картинке. Нажмите [Yes], чтобы загрузить настройки по умолчанию для оптимальной производительности системы. 2. Setup Date/ Time : Выберите пункт [Setting] -> [System Status] -> [System Date]/ [System Time]. Затем установите дату и время в соответствующих полях. 3.
4. Раздел OC Menu: Это меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для разгона системы. Русский ▶ Current CPU / DRAM Frequency Эти пункты показывают текущую частоту CPU и скорость памяти. Только для чтения. ▶ CPU Base Frequency [10KHz] Этот пункт позволяет установить тактовую частоту Base clock CPU (в 10KHz). Изменение этого параметра обеспечивает возможность разгона CPU. Внимание, возможность успешного разгона не гарантируется.
MS-7681 Системная плата ▶ Intel Turbo Booster Этот пукнт появляется, когда вы установили CPU, поддерживающий технологию Intel Turbo Boost. Этот пункт используется для включения/ выключения технологии Intel Turbo Boost. Он повышает частоту процессора, когда прикладные программы требуют большей производительности и TDP процессора это позволяет. Эта технология также обеспечивает плавную масштабируемость энергопотребления (Dynamically scale up, Speed-Step Down). Это новая технология Intel.
▶ tWR Минимальная временная задержка для выполнения операции записи перед командой предзаряда. Позволяет усилителям считывания записать данные в ячейки памяти. ▶ tWTR Минимальная временная задержка между выполнением команды записи и началом команды считывания столбца. Позволяет системе ввода/вывода сбросить напряжения на усилителях считывания. ▶ tRRD Определяет задержку перехода от активного-к-активному состоянию для разных банков. ▶ tRTP Временный интервал между командами чтения и предзаряда.
MS-7681 Системная плата ▶ CPU Specifications Нажмите для входа в подменю. В подменю показана информация об установленном CPU. ▶ CPU Technology Support Нажмите для входа в подменю. В подменю показаны технологии, которые поддерживает установленый CPU. Только для чтения. ▶ MEMORY-Z Нажмите для входа в подменю. ▶ DIMM1~4 Memory SPD Нажмите для входа в подменю. Этот пункт показывает информацию об установленных модулях памяти. ▶ X.M.
▶ Intel C-State C-state - это технология управления питанием, при ктивации которой значительно падает энерго потребление процессора в спящем режиме. Этот пункт доступен только при использовании CPU с поддержкой технологии Cstate. ▶ Package C-State limit Этот пункт позволяет выбрать режим C-state. ▶ Long duration power limit(W) Этот пункт позволяет регулировать лимит мощности TDP в течении продолжительного времени.
MS-7681 Системная плата Сведения о программном обеспечении Установите в привод диск Driver/Utility (Драйверы и утилиты) из комплекта поставки системной платы. Автоматически запустится инсталляция. Нажмите на название драйвера/ утилиты и следуйте инструкциям на экране для завершения инсталляции. Диск Driver/Utility содержит: - Driver menu (Меню драйверов): Представляет перечень доступных драйверов. Установите драйверы для подключения необходимых устройств.