The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Safety Instructions Preface ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Radiation Exposure Statement Preface This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
产品中有毒有害物质或元素名称及含量 Preface 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 外部信号连接头 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 线材 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 印刷电路板组件* 电池** 〇: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标 准规定的限量要求下。 ☓: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T113632006标准规定的限量要求,但所有部件都符合欧盟RoHS要求。 * 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。 ** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。 ■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。 ■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
WEEE Statement Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
TÜRKÇE Preface Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
English ��������������������������������������������������������������������������������������11 Motherboard Specifications ������������������������������������������������������������������������������������12 Back Panel ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 CPU & Heatsink Installation ������������������������������������������������������������������������������������15 Memory Installation �����������������������������������������
简体中文 ���������������������������������������������������������������������������������121 Preface 主板规格 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������122 后置面板 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������124 CPU & 风扇安装 ���������������������������������������������������������������������125 内存安装 ����������������������������������������������������������������������������������
Thank you for choosing the H97M-E35 Series (MS-7846 v3.X) Micro-ATX motherboard. The H97M-E35 Series motherboards are based on Intel H97 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the H97M-E35 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution. Layout Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.0 ports SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.
Motherboard Specifications English CPU Support ■ Supports 4th and 5th Generation Intel® Core™ Processors, and Intel® Pentium® and Celeron® Processors for Socket LGA1150 Chipset ■ Intel® H97 Express Chipset Memory Support ■ ■ ■ ■ Expansion Slots ■ 1x PCIe x16 slot ■ 2x PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x PS/2 keyboard port 1x PS/2 mouse port 1x VGA port 1x DVI-D port 1x HDMI port 4x USB 3.0 ports 2x USB 2.0 ports 1x LAN (RJ45) port 3x audio jacks Internal Connectors ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x 24-pin ATX main power connector 1x 4-pin ATX 12V power connector 6x SATA connectors 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) 1x USB 3.0 connector (supports additional 2 USB 3.
Back Panel VGA PS/2 Mouse English USB 3.0 PS/2 Keyboard LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.
CPU & Heatsink Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install CPU & heatsink. at the address below. http://youtu.be/bf5La099urI 1. Push the load lever down to unclip it and lift to the fully open position. 2. The load plate will automatically lift up as the load lever is pushed to the fully open position. Important Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU. 3. Align the notches with the socket alignment keys.
5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. 6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating. English Thermal paste 7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8.
Memory Installation Video Demonstration English Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. • To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density in Dual-Channel mode.
Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors English These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector. Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .
SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration English Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA5 SATA4 SATA3 SATA1 SATA6 SATA2 SATA1~6 (6Gb/s, by Intel H97) Important • Many SATA devices also need a power cable from the power supply.
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 English CPUFAN,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V.
JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. io English ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .M 1 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs.
JUSB1~2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 English Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage. JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 English JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM. English 1 1 Keep Data Clear Data Important You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards, open the jumper .
BIOS Setup ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP. ■ You want to change the default settings for customized features. Important • Please load the default settings to restore the optimal system performance and stability if the system becomes unstable after changing BIOS settings. Select the "Restore Defaults" and press in BIOS to load the default settings.
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor My Favorites Language English System information Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display OC Menu Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Advanced mode. < CPU Setting > ▶ Adjusted CPU Frequency Shows the adjusted CPU frequency. Read-only. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU ratio manually. [Fixed Mode] Fixes the CPU ratio. [Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU loading. ▶ EIST [Enabled]* Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
English ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Selects the memory timing mode. [Auto] DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence Detect) of installed memory modules. [Link] Allows user to configure the DRAM timing manually for all memory channel. [UnLink] Allows user to configure the DRAM timing manually for respective memory channel. ▶ Advanced DRAM Configuration Press to enter the sub-menu. This sub-menu will be activated after setting [Link] or [Unlink] in “DRAM Timing Mode”.
▶ DIMM1~2 Memory SPD Press to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only. ▶ CPU Features Press to enter the sub-menu. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user response times. Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as multi logical processors that can execute instructions simultaneously.
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance. [Disabled] Disables the hardware prefetcher. English ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
▶ EIST [Enabled] Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will appear when "Simple/ Advanced Mode" is set to [Simple]. [Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production. [Disabled] Disables EIST. ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item is for Simple mode and appears when the installed CPU supports this function.
English 32
한국어 H97M-E35 시리즈 (MS-7846 v3.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. H97M-E35 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel H97 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 H97M-E35 시리즈 메인보드는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.0 ports SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.0 ports DIMM2 SYSFAN1 JUSB3_1 (optional) T:Line-In M:Line- Out B:Mic-In BAT1 Top: LAN Jack Bottom: USB2.
메인보드 사양 한국어 지원되는 CPU ■ 4세대 및 5세대 Intel® Core™ 프로세서 및 LGA 1150 소켓을 사 용한 Intel® Pentium®, Celeron® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 ■ Intel® H97 Express 칩셋 지원되는 메 모리 ■ ■ ■ ■ 확장 슬롯 ■ PCIe x16 슬롯 1개 ■ PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PS/2 키보드 포트 1개 PS/2 마우스 포트 1개 VGA 포트 1개 DVI-D 포트 1개 HDMI 포트 1개 USB 3.0 포트 4개 USB 2.0 포트 2개 LAN (RJ45) 포트 1개 오디오 잭 3개 내장 커넥터 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 24 핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 4 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 SATA 커넥터 6개 USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원) USB 3.0 커넥터 1개 (외 USB 3.0 2포트 지원) 4 핀 CPU 팬 커넥터 1개 4 핀 시스템 팬 커넥터 1개 3 핀 시스템 팬 커넥터 1개 전면 패널 오디오 커넥터 1개 시리얼 포트 커넥터 1개 페러렐 포트 커넥터 1개 TPM 커넥터 1개 시스템 패널 커넥터 2개 섀시 침입 커넥터 1개 CMOS 클리어 점퍼 1개 BIOS 기능 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.
후면 패널 VGA PS/2 마우스 USB 3.0 한국어 PS/2 키보드 LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.0 오디오 ® LAN LED 표시등 LINK/ACT LED SPEED LED LED Link/ Activity LED (링크/ 통신 LED) Speed LED (속도 LED) LED 상태 조건 꺼짐 LAN이 올바르게 연결되지 않았 습니다. 노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다. 깜빡임 컴퓨터가 LAN으로 정상적인 통신 중입니다. 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결되었습니다. 녹색 100 Mbps 속도로 연결되었습니다. 오렌지색 1 Gbps 속도로 연결되었습니다.
CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 히트싱크를 정 확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 1. 로드 레버를 전부 위로 올려줍니다. 2. 로드 레버를 전부 위로 올리면 로드 플레이트가 자동으로 열려집니다. 중요사항 소켓 또는 CPU 아래 부분의 손상에 주의하세요. 3. 요철을 올바른 방향으로 소켓 정렬 키에 맞춘 후 CPU를 소켓에 내려놓습니다. CPU가 소켓에 제대로 장착되었는지 확인하세요. 4. 로드 플레이트를 닫고 노브에 고정한 후 로드 레버를 아래로 눌러 고정탭에 고정 합니다. CPU 요철 정렬 키 37 한국어 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트 를 방문하세요. http://youtu.
5. 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. 6. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 한국어 7. 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 8. 팬의 선이 팬 커넥터 쪽을 향하고 고정핀이 메인보드의 홀에 꼭 맞게 히트싱크를 메인보드에 장착합니다. 9. 4개의 고정핀이 메인보드의 홀에 완전히 박힐 때까지 히트싱크를 누릅니다. 4개 의 고정핀을 눌러 히트싱크를 고정합니다. 고정핀이 올바른 위치에 고정되었다면 닫히는 소리가 들립니다. 10. 고정핀의 후크가 올바로 고정되었는지 확인합니다. 11. 마지막으로 CPU 팬 케이블을 메인보드의 CPU 팬 커넥터에 연결합니다. 중요사항 • 시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하 세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 한국어 1 2 3 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되 지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리 모듈을 사용해야 합니다.
내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장 치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥 터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 데모 동영상 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 JPWR1 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .
SATA1~6: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장 치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라 이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1 SATA6 SATA2 SATA1~6 (Intel H97로 6Gb/s) 중요사항 • 디스크 드라이브 (HDD),솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 옵티컬 드라이브 (CD / DVD / 블루 레이) 와 같은 다수의 SATA 장치는 전원 공급 장치에 연결된 전원 케이 블도 필요합니다. 자세한 내용은 해당 기기 메뉴얼을 참조하세요. • 다수의 컴퓨터 케이스는 HDD, SSD, 옵티컬 드라이브와 같은 대형 SATA 장치가 케 이스 안쪽 하단에 고정되어 있도록 요구합니다.설치에 대한 자세한 설명은 컴퓨터 케이스나 SATA 장치와 함께 제공되는 메뉴얼을 참조하세요.
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀 시 침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지 가 나타납니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 한국어 CPUFAN,SYSFAN1~2: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋이 온보드 되어 있는 경우 CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있 는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 만일 시스템 팬을 메인보드에 전부 연결할 수 없을 경우, 전원 공급기에 직접 연결하세요. CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e .
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 컴퓨터 케이스에 있는 전면 오디오 패널을 연결할 수 있으며, 이 커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 io L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .M 1 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요.
JUSB1~2: USB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 USB HDD,디지컬 카메라, MP3 플레이어,프린터, 모뎀 등과 같은 고속 USB 주변 장치를 연결하도록 디자인 되었습니다. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 중요사항 한국어 VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다. JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송 속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를 지원합니다. N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 JLPT1: 페러렐 포트 헤더 이 커넥터는 옵션인 페러렐 포트 브래킷을 연결하는데 사용됩니다. 이 커넥터는 표준 프린트 포트로서 Enhanced Parallel Port (EPP) 및 Extended Capabilities Parallel Port (ECP) 모드를 지원합니다. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .
JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자 동으로 부팅할 수 있도록 합니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하 여 CMOS RAM을 지우세요. 1 1 데이터 유지 데이터 지우기 한국어 중요사항 시스템이 꺼져 있을 때 점퍼를 단락시켜 CMOS RAM을 지울수 있습니다. 그 다음,점 퍼를 분리합니다.시스템이 켜져 있는 동안에는 CMOS RAM을 지우지 마세요. 메인보 드가 손상될수 있습니다. PCI_E1~3: PCIe 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe x16 슬롯 PCIe x1 슬롯 PCI1: PCI 확장 슬롯 이 슬롯은 PCI 인터페이스 확장 카드를 지원합니다.
BIOS 설정 기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다. ■ 시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우. ■ 사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. • BIOS 설정에 익숙하지 않은 경우, 기본 설정으로 유지하세요. 그렇지 않은 경우, 시 스템 손상이나 부팅 오류가 발생할 수 있습니다. 설정 들어가기 컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면에 아래의 메시지가 표시되면, 키를 눌러 설정을 시작합니다. Press to run BIOS setup, or to run boot menu (DEL을 누르면 설정 메뉴를, F11을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.) 위 메시지를 보지 못했거나 BIOS로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다시 켜거나 RESET 버튼을 눌러 다시 시작합니다.
개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 즐겨찾기 언어 시스템 정보 Virtual OC Genie 버튼 부팅 장치 우 선순위 바 한국어 BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. • 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할 것을 권장합니다. ▶ Simple/Advanced Mode [Simple] 고급 OC 설정을 활성화 또는 비활성화합니다. [Simple] 일반 OC 설정 항목을 제공합니다. [Advanced] 고급 OC 설정 항목을 제공하여 고급 사용자가 BIOS 설정을 구성할 수 있습니다.
참고: 고급 OC 설정 모드는 *로 표시되어 있습니다. < CPU 설정 > ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목 은프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 이 항목을 변경할 수 있습니다. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* 이 항목을 사용하여 CPU 비율의 작동 모드를 선택할 수 있습니다. 이 항목은 CPU 비 율을 수동으로 설정한 경우에만 나타납니다. [Fixed Mode] CPU 비율을 수정. [Dynamic Mode] CPU 비율은 CPU 로딩 상태에 따라 동적으로 변경됩니다. ▶ EIST [Enabled]* 이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는 비활성화 합니다. 이 항목은 "Adjust CPU Ratio"가 [Auto]로 설정된 경우, 사용할 수 있습니다.
▶ DRAM Timing Mode [Auto] 이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다. [Auto] DRAM 타이밍은 설치된 메모리 모듈의 SPD (Serial Presence Detect)에 의해 결정됩니다. [Link] 모든 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다. [UnLink] 각 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다. 한국어 ▶ Advanced DRAM Configuration 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 “DRAM 타이밍 모드”를 [Link] 또는 [Unlink]로 설정한 후에 활성화 또는 비활성화됩니다. 사용자는 메모리의 각 채널에 대해 메모리 타이밍을 설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되지 않을 수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭 제하고 기본 설정을 복원하세요.
▶ MEMORY-Z 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정 과 타이밍을 표시합니다. 사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할수 있습니다. ▶ DIMM1~2 Memory SPD 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를 표시합니다.(읽기 전용) ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 프로세서가 Hyper-Threading 기술을 지원하면, 사용자의 응답시간을 최소화 할 수 있도록 연산 기능을 분배할 수 있습니다. 이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀 티 코어에 여러개의 논리적인 프로세서를 두어 실시간으로 가상적인 연산을 분배 할 수 있습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산 능력을 극대화할 수 있습니다. [Enable] Intel Hyper-Threading 기술을 활성화 함. [Disabled] 운영 체제가 HT 기능을 지원하지 않으면 비활성화 함.
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 하드웨어 프리페처(MLC Streamer prefetcher) 기능을 활성화 또는 비활성화합 니다. [Enabled] 하드웨어 프리페처가 자동으로 데이터와 명령을 메모리에서 L2 캐시에 프리 페치하여 CPU 성능을 조정합니다 [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. 한국어 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPU 하드웨어 프리페처(MLC Spatial prefetcher)를 활성화 또는 비활성화합니다. [Enabled] 이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프 로그램의 성능을 조정할 수 있습니다. [Disabled] 지정된 캐시 라인만을 활성화합니다. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는 비활성화합니다.
▶ EIST [Enabled] 이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는 비 활성화합니다. 이 항목은 "Simple/ Advanced Mode"가 [Simple]로 설정된 경우 나 타납니다. [Enabled] 이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정하여 평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항 목은 설치된 CPU가 이기능을 지원하는 경우 나타납니다. [Enabled] 시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우, 이 기능을 활성 화하여 정격 스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 올립니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다.
한국어 54
Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série H97M-E35 (MS-7846 v3.X). La série H97M-E35 est basée sur le chipset Intel H97 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150 avancés, les cartes mères de la série H97M-E35 délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers. Schéma Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.
Spécifications Français Processeur ■ Support 4ème et 5ème Génération Intel® Core™ Processeurs, et Intel® Pentium® and Celeron® Processeurs pour Socket LGA1150 Chipset ■ Chipset Intel® H97 Express Mémoire supportée ■ 2x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 16GB ■ Support DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ Architecture mémoire double canal ■ Support non-ECC, mémoire un-buffered Emplacement d’extension ■ 1x emplacement PCIe x16 ■ 2x emplacements PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x port clavier PS/2 1x port souris PS/2 1x port VGA 1x port DVI-D 1x port HDMI 4x ports USB 3.0 2x ports USB 2.0 1x port LAN (RJ45) 3x prises audio Connecteurs internes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX 1x connecteur d’alimentation 4-pin ATX 12V 6x connecteurs SATA 2x connecteurs USB 2.0 (support 4 autres ports USB 2.0) 1x connecteur USB 3.0 (support 2 autres ports USB 3.
Panneau Arrière VGA Souris PS/2 USB 3.0 Clavier PS/2 LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère. Démonstration de vidéo 1. Poussez le levier de charge vers le bas pour le détacher et levez jusqu’à la position complètement ouverte. 2.
5. Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. 6. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchauffe du CPU. Pâte thermique Français 7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8.
Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Français 1 2 3 Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM. • Pour garantir la stabilité du système, assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.
Connecteurs internes JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.
SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA5 SATA1 SATA6 SATA2 SATA1~6 (6Gb/s, par Intel H97) Important • De nombreux périphériques Sérial ATA ont besoin d’un câble d’alimentation.
JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Français Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V.
JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 io n Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 Important Français Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 JLPT1 : Connecteur de port parallèle Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel.
JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.
Configuration BIOS La configuration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de configuration lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et vous exige d’entrer dans la Configuration. ■ Vous voulez modifier les réglages par défaut pour des fonctions personalisées.
Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Favori Langue Information du système Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Français Ecran de menu OC Menu Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel.
Nota : Le symbole * signifie le mode avancé des réglages OC. < Réglages CPU > ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Définit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut être modifié uniquement si le CPU prend cette fonction en charge. ▶ Adjusted CPU Frequency Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule. ▶ EIST [Enabled]* Active ou désactive Enhanced Intel® SpeedStep Technology. Ce menu n'est disponible qu'avec "Adjust CPU Ratio" en [Auto].
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Choisit le mode de latences mémoire. [Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence Detect) des modules de mémoire installés. [Link] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour tous les canaux de mémoire. [UnLink] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour chaque canal de mémoire. Français ▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
▶ MEMORY-Z Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et délai de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder au menu d’information à tout temps en appuyant sur [F5]. ▶ DIMM1~2 Memory SPD Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information de la mémoire installée. En lecture seule.
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du CPU. [Disabled] Désactive le prefetcher matériel. ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel CPU (MLC Spatial prefetcher).
▶ LakeTiny Feature [Disabled] Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD. Cet article apparaît lorsque le CPU installé prend cette fonction en charge et que “Intel C-State” est activé. [Enabled] Améliore les performances ajustées de charge ES dynamique pour accélérer la vitesse SSD. [Disabled] Désactive cette fonction. ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] Active ou désactive Intel® Turbo Boost. Ce menu, pour le mode Simple, apparaît lorsque le CPU installé prend cette fonction en charge.
Français 76
Deutsch Danke, dass Sie sich für das H97M-E35 (MS-7846 v3.X) Micro-ATX Motherboard entschieden haben. Das H97M-E35 Motherboard basiert auf dem Intel H97 Chipsatz und ist optimal auf Energieeffienz ausgerichtet. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt dieses H97M-E35 Motherboard die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungs-Desktop-Systems dar. Layout Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.
Spezifikationen Deutsch Prozessor ■ Die Intel® Core™ Prozessoren der 4. und 5. Generation und Intel® Pentium® und Celeron® Prozessoren für LGA 1150 Sockel Chipsatz ■ Intel® H97 Express Chipsatz Speicher ■ ■ ■ ■ Erweiterunganschlüsse ■ 1x PCIe x16-Steckplatz ■ 2x PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PS/2 Tastaturanschluss x1 PS/2 Mausanschluss x1 VGA Anschluss x1 DVI-D Anschluss x1 HDMI Anschluss x1 USB 3.0 Anschlüsse x4 USB 2.0 Anschlüsse x2 LAN (RJ45) Anschluss x1 Audiobuchsen x3 Interne Anschlüsse ■ ■ ■ ■ ATX 24-poliger Stromanschluss x1 ATX12V 4-poliger Stromanschluss x1 SATA Anschlüsse x6 USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Ports) USB 3.0 Anschluss x1 (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.
Rücktafel-Übersicht VGA PS/2 Maus USB 3.0 PS/2 Tastatur LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.
CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
5. Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte verwahren Sie die PnPAbdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. 6. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors. Wärmeleitpaste Deutsch 7.
Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 Deutsch 2 3 Wtichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. • Verwenden Sie die Speichermodule des gleichen Typs und identischer Speicherdichte im Zweikanalbetrieb, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren.
SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren. http://youtu.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Deutsch Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 .M C nd 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .M 1 Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt.
JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USBPeripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen.
BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des SETUP aufgefordert werden. ■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Favoriten Sprache SystemInformation Virtual OC Genie Taste BootgerätePrioritätsleiste BIOS-MenüAuswahl BIOSMenüAuswahl Deutsch OC-Menü Menüanzeige Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen.
Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des Erweiterten Modus. < CPU Einstellung > ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. ▶ Adjusted CPU Frequency Es zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige – Änderungen sind nicht möglich.
< DRAM Einstellung > ▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann. ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus. [Auto] Das DRAM-Timing wird basierend auf SPD (Serial Presence Detect) der installierten Speichermodule bestimmt. [Link] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle Speicherkanäle.
▶ CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Informationen installierte CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige. ▶ CPU Technology Support Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie. [Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren Betriebssystemen ermöglicht in voneinander unabhängigen Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
▶ C1E Support [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese Option wird angezeigt, wenn “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie die Intel See Tiny-Technologie mit IRST für SSD.
▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für CPU in Turbo Boost Modus ein. ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Hier legen Sie die maximale Stromgrenze der CPU im Turbo Boost Modus fest. Wenn der Strom über den angegebenen Grenzwert steigt, verringert die CPU automatisch Core-Frequenz. ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] Hier können Sie den CPU Multiplikator in den verschiedenen aktiven Kernen im Turbo Boost Modus einstellen.
Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии H97M-E35 (MS-7846 v3.X) Micro-ATX. Для наиболее эффективной работы системы серии H97M-E35 изготовлена на основе чипсетов on Intel H97. Платы серии H97M-E35, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованными процессорами Intel LGA1150. Компоненты системной платы Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.0 ports SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.
Характеристики материнской платы ■ Поддержка процессоров Intel® Core™, Intel® Pentium® и Celeron® 4-го и 5-го поколения для сокета LGA1150 Чипсет ■ Intel® H97 Express Память ■ ■ ■ ■ Слоты расширения ■ 1x слот PCIe x16 ■ 2x слота PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x порт PS/2 клавиатуры 1x порт PS/2 мыши 1x порт VGA 1x порт DVI-D 1x порт HDMI 4x порта USB 3.0 2x порта USB 2.0 1x порт LAN (RJ45) 3x аудиоразъема Разъемы на плате ■ ■ ■ ■ 1x 24-контактный ATX разъем питания 1x 4-контактный ATX 12В разъем питания 6x разъемов SATA 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4 дополнительных портов USB 2.0) 1x разъем USB 3.0 (Поддержка 2 дополнительных портов USB 3.
Задняя панель VGA PS/2 Мыши USB 3.0 PS/2 Клавиатуры LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.0 Аудио ® Светодиод индикатора LAN LINK/ACT LED SPEED LED Индикатор Русский Link/ Activity LED (Подключение/ Работа индикатора) Speed LED (Скорость передачи данных) Состояние индикатора Описание Выкл. Не подключен Желтый Подключен Мигает Передача данных Выкл.
Установка процессора и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор процессора. Радиатор процессора предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Для правильной установке процессора следуйте указаниям ниже. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео Демонстрация 1. Отцепите и полностью поднимите рычаг фиксации. 2. При подъеме рычага фиксации автоматически поднимается прижимная пластина.
5. При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. 6. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит перегрев процессора. Термопаста 7. Найдите разъем для подключения вентилятора процессора на материнской плате. 8.
Установка памяти Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память: http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 Русский 2 3 Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. • Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются модули памяти одинакового типа и емкости.
Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как подключить питание. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 .
SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие диски. http://youtu.
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В.
JAUD1: Аудиоразъем на передней панели Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного блока. Этот разъем соответствует стандарту Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .
JUSB1~2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB3: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой. 1 1 Сохранение данных Очистка данных Внимание Очистка CMOS памяти производится замыканием указанных контактов перемычкой при выключенной режиме.
Настройка BIOS Параметры по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Этот режим может потребоватья в следующих случаях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить SETUP. ■ В случае необходимости заменить заводские настройки на собственные.
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Мои любимые Язык Системная Информация Кнопка Virtual OC Genien Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела Меню OC Русский Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона расширенного режима Advanced mode . < Настройка процессора > ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. ▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять. ▶ EIST [Enabled]* Включение или выключение технологии Enhanced Intel® SpeedStep.
< Настройка DRAM > ▶ DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Режимы таймингов памяти. [Auto] Временные параметры DRAM устанавливаются на основе SPD (Serial Presence Detect) модуля памяти. [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти. [UnLink] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего канала памяти.
< Другие Настройки > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы, когда процессор или память были заменены. [Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется загрузить настройки по умолчанию для новых устройств. [Disabled] Выключение этой функии и сохранение текущих настроек BIOS. ▶ CPU Specifications Нажмите для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об установленном процессоре.
▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Включение или выключение расширенных значений CPUID. [Enabled] BIOS будет ограничивать максимальное входное значение CPUID для обхода проблемы загрузки с старой операционной системы, не поддерживающие процессор с расширенными значениями CPUID. [Disabled] Используйте фактическое максимальное входное значение CPUID.
▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Включение или выключение этой функции для защиты процессора от перегрева. [Enabled] Уменьшает частоту ядра процессра, когда процессор превышает адаптивную температуру. [Disabled] Выключение функции. ▶ Intel C-State [Enabled] C-state- это технология управления питанием процессора, определяется ACPI. [Auto] Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Enabled] Определяет состояние простоя системы и значительно сокращает энергопотребление процессором.
▶ EIST [Enabled] Включение или выключение технологии Enhanced Intel® SpeedStep. Этот пункт появится, когда "Простой/ Расширенный режим" установлено в [Простой]. [Enabled] Включение EIST для регулировки напряжения и частоты ядра процессора. Этот пункт может снизить среднее энергопотребление и тепловыделение. [Disabled] Выключение EIST. ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] Включение или выключение Intel® Turbo Boost.
简体中文 感谢您购买了 H97M-E35 系列 (MS-7846 v3.X) Micro-ATX 主板。 H97M-E35 系列是 基于 Intel H97 芯片组为优化系统性能而设计的。 为适合 Intel LGA1150 处理器所设 计。H97M-E35 系列提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.0 ports SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.0 ports DIMM2 SYSFAN1 JUSB3_1 (optional) PCI_E1 PCI_E2 SATA3_4 (optional) PCI_E3 PCI1 JBAT1 JAUD1 JCOM1 JLPT1 JTPM1 121 JUSB2 SATA5 SATA6 SATA1 SATA2 JCI1 JUSB1 JFP2 JFP1 简体中文 T:Line-In M:Line- Out B:Mic-In BAT1 Top: LAN Jack Bottom: USB2.
主板规格 简体中文 CPU 支持 ■ 支持 LGA 1150 封装第四代第五代 Generation Intel® Core™ 处 理器和 Intel® Pentium® and Celeron® 处理器 芯片组 ■ Intel® H97 Express 芯片 内存支持 ■ ■ ■ ■ 扩展插槽 ■ 1 个 PCIe x16 插槽 ■ 2 个 PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 个 PS/2 键盘端口 1 个 PS/2 鼠标端口 1 个 VGA 端口 1 个 DVI-D 端口 1 个 HDMI 端口 4 个 USB 3.0 端口 2 个 USB 2.0 端口 1 个 LAN (RJ45) 端口 3 个 音频插孔 内部接口 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 个 24-pin ATX 主电源接口 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 6 个 SATA 接口 2 个 USB 2.0 接口 (支持附加的 4 个 USB 2.0 端口) 1 个 USB 3.0 接口(支持附加的 2 个 USB 3.0 端口) 1 个 4-pin CPU 风扇接口 1 个 4-pin 系统风扇接口 1 个 3-pin 系统风扇接口 1 个 前置面板音频接口 1 个 串行端头接口 1 个 并行端头接口 1 个 TPM 接口 2 个 系统面板接口 1 个 机箱入侵接口 1 个 清除 CMOS 跳线 BIOS 功能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.
后置面板 VGA PS/2 鼠标 USB 3.0 PS/2 键盘 LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.
CPU & 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU风 扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html 1. 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提起。 注意 3. CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 4.
5. 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。 6. 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU 过热。 散热膏 7. 找到主板上的CPU风扇接口。 8. 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 9. 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 11.
内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.
内部接口 JPWR1~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html 视频演示 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .
SATA1~6: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.
JCI1: 机箱入侵开关接口 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记 录此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工 具清除此记录。 d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN,SYSFAN1~2: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e . 2 .S pe 3 .
JAUD1: 前置面板音频接口 此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel®前置面板I/O连接设计 手册。 ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .M 1 JFP1, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel®的前置I/O面板连接规格兼容 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html P o w e .N r L E D r Buz zer .+ 8 .6 .+ 4 . 2 in P o 8. .
JUSB1~2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放 器,打印机, 调制解调器等。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 注意 JUSB3: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速 率。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 .G S B2 3 1 2.U S 1 1.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维 持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系 统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。 1 1 保留数据 清除数据 注意 当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开 时清除 CMOS,这样将损坏主板。 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 PCIe x16 插槽 PCIe x1 插槽 PCI1: PCI 扩展插槽 简体中文 此 PCI 插槽支持 PCI 界面扩展插槽。 PCI 插槽 注意 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩 展卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 134
BIOS Setup(BIOS 设置) 默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运 行 Setup 程序: ■ 在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行SETUP。 ■ 改变自定义功能的默认值。 注意 • 如果改变BIOS设置之后系统变得不稳定,请加载默认设置来恢复系统优化和稳定设 置。选择 "Restore Defaults" 并在BIOS中按下 来加载默认设置。 • 如果您不熟悉 BIOS 设置,建议您保留默认设置以避免因为不恰当的BIOS 配置引起 的系统损坏或启动失败。 进入 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 键即可进入 BIOS: Press to run BIOS setup, or to run boot menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 在"MSI Fast Boot"功能屏上点击 "GO2BIOS" 选项 注意 在使用 “MSI Fast Boot” 进入BIOS设置前,请确认安装该工具。 135
概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度监测 My Favorites 语言 系统信息 虚拟超频精灵 按钮 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 超频菜单 简体中文 注意 • 仅建议高级用户手动超频您的电脑。 • 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。 ▶ Simple/Advanced Mode [Simple] 在BIOS 中开启或关闭高级超频设置。 [Simple] 在 BIOS 设置中提供定期超频设置。 [Advanced] 在 BIOS 设置中提供高级超频设置为有经验用户来配置。 注意: 对于高级模式超频设置我们使用 * 作为标志。 136
< CPU Setting >(CPU 设置) ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶ Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* 选择 CPU 比率操作模式。当手动设置 CPU 频率时此项出现。 [Fixed Mode] 修复 CPU 比率。 [Dynamic Mode] CPU比率将根据CPU的负荷动态的改变。 ▶ EIST [Enabled]* 开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术。当 "Adjust CPU Ratio" 设置为 [Auto] 时此 项将是可用的。 [Enabled] 开启 EIST 可动态地调整 CPU 电压和内核频率。它可以减少平均功 耗和热量的产生。 [Disabled] 关闭 EIST 项。 ▶ Intel Turbo Boost [Enabled]* 开启或关闭Intel® Turbo Boost。当安装的CPU支持此功能时此项显示。 [Enabled] 开启此功能
▶ Advanced DRAM Configuration 按进入子菜单。在“DRAM Timing Mode”项中设置 [Link] 或 [Unlink] 后子菜单 将被激活。用户可以为内存的每个通道设置内存时序 。内存时序改变后系统可能变得 不稳定或无法启动。如果发生这种情况,请清除CMOS数据并且恢复默认设置。(参阅 清除 CMOS 跳线/按钮章节来清除CMOS 数据,并进入BIOS加载默认设置)。 ▶ Memory Fast Boot [Auto] 开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [Enabled] 内存模块将完全模仿第一次开机的初始化和自检配置。当第一次开 机后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度。 [Disabled] 每次启动内存模块都会初始化并自检。 < Voltage Setting >(电压设置) ▶ DRAM Voltage [Auto] 设置内存电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动设置内存电压,或者您可以手动设 置它。 < Other Setting >(其它设置) ▶ CPU Memo
▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术把 在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种方 法,系统性能得到了极大的提高。 [Enable] 开启 Intel Hyper-Threading 技术。 [Disabled] 如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项。 ▶ Active Processor Cores [All] 此项用来选择活跃处理器内核数目。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 开启或关闭扩展的 CPUID 值。 [Enabled] 对于一些较旧的不支持扩展CPUID值的操作系统,BIOS会限 制CPUID输入值的最大值,以便解决启动阶段的一些问题。 [Disabled] 使用实际最大的CPUID输入值。 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 此功能可以阻止某些类的恶意的“缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置开 启。 [Enabled] 开启NO-Execution保护预防恶意攻击和蠕虫。 [Disabled]
▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 开启或关闭CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持。 当 CPU支持此功能时此项出现。 [Enabled] 开启Intel AES支持。 [Disabled] 关闭Intel AES支持。 ▶ Intel C-State [Enabled] C-state是一种由ACPI 定义的处理器电源管理技术。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [Enabled] 检测系统空闲状态,并有效地减少CPU功耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ C1E Support [Disabled] 开启或关闭此项减少空闲时CPU能耗。当"Intel C-State"选项开启时此项出现。 [Enabled] 开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Package C State limit [Auto] 此项允许您选择CPU C-state 模式为系统空闲时节省能耗。当 "Intel C-Stat
▶ CPU Current limit (A) [Auto] 为CPU Turbo Boost模式设置最大电流限制。当电流超过设定的最大电流值时, CPU会自动降频以便减少电流。 简体中文 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 此项允许您在Turbo Boost模式下的不同活动内核中设置 CPU 比率。当已安装处 理器支持此功能时选项出现。 141
简体中文 142
繁體中文 感謝您選購 H97M-E35 系列 (MS-7846 v3.X) Micro-ATX 主機板。本系列主機板係 採用 Intel H97 晶片組,提供極致的系統效能。H97M-E35 系列搭配新一代的 Intel LGA1150 架構處理器,將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.0 ports SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.0 ports DIMM2 SYSFAN1 JUSB3_1 (optional) T:Line-In M:Line- Out B:Mic-In BAT1 Top: LAN Jack Bottom: USB2.
主機板規格 繁體中文 支援處理器 ■ 支援 LGA 1150 插座的第四代和第五代 Intel® Core™、 Pentium®、Celeron® 處理器 晶片組 ■ Intel® H97 晶片組 支援記憶體 ■ ■ ■ ■ 擴充槽 ■ 1 個 PCIe x16 插槽 ■ 2 個 PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 個 PS/2 鍵盤連接埠 1 個 PS/2 滑鼠連接埠 1 個 VGA 連接埠 1 個 DVI-D 連接埠 1 個 HDMI 連接埠 4 個 USB 3.0 連接埠 2 個 USB 2.0 連接埠 1 個網路 (RJ45) 連接埠 3 個音效接頭 內建接頭 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 6 個 SATA 接頭 2 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠) 1 個 USB 3.0 接頭 (可另支援 2 個 USB 3.0 連接埠) 1 個 4-pin CPU 風扇接頭 1 個 4-pin 系統風扇接頭 1 個 3-pin 系統風扇接頭 1 個音效接頭 1 個序列接頭 1 個平行接頭 1 個 TPM 接頭 2 個系統面板接頭 1 個機殼開啟接頭 1 個清除 CMOS 跳線 BIOS 功能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.
背板 PS/2 滑鼠 USB 3.0 連接埠 PS/2 鍵盤 VGA 連接埠 網路 DVI-D 連接埠 USB 2.0 連接埠 USB 3.
安裝 CPU 與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 CPU 及風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 1. 鬆開拉桿到全開的位置。 2. 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 4. 將拉桿下壓扣住。 繁體中文 3.
5. 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 6. 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 7. 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 8. 將散熱風扇放上主機板,將風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 9. 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 11.
安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.
內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 示範影片 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + ro V . 4 .G 3.3 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 in P o .
SATA1~6:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.
JCI1:機殼開啟接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄 該狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊息。 d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN, SYSFAN1~2:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e . 2 .S pe 3 .
JAUD1:音效接頭 本接頭接到機殼上的音效接頭,規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連接設計規範。 ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .M 1 JFP1, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI P o w e r 0 .N L E D r Buz zer .+ 8 .6 .+ 4 .
JUSB1~2:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。 注意事項 JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 .G S B2 3 1 2.U S 1 1.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1:清除 CMOS 跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 1 1 保留資料 清除資料 注意事項 在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可清除 CMOS RAM。跳線短路之後請移除跳 線。注意:不可在系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。 PCI_E1~3:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe x16 插槽 PCIe x1 插槽 PCI1:PCI 擴充插槽 PCI 插槽支援 PCI 介面的擴充卡。 繁體中文 PCI 插槽 注意事項 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使 用擴充卡所需變更的軟硬體設定。 156
BIOS 設定 正常情況下,預設設定是在系統穩定的前提下,提供最佳效能表現。只有在下列情形 可能需要進入設定: ■ 系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。 ■ 您要將設定變更為個人專屬功能。 注意事項 • 如果變更 BIOS 設定後,系統變得不穩定,請下載預設設定以回復系統最佳效能及 穩定度。請在 BIOS 選擇 "Restore Defaults",再按 以下載預設設定。 • 如果您不熟悉 BIOS 設定,建議您維持原預設設定,以避免系統因變更設定造成的 系統或開機問題。 進入 BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請 按 鍵,進入設定程式: Press to run BIOS setup, or to run boot menu (按 DEL 鍵執行 BIOS 設定,或按 F11 執行開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系 統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 、 及
概觀 進入 BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 我的最愛 語言 系統資訊 虛擬 OC Genie 鈕 開機裝置順 序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 超頻選單 繁體中文 注意事項 • 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來簡易超頻。 ▶ Simple/Advanced Mode [Simple] 啟用或關閉 BIOS 進階超頻設定。 [Simple] 在 BIOS 設定提供一般超頻設定 [Advanced] 在 BIOS 設定,為豐富經驗的玩家提供進階超頻設定 註:* 表進階模式的超頻設定。 158
< CPU 設定 > ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 本項調整控制 CPU 時脈速度的 CPU 倍頻。本項需 CPU 支援本功能才能變更。 ▶ Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* 本項選擇 CPU 倍頻操作模式。本項手動設好 CPU 倍頻才會顯示。 [Fixed Mode] 鎖定 CPU 倍頻 [Dynamic Mode] CPU 倍頻依 CPU 負載動態調整 ▶ EIST [Enabled]* 本項開啟或關閉 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。本項需在 "Adjust CPU Ratio" 設 為 [Auto] 時才會顯示。 [Enabled] 允許 EIST 動態調整 CPU 的電壓及核心頻率,可以減少平均電耗及 降低溫度 [Disabled] 關閉 EIST ▶ Intel Turbo Boost [Enabled]* 本項開啟或關閉 Intel® Turbo Boost 功能。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enabled] 開啟本功能
▶ Advanced DRAM Configuration 按下 鍵以進入子選單。本項在前項 "DRAM Timing Mode" 設為 [Link] 或 [Unlink],才會出現子選單,使用者可設定個別記憶體通道的時序。變更記憶體時序 設定後,系統可能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請以清除 CMOS 資料回復預設值來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載入原廠 設定。) ▶ Memory Fast Boot [Auto] 本項開啟或關閉每次開機記憶體的初始及調校功能。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [Enabled] 記憶體會完全模仿首次開機檢測及調校作業。之後記憶體就不再每 次開機時都進行完整檢測調校,以加速開機時間。 [Disabled] 記憶體每次開機都會進行完整檢測及調校。 < 電壓設定 > ▶ DRAM Voltage [Auto] 本項設定與記憶體相關的指定電壓。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓,或者 您也可手動設定。 < 其它設定 > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enab
▶ Active Processor Cores [All] 本項選擇要開啟的處理器核心數量。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 本項開啟或關閉延伸 CPUID 數值。 [Enabled] BIOS 限制 CPUID 最大值,以避免不支援的本功能較舊作業系 統 ,可能產生的開機問題。 [Disabled] 使用實際輸入的 CPUID 最大值 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本功能避免一定等級的記憶體緩衝區溢位,也就是病毒嘗試進入系統執行碼破壞 處。建議將本項設為開啓。 [Enabled] 開啟 NO-Execution 保護以避免病毒破壞 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Intl Virtualization Tech [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel 虛擬化技術。 [Enabled] 開啟虛擬化技術,系統可作為多個數個作業系統,各自執行運 算。 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 本項開啟或關閉硬體預取器功能 (MLC Streamer prefetcher)。
▶ C1E Support [Disabled] 本項開啟或關閉 C1E 功能,以減低 CPU 閒置時耗損的電量。本項在前項 "Intel C-State" 設為 [Enabled] 才會出現。 [Enabled] 開啟 C1E 功能,降低 CPU 閒置時的頻率及電壓,以達節能之 效。 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Package C State limit [Auto] 本項選擇 CPU C-state 模式,閒置時節電,以達節能之效。本項在前項 "Intel C-State" 設為 [Enabled] 才會出現。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [C0~C7s] 省電等級選項由高至低依序為 C7s, C7, C6, C3, C2, C0 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] 為固態硬碟 (SSD) 開啓或關閉 iRST 的 Intel Lake Tiny 技術。當安裝的 CPU 支援 本功能並且 “Intel C-State” 開啟時本項才會顯示。 [Enabled] 加強動態 IO 負載調整後效能以加速 SSD [Disabled] 關閉本功能 ▶ EIST [E
日本語 この度はH97M-E35 シリーズ (MS-7846 v3.X) Micro-ATXマザーボードをお買い上げ いただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能のために、H97M-E35シ リーズはインテルH97チップセットを搭載し、LGA1150プロセッサに対応したハイ パフォーマンスデスクトップソリューションを構築することができます。 レイアウト Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN USB3.0 ports SYSFAN2 JPWR2 JPWR1 HDMI port USB3.0 ports DIMM2 SYSFAN1 JUSB3_1 (optional) T:Line-In M:Line- Out B:Mic-In BAT1 Top: LAN Jack Bottom: USB2.
マザーボードの仕様 日本語 対応 CPU ■ LGA1150対応第四代と第五代インテル® Core™プロセッサー、 およびインテル® Pentium®とCeleron®プロセッサー チップセ ット ■ インテル® H97 Expressチップセット 対応メモリ ■ ■ ■ ■ 拡張スロ ット ■ PCIe x16スロット x1 ■ PCIe 2.
I/Oパネルコ ネクター ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PS/2キーボードポート x1 PS/2マウスポート x1 VGAポート x1 DVI-Dポート x1 HDMIポート x1 USB 3.0ポート x4 USB 2.0ポート x2 LAN (RJ45)ポート x1 オーディオジャック x3 内部コネク ター ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 4ピンATX 12V電源コネクター x1 SATAコネクター x6/4 USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート) USB 3.0コネクター x1 (2基の追加USB 3.
I/Oパネル VGA PS/2マウス USB 3.0 PS/2キーボード LAN USB 3.0 HDMI DVI-D USB 2.
CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 1. 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 2. レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 3. CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 4.
5. 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れます。 PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外して保 管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 6. 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト 7. マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 8. ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 9. CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 11.
メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.
内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ビデオデモンストレーション d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + ro V . 4 .G 3.
SATA1~6: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.
JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。 d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN,SYSFAN1~2: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .
JAUD1: フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからの オーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル®のフロントパネル接続デザ インガイドに準拠しています。 ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 M C nd . 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 H IC L . 5 .M IC 3 .
JUSB1~2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメラ、 MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷 を及ぼす恐れがあります。 注意 JUSB3: USB 3.0拡張コネクター USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sま でをサポートします (超高速)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1: リアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載してお り、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。この CMOSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが 可能になります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してくださ い。 1 1 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 PCI_E1~3: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe x16スロット PCIe x1スロット PCI1: PCI拡張スロット PCIスロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、対応する様々な拡張カードが発 売されています。 PCIスロット 日本語 注意 拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず
BIOSの設定 通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。 以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値 に変更してください。 ■ システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう に指示された場合。 ■ 機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。 注意 • BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定 をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。"Restore Defaults"を 選択し、BIOSの設定画面にキーを押してデフォルト設定をロードしてく ださい。 • BIOSの設定をよく知らない場合、可能なシステムの損害と不適当なBIOSの設定 より失敗の起動を回避するために、デフォルト設定を変更しないことをお勧めし ます。 BIOSセットアップ画面の起動 電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面 が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、キーを押してBIOSセ ッ
概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニタ お気に入り 言語 システム 情報 Virtual OC Genieボタン ブートデバ イス優先順 序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニ ュー選択 メニューディスプレイ OCメニュー 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 日本語 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします。 ▶ Simple/Advanced Mode [Simple] BIOSには詳細なOC設定を有効か無効にします。 [Simple] BIOSの設定には通常のOC設定を行います。 [Advanced] BIOSの設定には経験のあるユーザーに向けの詳細なOC設定を行 います。 178
注意: *を詳細なモードのOC設定のシンボルとして使用されます。 < CPUの設定> ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ Adjusted CPU Frequency 現在のCPU周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* CPU倍率の動作モードを選択します。手動でCPU倍率を設定する場合には、この項 目が表示されます。 [Fixed Mode] CPU倍率を固定します。 [Dynamic Mode] CPUの負荷によりCPU倍率が動的に変更されます。 ▶ EIST [Enabled]* Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Adjust CPU Ratio"を [Auto]に設定すると、この項目が有効になります。 [Enabled] EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更しま す。それは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。 [Di
▶ DRAM Timing Mode [Auto] メモリタイミングのモードを選択します。 [Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わ せDRAMタイミングが自動で設定されます。 [Link] すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設 定します。 [UnLink] それぞれのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で 設定します。 ▶ Advanced DRAM Configuration キーを押すと、サブメニューが表示されます。“DRAM Timing Mode”には [Link]あるいは[Unlink]に設定すると、このサブメニューが有効になります。ユーザー がメモリの各チャンネルのためにメモリタイミングを設定することができます。メ モリタイミングを変更した後、システムが不安定になるあるいは起動できない恐れ があります。その場合には、CMOSデータをクリアし、デフォルト設定に戻してく ださい。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照し、クリア後BIOSの設定画面で デフォルト設定をロードしてください。
▶ MEMORY-Z キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着したメ モリの設定やタイミングを全部表示します。[F5]を押すと、いつでもこの情報メニュ ーをアクセスできます。 ▶ DIMM1~2 Memory SPD キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたメモリの情報 を示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Features キーを押すと、サブメニューが表示されます。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコア を2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理性能を高めることができ ます。ほとんどの場合、ハイパースレッディング機能を有効にすることでシス テムの処理性能を向上できます。 [Enable] ハイパースレッディングテクノロジを有効にします。 [Disabled] システムがHT機能をサポートしない場合、このアイテムを無 効にします。 ▶ Active Processor Cores [All] アクティブプロ
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] ハードウェアプリフェッチャー (MLCストリーマ) を有効か無効にします。 [Enabled] CPU性能を最高の状態に調整するために、ハードウェアプリ フェッチャーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと 解説を先取ります。 [Disabled] ハードウェアプリフェッチャーを無効にします。 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効か無効に します。 [Enabled] キャッシュの遅延時間を減少し、特定のアプリケーションの 性能を最高の状態に調整するために、隣接キャッシュライン のプリフェッチを有効にします。 [Disabled] 要求したキャッシュラインのみ有効にします。 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions)サポートを有効か無 効にします。CPUが本機能をサポートの場
▶ LakeTiny Feature [Disabled] iRSTでSSDのパフォーマンスや電力を最適化するために、Intel Lake Tinyテクノ ロジを有効か無効にします。CPUがこの設定をサポートする場合、それに“Intel C-State”が有効の場合に、この項目が表示されます。 [Enabled] ダイナミックIO負荷調節後のパフォーマンスを向上させ、 SSDの速度を加速します。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ EIST [Enabled] Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Simple/ Advanced Mode"を[Simple]に設定すると、この項目が有効になります。 [Enabled] EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更し ます。それは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。 [Disabled] EISTを無効にします。 ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] インテル®ターボブーストを有効か無効にします。この項目はSimpleモードにた めに、装着したCPUがこの機能
日本語 184