The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Safety Instructions Preface ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Radiation Exposure Statement Preface This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
产品中有毒有害物质或元素名称及含量 Preface 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 外部信号连接头 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 线材 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 印刷电路板组件* 电池** 〇: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标 准规定的限量要求下。 ☓: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T113632006标准规定的限量要求,但所有部件都符合欧盟RoHS要求。 * 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。 ** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。 ■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。 ■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
WEEE Statement Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
TÜRKÇE Preface Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
English ��������������������������������������������������������������������������������������11 Motherboard Specifications ������������������������������������������������������������������������������������12 Back Panel ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 CPU & Heatsink Installation ������������������������������������������������������������������������������������15 Memory Installation �����������������������������������������
简体中文 ���������������������������������������������������������������������������������121 Preface 主板规格 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������122 后置面板指南 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������124 CPU & 风扇安装 ����������������������������������������������������������������������������������������������������125 内存安装 ���������������������������������������������������������
Thank you for choosing the H81M-E35 V2 Series (MS-7817 v4.X) Micro-ATX motherboard. The H81M-E35 V2 Series motherboards are based on Intel H81 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the H81M-E35 V2 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution. Layout Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 USB3.0 ports USB3.
Motherboard Specifications English CPU Support ■ 4th Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors for LGA 1150 socket Chipset ■ Intel® H81 Express Chipset Memory Support ■ ■ ■ ■ Expansion Slots ■ 1x PCIe 2.0 x16 slot ■ 2x PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x 24-pin ATX main power connector 1x 4-pin ATX 12V power connector 2x SATA 6Gb/s connectors 2x SATA 3Gb/s connectors 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) 1x USB 3.0 connector (supports additional 2 USB 3.
Back Panel VGA PS/2 Mouse LAN Line-In USB 3.0 USB 3.0 English Line-Out HDMI Mic PS/2 Keyboard ® DVI-D USB 2.0 Important The USB 3.0 ports on the back panel do not support wake-up function.
CPU & Heatsink Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install CPU & heatsink. http://youtu.be/bf5La099urI 1. Push the load lever down to unclip it and lift to the fully open position. 2. The load plate will automatically lift up as the load lever is pushed to the fully open position. Important Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU. 3. Align the notches with the socket alignment keys.
5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. 6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating. English Thermal paste 7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8.
Memory Installation Video Demonstration English Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. • To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density in Dual-Channel mode.
Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors English These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector. Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .
SATA1_2, SATA3~4: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration SATA1_2: SATA 6Gb/s connectors English Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA3~4: SATA 3Gb/s connectors Important • Many SATA devices also need a power cable from the power supply.
CPUFAN,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors English The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans. Some system fans may not connect to the motherboard and will instead connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into any available system fan connector.
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M-Connector into the motherboard. English Video Demonstration Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
JUSB1~2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 English Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage. JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 English JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM. English 1 1 Keep Data Clear Data Important You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards, open the jumper .
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots PCIe x16 Slot PCIe x1 Slot PCI1: PCI Expansion Slots The PCI slot supports the PCI interface expansion card. PCI Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes. 25 English The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card.
BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You may need to run the Setup program when: English ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP. ■ You want to change the default settings for customized features. Important • Please load the default settings to restore the optimal system performance and stability if the system becomes unstable after changing BIOS settings.
Overview Model name Virtual OC Genie Button System information Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display OC Menu Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. • If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy overclocking.
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency These items show the current frequencies of installed CPU, Memory and Ring. Read-only. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function. English ▶ Adjusted CPU Frequency Shows the adjusted CPU frequency. Read-only. ▶ EIST [Enabled] Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will be available when "Adjust CPU Ratio" is set to [Auto].
▶ Advanced DRAM Configuration Press to enter the sub-menu. This sub-menu will be activated after setting [Link] or [Unlink] in “DRAM Timing Mode”. User can set the memory timing for each memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.
▶ MEMORY-Z Press to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. English ▶ DIMM1~2 Memory SPD Press to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only. ▶ CPU Features Press to enter the sub-menu.
▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application. [Disabled] Enables the requested cache line only. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
▶ Package C State limit [Auto] This item allows you to select a CPU C-state mode for power-saving when system is idle. This item appears when "Intel C-State" is enabled. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [C0~C7s] The power-saving level from high to low is C7s, C7, C6, C3, C2, then C0. English ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Enables or disables Intel Lake Tiny feature with iRST for SSD. This item appears when a installed CPU supports this function and "Intel C-State" is enabled.
한국어 H81M-E35 V2 시리즈 (MS-7817 v4.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합 니다. H81M-E35 V2 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel H81 칩셋 에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 H81ME35 V2 시리즈 메인보드는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. Top : mouse Bottom: keyboard 한국어 레이아웃 CPUFAN JPWR2 USB3.0 ports USB3.0 ports SYSFAN2 HDMI port JUSB_PW1 SYSFAN1 BAT1 JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-In JPWR1 DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
메인보드 사양 한국어 지원되는 CPU ■ LGA 1150 소켓을 사용한 4세대 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 ■ Intel® H81 Express 칩셋 지원되는 메 모리 ■ ■ ■ ■ 확장 슬롯 ■ PCIe 2.0 x16 슬롯 1개 ■ PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 24 핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 4 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 SATA 6Gb/s 커넥터 2개 SATA 3Gb/s 커넥터 2개 USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원) USB 3.0 커넥터 1개 (외 USB 3.0 2포트 지원) 4 핀 CPU 팬 커넥터 1개 4 핀 시스템 팬 커넥터 1개 3 핀 시스템 팬 커넥터 1개 전면 패널 오디오 커넥터 1개 시스템 패널 커넥터 2개 TPM 커넥터 1개 페러렐 포트 커넥터 1개 시리얼 포트 커넥터 1개 섀시 침입 커넥터 1개 CMOS 클리어 점퍼 1개 USB 전원 점퍼 2개 BIOS 기능 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 다국어 폼 팩터 ■ Micro-ATX 폼 팩터 ■ 9.6 in. x 6.8 in. (24.38 cm x 17.3 cm) CPU에 대한 최신 정보는 http://www.
후면 패널 VGA PS/2 마우스 LAN 라인 입력 USB 3.0 USB 3.0 라인 출력 HDMI 마이크 PS/2 키보드 ® DVI-D USB 2.0 한국어 중요사항 후면 패널의 USB 3.0 포트는 웨이크업 기능을 지원하지 않습니다. LAN LED 표시등 LINK/ACT LED SPEED LED LED Link/ Activity LED (링크/ 통신 LED ) Speed LED (속도 LED) LED 상태 조건 꺼짐 LAN이 올바르게 연결되지 않았 습니다. 노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다. 깜빡임 컴퓨터가 LAN으로 정상적인 통신 중입니다. 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결되었습니다. 녹색 100 Mbps 속도로 연결되었습니다. 오렌지색 1 Gbps 속도로 연결되었습니다.
CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 히트싱크를 정 확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 1. 로드 레버를 전부 위로 올려줍니다. 2. 로드 레버를 전부 위로 올리면 로드 플레이트가 자동으로 열려집니다. 중요사항 소켓 또는 CPU 아래 부분의 손상에 주의하세요. 3. 요철을 올바른 방향으로 소켓 정렬 키에 맞춘 후 CPU를 소켓에 내려놓습니다. CPU가 소켓에 제대로 장착되었는지 확인하세요. 4. 로드 플레이트를 닫고 노브에 고정한 후 로드 레버를 아래로 눌러 고정탭에 고정 합니다. CPU 요철 정렬 키 37 한국어 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트 를 방문하세요. http://youtu.
5. 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. 6. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 한국어 7. 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 8. 팬의 선이 팬 커넥터 쪽을 향하고 고정핀이 메인보드의 홀에 꼭 맞게 히트싱크를 메인보드에 장착합니다. 9. 4개의 고정핀이 메인보드의 홀에 완전히 박힐 때까지 히트싱크를 누릅니다. 4개 의 고정핀을 눌러 히트싱크를 고정합니다. 고정핀이 올바른 위치에 고정되었다면 닫히는 소리가 들립니다. 10. 고정핀의 후크가 올바로 고정되었는지 확인합니다. 11. 마지막으로 CPU 팬 케이블을 메인보드의 CPU 팬 커넥터에 연결합니다. 중요사항 • 시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하 세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 한국어 1 2 3 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되 지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리 모듈을 사용해야 합니다.
내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장 치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥 터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 데모 동영상 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 JPWR1 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .
SATA1_2, SATA3~4: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장 치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라 이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA1_2: SATA 6Gb/s 커넥터 SATA3~4: SATA 3Gb/s 커넥터 중요사항 • 디스크 드라이브 (HDD),솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 옵티컬 드라이브 (CD / DVD / 블루 레이) 와 같은 다수의 SATA 장치는 전원 공급 장치에 연결된 전원 케이 블도 필요합니다. 자세한 내용은 해당 기기 메뉴얼을 참조하세요. • 다수의 컴퓨터 케이스는 HDD, SSD, 옵티컬 드라이브와 같은 대형 SATA 장치가 케 이스 안쪽 하단에 고정되어 있도록 요구합니다.설치에 대한 자세한 설명은 컴퓨터 케이스나 SATA 장치와 함께 제공되는 메뉴얼을 참조하세요.
CPUFAN,SYSFAN1~2: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋 온보드가 있는 경우, CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 시스템 팬은 사 용 가능한 시스템 팬 커넥터에 모두 연결될수 있으므로 만일 시스템 팬을 메인보드에 전부 연결할 수 없을 경우, 전원 공급기에 직접 연결하세요. CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e . 2 .S pe 3 .S 4 한국어 l 중요사항 • 프로세서 공식 웹사이트나 판매점에서 권장하는 CPU 히트싱크를 사용하세요. • 이 커넥터는 라이너 모드에서 스마트 팬 제어를 지원합니다.
JFP1, JFP2: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요. 데모 동영상 전면 패널 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트 를 방문하세요. http://youtu.be/DPELIdVNZUI o 한국어 P w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB1~2: USB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 USB HDD,디지컬 카메라, MP3 플레이어,프린터, 모뎀 등과 같은 고속 USB 주변 장치를 연결하도록 디자인 되었습니다. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 중요사항 한국어 VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를 지원합니다. N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 JLPT1: 페러렐 포트 커넥터 이 커넥터는 옵션인 페러렐 포트 브래킷을 연결하는 데 사용됩니다. 이 페러렐 포트는 표준 프린터 포트로서, 확장 페러렐 포트 (EPP) 및 확장 성능 페러렐 포트 (ECP) 모드 를 지원합니다. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .
JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자 동으로 부팅합니다. 시스템 구성을 지우려면, 점퍼를 설정하여 CMOS RAM 데이터를 지울수 있습니다. 1 1 데이터 유지 데이터 지우기 한국어 중요사항 시스템이 꺼져 있는 동안 이 점퍼를 단락시켜 CMOS RAM을 지울 수 있습니다. 다음, 점퍼를 분리합니다. 시스템이 켜져 있는 동안 CMOS를 지우지 마세요. 그럴 경우 메인 보드가 손상될 수 있습니다. JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB 전원 점퍼 이 점퍼들은 각각의 USB & PS/2 포트가 바이오스의 “Wake Up Event Setup“ 기능을 지원 가능하도록 설정 합니다. JUSB_PW1 (후면 패널 USB 2.0 포트 및 PS/2 포트용) JUSB_PW2 (온보드 USB 2.0/ 3.
PCI_E1~3: PCIe 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe x16 슬롯 한국어 PCIe x1 슬롯 PCI1: PCI 확장 슬롯 PCI 슬롯은 PCI 인터페이스 활장 카드를 지원합니다. PCI 슬롯 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으 세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장 카 드 설명서를 읽으세요.
BIOS 설정 기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다. ■ 시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우. ■ 사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. 중요사항 한국어 • BIOS 설정을 변경한 후 시스템이 불안정 할 경우, 기본 설정을 로드하여 최적의 시스템 성능과 안정성을 복원하세요. BIOS에서 "기본값 복원" 항목을 선택하고 를 누르면 기본 설정을 로드할 수 있습니다. • BIOS 설정에 익숙하지 않은 경우, 기본 설정으로 유지하세요. 그렇지 않은 경우, 시 스템 손상이나 부팅 오류가 발생할 수 있습니다. 설정 들어가기 컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면에 아래의 메시지가 표시되면, 키를 눌러 설정을 시작합니다.
개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 언어 시스템 정보 모델 명 Virtual OC Genie 버튼 BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. • 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할 것을 권장합니다.
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 이 항목은 설치된 CPU, 메모리 및 링의 현재 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목 은프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 이 항목을 변경할 수 있습니다. ▶ Adjusted CPU Frequency 이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) 한국어 ▶ EIST [Enabled] 이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는 비활성화 합니다. 이 항목은 "Adjust CPU Ratio"가 [Auto]로 설정된 경우, 사용할 수 있습니다. [Enabled] 이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정 하여 평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다.
▶ Advanced DRAM Configuration 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. “DRAM Timing Mode”에서 [Link] 또는 [Unlink]로 설정한 후에 활성화 또는 비활성화됩니다. 사용자는 메모리의 각 채널에 대 해 메모리 타이밍을 설정할 수 있습니다. 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불 안정하거나 부팅되지 않을 수도 있으니 그럴 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설 정을 복원하세요. (CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제하고 BIOS 에서 기본 설정을 로드하세요.) ▶ Memory Fast Boot [Auto] 매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다. [Auto] 이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다. [Enabled] 메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다.이후에 시스템 부팅 시간을 가속화하면서 부팅 할 경우, 메모리는 트레이 닝되지 않습니다.
▶ MEMORY-Z 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정 과 타이밍을 표시합니다. 사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할수 있습니다. ▶ DIMM1~2 Memory SPD 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를 표시합니다.(읽기 전용) ▶ CPU Features 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 한국어 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 프로세서가 Hyper-Threading 기술을 지원하면, 사용자의 응답시간을 최소화 할 수 있도록 연산 기능을 분배할 수 있습니다. 이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀 티 코어에 여러개의 논리적인 프로세서를 두어 실시간으로 가상적인 연산을 분배 할 수 있습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산 능력을 극대화할 수 있습니다. [Enable] Intel Hyper-Threading 기술을 활성화 함.
▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPU 하드웨어 프리페처(MLC Spatial prefetcher)를 활성화 또는 비활성화합니다. [Enabled] 이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프 로그램의 성능을 조정할 수 있습니다. [Disabled] 지정된 캐시 라인만을 활성화합니다. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목은 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다. [Enabled] Intel AES 지원을 활성화합니다. [Disabled] Intel AES 지원을 비활성화합니다. ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU의 과열을 방지할 수 있습니다.
▶ Package C State limit [Auto] 시스템 유휴 상태에서 전력 절약을 위한 CPU C-state 모드를 선택할 수 있습니다. 이 항목은 "Intel C-State" 기능이 활성화된 경우 나타납니다. [Auto] 이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다. [C0~C7s] 절전 레벨을 낮아지는 순서로 배열하면 다음과 같습니다. C7s, C7, C6, C3, C2, C0. [No limit] C-state 제한이 없습니다. 한국어 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] iRST로 SSD에 대한 Intel Lake Tiny 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항 목은 설치된 CPU가 이 기능을 지원하고 "Intel C-State" 기능이 활성화된 경우 나 타납니다. [Enabled] 동적 IO 로드 성능을 향상시켜 SSD 속도를 가속화합니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다.
Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série H81M-E35 V2 (MS-7817 v4.X). La série H81M-E35 V2 est basée sur le chipset Intel H81 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mères de la série H81M-E35 V2 délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers. Schéma Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 Français USB3.0 ports USB3.
Spécifications Français Processeur ■ Processeurs 4ème génération Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® pour socket LGA 1150 Chipset ■ Chipset Intel® H81 Express Mémoire supportée ■ ■ ■ ■ Emplacement d’extension ■ 1x emplacement PCIe 2.0 x16 ■ 2x emplacements PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX 1x connecteur d’alimentation 4-pin ATX 12V 2x connecteurs SATA 6Gb/s 2x connecteurs SATA 3Gb/s 2x connecteurs USB 2.0 (support 4 autres ports USB 2.0) 1x connecteur USB 3.0 (support 2 autres ports USB 3.
Panneau Arrière VGA Souris PS/2 LAN Ligne-In USB 3.0 USB 3.0 Ligne-Out HDMI Mic Clavier PS/2 ® DVI-D USB 2.0 Important Français Les ports USB 3.0 sur le panneau arrière ne supportent pas la fonction Réveil.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère. Démonstration de vidéo Voir le vidéo d'installation du CPU et de son ventilateur sur le site ci-dessous. http://youtu.be/bf5La099urI 1.
5. Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. 6. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchauffe du CPU. Pâte thermique Français 7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8.
Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Français 1 2 3 Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM. • Pour garantir la stabilité du système, assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.
Connecteurs d’alimentation JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.
SATA1_2, SATA3~4 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA3~4 : connecteurs SATA 3Gb/s Important • De nombreux périphériques Sérial ATA ont besoin d’un câble d’alimentation.
CPUFAN,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale. N’oubliez pas de connecter tous les ventilateurs.
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser le M-Connector en option afin de vous simplifier l’installation. Connectez tous les fils du boîtier à M-Connector et puis connectez le M-Connector à la carte mère.
JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 Important Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 JLPT1 : Connecteur de port Parallèle Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel.
JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.
PCI_E1~3 : Emplacements d’extension PCIe L’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe x16 PCI1 : Emplacements d’extension PCI L’emplacement PCI supporte l’interface de carte d’extension PCI. Emplacement PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
Configuration BIOS La configuration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de configuration lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et vous exige d’entrer dans la Configuration. ■ Vous voulez modifier les réglages par défaut pour des fonctions personalisées.
Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Nom du modèle Information du système Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Ecran de menu OC Menu Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel.
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Ces menus affichent la fréquence actuelle du CPU installé, de la mémoire et Ring. En lecture seule. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Définit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut être modifié uniquement si le CPU prend cette fonction en charge. ▶ Adjusted CPU Frequency Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule. Français ▶ EIST [Enabled] Active ou désactive Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est activé par le réglage en [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire pour chaque canal de mémoire. Le système peut être instable ou ne peut plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et remettre le réglage par défaut.
▶ MEMORY-Z Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et délai de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder au menu d’information à tout temps en appuyant sur [F5]. ▶ DIMM1~2 Memory SPD Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information de la mémoire installée. En lecture seule. ▶ CPU Features Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du CPU. [Disabled] Désactive le prefetcher matériel. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions). Ce menu apparaît si le CPU prend cette fonction en charge.
▶ Package C State limit [Auto] Ce menu permet de choisir un mode C-state de CPU pour économiser l’énergie lorsque le système est au repos. Ce menu apparaît lorsque "Intel C-State" est activé. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [C0~C7s] Le niveau d'économie d'énergie du plus élevé au plus bas est C7s, C7, C6, C3, C2, puis C0. ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD.
Deutsch Danke, dass Sie sich für das H81M-E35 V2 (MS-7817 v4.X) Micro-ATX Motherboard entschieden haben. Das H81M-E35 V2 Motherboard basiert auf dem Intel H81 Chipsatz und ist optimal auf Energieeffienz ausgerichtet. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt dieses H81M-E35 V2 Motherboard die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen HochleistungsDesktop-Systems dar. Layout Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 USB3.
Spezifikationen Deutsch Prozessor ■ Die Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® Prozessoren der 4. Generation für LGA 1150 Sockel Chipsatz ■ Intel® H81 Express Chipsatz Speicher ■ ■ ■ ■ Erweiterunganschlüsse ■ 1x PCIe 2.0 x16-Steckplatz ■ 2x PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATX 24-poliger Stromanschluss x1 ATX12V 4-poliger Stromanschluss x1 SATA 6Gb/s Anschlüsse x2 SATA 3Gb/s Anschlüsse x2 USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Ports) USB 3.0 Anschluss x1 (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.
Rücktafel-Übersicht VGA PS/2 Maus LAN Line-In USB 3.0 USB 3.0 Line-Out HDMI Mic PS/2 Tastatur ® DVI-D USB 2.0 Wichtig Die USB 3.0 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste unterstützen die Wakeup-Funktion nicht.
CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
5. Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte bewahren Sie die PnP-Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. 6. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors. Wärmeleitpaste Deutsch 7.
Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 Deutsch 2 3 Wtichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. • Verwenden Sie die Speichermodule des gleichen Typs und identischer Speicherdichte im Zweikanalbetrieb, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren.
SATA1_2, SATA3~4: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren. http://youtu.
CPUFAN,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen.
JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsses Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des FrontpanelAnschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die MConnectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USBPeripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen.
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe x16-Steckplatz PCIe x1-Steckplatz PCI1: PCI Erweiterungssteckplätze PCI-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des SETUP aufgefordert werden. ■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Sprache Modell Name Virtual OC Genie Taste SystemInformation BootgerätePrioritätsleiste BIOS-MenüAuswahl BIOSMenüAuswahl Menüanzeige Deutsch OC-Menü Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen.
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Zeigt die derzeitigen Frequenz der installierten CPU, Speicher und Ring. Dies ist nur eine Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. ▶ Adjusted CPU Frequency Es zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige – Änderungen sind nicht möglich.
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus. [Auto] Das DRAM-Timing wird basierend auf SPD (Serial Presence Detect) der installierten Speichermodule bestimmt. [Link] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle Speicherkanäle. [UnLink] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für die einzelnen Speicherkanäle. ▶ Memory Fast Boot [Auto] Aktivieren oder deaktivieren Sie die die Initiierung und Prüfung des Speichers für jeden.
▶ MEMORY-Z Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken. ▶ DIMM1~2 Memory SPD Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Technologien des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige. ▶ CPU Features Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen.
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Der CPU Hardware Prefetcher kann frühzeitig Daten und Anweisungen aus dem Speicher in den L2-Cache aden um die Cache-Latency Zeiten zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert den Hardware Prefetcher. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) Unterstützung.
▶ Package C State limit [Auto] Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das System im Leerlauf ist. Diese Option wird angezeigt, wenn "Intel C-State" aktiviert ist. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [C0~C7s] Die Energiesparstufe ist von hoch zu niedrig ist C7, C7, C6, C3, C2, dann C0. ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie die Intel See Tiny-Technologie mit IRST für SSD.
Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии H81M-E35 V2 (MS-7817 v4.X) Micro-ATX. Материнские платы серии H81M-E35 V2 на базе чипсета Intel H81 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Серии H81M-E35 V2 обеспечивают высокую производительность и являются профессиональной платформой для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованным процессором Intel LGA1150. Компоненты материнской платы Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 USB3.0 ports USB3.
Характеристики материнской платы Русский Поддержка процессоров ■ Поддержка процессоров Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 4-го поколения для сокета LGA 1150 Чипсет ■ Intel® H81 Express Память ■ ■ ■ ■ Слоты расширения ■ 1x слот PCIe 2.0 x16 ■ 2x слота PCIe 2.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1x 24-контактный ATX основной разъем питания 1x 4-контактный ATX 12В разъем питания 2x разъема SATA 6Гб/с 2x разъема SATA 3Гб/с 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4 дополнительных портов USB 2.0) 1x разъем USB 3.0 (Поддержка 2 дополнительных портов USB 3.
Задняя панель VGA PS/2 Мыши LAN Линейный вход Линейный выход USB 3.0 USB 3.0 HDMI Микрофон PS/2 Клавиатуры ® DVI-D USB 2.0 Внимание Порты USB 3.0 на задней панели не поддерживают функцию wakeup. Светодиод индикатора LAN LINK/ACT LED SPEED LED Индикатор Русский Link/ Activity LED (Подключение/ Работа индикатора) Speed LED (Скорость передачи данных) Состояние индикатора Описание Выкл. Не подключен Желтый Подключен Мигает Передача данных Выкл.
Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП.Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео Демонстрация 1. Отцепите и полностью поднимите рычаг фиксации. 2. При подъеме рычага фиксации автоматически поднимается прижимная пластина.
5. При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. 6. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит перегрев процессора. Термопаста 7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате. 8.
Установка памяти Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 Русский 2 3 Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. • Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются модули памяти одинакового типа и емкости.
Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.
SATA1_2, SATA3~4: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие диски. http://youtu.
CPUFAN,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить к материнской плате.Вместо этого они подключаются к источнику питания напрямую.
JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите разъемы к материнской плате.
JUSB1~2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB3: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой. 1 1 Сохранение данных Очистка данных Внимание Очистка CMOS памяти производится замыканием указанных контактов перемычкой при выключенной режиме.
PCI_E1~3: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe x16 слот PCIe x1 слот PCI1: Слоты Расширения PCI Слот PCI поддерживает платы расширения с интерфейсом PCI. Русский PCI слот Внимание Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты.
Настройка BIOS Параметры по умолчанию предлагают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Этот режим может потребоватья в следующих условиях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить SETUP. ■ В случае необходимости заменить заводские настройки на собственные.
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Название модели Кнопка Virtual OC Genien Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела Русский Меню OC Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования.
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Эти элементы показывают текущие частоты установленного процессора, памяти и шины Ring. Эти значения нельзя изменять. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты процессора. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. ▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять.
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Режимы таймингов памяти. [Auto] Временные параметры DRAM устанавливаются на основе SPD (Serial Presence Detect) модуля памяти. [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти. [UnLink] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего канала памяти. ▶ Memory Fast Boot [Auto] Включает или выключает инициализацию тренировки памяти при каждой загрузке. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
▶ CPU Technology Support Нажмите для входа в подменю. В данном подменю отображаются основные функции, поддерживаемые установленным процессором. Это значение нельзя изменять. ▶ MEMORY-Z Нажмите для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F5]. ▶ DIMM1~2 Memory SPD Нажмите для входа в подменю. Это подменю показывает информацию об установленной памяти. Это значение нельзя изменять.
▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Включение или выключение технологии Intel Virtualization. [Enabled] Включает технологии Intel Virtualization и позволяет платформу для запуска нескольких операционных систем в независимых разделах. Система может функционировать как несколько систем практически. [Disabled] Выключение этой функции. ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Включение или выключение аппаратного предвыборки (MLC Streamer prefetcher).
▶ C1E Support [Disabled] Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии остановки. Этот элемент появляется при включении “Intel CState”. [Enabled] Включение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора для энергосбережения в состоянии остановки. [Disabled] Функция выключена. ▶ Package C State limit [Auto] Данный параметр позволяет выбрать режим C-state для энергосбережения при простое системы. Этот элемент появляется при включении “Intel CState”.
简体中文 感谢您购买了 H81M-E35 V2 系列 (MS-7817 v4.X) Micro-ATX 主板。H81M-E35 V2 系列是基于 Intel H81 芯片组为优化系统性能而设计的。此款设计适合 Intel® LGA1150 处理器。H81M-E35 V2 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 USB3.0 ports USB3.0 ports SYSFAN2 HDMI port SYSFAN1 JUSB3 BAT1 PCI_E1 SATA1_2 PCI_E2 PCI_E3 JCI1 JAUD1 JBAT1 PCI1 JTPM1 JCOM1 JLPT1 JUSB_PW2 JUSB2 JUSB1 SATA4 SATA3 JFP2 JFP1 121 简体中文 JUSB_PW1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-In JPWR1 DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
主板规格 简体中文 CPU 支持 ■ 支持 LGA 1150 封装第四代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 处理器 芯片 ■ Intel® H81 Express 芯片 内存支持 ■ ■ ■ ■ 扩展插槽 ■ 1 个 PCIe 2.0 x16 插槽 ■ 2 个 PCIe 2.0 x1 插槽 ■ 1 个 PCI 插槽 板载显卡 ■ 1 个 HDMI 端口,支持最大分辨率为 2560x1600@60Hz, 24bpp/ 1920x1080@60Hz, 36bpp ■ 1 个 DVI-D 端口,支持最大分辨率为 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp ■ 1 个 VGA 端口,支持最大分辨率为 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp 存储 ■ Intel H81 Express 芯片 - 2x SATA 6Gb/s 端口 (SATA1_2) - 2x SATA 3Gb/s 端口 (SATA3~4) USB ■ Intel H81 Express 芯片 - 通过板载USB 3.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 个 24-pin ATX 主电源接口 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 2 个 SATA 6Gb/s 接口 2 个 SATA 3Gb/s 接口 2 个 USB 2.0 接口 (支持附加 4 个 USB 2.0 端口) 1 个 USB 3.0 接口 (支持附加 2 个 USB 3.0 端口) 1 个 4-pin CPU 风扇接口 1 个 4-pin 系统风扇接口 1 个 3-pin 系统风扇接口 1 个 前置面板音频接口 2 个 系统面板接口 1 个 TPM 接口 1 个 并行端头接口 1 个 串行端头接口 1 个 机箱入侵检测接口 1 个 清除 CMOS 跳线 2 个 USB 电源跳线 BIOS 功能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 多国语言 出厂规格 ■ Micro-ATX 出厂规格 ■ 9.6 in. x 6.8 in. (24.38 公分 x 17.3 公分) 要了解 CPU 的最新信息,请登录 http://www.
后置面板指南 VGA PS/2 鼠标 LAN Line-In USB 3.0 USB 3.0 Line-Out HDMI Mic PS/2 键盘 ® DVI-D USB 2.0 注意 后置面板 USB 3.
CPU & 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU风 扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html 1. 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提起。 注意 3. CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 4.
5. 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。 6. 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU 过热。 散热膏 7. 找到主板上的CPU风扇接口。 8. 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 9. 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 11.
内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.
内部接口 JPWR1~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html 视频演示 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .
SATA1_2, SATA3~4: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.
CPUFAN,SYSFAN1~2: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e . 2 .S pe 3 .
JFP1, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel®的前置I/O面板连接规格兼容 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html P o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB1~2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放 器,打印机, 调制解调器等。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 注意 JUSB3: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速 率。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 .G S B2 3 1 2.U S 1 1.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维 持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系 统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。 1 1 保留数据 清除数据 注意 当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开 时清除 CMOS,这样将损坏主板。 JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB 电源跳线 使用这些跳线指定可支持BIOS选项“Wake Up Event Setup”的USB及PS/2端口。 JUSB_PW1 (供后置面板 USB 2.0 端口和 PS/2 端口) 简体中文 JUSB_PW2 (供板载 USB 2.0/ 3.
PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持 PCIe 界面扩展卡 PCIe x16 插槽 PCIe x1 插槽 PCI1: PCI 扩展插槽 此 PCI 插槽支持 PCI 界面扩展卡。 注意 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩 展卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 135 简体中文 PCI 插槽
BIOS Setup 默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运 行 Setup 程序: ■ 在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行SETUP。 ■ 改变自定义功能的默认值。 注意 • 如果改变BIOS设置之后系统变得不稳定,请加载默认设置来恢复系统优化和稳定设 置。选择 "Restore Defaults" 并在BIOS中按下 来加载默认设置。 • 如果您不熟悉 BIOS 设置,建议您保留默认设置以避免因为不恰当的BIOS 配置引起 的系统损坏或启动失败。 进入 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 键即可进入 BIOS: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或按 机箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下和键来重 启系统。
概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度监测 语言 系统信息 型号名称 虚拟超频精灵 按钮 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 简体中文 超频菜单 注意 • 仅建议高级用户手动超频您的电脑。 • 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。 137
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和 Ring。只读。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶ Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 ▶ EIST [Enabled] 开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术。当 "Adjust CPU Ratio" 设置为 [Auto] 时 此项可用。 [Enabled] 开启EIST,动态的调整CPU电压和内核频率。它可以减少耗电量和 发热量。 [Disabled] 关闭 EIST。 ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 开启或关闭Intel® Turbo Boost。当安装的CPU支持此功能时此项显示。 [Enabled] 开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能。当应用程序 需要处理器达最高性能状态时。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Adjust Ring Ratio [Auto] 设置 ring rati
▶ DRAM Timing Mode [Auto] 选择内存时序模式。 [Auto] 内存时序由已安装内存模组的SPD (Serial Presence Detect) 所决 定。 [Link] 允许用户手动为所有内存通道配置内存时序。 [UnLink] 允许用户手动为各自内存通道配置内存时序。 ▶ Advanced DRAM Configuration 按进入子菜单。在“DRAM Timing Mode”项中设置 [Link] 或 [Unlink] 后子菜单 将被激活。用户可以为内存的每个通道设置内存时序 。内存时序改变后系统可能变得 不稳定或无法启动。如果发生这种情况,请清除CMOS数据并且恢复默认设置。(参阅 清除 CMOS 跳线/按钮章节来清除CMOS 数据,并进入BIOS加载默认设置)。 ▶ Memory Fast Boot [Auto] 开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [Enabled] 内存模块将完全模仿第一次开机的初始化和自检配置。当第一次开 机后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度。 [Disabled] 每次
▶ MEMORY-Z 按进入子菜单。此子菜单显示所有设置和已安装内存时序。您也可以任何时间 通过长按 [F5] 来访问此信息。 ▶ DIMM1~2 Memory SPD 按进入子菜单,此子菜单显示已安装内存信息。只读。 ▶ CPU Features 按进入子菜单。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术把 在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种方 法,系统性能得到了极大的提高。 [Enable] 开启 Intel Hyper-Threading 技术。 [Disabled] 如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项。 ▶ Active Processor Cores [All] 此项用来选择活跃处理器内核数目。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 开启或关闭扩展的 CPUID 值。 [Enabled] 对于一些较旧的不支持扩展CPUID值的操作系统,BIOS会限 制CPUID输入值的最大值,以便解决启动阶段
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 开启或关闭CPU的硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] 允许CPU硬件预器存将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓存 器中。借此减少内存读取时间。 [Disabled] 关闭CPU硬件预存器。 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 开启或关闭CPU的硬件预取器。 (MLC Spatial prefetcher).
▶ Package C State limit [Auto] 此项允许您选择CPU C-state 模式为系统空闲时节省能耗。当 "Intel C-State"开启 时此项出现。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [C0~C7s] 省电等级从高到低为 C7s, C7, C6, C3, C2, 然后 C0。 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] 为固态硬盘(SSD)开启或关闭iRST的Intel Lack Tiny功能。当安装的CPU支持此 功能并且“Intel C-State”开启时此项出现。 [Enabled] 加强动态IO负载调节性能,加快固态硬盘速度。 [Disabled] 关闭此功能。 注意: 当 "Intel Turbo Boost " 开启时,下列选项出现。 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] 为CPU Turbo Boost 模式设置长时间TDP功率限制。 ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] 为 "Long duration power Limit(W)" 设置长时间TDP维持时间。
繁體中文 感謝您選購 H81M-E35 V2 系列 (MS-7817 v4.X) Micro-ATX 主機板。H81M-E35 V2 系列主機板係採用 Intel H81 晶片組,以期提供極致的系統效能。搭配新一代的 Intel LGA1150 架構處理器,H81M-E35 V2 系列將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平 台解決方案。 主機板配置圖 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 USB3.0 ports USB3.0 ports SYSFAN2 HDMI port JUSB_PW1 SYSFAN1 BAT1 JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-In JPWR1 DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
規格 繁體中文 支援處理器 ■ 支援 LGA 1150 腳位的第四代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 處理器 晶片組 ■ Intel® H81 Express 晶片組 支援記憶體 ■ ■ ■ ■ 擴充槽 ■ 1 個 PCIe x16 插槽 ■ 2 個 PCIe 2.
內建接頭 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 2 個 SATA 6Gb/s 接頭 2 個 SATA 3Gb/s 接頭 2 個 USB 2.0 接頭 (可另延伸 4 個 USB 2.0 連接埠) 1 個 USB 3.0 接頭 (可另延伸 2 個 USB 3.0 連接埠) 1 個 4-pin CPU 風扇接頭 1 個 4-pin 系統風扇接頭 1 個 3-pin 系統風扇接頭 1 個前置音效接頭 2 個系統面板接頭 1 個 TPM 模組接頭 1 個平行接頭 1 個序列接頭 1 個機殼開啟警告接頭 1 個清除 CMOS 跳線 2 個 USB 電源跳線 BIOS 功能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 支援多國語 尺寸 ■ Micro-ATX ■ 9.6 x 6.8 英吋 (24.38 x 17.3 公分) 如需了解相容元件的詳細訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.
背板快速指南 PS/2 滑鼠 VGA 連接埠 網路連接埠 USB 3.0 USB 3.0 連接埠 連接埠 音效輸入 HDMI 連接埠 音效輸出 麥克風 PS/2 鍵盤 ® DVI-D 連接埠 USB 2.0 連接埠 注意事項 背板的 USB 3.
安裝 CPU 與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 CPU & 風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 1. 鬆開拉桿到全開的位置。 2. 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 4. 將拉桿下壓扣住。 繁體中文 3.
5. 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 6. 在 CPU 上方均勻塗抹一層薄的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 7. 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 8. 將散熱風扇放上主機板,將風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 9. 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 11.
安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.
內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 示範影片 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + ro V . 4 .G 3.3 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 in P o .
SATA1_2, SATA3~4:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA1_2: SATA 6Gb/s 接頭 SATA3~4: SATA 3Gb/s 接頭 注意事項 • 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ BluRay)。請參閱各裝置的使用手冊。 • 多數電腦機殼要求硬碟、固態硬碟及光碟機等 SATA 裝置以螺絲固定。請參閱機殼 或 SATA 裝置使用手冊的安裝說明。 • 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。 • SATA 排線兩端接頭外觀相似,建議將平頭端接到主機板以節省空間。 JCI1:機殼開啟警示接頭 d n u RU ro T .G IN 1 .
CPUFAN,SYSFAN1~2:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e . 2 .S pe 3 .
JFP1, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI P o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB1~2:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。 注意事項 JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 .G S B2 3 1 2.U S 1 1.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1:清除 CMOS 跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 1 1 保留資料 清除資料 注意事項 在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可清除 CMOS RAM。跳線短路之後請移除跳 線。注意:不可在系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。 JUSB_PW1, JUSB_PW2:USB 電源跳線 這些跳線用於指定可支援 BIOS 選單 Wake Up Event Setup 項目的 USB 及PS/2連接 埠。 JUSB_PW1 (背板 USB 2.0 及 PS/2 連接埠) JUSB_PW2 (內建 USB 2.0/ 3.
PCI_E1~3:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe x16 插槽 PCIe x1 插槽 PCI1:PCI 擴充插槽 PCI 插槽支援 PCI 介面的擴充卡。 PCI 插槽 注意事項 繁體中文 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使 用擴充卡所需變更的軟硬體設定。 157
BIOS 設定 正常情況下,預設設定在系統穩定的前提,提供最佳效能表現。在下列情可能需要進 入設定: ■ 系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。 ■ 您想將設定變更為個人專屬功能。 注意事項 • 如果變更 BIOS 設定後,系統變得不穩定,請下載預設設定以回復系統最佳效能及 穩定度。請在 BIOS 選擇 "Restore Defaults",再按 以下載預設設定。 • 如果您不熟悉 BIOS 設定,建議您維持原預設設定,以避免系統因變更設定造成的 系統或開機問題。 進入 BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請 按 鍵,進入設定程式: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 鍵進入設定選單, 按F11 進入開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系 統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 、 及 鍵來
概觀 進入BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 語言 系統資訊 產品型號 虛擬 OC Genie 鈕 開機裝置 順序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 繁體中文 超頻選單 注意事項 • 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來輕鬆超頻。 159
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體 、Ring 的頻率。唯讀。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 本項選擇 CPU 倍頻,以決定 CPU 時脈速度。本項需 CPU 支援本功能才能變更。 ▶ Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。 ▶ EIST [Enabled] 本項開啟或關閉 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。本項需在 "Adjust CPU Ratio" 設 為 [Auto] 時才會顯示。 [Enabled] 允許 EIST 動態調整 CPU 的電壓及核心頻率,可以減少平均電耗及 降低溫度 [Disabled] 關閉 EIST ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel® Turbo Boost 功能。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enabled] 開啟本功能,當需要最高效能狀態時,系統會自動將 CPU 效能發 揮到極限 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Adjust Ring Ratio [A
▶ DRAM Timing Mode [Auto] 本項設定記憶體時序模式。 [Auto] 由記憶體模組上的 SPD (Serial Presence Detect) 自動配置時序 [Link] 由使用者手動配置所有記憶體通道的時序 [UnLink] 由使用者手動配置指定記憶體通道的時序 ▶ Advanced DRAM Configuration 按下 鍵以進入子選單。本項在前項 "DRAM Timing Mode" 設為 [Link] 或 [Unlink],才會出現子選單,使用者可設定個別記憶體通道的時序。變更記憶體時序 設定後,系統可能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請以清除 CMOS 資料回復預設值來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載入原廠 設定。) ▶ Memory Fast Boot [Auto] 本項開啟或關閉每次開機記憶體的初始及調校功能。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [Enabled] 記憶體會完全模仿首次開機檢測及調校作業。之後記憶體就不再每 次開機時都進行完整檢測調校,以加速開機時間。 [Disabled] 記憶體
▶ MEMORY-Z 按下 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝記憶體所有設定及時序。請按 [F5] 隨時進入查看本訊息。 ▶ DIMM1~2 Memory SPD 按下 鍵以進入子選單。本選單顯示已安裝記憶體訊息。唯讀。 ▶ CPU Features 按下 鍵以進入子選單。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 導入 Hyper-Threading 技術的處理器,可增進傳輸速率及減少使用者的反應時 間。此技術是將處理器內的雙核心視為兩顆可同時執行指令的邏輯處理器。這樣 一來,系統效能即可大幅提升。 [Enable] 啟用 Intel Hyper-Threading技術 [Disabled] 如作業系統不支援 Intel Hyper-Threading 技術,請停用此項目 ▶ Active Processor Cores [All] 本項選擇要開啟的處理器核心數量。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 本項開啟或關閉延伸 CPUID 數值。 [Enabled] BIOS 限制 CPUID 最大值,
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 本項開啟或關閉硬體預取器功能 (MLC Streamer prefetcher)。 [Enabled] 允許硬體預取器自動由系統記憶體抓取資料與指令到 L2 快 取,以調整 CPU 效能 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 本項開啟或關閉 CPU 硬體預取器功能 (MLC Spatial prefetcher)。 [Enabled] 允許其他快取列中抓取資料,以減少讀取快取的延遲時間,調 整特定程式效能 [Disabled] 僅會抓取要求處理的快取列 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] 本項開啟或關閉 CPU AES (進階加密標準) 功能 。本項需 CPU 支援本功能才會 顯示。 [Enabled] 開啟 Intel AES 功能 [Disabled] 關閉 Intel AES 功能 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel 適應熱度監控功能,以避免 CPU 過熱。
▶ Package C State limit [Auto] 本項選擇 CPU C-state 模式,閒置時節電,以達節能之效。本項在前項 "Intel C-State" 設為 [Enabled] 才會出現。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [[C0~C7s] 省電等級選項由高至低為 C7s, C7, C6, C3, C2, C0 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] 為固態硬碟 (SSD) 開啓或關閉 iRST 的 Intel Lake Tiny 技術。當安裝的 CPU 支援 本功能並且 “Intel C-State” 開啟時此項出現 。 [Enabled] 加強動態 IO 負載調整後效能以加速 SSD [Disabled] 關閉本功能 注意:以下欄位在前項 "Intel Turbo Boost" 設為 [Enabled] 才會出現。 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] 本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式,長時間的 TDP 電源限值。 ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] 本項設定
日本語 この度はH81M-E35 V2 シリーズ (MS-7817 v4.X) Micro-ATXマザーボードをお買い 上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能のために、H81ME35 V2シリーズはIntel H81チップセットを搭載し、Intel LGA1150プロセッサに対応 したハイパフォーマンスデスクトップソリューションを構築することができます。 レイアウト Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN JPWR2 USB3.0 ports USB3.0 ports SYSFAN2 HDMI port JUSB_PW1 SYSFAN1 BAT1 JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-In JPWR1 DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
マザーボードの仕様 対応CPU ■ LGA 1150対応第四代インテル® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron®プロセッサー チップセ ット ■ インテル® H81 Expressチップセット 対応メモリ ■ ■ ■ ■ 拡張スロ ット ■ PCIe 2.0 x16スロット x1 ■ PCIe 2.
I/Oパネルコ ネクター ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PS/2キーボードポート x1 PS/2マウスポート x1 USB 3.0ポート x4 HDMIポート x1 VGAポート x1 DVI-Dポート x1 LAN (RJ45)ポート x1 USB 2.0ポート x2 オーディオジャック x3 内部コネク ター ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 4ピンATX 12V電源コネクター x1 SATA 6Gb/sコネクター x2 SATA 3Gb/sコネクター x2 USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート) USB 3.0コネクター x1 (2基の追加USB 3.
I/Oパネル VGA PS/2マウス LAN Line-In USB 3.0 USB 3.0 Line-Out HDMI Mic PS/2キーボード ® DVI-D USB 2.0 注意 I/OパネルのUSB 3.
CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 1. 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 2. レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 3. CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 4.
5. 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れます。 PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外して保 管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 6. 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト 7. マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 8. ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 9. CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 11.
メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.
内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ビデオデモンストレーション d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + ro V . 4 .G 3.
SATA1_2, SATA3~4: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.
CPUFAN,SYSFAN1~2: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 + en e . 2 .S pe 3 .
JFP1, JFP2: システムパネルコネクター 本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意 されています。JFP1はインテル®のフロントパネル接続デザインガイドに準拠してい ます。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になりま す。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFP1へ接続します。 ビデオデモンストレーション フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま す。http://youtu.be/DPELIdVNZUI P o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB1~2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメラ、 MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷 を及ぼす恐れがあります。 注意 JUSB3: USB 3.0拡張コネクター USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sま でをサポートします (超高速)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 .U S u _ X o 8 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P R D 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.
JBAT1: クリアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載してお り、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。この CMOSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが 可能になります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してくださ い。 1 1 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB電源ジャンパ これらのジャンパをセットすると、USB またはPS/2デバイスによるBIOSセットア ップ内の「Wake Up Event Setup(ウェイクアップイベントセットアップ)」設定 が有効になります。 JUSB_PW1 (I/OパネルUSB 2.0ポート& PS/2 ポート用) JUSB_PW2 (オンボードUSB 2.0/ 3.
PCI_E1~3: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe x16スロット PCIe x1スロット PCI1: PCI拡張スロット PCIスロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、対応する様々な拡張カードが発 売されています。 PCIスロット 注意 日本語 拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラ グを抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、 BIOSなど必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。 179
BIOSの設定 通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。 以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値 に変更してください。 ■ システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう に指示された場合。 ■ 機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。 注意 • BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定 をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。"Restore Defaults"を 選択し、BIOSの設定画面にキーを押してデフォルト設定をロードしてく ださい。 • BIOSの設定をよく知らない場合、可能なシステムの損害と不適当なBIOSの設定 より失敗の起動を回避するために、デフォルト設定を変更しないことをお勧めし ます。 BIOSセットアップ画面の起動 電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面 が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、キーを押してBIOSセ ッ
概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニタ モードの名前 Virtual OC Genieボタン 言語 システム 情報 ブートデバ イス優先順 序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニ ュー選択 メニューディスプレイ 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします。 181 日本語 OCメニュー
▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ Adjusted CPU Frequency 現在のCPU周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ EIST [Enabled] Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Adjust CPU Ratio"を [Auto]に設定すると、この項目が有効になります。 [Enabled] EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更しま す。それは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。 [Disabled] EISTを無効にします。 ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] インテル®ターボブーストを有効か無効にします。 CPUがこの設定をサポートする 場合にのみこの項目は表示されます。 [Enabled] システムがより高
▶ DRAM Timing Mode [Auto] メモリタイミングのモードを選択します。 [Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わ せDRAMタイミングが自動で設定されます。 [Link] すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設 定します。 [UnLink] それぞれのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で 設定します。 ▶ Advanced DRAM Configuration キーを押すと、サブメニューが表示されます。“DRAM Timing Mode”には [Link]あるいは[Unlink]に設定すると、このサブメニューが有効になります。ユーザー がメモリの各チャンネルのためにメモリタイミングを設定することができます。メ モリタイミングを変更した後、システムが不安定になるあるいは起動できない恐れ があります。その場合には、CMOSデータをクリアし、デフォルト設定に戻してく ださい。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照し、クリア後BIOSの設定画面で デフォルト設定をロードしてください。
▶ MEMORY-Z キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着したメ モリの設定やタイミングを全部表示します。[F5]を押すと、いつでもこの情報メニュ ーをアクセスできます。 ▶ DIMM1~2 Memory SPD キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたメモリの情報 を示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Features キーを押すと、サブメニューが表示されます。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコア を2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理性能を高めることができ ます。ほとんどの場合、ハイパースレッディング機能を有効にすることでシス テムの処理性能を向上できます。 [Enable] ハイパースレッディングテクノロジを有効にします。 [Disabled] システムがHT機能をサポートしない場合、このアイテムを無 効にします。 ▶ Active Processor Cores [All] アクティブプロ
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] ハードウェアプリフェッチャー (MLCストリーマ) を有効か無効にします。 [Enabled] CPU性能を最高の状態に調整するために、ハードウェアプリ フェッチャーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと 解説を先取ります。 [Disabled] ハードウェアプリフェッチャーを無効にします。 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効か無効に します。 [Enabled] キャッシュの遅延時間を減少し、特定のアプリケーションの 性能を最高の状態に調整するために、隣接キャッシュライン のプリフェッチを有効にします。 [Disabled] 要求したキャッシュラインのみ有効にします。 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions)サポートを有効か無 効にします。CPUが本機能をサポートの場
▶ Package C State limit [Auto] システムがアイドルには省電力のために、CPU C-stateモードを選択します。 “Intel C-State”が有効な場合、この項目が表示されます。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [C0~C7s] 各ステートは消費電力の低い順に、C7s, C7, C6, C3, C2,C0となります。 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] iRSTでSSDのパフォーマンスや電力を最適化するために、Intel Lake Tinyテクノ ロジを有効か無効にします。CPUがこの設定をサポートする場合、それに“Intel C-State”が有効の場合に、この項目が表示されます。 [Enabled] ダイナミックIO負荷調節後のパフォーマンスを向上させ、 SSDの速度を加速します。 [Disabled] この機能を無効にします。 注意: "Intel Turbo Boost "が有効になると、 下記の項目は表示されます。 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] ターボブーストモードには長時