MS-7721 FM2-A55M-E33 FM2-A55M-E23 series MS-7721 (v2.
Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
MS-7721 Safety Instructions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting.
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
MS-7721 Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. Taiwan: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
MS-7721 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电池 (Battery) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 电缆/ 连接器 (Cable/ Connector) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 机箱/ 其他 (Chassis/ Other) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 光盘驱动器 (如CD, DVD等) (Optical Disk Driver) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 硬盘驱动器 (Hard Disk Driver) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 印刷电路部件 (PCAs)* ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 输出输入设备 (I/O Device) (如Mouse, Keyboard等) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 液晶显示屏 (LCD Panel) ☓ ☓ 〇 〇 〇 〇 内存条 (Memory) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇
WEEE Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
MS-7721 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/ o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida
TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-7721 Table of Content English............................................................................. 13 Getting start.............................................................................................13 SPECIFICATIONS............................................................................................14 REAR PANEL...................................................................................................16 HARDWARE SETUP.....................................................
简体中文............................................................................ 133 简介.................................................................................................................133 规格.................................................................................................................134 后置面板..........................................................................................................136 硬件安装......................................................................
MS-7721 English Getting start Thank you for choosing the FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 series (MS-7721 v2.x) Micro-ATX mainboard. The FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 series is design based on AMD® A55 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced AMD® FM2 processor, the FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 series deliver a high performance and professional desktop platform solution. CPUFAN Layout T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.
SPECIFICATIONS Processor Support ■ AMD® A10/A8/A6/A4-series processors for the FM2 package Chipset ■ AMD® A55 chipset Memory Support ■ 2x DDR3 DIMMs support DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) ■ Supports Dual-Channel mode LAN ■ Supports LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek® RTL8111E Audio ■ Integrated HD audio codec by Realtek® ALC887 ■ 8-channel audio with jack sensing SATA ■ 4x SATA 3Gb/s ports by AMD® A55 RAID ■ SATA1~4 support RAID 0/ 1/ 10/ JBOD by AMD® A55 Connectors & Buttons ■ Back panel
MS-7721 Form Factor ■ Micro-ATX (22.6 cm X 17.3 cm) Mounting Screw Holes ■ 6x mounting holes Dual-Graphics ■ Supports AMD® Dual Graphics Technology ‑ Please visit the AMD official website to find the supported Dual Graphics combinations of APU and discrete GPU for achieving this technology. For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support For more information on compatible components, please visit http://www.msi.
REAR PANEL The rear panel provides the following connectors: LAN PS/2 mouse USB 2.0 ports Line-Out HDMI port PS/2 keyboard VGA port Line-In MIC USB 2.0 ports Important * To reach the 8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front panel. * The VGA & HDMI ports only work with Integrated Graphics Processor. HARDWARE SETUP APU & Cooler Installation for FM2 When you are installing the APU, make sure the APU has a cooler attached on the top to prevent overheating.
MS-7721 Follow the steps below to install the APU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your APU & mainboard. . Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle. 2. Look for the gold triangle of the APU. The gold triangle should point as shown in the picture. The APU can only fit in the correct orientation. 3. If the APU is correctly installed, the pins should be completely embedded into the socket and can not be seen.
The I/O ports should be facing toward the rear of the computer case. They should line up with the holes on the I/O backplate. Mounting Screw Holes When installing the mainboard, first install the necessary mounting stands required for a mainboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the mainboard package.
MS-7721 Installing Memory Modules . Unlock the DIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the memory module into the DIMM slot. The memory module has an off-center notch on the bottom that will only allow it to fit one way into the DIMM slot. 2. Push the memory module deep into the DIMM slot. The plastic clips at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seat and an audible click should be heard. 3.
JPWR1: ATX 24-Pin Power Connector This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the mainboard’s power connector. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .
MS-7721 SATA1~4: SATA Connector This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. Serial ATA devices include disk drives (HD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Important * Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise. * SATA cables have identical plugs on either sides of the cable.
JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HD s, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1 : Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case.
MS-7721 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a optional TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB power Jumper The USB ports on the rear IO panel are controled by JUSB_PW2. The JUSB1 and JUSB2 are controled by JUSB_PW1. These jumpers allow you to enable/ disable the “wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device” function JUSB_PW1 (for on-board USB connectors) 1 1 1 Disabled Enabled JUSB_PW2 (for rear USB 2.0 ports) 1 1 Disabled 1 Enabled Important If you set the jumper to Enabled, the power supply must be able to provide +5VSB and at least 2A currents.
MS-7721 PCIe Slot The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. The PCIe 2.0 x16 slot The PCIe 2.0 x1 slot PCI Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. Important Make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
BIOS Setup Entering Power on the computer and the system will start the Power On Self Test (POST) process. When the message below appears on the screen, please key to enter CLICK BIOS II: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu If the message disappears before you respond and you still need to enter CLICK BIOS II, restart the system by turning the computer OFF then back ON or pressing the RESET button.
MS-7721 System information This block shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM capacity and the BIOS version. BIOS menu selection The following options are available: SETTINGS - Use this menu to specify your settings for chipset features and boot devices. OC - This menu contains items of the frequency and voltage adjustments. Increasing the frequency can get better performance, however high frequency and heat can cause instability, we do not recommend general users to overclock.
OC Important * Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. * Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. * If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy overclocking. Current CPU / DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only. Adjust CPU Ratio Controls the multiplier that is used to determine internal clock speed of the processor.
MS-7721 AMD Turbo Core Technology This technology automatically increases the frequency of active CPU cores to improve performance. Adjust Max Turbo Core Ratio This item is used to adjust Max Turbo Core ratio Adjusted Max Turbo Core Frequency It shows the adjusted Max Turbo Core frequency. Read-only. Adjust Turbo Core Ratio This item is used to adjust Turbo Core ratio. Adjusted Turbo Core Frequency It shows the adjusted Turbo Core frequency. Read-only.
tRCD Determines the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS (column address strobe). The less clock cycles, the faster the DRAM performance. tRP Controls number of cycles for RAS (row address strobe) to be allowed to precharge. If insufficient time is allowed for RAS to accumulate before DRAM refresh, the DRAM may fail to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the system.
MS-7721 Important * If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction. * The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
CPU Features Press to enter the sub-menu. AMD Cool’n’Quiet The Cool’n’Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and power consumption. Important * To ensure that Cool’n’Quiet function is activated and will be working properly, it is required to double confirm that: * Run BIOS Setup, select OC Menu and find CPU Feature > AMD Cool’n’Quiet, and set this item to “Enabled”. * Enter Windows, and select [Start]->[Settings]->[Control Panel]->[Power Options].
MS-7721 Save & Exit Go to SETTINGS and click Save & Exit item. Discard Changes and Exit Use this item to abandon all changes and exit setup. Save Changes and Reboot Use this item to save changes and reset the system. Save Changes Use this item to save changes. Discard Changes Use this item to abandon all changes. Restore Defaults Use this item to load the optimized default values set by the BIOS vendor.
Install Windows XP Notes This section describes how to install Windows XP with IDE or AHCI mode. Installing Windows XP with IDE Mode You will fail and encounter a blue screen while installing Windows XP, because it is not natively supported to be installed in the storage device with AHCI mode. If you still prefer to install Windows XP as the operating system, please change the BIOS item as below. . Refer to BIOS SETUP chapter to access BIOS. 2. Go to SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode. 3.
MS-7721 Installing the Windows XP Operating System: Please follow the below steps: . Access BIOS, set SATA Mode to AHCI mode, save, exit and reboot. 2. Ensure the USB Floppy Disk Drive is connected to the computer. 3. Install Windows XP. When Windows Setup screen appears a message “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”, press “F6” key. 4. Insert the floppy disk containing the AHCI drivers into the floppy disk drive. 5.
MS-7721 한국어 시작하기 FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 시리즈 (MS-7721 v2.x) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 시리즈는 최적의 시 스템 효율을 위해 AMD® A55 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급의 AMD® FM2 프 로세서에 적합하게 디자인된 FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 시리즈는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. CPUFAN 레이아웃 T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.0 ports VGA port JBAT1 SATA4 PCI1 SATA2 JCI1 JPWR1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA3 PCI_E1 SATA1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC DIMM1 DIMM2 T: LAN Jack B: USB2.
사양 지원되는 프로세서 ■ FM2 패키지를 사용한 AMD® A10/A8/A6/A4 시리즈 프로세서를 지원합니다. 칩셋 ■ AMD® A55 칩셋 지원되는 메모리 ■ DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM 지원하는 2개의 DDR3 DIMMs 제공(최 대 16GB) ■ 듀얼 채널 모드 지원 LAN ■ Realtek® RTL8111E에 의해 LAN 10/100/1000 패스트 이더넷 지원 오디오 ■ HD 오디오 코덱 Realtek® ALC887 내장 ■ 잭 감지 기능 8 채널 오디오 지원 SATA ■ AMD® A55로 SATA 3Gb/s 4포트 지원 RAID ■ AMD® A55로 RAID 0/ 1/ 10/ JBOD 지원하는 SATA1~4 커넥터 및 버튼 ■ 후면 패널 ‑ PS/2 키보드 포트 1개 ‑ PS/2 마우스 포트 1개 ‑ USB 2.0 포트 4개 ‑ LAN 포트 1개 ‑ VGA 포트 1개 ‑ HDMI 포트 1개 ‑ 오디오 포트 3개 ■ 온보드 커넥터 ‑ USB 2.
MS-7721 폼 팩터 ■ Micro-ATX (22.6 cm X 17.3 cm) 장착 스크류 홀 ■ 장착 홀 6개 듀얼 그래픽 ■ AMD® 듀얼 그래픽 기술 지원 ‑ 이 기술을 지원하기 위한 듀얼 그래픽 APU의 조합 및 별도의 GPU는 AMD 공식 웹사이트를 방문하여 찾으세요. CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com/service/cpu-support를 참조하세요. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은 http://www.msi.com/service/test-report를 참조하세요. 부속품을 구매하시거나 부품 번호를 문의하시려면 웹페이지 http://www.msi.com/ index.php를 방문하여 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.
후면 패널 후면 패널은 다음과 같은 커넥터를 지원합니다. LAN PS/2 마우스 USB 2.0 포트 라인 출력 HDMI 포트 PS/2 키보드 라인 입력 VGA 포트 마이크 USB 2.0 포트 중요사항 * 8채널 사운드 효과를 달성하려면, 일곱 번째 및 여덟 번째 채널은 전면 패널에 서 출력해야 합니다. * VGA 및 HDMI 포트는 통합된 그래픽 프로세서와 같이 있을 때만 작동합니다. 하드웨어 설치 FM2의 APU 및 쿨러 설치 절차 APU 설치시 과열을 방지하는 쿨러를 상단에 연결하세요. 한편, 열이 잘 발산되도록 방열판/쿨러 팬을 설치하기 전에 APU에 서멀 페이스트를 알맞게 바르세요. FM2 APU 소개 메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여 FM2 APU 표면에 하나의 금색 삼각 형이 있습니다. 금색 삼각형은 1번 핀을 나타냅니다.
MS-7721 아래의 단계에 따라 APU 및 쿨러를 올바로 설치하세요. 잘못 설치할 경우 APU와 메인보드가 손상됩니다. . 레버를 소켓에서 비스듬히 당깁니다. 레버를 90도 까지 올립니다. 2. APU의 금색 삼각형을 찾습니다. 금색 삼각형이 그 림과 같이 가리키고 있어야 합니다. APU는 올바른 한 쪽 방향으로만 끼워집니다. 3. APU가 올바로 설치되면, 핀이 소켓에 완전히 끼 워져서 보이지 않게 됩니다. 올바른 설치 절차를 따르지 않으면 메인보드가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 4. APU를 소켓 안으로 꽉 눌러 넣고 레버를 닫습니 다. 레버를 닫는 동안 APU가 움직일 우려가 있기 때문에, 레버를 닫을 때는 항상 손으로 APU의 상 단을 꽉 눌러 APU가 소켓안에 제대로 완전히 끼워 지도록 해야합니다. 5. 쿨러 세트를 고정 위치에 올려놓습니다. 먼저 클립 의 한쪽 끝을 사용하여 겁니다. 6.
I/O 포트는 컴퓨터 케이스의 뒷쪽으로 향해야 하고 I/O 후면 플레이트에 있는 홀에 한줄로 세 워져야 합니다. 장착 스크류 홀 메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 장착 플레이트에 메인보드 설치에 필 요한 장착 스탠드를 설치합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/O 후면 플레이 트가 있을 경우, 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/O 후면 플레이트로 교체하세 요. I/O 후면 플레이트는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니 다. 장착 플레이트의 장착 스탠드를 메인보드의 스크류 홀에 정렬하고 컴퓨터 케 이스와 함께 제공되는 스크류로 메인보드를 고정합니다. 메인보드의 스크류 홀의 위치는 아래 그림과 같습니다. 자세한 내용은 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 메 뉴얼을 참조하세요. 중요사항 * 표면에 불필요한 잔여물이 없는 평평한 곳 위에서 메인보드를 설치합니다. * 메인보드에 대한 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로 및 컴퓨터 케이스의 접촉 (장착 스탠드 제외)을 금지합니다.
MS-7721 메모리 모듈 설치 . 양쪽에 있는 장착 클립을 밖으로 당겨 DIMM 슬롯의 잠금을 해제합니다. 메모 리 모듈을 DIMM 슬롯에 수직으로 끼웁니다. 메모리 모듈은 중앙 아래쪽에 노 치가 하나만 있으며 오른쪽 방향으로만 맞습니다. 2. DIMM 슬롯 안쪽으로 메모리 모듈을 깊이 밀어 넣습니다. 메모리 모듈이 올바 르게 자리 잡으면 DIMM 슬롯 양쪽에 있는 플라스틱 클립이 자동으로 닫히며 닫히는 소리를 들을수 있습니다. 3. 메모리 모듈이 양쪽에 있는 DIMM 슬롯 클립에 의해 제자리에 잠겼는지 수동 으로 확인하세요. 볼트 노치 중요사항 * 듀얼 채널 모드에서, 시스템 안정성을 위하여 타입과 용량이 동일한 메모리 모 듈을 설치해야 합니다. * 하드웨어 제한으로 인해 다음 절차에 따라 설치하세요. 먼저 메모리 모듈을 설 치하고 다음 그래픽 카드를 설치하세요. 제거할 경우, 필요하다면 그래픽 카드 를 먼저 제거하세요.
JPWR1: ATX 24핀 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 24 핀 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 24 핀 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커 넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 조작하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .
MS-7721 SATA1~4: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 시리얼 ATA 인터페이스 포트에 사용됩니다. 각 커넥터는 하 나의 시리얼 ATA 장치에 연결할수 있습니다. 시리얼 ATA 장치는 디스크 드라이 브(HD), 솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 광학 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레 이)를 포함합니다. 중요사항 * SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우 전송중 데이터가 손상될 수 있 습니다. * SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커 넥터를 메인보드에 연결할것을 권장합니다. JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널 스위치 및 LED를 연결할 수 있으며, JFP1은 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + .
JUSB1, JUSB2: USB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 USB HD, 디지털 카메라, MP3 플레이어, 프린터, 모뎀 등과 같은 고속 의 USB 주변 장치를 연결하는 데 적합합니다. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1 : 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 컴퓨터 케이스의 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 .M C nd 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .
MS-7721 JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 옵션인 TPM(Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내 용과 사용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB 전원 점퍼 후면 IO 패널의 USB 포트는 JUSB_PW2에 의해 제어되고 JUSB1 및 JUSB2는 JUSB_PW1에 의해 제어됩니다. 이 점퍼는 “USB 및 PS/2 장치에 의해 S3/S4/S5 상 태에서 웨이크업”하는 기능을 활성화 또는 비활성화하는데 사용됩니다. JUSB_PW1 온보드 USB 커넥터용) 1 1 1 비활성화 활성화 JUSB_PW2 (후면 USB 2.0 포트용) 1 1 비활성화 1 활성화 중요사항 이 점퍼를 활성화하는 경우, 전원 공급 장치는 반드시 +5VSB 및 최소 2A의 전류를 공급할수 있어야 합니다.
MS-7721 PCIe 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe 2.0 x16 슬롯 PCIe 2.0 x1 슬롯 PCI 슬롯 PCI 슬롯은 LAN 카드, SCSI 카드, USB 카드 및 PCI 규격을 준수하는 기타 애드 온 카드를 지원합니다. 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 껐는지 확인하세요. 동시에 점퍼, 스위치 또는 BIOS 구성과 같은 확장 카드에 해대 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서를 읽으세요. PCI 인터럽트 요청 라우팅 Interrupt request line의 약어인 IRQ는 I-R-Q로 발음하며, 장치가 인터럽트 신호를 프로세서로 전송할 수 있는 하드웨어입니다. PCI IRQ 핀은 다음과 같이 PCI 버스 핀에 연결됩니다.
BIOS 설정 시작하기 컴퓨터를 켜면 시스템이 POST(Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면 에 아래의 메시지가 표시되면, 키를 눌러 CLICK BIOS II를 시작합니다. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (DEL을 누르면 설정메뉴를, F11을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.) 위 메시지를 보지 못했거나 CLICK BIOS II로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다 시 켜거나 RESET 버튼을 눌러 다시 시작합니다. 또한 , 및 키 를 동시에 눌러 시스템을 다시 시작할 수도 있습니다. 중요사항 이 장에서 설명되는 각 BIOS 캐터고리 아래의 항목은 시스템 성능을 향상하기 위 해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 설명이 최신 BIOS와 약간 다를 수 있으니 참조용으로 사용하시기 바랍니다. 개요 CLICK BIOS II를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다.
MS-7721 시스템 정보 이 블록은 시간, 날짜, CPU 이름, CPU 주파수, DRAM 주파수, DRAM 용량 및 BIOS 버전 등 정보를 표시합니다. BIOS 선택 메뉴 아래와 같은 옵션이 제공됩니다. SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 기능 및 부팅장치에 대한 설정을 지정 할 수 있습니다. OC - 이 메뉴에는 주파수 및 전압 조정 항목이 포함됩니다. 주파수가 높아지면 성능이 좋아지지만 높은 주파수와 열은 시스템의 불안정성을 일으킬수 있으므 로 일반 사용자는 오버클럭 기능을 사용하지 말것을 권장합니다. ECO - 이 메뉴는 에너지 절약 설정과 관련됩니다. BROWSER - 이 기능은 MSI Winki 웹 브라우저를 링크하는데 사용됩니다. UTILITIES - 백업 및 업데이트용 유틸리티가 포함됩니다. SECURITY - 보안 메뉴는 권한이 없는 사람이 시스템 설정을 변경하는것을 방지 하는데 사용되므로 시스템을 보호할수 있습니다.
OC 중요사항 * 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. * 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우, 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. * 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로 킹 할것을 권장합니다. Current CPU / DRAM Frequency 이 항목은 CPU 및 메모리 속도의 현재 클럭을 표시합니다. (읽기 전용) Adjust CPU Ratio 이 항목은 외부나 메인보드 클럭 속도에 관한 프로세서의 내부 클럭 속도를 결정 하는 배수를 조정합니다. 이 항목은 프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 적 용됩니다. Adjusted CPU Frequency 이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) Adjust CPU-NB Ratio 이 항목은 CPU-NB 클럭 비율을 조정합니다. Adjusted CPU-NB Frequency 이 항목은 조정된 CPU-NB 주파수를 표시합니다.
MS-7721 AMD Turbo Core Technology 이 기술은 시스템 성능을 향상시키기 위하여 액티브 CPU 코어의 주파수를 자동 으로 증가합니다. Adjust Max Turbo Core Ratio 이 항목을 사용하여 최대 터보 코어 비율을 조정할 수 있습니다. Adjusted Max Turbo Core Frequency 이 항목은 조정된 최대 터보 코어 주파수를 표시합니다.(읽기 전용) Adjust Turbo Core Ratio 이 항목을 사용하여 터보 코어 비율을 조정할 수 있습니다. Adjusted Turbo Core Frequency 이 항목은 조정된 터보 코어 주파수를 표시합니다.(읽기 전용) Adjust GPU Engine Frequency 이 항목을 사용하여 GPU 엔진 주파수를 조정할 수 있습니다. Adjusted GPU Engine Frequency 이 항목은 조정된 GPU 엔진 주파수를 표시합니다.
tRCD DRAM이 재충전되면 행과 열이 따로 분리됩니다. 이 설정 항목을 사용하면 RAS(열 주소)에서 CAS(행 주소)로의 변환 타이밍을 결정할 수 있습니다. 클록 사이클이 짧을수록 DRAM 성능이 빨라집니다. tRP 이 설정은 사전에 충전할 수 있는 RAS 사이클 수를 제어합니다. DRAM 재충전 이전에 RAS가 충전 시간을 충분히 갖지 못할 경우, 충전이 불충분해서 DRAM이 데이터를 보존하지 못할 수 있습니다. 이 항목은 시스템에 동기화 DRAM이 설 치된 경우에만 적용됩니다. tRAS 이 설정은 RAS가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간 을 결정합니다. tRFC 이 설정은 RFC가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간 을 결정합니다. tWR 이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 사전 충전 명령 시작까지의 최소 시간 간 격을 제어합니다. 감지 증폭기로 셀에 데이터를 복원합니다.
MS-7721 중요사항 * EMI 문제가 발생하지 않을 경우, 최적의 시스템 안정성 및 성능을 위해 [사용 안 함]으로 설정합니다. 그러나 EMI로 인해 문제가 발생할 경우, EMI 감소를 위해 대 역 확산 값을 선택하세요. * 대역 확산 값이 클수록 EMI는 감소되지만 시스템의 안정성은 저하됩니다. 가장 적합한 대역 확산 값은 해당 지역의 EMI 규정을 참조하세요. * 사소한 지터조차도 클럭 속도를 일시적으로 상승시키면 오버클로킹한 프로세서 를 고정시키는 원인이 될수 있으므로 오버클로킹을 진행하는 동안 대역 확산을 반드시 [사용 안함]으로 설정해야 합니다. Overclocking Profiles 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 이 항목에 지정한 이름을 입력합니다.
CPU Features 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. AMD Cool’n’Quiet Cool’n’Quiet 기술은 CPU 속도와 소비 전력을 효과적이고 동적으로 낮출 수 있 습니다. 중요사항 * Cool’n’Quiet 기능이 활성화되고 제대로 작동하는지 확인하려면, 다음 사항을 이 중으로 확인해야 합니다. * BIOS 설정을 실행하고 OC 메뉴에서 CPU Feature > AMD Cool’n’Quiet를 찾아 이 항목을 “Enabled”로 설정합니다. * Windows를 시작하여 [Start]->[Settings]->[Control Panel]->[Power Options]를 선 택합니다. 전원 옵션 등록 정보 태그를 시작하여 전원 체계에서 최소 전원 관리 를 선택합니다. SVM Mode 이 항목에서 AMD SVM (Secure Virtual Machine) 기술을 활성화/비활성화할 수 있습니다. Core C6 State 이 항목에서 C6 지원 상태를 활성화/비활성화 할수 있습니다.
MS-7721 저장 및 종료 SETTINGS(설정)에서 저장 및 종료를 클릭합니다. Discard Changes and Exit 이 항목을 사용하여 모든 변경 사항을 취소하고 설정을 종료합니다. Save Changes and Reboot 이 항목을 사용하여 변경 사항을 저장하고 시스템을 리셋합니다. Save Changes 이 항목을 사용하여 변경 사항을 저장합니다. Discard Changes 이 항목을 사용하여 모든 변경 사항을 취소합니다. Restore Defaults 이 항목을 사용하여 BIOS 공급 업체가 설치한 최적 기본값을 로드합니다. == Boot Override == 이 메뉴에 설치된 저장 장치가 있습니다. 한 저장 장치를 선택하고 부팅 장치로 설 정할 수 있습니다. Built-in EFI Shell 이 항목을 사용하여 EFI Shell을 시작합니다.
Windows XP 설치 정보 이 부분에서는 IDE 또는 AHCI 모드로 Windows XP를 설치하는 절차를 설명합니 다. IDE 모드로 Windows XP 설치하기 Windows XP 설치가 실패하거나 파라색 화면이 나타나는것은, AHCI 모드로 저장 장치에 설치되는것을 지지하지 않기 때문입니다. 하지만 Windows XP 운영 체제를 설치하는것을 선호하는 경우, BIOS 항목을 다음과 같이 변경하면 됩니다. . BIOS SETUP 부분을 참조하여 BIOS에 액세스하세요. 2. SETTINGS에 들어가서 → 통합 주변 장치 → SATA 모드를 선택합니다. 3. SATA 모드를 IDE 모드로 설정합니다. 4. SETTINGS에 들어가서 → 저장 및 종료 → 변경사항을 저장하고 재부팅합니 다. 5. Windows XP 운영 체제를 설치합니다.
MS-7721 Windows XP 운영 체제 설치하기 다음 절차를 따르세요. . BIOS에 액세스하여 SATA 모드를 AHCI 모드로 설정하고 저장한후 시스템을 종료하고 재부팅합니다. 2. USB 플로피 디스크 드라이브가 컴퓨터에 연결되었는지 확인하세요. 3. Windows XP를 설치합니다. Windows 설치 화면에 “타사 SCSI 또는 RAID 드 라이버를 설치하려면 F6 키를 누르세요.”라는 메시지가 나타나면, “F6” 키를 누릅니다. 4. AHCI 드라이버가 들어있는 플로피 디스크를 플로피 디스크 드라이브에 삽입 하세요. 5. 다음 화면이 나타나면, “S” 키를 눌러 추가 장치를 지정합니다. 6. 제공된 리스트에서 AMD AHCI 호환 가능한 컨트롤러를 선택합니다. 7. 화면의 지시에 따라 설치를 완성하세요.
MS-7721 FrançaiS Pour coMMencer Félicitations, vous venez d’aquérir une carte mère Micro-ATX FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 séries (MS-7721 v2.x). Les séries FM2-A55M-E33/ FM2-A55ME23 sont basées sur les puces AMD® A55 offrant un système très performant. La carte fonctionne avec les processeurs AMD® FM2 avancés, les séries FM2-A55ME33/ FM2-A55M-E23 sont très performanantes et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers. CPUFAN Schéma T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.
SPéCIFICATIONS Processeurs ■ AMD® A10/A8/A6/A4-séries processeurs pour le paquet FM2 Jeux de puces ■ Puces AMD® A55 Mémoire supportée ■ 2x DDR3 DIMMs supportent DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) ■ Supporte le mode double-canal LAN ■ Supporte LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek® RTL8111E Audio ■ HD audio codec intégré par Realtek® ALC887 ■ 8-canal audio avec détection de prise SATA ■ 4x ports SATA 3Gb/s par AMD® A55 RAID ■ SATA1~4 supportent RAID 0/ 1/ 10/ JBOD par AMD® A55 Connecteurs et Bou
MS-7721 Dimension ■ Micro-ATX (22.6 cm X 17.3 cm) Trous taraudés de montage ■ 6x trous de montage Double-graphiques ■ Supporte la technologie AMD® Dual Graphics Technology ‑ Veuillez vous référer au site officiel AMD pour trouver les combinaisons double graphiques supportées d’APU et GPU distinct pour atteindre la technologie. Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.
Panneau arrière Le panneau arrière dispose les connecteurs suivants : LAN Souris PS/2 Ports USB 2.0 Ligne-Out Port HDMI Clavier PS/2 Ligne-In Port VGA MIC Ports USB 2.0 Important * Pour atteindre l’effet de son 8-canal, le 7ème et 8ème canal doivent être sortis du panneau avant. * Les ports VGA et HDMI ne fonctionnent qu’avec le Processeur Graphique Intégré.
MS-7721 Suivez les étapes suivantes pour installer le CPU et le ventilateur correctement. Une mauvaise installation peut endommager votre CPU et carte mère. . Tirez le levier de côté de la douille. Assurez-vous de le lever jusqu’à 90-degrés. 2. Cherchez la flèche d’or du CPU. Elle doit désigner comme montré dans le photot. Le CPU ne s’y installe que dans le position correcte. 3. Si le CPU est correctement installé, les pins sont complètement intégrés dans la douille et ils sont invisibles.
Les ports Entrée/ Sortie doivent être vers l’arrière du boîtier. Ils doivent s’aligner avec les trous du panneau Entrée/ Sortie arrière. Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage nécessaires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si la boîtier de l’ordinateur est accompagnée par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez utiliser celui ci plutôt que celui qui est fournit par défaut dans la boite de la carte mère.
MS-7721 Installation des modules de mémoire . Déverouillez l’emplacement DIMM en repoussant les pinces de montage sur le côté. Insérez verticalement le module de mémoire dans l’emplacement DIMM. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable à l’emplacement DIMM. 2. Poussez le module de mémoire profondément dans l’emplacement DIMM.
JPWR1 : Connecteur d’alimentation ATX 24-pin Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela assurez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens et que les pins sont alignées. Abaissez alors l’alimentation d’énergie dans le connteur. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .
MS-7721 SATA1~4 : Connecteur SATA Ce connecteur est un port d’interface de SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HD), lecteurs d’état solid (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Important * Veuillez ne pas tordre le câble SATA à 90-degrés. Cela pourrait l’endommager et entrainer la perte de données lors des phases de transfert de celles-ci. * Les câbles SATA en ont des prises identiques sur chaque côté.
JUSB1, JUSB2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est idéal pour connecter les USB périphérique d’Interface de haute vitesse tel que USB HDs, caméra numérique, lecteur MP3, imprimants modems et etc. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio en panneau avant. Il est compatible avec Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
MS-7721 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module, en option). Veuillez vous référer au manuel de TPM plate-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2 : Cavalier d’alimentation USB Les ports USB sur le panneau IO arrière sont contrôlés par JUSB_PW2. Les JUSB1 et JUSB2 sont contrôlés par JUSB_PW1. Ces cavaliers vous permettent d’activer/ désactiver la fonction “Réveiller du S3/S4/S5 par périphérique USB et PS/2”. JUSB_PW1 (pour connecteurs USB intégrés) 1 1 1 Désactivé Activé JUSB_PW2 (pour port USB 2.
MS-7721 Emplacement PCIe L’emplacement PCIe supporte la carte d’extension d’Interface PCIe. Emplacement PCIe 2.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Emplacement PCI L'emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB, et d’autre cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur.
Réglage bios Entrée Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d’allumage).
MS-7721 Surveiller la température Cette partie montre la température du processeur et de la carte mère. Information du système Cette partie montre l’heure, la date, le nom du CPU, la fréquence CPU, la fréquence DRAM, la capacité DRAM et la version BIOS. Sélection du menu BIOS Les options suivantes disponibles : SETTINGS - Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages des fonctions des puces et des périphériques de démarrage. OC - Ce menu permet l’ajustement des fréquences et des tensions.
OC Important * L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. * L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel. * Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC Genie pour un overclocking simplifié et plus stable. Current CPU / DRAM Frequency Ces menus montrent la fréquence du CPU et de la mémoire. Lecture uniquement.
MS-7721 AMD Turbo Core Technology Cette technologie augmente automatiquement la fréquence des coeurs actifs du CPU pour améliorer la performance. Adjust Max Turbo Core Ratio Ce menu vous permet d'ajuster le ratio du coeur turbo max Adjusted Max Turbo Core Frequency Il montre la fréquence ajustée du coeur turbo max. Lecture uniquement. Adjust Turbo Core Ratio Ce menu vous permet d'ajuster le ratio du coeur turbo. Adjusted Turbo Core Frequency Il montre la fréquence ajustée du coeur turbo. Lecture uniquement.
tRCD Cette fonction vous permet de déterminer le timing de la transition de RAS (row address strobe) à CAS (column address strobe). Plus basse est la fréquence de l’horloge, plus rapide est la performance de la DRAM. tRP Cette fonction contrôle le nombre de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) est autorisé à pré-charger.
MS-7721 Spread Spectrum Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impultions. Important * Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI. * Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le système devient moins stable.
selon le modèle et n’est qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi accéder à cette information à tout moment en appuyant sur [F5]. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. DIMM1~2 Memory SPD Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mémoire installée. CPU Features Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
MS-7721 Save & Exit Allez à SETTINGS (réglages) et cliquez le menu Save & Exit. Discard Changes and Exit Utilisez ce menu pour abandonner les changements et quitter le réglage. Save Changes and Reboot Utilisez ce menu pour conserver les changements et redémarrer le système. Save Changes Utilisez ce menu pour conserver les changements. Discard Changes Utilisez ce menu pour abandonner tous les changements.
Remarques d’Installion Windows XP Cette partie explique comment installer Windows XP avec IDE ou AHCI mode. Installer Windows XP avec IDE Mode Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’installation Windows XP, parce qu’il n’est pas prévu de l’installer dans le périphérique de stockage avec AHCI mode. Si vous préférez toujours Windows XP comme le système d’exploitation, veuillez configurer les menus BIOS suivants. . Référez-vous au chapitre REGLAGE BIOS pour accéder au BIOS. 2.
MS-7721 Installer le système d’exploitation Windows XP : Veuillez suivre les étapes suivantes : . Accédez au BIOS, configurez SATA Mode au AHCI mode, sauvegardez, quittez et redémarrez-le. 2. Assurez la bonne connection du lecteur de disquette USB à l'ordinateur. 3. Installer Windows XP. Lorsqu'il apparait sur l'écran Windows Réglages le message “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”, appuyez la touche “F6”. 4. Insérez la disquette de pilote AHCI dans le lecteur. 5.
MS-7721 Deutsch eINLEITUNG Danke, dass Sie das FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23-Serie (MS-7721 v2.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. Diese FM2-A55M-E23 Serie basiert auf dem AMD® A55 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten AMD® FM2 Prozessor zu unterstützen, stellt die FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 Serie die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar. CPUFAN Layout T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.
SPEZIFIKATIONEN Prozessoren ■ AMD® A10/A8/A6/A4-Serie Prozessoren für FM2 Package Chipsatz ■ AMD® A55 Chipsatz Speicher ■ 2x DDR3 DIMMs unterstützen DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM (max.
MS-7721 Form Faktor ■ Micro-ATX (22,6 cm X 17,3 cm) Schraubenlöcher für die Montage ■ Schraubenlöcher für die Montage x6 Dual-Grafik ■ Unterstützt die AMD® Dual-Grafik-Technologie ‑ Bitte besuchen Sie AMDs offizielle Webseite, um die unterstützten DualGrafik-Kombinationen von APU und diskreten Grafikprozessor für die Erreichung dieser Technologie zu finden. Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.
Hinteres Anschlusspanel Das hintere Anschlusspanel verfügt über folgende Anschlüsse: LAN PS/2 Maus USB 2.0 Anschlüsse Line-Out HDMI Anschluss PS/2 Tastatur VGA Anschluss Line-In MIC USB 2.0 Anschlüsse Wichtig * Die 7. und 8. Kanäle müssen an der Frontplatte ausgegeben werden, um den 8-Kanal-Klangeffekte zu erreichen. * Die VGA & HDMI Anschlüsse nur arbeiten mit integriertem Grafikprozessor.
MS-7721 Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der APU und dem Mainboard. . Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich vom Sockel weg, heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von ca. 90° an. 2. Machen Sie den goldenen Pfeil auf der APU ausfindig. Die APU passt nur in der korrekten Ausrichtung. Setzen Sie die APU in den Sockel. 3.
Die rückseitigen Anschlüsse des Mainboards sollten durch die vorgestanzten Öffnungen der I/O-Platte zugänglich sein Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Mainboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Mainboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse.
MS-7721 Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen . Öffnen Sie den DIMM-Steckplatz, indem Sie die Befestigungsclips zur Seite klappen. Stecken Sie das Speichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Das Speichermodul hat eine Kerbe an der Unterseite, so dass es nur in einer Richtung eingesetzt werden kann. 2. Drücken Sie die Speichermodule tief in den DIMM-Steckplatz hinein.
JPWR1: ATX 24-poliger Stromanschluss Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0.
MS-7721 SATA1~4: SATA Anschluss Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). wichtig * Knicken Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. * SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden.
JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USBPeripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1 : Audioanschluss des Frontpanels Der Audio Frontanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpanels.
MS-7721 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.
JUSB_PW1, JUSB_PW2: Steckbrücke zur USB-Stromversorgung Die USB-Anschlüsse auf der Rückseite werden von JUSB_PW2 gesteuert. Die JUSB1 und JUSB2 werden durch JUSB_PW1 gesteuert. Mit dieser Steckbrücke können Sie die Funktion “Wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device” aktivieren/ deaktivieren. JUSB_PW1 (für bordeigene USB Anschlüsse) 1 1 1 Deaktivieren Aktivieren JUSB_PW2 (für hinteren USB 2.
MS-7721 PCIe Steckplatz Der PCIe-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCIe-Schnittstelle. PCIe 2.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCI Steckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind. WICHtIG Stellen Sie sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben.
BIOS Setup Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test -Selbstüberprüfung nach Anschalten).
MS-7721 Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Mainboards. System-Information Es zeigt die Zeit, Datum, CPU-Name, CPU-Frequenz, DRAM-Frequenz, DRAMKapazität und die BIOS-Version. BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie Ihre Einstellungen für Chipsatz, Boot-Gerät angeben. OC - Dieses Menü enthält Optionen zu Frequenz- und Spannungsanpassungen. Die Erhöhung der Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.
OC Wichtig * Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. * Die Übertaktung ist nicht gewährleistet. Anwendung kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen. * Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskenne, empfehlen wir für einfaches Übertakten die OC-genie Funktion. Current CPU / DRAM Frequency Zeigt den derzeitigen Takt der CPU und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
MS-7721 CPU unter die standardmäßig zulässigen Korne führen. Mit der Einstellung [Manual], können Sie die spezifischen CPU Kern deaktivieren/ aktivieren. AMD Turbo Core Technology Diese Technologie kann die Frequenz des aktiven CPU-Kerne automatisch erhöhen, um die Leistung zu verbessern. Adjust Max Turbo Core Ratio Hier können Sie die maximalen Turbo Core Ratio angeben. Adjusted Max Turbo Core Frequency Zeigt die eingestellten maximalen Frequenz von Turbo Core. Nur Anzeige.
tCL Hier wird die Verzögerung (CAS-Timing) in Taktzyklen eingestellt, bevor das SDRAM einen Lesebefehl nach dessen Erhalt ausführt. tRCD Dies gestattet es, die Anzahl der Zyklen und der Verzögerung einzustellen, die zwischen den CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet werden, wenn der DRAM beschrieben, ausgelesen oder aufgefrischt wird. Eine hohe Geschwindigkeit führt zu höherer Leistung, während langsamere Geschwindigkeiten einen stabileren Betrieb bieten.
MS-7721 Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Hier können für jeden Kanal erweiterte Speichereinstellungen vorgenommen werden. DRAM Voltage Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des Speichers anzupassen. Spread Spectrum Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugte elektromagnetischen Strahlung, mittels Modulation eines Taktgeneratorimpulses.
gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. CPU Technology Support Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Technologien des verwendeten Prozessors an. Nur Anzeige. MEMORY-Z Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü markiert alle Einstellungen und Timings von Ihren DIMMs. Diese Informationen kann je nach Modell und ist schreibgeschützt.
MS-7721 Save & Exit Gehen Sie zu Einstellungen (SETTINGS) und klicken Sie auf Speichern und Beeden (Save & Exit). Discard Changes and Exit Verlässt das BIOS-Setup, ohne die Änderungen zu speichern. Save Changes and Reboot Speichert die Änderungen und zurücksetzt das BIOS Setup. Save Changes Mit diesem Menüpunkt speichern die Änderungen. Discard Changes Mit diesem Menüpunkt verwerfen die Änderungen.
Hinweise zur Windows XP-Installation Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Windows XP mit IDE- oder AHCI-Modus installieren. Windows XP mit IDE-Modus installieren Die Windows XP-Installation schlägt fehl, ein blauer Bildschirm wird angezeigt, da Speichergeräte im AHCI-Modus nicht nativ unterstützt werden. Falls Sie dennoch Windows XP als Betriebssystem nutzen möchten, ändern Sie bitte die nachstehenden BIOS-Elemente wie folgt. . Zum Aufrufen des BIOS lesen Sie bitte im Kapitel „BIOS-Einstellungen“ nach.
MS-7721 Windows XP installieren: Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: . Rufen Sie das BIOS auf, stellen Sie SATA Mode (SATA-Modus) auf AHCI ein, speichern Sie die Änderungen, verlassen Sie das BIOS, starten Sie den Rechner neu. 2. Sorgen Sie dafür, dass ein USB-Diskettenlaufwerk mit dem Computer verbunden ist. 3. Installieren Sie Windows XP. Wenn der Windows-Einrichtungsbildschirm erscheint, wird die Meldung „Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...“ angezeigt.
MS-7721 русский начало работы Благодарим вас за выбор системной платы серии FM2-A55M-E33/ FM2A55M-E23 (MS-7721 v2.x) Micro-ATX. Серия FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 разработана на базе чипсета AMD® A55 и обеспечивает оптимальную производительность системы. Серия FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 обеспечивает высокую производительность и является профессиональной платформой для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованным процессором AMD® FM2.
ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддержка Процессоров ■ Процессоры AMD® A10/A8/A6/A4-серии для конструктива FM2 Чипсет ■ AMD® A55 Память ■ 2x DDR3 DIMMs с поддержкой модулей DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM (максимальная емкость16ГБ) ■ Поддержка двухканального режима LAN ■ Поддержка LAN 10/100/1000 Fast Ethernet на основе Realtek® RTL8111E Aудио ■ Встроенный HD аудиокодек Realtek® ALC887 ■ 8-канальный звук с переназначением разъемов SATA ■ 4x порт SATA 3Гб/с на чипсете AMD® A55 RAID ■ SATA1~4 поддерживают режимы RAID 0/ 1/
MS-7721 Форм-Фактор ■ Micro-ATX (22.6 см X 17.3 см) Отверстия под установочные винты ■ 6x монтажных отверстия Двойная видеокарта ■ Поддержка технологии AMD® Двойной видеокарты ‑ Посетите официальный веб-сайт AMD,чтобы найти поддержку двух графических комбинаций APU и дискретный GPU для достижения этой технологии. Для получения последней информации процессоре, пожалуйста, посетите о http://www.msi.
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ На задней панели расположены следующие типы разъемов: LAN PS/2 мыши Порт USB 2.0 Линейный выход Порт HDMI PS/2 клавиатуры Линейный вход Порт VGA Микрофон Порт USB 2.0 Внимание * Для подучения 8-канального звукового эффекта, 7-й и 8-й каналы необходимо вывести через переднюю панель. * Порты DVI-D и VGA работают только в процессоре Integrated Graphics Processor.
MS-7721 Следуйте данным указаниям для правильной установки. Неправильная установка приведет к повреждению процессора и системной платы. . Поднимите в вертикальное положение рычажок, находящийся сбоку разъема. 2. Обратите внимание на золотую треугольник на APU. Он должен быть расположен так, как показано на рисунке. APU можно вставить только при его правильной ориентации. 3. При правильной установке APU его контакты полностью войдут в разъем, и их не будет видно.
Порты ввода/вывода должны быть направлены в сторону задней части системного блока.Они должны совпадать с отверстиями на задней панели портов ввода/вывода. Отверстия под установочные винты При установке материнской платы сначала установите необходимые для материнской платы ножки на шасси в системном блоке. Если к системному блоку прилагается задняя панель портов ввода/вывода, замените ее панелью, входящей в комплект материнской платы.
MS-7721 Установка модулей памяти . Разблокируйте DIMM слот, разведя зажимы в стороны. Вставьте модуль памяти в слот DIMM вертикально. На модуле памяти имеется смещенная от центра выемка внизу, благодаря которой его можно вставить в гнездо DIMM только определенным образом. 2. Вставьте модуль памяти в слот DIMM до упора. При правильной установке модуля, пластиковые зажимы с обоих сторон от слота, автоматически закроются с характерным щелчком. 3.
JPWR1: 24-контактный разъем питания ATX Этот разъем позволяет подключить 24-контактный разъем питания ATX. Перед подключением источника питания убедитесь, что его контакты и разъем на плате правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. При правильном выполнении соединения, фиксатор на силовом кабеле должен закрепить кабель в разъеме материнской платы. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6.
MS-7721 SATA1~4: Разъем Serial ATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом Serial ATA. К любому разъему можно подключить одно устройство Serial ATA. К устройствам Serial ATA относятся дисководы (HD), твердотельные накопители (SSD) и оптические диски (CD/ DVD/ Blu-Ray). ВНИМАНИЕ * Избегайте резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче. * Разъемы, на обоих концах кабеля SATA, идентичны.
JUSB1, JUSB2: Выносные порты USB 2.0 Разъем, соответствующий стандартам Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения высокоскоростных устройств USB, например жестких дисков USB, цифровых камер, МРЗ плееров, принтеров, модемов и т. д. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1: Аудио разъем передней панели Разъем позволяет подключить аудио на передней панели.
MS-7721 JTPM1: Разъем TPM Модуля Этот разъем предназначен для подключения TPM (Trusted Platform Module) модуля. За дополнительной информацией и возможностями использования обратитесь к руководству платформы безопасности TPM. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2: Перемычка USB power Порты USB на задней панели ввода-вывода контролируются на основе JUSB_PW2.JUSB1 и JUSB2 контролируются на основе JUSB_PW1. Эти перемычки позволяют включать/ выключать функцию “Активизация через S3/S4/S5 от устройства USB и PS/2”. JUSB_PW1 (разъемы USB на панели) 1 1 1 Выключен Включен JUSB_PW2 (порты USB 2.
MS-7721 Слот PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. Слот PCIe 2.0 x16 PCIe 2.0 x1 слот Слот PCI Слот PCI позволяет установить платы LAN, SCSI, USB и другие дополнительные платы расширения, которые соответствуют спецификации PCI. ВНИМАНИЕ Убедитесь, что вы отключаете источник питания в первую очередь.
НАСТРОЙКА BIOS Выполняется вход Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу для входа в режим настройки. Нажмите на клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки. Если сообщение исчезло, а вы не успели нажать клавишу, перезапустите систему, выключив и снова включив питание, или нажав кнопку RESET.
MS-7721 Данный пункт показывает время, дату, наименование CPU, частоту CPU, частоту DRAM, объем DRAM и версию BIOS. Выбор раздела BIOS Доступны следующие опции: SETTINGS – в данном меню можно задать собственные настройки для функций чипсета и загрузочных устройств. OC – Это меню позволяет управлять тактовыми частотами и напряжениями при разгоне системы. Повышение частоты может повысить производительность.
OC Внимание * Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. * Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. * Неопытным пользователям, рекомендуется использовать OC Genie. Current CPU/ DRAM Frequency Данные элементы отображают тактовую частоту CPU и быстродействие памяти. Только для чтения.
MS-7721 AMD Turbo Core Technology Эта технология автоматически увеличивает частоту активных чипсетов процессора для повышения действительности. Adjust Max Turbo Core Ratio Данный параметр используется для регулирования максимальной частоты Turbo Core. Adjusted Max Turbo Core Frequency Это показывает скоррективанную максимальную частоту Turbo. Только для чтения. Adjust Turbo Core Ratio Данный параметр используется для регулирования частоты Turbo Core.
Command Rate Данная настройка определяет скорость выполнения команд DRAM. tCL Контролирует время задержки CAS, которое определяет период (в тактах) между получением команды чтения и началом ее выполнения. tRCD Позволяет определить время перехода от RAS (строб адреса строки) к CAS (строб адреса столбца). Чем меньше тактов, тем выше скорость работы памяти DRAM. tRP Контролирует число циклов, которое может предзаряжать RAS (строб адреса строки).
MS-7721 tCKE Этот пункт используется для установки длительности импульса для модулей DRAM. tRTL Данная кнопка служит для установки параметров настройки задержки на передачу и подтверждение. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Нажмите для входа в подменю. Для каждого канала установить дополнительную синхронизацию памяти. DRAM Voltage Данный параметр используется для регулирования напряжения памяти.
OC Profile Load from USB Загрузка сохраненных параметров настройки с флэш-накопителя. CPU Specifications Нажмите для входа в подменю. В этом подменю выделены все основные характеристики процессора. Информация зависит от модели и доступна только для чтения. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Нажмите для входа в подменю. CPU Technology Support Нажмите для входа в подменю. В данном подменю отображаются функции, установленные в процессоре.
MS-7721 Save & Exit Зайдите в SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ) и выберите опцию "Save & Exit". Discard Changes and Exit Данная опция используется для выхода из меню настройки без сохранения изменений. Save Changes and Reboot Данная опция используется для сохранения изменений и сброса параметров системы в исходное состояние. Save Changes Данная опция используется для сохранения изменений. Discard Changes Данная опция используется для отмены всех изменений.
Установка Windows XP Примечания В данном разделе описывается порядок установки Windows XP с режимами IDE или AHCI. Установка Windows XP с режимом IDE В процессе установки Windows XP возникает ошибка и появляется голубой экран, т. к. установка этой операционной системы не поддерживается по умолчанию запоминающим устройством с режимом AHCI. Если вы все же решили установить операционную систему Windows XP, измените настройки BIOS, как показано ниже. . Для входа в BIOS см. главу НАСТРОЙКА BIOS. 2.
MS-7721 Установка операционной системы Windows XP: Выполните следующие действия: . Зайдите в BIOS, переключитесь из режима SATA в режим AHCI, сохраните изменения, выйдите и выполните перезагрузку компьютера. 2. Убедитесь, что к компьютеру подключен USB дисковод для дискет. 3. Запустите установку Windows XP. После появления на экране Установки Windows сообщения «Нажмите на клавишу F6 для установки драйвера SCSI или RAID стороннего производителя….», нажмите на клавишу F6. 4.
MS-7721 简体中文 简介 感谢您购买了 FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 系列 (MS-7721 v2.x) Micro-ATX 主板。FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 系列是基于 AMD® A55 芯片组为优化 系统性能而设计的。为支持 AMD® FM2 系列处理器所设计的。FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 系列提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 CPUFAN 布局 T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.0 ports VGA port JBAT1 SATA4 PCI1 SATA2 JCI1 JPWR1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA3 PCI_E1 SATA1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC DIMM1 DIMM2 T: LAN Jack B: USB2.
规格 处理器支持 ■ 支持 FM2 封装 AMD® A10/A8/A6/A4-系列处理器 芯片组 ■ AMD® A55 芯片 内存支持 ■ 2 条 DDR3 DIMM 支持 DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM (最大 16GB) ■ 支持双通道模式 LAN ■ 通过 Realtek® RTL8111E 支持 LAN 10/100/1000 快速以太网 音频 ■ 由 Realtek® ALC887 集成 HD 音频解码器 ■ 支持带感应插孔灵活的 8 声道音频 SATA ■ 通过 AMD® A55 支持 4 个 SATA 3Gb/s 端口 RAID ■ 通过 AMD® A55,SATA1~4 支持 RAID 0/ 1/ 10/ JBOD 接口 & 按钮 ■ 后置面板 ‑ 1 个 PS/2 键盘端口 ‑ 1 个 PS/2 鼠标端口 ‑ 4 个 USB 2.0 端口 ‑ 1 个 LAN 端口 ‑ 1 个 VGA 端口 ‑ 1 个 HDMI 端口 ‑ 3 个 音频插口 ■ 板载周边接口 ‑ 2 个 USB 2.
MS-7721 出厂规格 ■ Micro-ATX (22.6 公分 X 17.3 公分) 固定孔 ■ 6 个固定孔 Dual-Graphics ■ 支持 AMD® Dual Graphics 技术 ‑ 请参阅AMD官方网站获得支持的APU和独立的GPU双显卡联合来实现这种 技术。 要了解 APU 的最新信息,请登录 http://www.msi.com/service/cpu-support 要了解更多模组兼容性问题信息,请登录 http://www.msi.com/service/test-report 如果您需要购买配件,并要求零件号码,您可以搜索该产品的网页来获得详细说 明。网址为: http://www.msi.com/index.
后置面板 后置面板提供了以下接口: LAN PS/2 鼠标 USB 2.0 端口 Line-Out HDMI 端口 PS/2 键盘 Line-In VGA 端口 MIC USB 2.
MS-7721 请根据以下步骤正确安装APU和风扇。错误的安装可能会引起您APU和主板的损 坏。 . 将拉杆从插槽上拉起,确认与插槽成90度角 2. 寻找APU上的金色箭头,金色箭头方向如图所 示,只有方向正确APU才能插入。 3. 如果APU是正确安装的,针脚应该完全嵌入进插 座里并且不能被看到请注意任何违反正确操作的 行为都可能导致主板的永久性破坏。 4. 稳固的将APU插入到插座里并且关上拉杆。当拉 上拉杆时APU可能会移动一般关上拉杆时用手指 按住APU的上端,以确保APU正确的而且是完全 的嵌入进插座里了。 5. 将散热装置放于底座上。首先,将钩子的一端钩 住。 6. 然后,按下钩子的另一端,以将散热装置固定在 底座上。找到固定杆并将其拉起。 7. 拉下固定杆。 8.
此I/O端口应该朝向机箱的背面。它们应该与 I/O背板上的孔对齐。 螺丝孔 当安装主板时,首先必须将主机板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/O后 背板,请替换成主板包装里带有的I/O后档板。不需要任何螺丝,此后挡板将轻 松的卡在机箱上。调整主板上安装板的固定底座并且用机箱提供的螺丝固定好主 板。主板上的螺丝孔位置显示如下,更多信息请参阅机箱内附带的手册。 注意 * 安装的主板放在一个平坦的表面上以避免没必要的破碎。 * 为了防止损坏主板,禁止任何的主板电线与机箱之间相连,除了必要的固定螺丝 柱 外。 * 请确认,没有任何金属组件放入主板或机箱里面,否则放入的金属组件可能造成 主板短路。 138
MS-7721 安装内存模组 . 推开装配夹打开内存插糟,把内存垂直插入插糟中。内存底部上有一个非在正 中心的糟口,它只允许内存以正确方式安装到插糟中。 2. 将内存模组用力推入内存插槽中,当内存模组被放入正确的位置时,内存插槽 上的塑料夹将自动关闭并将听到“咔嗒”一声。 3.
JPWR1: ATX 24-Pin 电源接口 此接口可连接ATX 24-Pin电源适配器。 在与ATX 24-Pin电源适配器相连时,将电源 适配器与接口对齐并牢固将电源线插置接口中。如果正确安装,电源线上的弹夹 将卡住主板的电源接口。 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4-Pin 电源接口 此 12V 电源接口用于为 APU 供电。 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .
MS-7721 SATA1~4: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行 ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 注意 * 请勿将串行ATA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。 * SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上 JFP1, JFP2: 前置面板接口 主板提供了机箱面板和指示灯的连接接口。JFP1是和Intel®前置输入输出连接规格 兼容的。 P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .
JUSB1, JUSB2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD,数码相机,MP3 播 放器,打印机,调制解调器等。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1 : 前置面板音频接口 此接口可以连接前置面板音频。它符合Intel® 前置面板I/O连接设计手册。 ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 .M C nd 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .
清除数据 保存数据 1 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB 电源跳线 后置输入输出面板的 USB 端口由 JUSB_PW2 所控制。 JUSB1 和 JUSB2 由 JUSB_PW1 所控制。这些跳线允许您开启/ 关闭 “wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device” 功能。 JUSB_PW1 (为板载 USB 端口) 1 1 1 关闭 开启 JUSB_PW2 (为后置 USB 2.
MS-7721 PCIe 插槽 此 PCIe 插槽支持符合 PCIe 界面的扩展卡。 PCIe 2.0 x16 插槽 PCIe 2.
BIOS 设置 进入 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时, 按 键即可进入 CLICK BIOS II 界面: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或 按机箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下和键 来重启系统。 注意 为了获得更好的系统性能,本章节每个BIOS目录下的项目描述都在不断的更新。 因此,这些描述可能有些稍微的不同,仅供参考。 概述 进入 CLICK BIOS II 之后, 如下屏幕显示。 语言 温度监测 模式选择 系统信息 启动菜单 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 注意 在此指南中的图片仅供参考,可能会因为你购买的产品有所差异。详细信息请参 考系统的实际屏幕显示。 温度监测 此区域显示了处理器和主板的温度。 系统信息 此区域显示时间,日期,
MS-7721 BIOS 菜单选择 下列选项是可用的: SETTINGS - 使用此菜单指定芯片组功能,启动设备的设置 OC - 此菜单包含频率和电压调整选项,增加频率可能获得更好的性能,然而, 高频率和高温可能导致不稳定。我们不建议普通用户超频.
OC 注意 * 仅建议高级用户手动超频您的电脑。 * 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 * 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。 Current CPU / DRAM Frequency 此项用于显示当前 CPU 和内存的速度。只读。 Adjust CPU Ratio 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 Adjust CPU-NB Ratio 此项用来调整 CPU-NB 时钟倍频。 Adjusted CPU-NB Frequency 此项用来显示已调整的 CPU-NB 频率。只读。 CPU Core Control 此项用来控制 CPU 内核数目。当设置为 [Auto] , CPU 将在默认的内核数目下操 作。当设置为 [Manual],您可以开启/关闭具体的 CPU 内核数目。 148
MS-7721 AMD Turbo Core Technology 此技术自动增加激活的CPU内核频率来提高性能。 Adjust Max Turbo Core Ratio 此项用来调整最大睿频倍率。 Adjusted Max Turbo Core Frequency 此项用来显示已调整的最大睿频频率。只读。 Adjust Turbo Core Ratio 此项用来调整 Turbo 内核比率。 Adjusted Turbo Core Frequency 此项用来显示已调整的 Turbo 内核频率。只读。 Adjust GPU Engine Frequency 此项用来调整 GPU engine 频率。 Adjusted GPU Engine Frequency 此项用来显示 GPU engine 频率。只读。 DRAM Frequency 此项允许您调整 DRAM 频率。请注意我们无法保证超频动作。 Adjusted DRAM Frequency 此项用来显示已调整的内存频率。只读。 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 选择应用 Intel Extreme Memory Pro
tRP 此项控制列位址 (RAS)预充电的时序。若无足够时间,让列位址在 DRAM 更新 之前预充电,更新可能会不完全,而且 DRAM 可能漏失资料。此项仅适用于系 统安装同步动态随机存取内存时。 tRAS 此设置决定了 RAS 由读取到写入内存所需时间。 tRFC 行周期时间决定了完成一个完整的循环所需的最小周期数,也就是从行激活到 行充电的时间。 tWR 最后一次写操作和下一次开始预充电操作之间的最小时间间隔,允许感觉线路 恢复核心数据。 tWTR 最后一次有效写操作和下一次开始读操作之间的最小时间间隔。允许I/O在读命 令开始前超速感觉线路。.
MS-7721 * 当您超频时,请关闭 Spread Spectrum (频展) ,因为即使一个很微小峰值漂移也 会引入时钟速率的短暂推动,这样会导致您超频的处理器锁死。 Overclocking Profiles 按 进入子菜单。 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 按 进入子菜单。 Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 在此项输入一个名称。 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 保存当前超频设置到所选配置文件的ROM中。 Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 从 ROM 中导入或清除已存储的配置文件设置。 OC Profile Save to USB 保存当前超频设置到 U 盘中。 OC Profile Load from USB 从 U 盘中导入已存储的设置。 CPU Specifications 按进入子菜单。此子菜单高亮显示您CPU所有键的属性
SVM Mode 此项用来启用/禁用安全虚拟机(SVM)技术。 Core C6 State 此项允许您开启/关闭 C6 状态支持。当 CPU 进入 C6 状态,所有内核构架下的 状态将存储起来,内核电压降低到零。从 C6 状态唤醒 CPU 需要花较长时间。 152
MS-7721 保存 & 退出 进入 SETTINGS 并点击 Save & Exit 选项。 Discard Changes and Exit 使用此选项来放弃所有更改并退出设置。 Save Changes and Reset 使用此选项来保存更改并重启系统。 Save Changes 使用此选项来保存更改。 Discard Changes 使用此选项来放弃所有更改。 Restore Defaults 使用此选项来加载BIOS厂商默认优化值。 == 引导重载 == 已安装的存储设备将出现在此菜单中,你可以选择其中一个作为启动设备。 Built-in EFI Shell 使用此项进入 EFI Shell。 153
安装 Windows XP 注释 此部分将描述在 IDE 或 AHCI 模式下如何安装Windows XP。 在 IDE 模式下安装 Windows XP 在安装 Windows XP 时,您将失败并遭遇蓝屏,因为它本身并不支持在 AHCI 模 式下的存储设备上安装。如果您仍然想安装 Windows XP 做为操作系统,请按以 下步骤改变BIOS 选项。 . 参照 BIOS SETUP 章节进入 BIOS。 2. 找到 SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode。 3. 设置此项为 IDE 模式。 4. 选择 SETTINGS → Save & Exit → Save changes and reboot。 5.
MS-7721 安装 Windows XP 操作系统: 请根据下列步骤: . 进入 BIOS,设置 SATA Mode 为 AHCI Mode,保存,退出并重启。 2. 确保 USB 软驱已经连接到计算机上。 3. 安装 Windows XP。当 Windows 安装界面出现 “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....” 信息时,按下 “F6” 键。 4. 在软驱中插入包含 AHCI 驱动的软盘. 5. 当下一个屏幕出现,按 ”S” 键得到详细的外接设备的列表。 6. 从提供的列表中,选择 AMD AHCI Compatible Controller。 7.
MS-7721 繁體中文 簡介 感謝您購買 FM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 系列 (MS-7721 v2.x) Micro-ATX 主 機板。本系列主機板搭載 AMD® A55 晶片組,以呈現極致的系統效能。本系列 採用最新 AMD® FM2 架構處理器,提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解決 方案。 CPUFAN 主機板配置圖 T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.0 ports VGA port JBAT1 SATA4 PCI1 SATA2 JCI1 JPWR1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA3 PCI_E1 SATA1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC DIMM1 DIMM2 T: LAN Jack B: USB2.
規格 處理器 ■ 支援 FM2 架構 AMD® A10/A8/A6/A4 系列處理器 晶片組 ■ AMD® A55 晶片組 記憶體 ■ 2 條 DDR3 記憶體插槽,支援 DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM (最高支 援總合 16GB 記憶體) ■ 支援雙通道模式 LAN ■ 由 Realtek® RTL8111E 支援 10/ 100/ 1000 網路 音效 ■ Realtek® ALC887 晶片 ■ 支援 8 聲道音效輸出 SATA ■ 4 個 SATA 3Gb/s 連接埠,由 AMD® A55 支援 RAID ■ SATA1~4 支援 RAID 0/ 1/ 10/ JBOD 模式,由 AMD® A55 控制 接頭 ■ 背板 ‑ 1 個 PS/2 滑鼠連接埠 ‑ 1 個 PS/2 鍵盤連接埠 ‑ 4 個 USB 2.0 連接埠 ‑ 1 個網路接頭 ‑ 1 個 VGA 連接埠 ‑ 1 個 HDMI 連接埠 ‑ 3 個音效接頭 ■ 內建接頭 ‑ 2 個 USB 2.
MS-7721 尺寸 ■ Micro-ATX (22.6 公分 X 17.3 公分) 裝機孔 ■ 6 個裝機孔 Dual-Graphics ■ 支援 AMD® Dual Graphics 技術 ‑ 請上 AMD 官網查詢支援 Dual Graphics 技術內顯與獨顯的搭配組合 如需更多關於 CPU 的最新訊息,請至微星科技網站 http://www.msi.com/service/cpu-support 如需更多關於 記憶體資訊,請至微星科技網站 http://www.msi.com/service/test-report 如須了解各項附件之型號以便進行選購,請連結至以下網頁並依照產品名稱搜 尋:http://tw.msi.
背板 主機板的背板提供下列接頭: PS/2 滑鼠 網路接頭 USB 2.0 連接埠 音效輸出 HDMI 連接埠 PS/2 鍵盤 音效輸入 VGA 連接埠 麥克風 USB 2.
MS-7721 請依下列步驟,正確地安裝 APU 與散熱風扇。錯誤的安裝會使 APU 與主機板 受損。 . 將側邊的拉桿從插座拉起,再將拉桿上拉至 90 度角。 2. 找出 APU 上的箭頭標記。APU 的安裝,僅能以 一正確方向插入。 3. 若 APU 安裝無誤,插梢應能完全地進入插座內, 且看不到插梢。請注意,APU 安裝錯誤,可能會 造成主機板永久毀損。 4. 壓下拉桿完成安裝。在壓下拉桿時, APU 可能會 移動,請緊按住 APU 上方,確定插座的拉桿,完 全地插入插座內。 5. 將風扇放置在風扇底座上。先將扣具的一端扣 上。 6. 再將扣具的另一端扣上,讓使風扇底座,緊密地 固定在主機板上。找到固定桿,並將其拉起。 7. 將固定桿壓下。 8.
I/O 連接埠面向機殼後方,且應與 I/O 背板 孔位一致。 裝機孔 安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板, 請以主機板包裝隨附的背板取代機殼那片。背板不需螺絲即可卡進機殼。將六角 螺絲柱對準主機板上的裝機孔,並以機殼所附的螺絲固定。主機板上的裝機孔如 下圖所示。欲知更多詳情,請參閱機殼的使用手冊。 注意事項 * 請在平坦且安全的桌面上進行主機板安裝步驟。 * 主機板電路及機殼間嚴禁任何碰觸,禁止鎖上非必要的六角螺絲柱,以免主機 板受損。 * 為免主機板短路,請確認主機板上或機殼內均無鬆脫的金屬零件。 162
MS-7721 安裝記憶體模組 . 先將記憶體插槽兩側的卡榫往外推,將記憶體模組垂直插入插槽。記憶體模組 底部有一個防呆凹槽,只能以一種方向進行安裝。 2. 將記憶體模組穩固地插入插槽內。如正確安裝,插槽兩側的卡榫會扣上並發 出聲響。 3.
JPWR1:ATX 24-Pin 電源接頭 本接頭用來接 ATX 24-pin 電源供應器。連接 ATX 24-pin 電源時,請確認電源接 頭插入的方向正確且對準腳位,再將電源接頭緊密地壓入接頭內。壓入方向正確 的話,電源排線應會扣住主機板的電源接頭。 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2:ATX 4-Pin 電源接頭 本 12V 電源接頭是供 CPU 使用。 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .
MS-7721 SATA1~4:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,每個接頭可各連接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括 硬碟 (HDD)、固態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 注意事項 * 請勿將 SATA 排線彎摺超過 90 度,以免傳輸資料時發生錯誤。 * SATA 排線的兩端接頭外觀相似。建議您將扁平頭的一端連接到主機板以節省空 間。 JFP1, JFP2:面板接頭 這些接頭連接到面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出 連接設計規範。 P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .
JUSB1, JUSB2:USB 2.0 擴充接頭 這些接頭連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、 數據機等相關週邊裝置。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1:前面板音效接頭 本接頭用來接到電腦機殼的前置音效面板,且規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連接 設計規範。 ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 .M C nd 6 .N ou 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .
清除資料 保留資料 1 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2:USB 電源跳線 背板的 USB 連接埠由 JUSB_PW2 控制。JUSB1 和 JUSB2 則由 JUSB_PW1 控 制。這些跳線啟用或關閉「透過 USB 與 PS/2 裝置將系統由 S3/S4/S5 喚醒」功 能。 JUSB_PW1 (內建 USB 接 頭使用) 1 1 1 關閉 啟用 JUSB_PW2 (背板 USB 2.
MS-7721 PCIe 插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 2.0 x16 插槽 PCIe 2.
BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上 時,請按 鍵,進入 CLICK BIOS II 設定程式。 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先 將系統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 、 及 鍵來重新開機。 注意事項 本章各 BIOS 目錄下的選項,仍以增進系統效能為目標持續更新中。內文敘述可 能與最新 BIOS 版本稍有差異,因此本節說明僅供參考用。 概觀 進入 CLICK BIOS II 後,主畫面如下圖所示: 語言 溫度監控 模式選單 系統資訊 開機選單 開機裝置 順序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 注意事項 本手冊內的圖片僅供參考,可能與您所購置的產品有差異。詳情請參考系統實際 呈現畫面為準。 溫度監控 本區塊顯示處理器及主機板溫度。 170
MS-7721 系統資訊 本區塊顯示時間、日期 、CPU 名稱、CPU 頻率、記憶體頻率、記憶體容量及 BIOS 版本。 BIOS 選單 以下選單可供選擇: SETTINGS - 本選單指定晶片組功能及開機裝置設定。 OC - 本選單涵蓋頻率及電壓調整欄位。增加頻率可增加效能,但隨之而來的高 頻率及高溫有可能造成系統不穩。因此,我們不建議一般使用者超頻。 ECO - 本選單設定節能相關欄位。 BROWSER - 本功能進入 MSI Winki 網頁瀏覽功能。 UTILITIES - 本選單內含備份及更新相關工具。 SECURITY - 安全性選單用來避免未經授權人等更改設定。請使用選單內功能 來保護系統。 開機裝置順序列 移動裝置圖示來變更開機順序。 開機選單 本按鈕用來開啓開機選單。按本選項由選定裝置開機。 模式選單 本功能可以讓您載入節能或超頻預設值。 顯示選單 本區塊提供變更參數的 BIOS 設定。 語言 本選項可選擇 BIOS 設定呈現的語言。 開機裝置順序列 本列顯示開機裝置順序。亮著圖示表示該裝置可供選擇。 高優先順序 低優先順序 按住圖示後左右拖曳設定裝置開機順序。 171
OC 注意事項 * 手動超頻僅建議給進階使用者使用。 * MSI 不保證超頻動作的成功與否,超頻失敗會保固失效以及嚴重損壞硬體。 * 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 簡易超頻。 Current CPU / DRAM Frequency 這些選項顯示目前的 CPU 及記憶體速度。唯讀。 Adjust CPU Ratio 本項控制處理器倍頻比率。本項需安裝支援本功能的 CPU 才會顯示。 Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 的頻率。唯讀。 Adjust CPU-NB Ratio 本項即可調整 CPU-NB 時脈倍頻比率。 Adjusted CPU-NB Frequency 本項顯示調整後 CPU-NB 的頻率。唯讀。 CPU Core Control 本項選擇處理器的核心數。設為 [Auto],CPU 會以預設核心數運作;設為 [Manual],即可開啟或關閉特定核心。 172
MS-7721 AMD Turbo Core Technology 本技術自動增加 active CPU 核心頻率以增進效能。 Adjust Max Turbo Core Ratio 本項用以調整加速核心倍頻比率的最大值。唯讀。 Adjusted Max Turbo Core Frequency 本項顯示調整後的加速核心頻率的最大值。唯讀。 Adjust Turbo Core Ratio 本項用以調整加速核心倍頻比率。 Adjusted Turbo Core Frequency 本項顯示調整後的加速核心頻率。唯讀。 Adjust GPU Engine Frequency 本項用以調整 GPU engine 頻率。 Adjusted GPU Engine Frequency 本項顯示調整後的 GPU engine 頻率。唯讀。 DRAM Frequency 本項調整 DRAM 頻率。請注意我們無法保證超頻動作。 Adjusted DRAM Frequency 本項顯示調整後 DRAM 頻率。唯讀。 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 本項套用 Intel Extreme Mem
tRCD 在 DRAM 更新時,列和欄位址是分開處理的。本項設定列位址 (RAS) 到行位 址 (CAS) 之間的過渡時間。時脈數越少,記憶體的效能越好。 tRP C本項控制列位址(RAS)預充電的時脈。若未累積足夠時間,讓列位址在記憶體 更新之前預充電,更新可能會不完全,且記憶體可能漏失資料。本項僅適用於 系統安裝同步動態隨機存取記憶體時。 tRAS T本項指定 RAS 由讀取到寫入記憶體所需時間。 tRFC 本項指定 RFC 由讀取記憶體到寫入記憶體所需時間。 tWR 本項是寫入資料結束到預充電指令開始間的最短間距。本項透過感覺放大器 (sense amplifier)回復資料。 tWTR 本項是寫入資料脈衝結束到列讀取指令開始間的最短時間。輸出入閘道會先驅 動感覺放大器,再開始讀取指令。 tRRD 本項設定不同記憶體分組之間 (active-to-active) 的延遲時脈。 tRTP 本項設定讀取到預充電間的間隔時間。 tFAW 本項設定 tFAW (four activate window delay) 時序。 tWCL 本項設定 tWCL (Write CAS Latency) 時序。 tCKE
MS-7721 注意事項 * 若無電磁波干擾 (EMI) 的問題,請將本項設為關閉 [Disabled],以達較佳的系統 穩定度及效能。但若要符合 EMI 規範,請選擇展頻數值以減少電磁波。 * 展頻的數值越大,可減少較多電磁波,相對系統就越不穩定。欲知展頻適當數 值,請查詢當地規範。 * 如需進行超頻,請務必將本功能關閉,因為即使是些微的劇波,皆足以引起時脈 速度突然增快,進而使超頻中的處理器被鎖定。 Overclocking Profiles 按下 鍵以進入子選單。 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 按下 鍵以進入子選單。 Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 在本項輸入名稱。 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 將選定 profile 的超頻設定儲存到 ROM。 Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 由 ROM 下載或清除已儲存的 profile 設定。
CPU Features 按下 鍵,即可進入子選單。 AMD Cool’n’Quiet 本技術有效及大幅減低 CPU 轉速及電源損耗的情形。 Important * 為確保 Cool’n’Quiet 功能已啟用且正常運作,請再次確認以下二點: * 執行 BIOS 設定,選擇 Overclocking 頁籤。並在該選項下,找到 CPU Features > AMD Cool’n’Quiet,將該選項設為開啟 [Enabled]。 * 進入 Windows 選擇「開始」->「所有程式」->「控制台」->「電源選項」。進 入「電源選項內容」頁籤,在「 電源配置選項 」選 「 最小電源管理 」。 SVM Mode 本項開啓或關閉 AMD SVM (Secure Virtual Machine) 技術。 Core C6 State 本項開啟或關閉 C6 狀態支援功能。在 CPU 進入 C6 狀態時,所有核心將儲 存架構狀態並將核心電壓減至零。因此後續將 CPU 由 C6 狀態喚醒,將需較 久時間。 176
MS-7721 Save & Exit 進入 SETTINGS 後按下 Save & Exit 選項。 Discard Changes and Exit 本項放棄所有變更及離開設定畫面。 Save Changes and Reboot 本項儲存變更後重開機。 Save Changes 本項儲存變更。 Discard Changes 本項放棄所有變更。 Restore Defaults 本項下載由 BIOS 廠商所提供最佳的預設值。 == Boot Override == 已安裝的儲存裝置會出現在本選單中,您可於其中選定開機裝置。 Built-in EFI Shell 本項進入 EFI Shell 設定。 177
安裝 Windows XP 須知 本篇章將說明以 IDE 與 AHCI 模式安裝 Windows XP 的方法。 以 IDE 模式安裝 Windows XP 當您以 AHCI 模式安裝 Windows XP 時,您可能會遇到提示錯誤訊息的藍色畫 面,因為 Windows XP 無法原生支援 AHCI 的儲存裝置。如果您還是希望安裝 Windows XP 作業系統,請先依照以下的步驟修改 BIOS 項目。 . 請參照 BIOS 設定章節進入 BIOS。 2. 依序選擇 SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode 項目。 3. 將 SATA Mode 設定為 IDE 模式。 4. 依序選擇 SETTINGS → Save & Exit → Save changes and reboot。 5.
MS-7721 安裝 Windows XP 作業系統: 請依照以下步驟進行安裝: . 進入 BIOS 選單,將 SATA Mode 設定為 AHCI mode,儲存、退出,並重 新開機。 2. 請確認電腦主機已安裝 USB 磁碟機。 3. 進行安裝 Windows XP,當視窗設定畫面出現 “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....” 時,請按下 “F6” 鍵。 4. 將存有 AHCI 驅動程式的磁片放入磁碟機。 5. 下一個畫面出現後,請按 “S” 鍵,以指定裝置。 6. 從選單中選擇 AMD AHCI Compatible Controller。 7.
MS-7721 日本語 はじめに この度はFM2-A55M-E33/ FM2-A55M-E23 シリーズ (MS-7721 v2.x) Micro-ATXマ ザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。FM2-A55ME33/ FM2-A55M-E23シリーズはAMD® A55チップセットを搭載し、AMD® FM2プ ロセッサに対応したハイパフォーマンスデスクトップソリューションを構築す ることができます。 CPUFAN レイアウト T : mouse/ keyboard B:USB ports JPWR2 USB 2.0 ports VGA port JBAT1 SATA4 PCI1 SATA2 JCI1 JPWR1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA3 PCI_E1 SATA1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC DIMM1 DIMM2 T: LAN Jack B: USB2.
マザーボードの仕様 対応プロセッサ ■ FM2 AMD® A10/A8/A6/A4シリーズプロセッサ チップセット ■ AMD® A55チップセット 対応メモリ ■ DDR3-DIMMスロット2本搭載、DDR3 1866/ 1600/ 1333/ 1066 DRAMをサポ ート (最大16GB搭載可能) ■ デュアルチャンネルメモリアクセス対応 LAN ■ Realtek® RTL8111E LAN 10/100/1000ファーストイーサネットをサポート オーディオ ■ Realtek® ALC887に統合したHDオーディオコデック ■ 8チャンネルオーディオ出力をサポート SATA ■ AMD® A55によるSATA 3Gb/sポート4基搭載 RAID ■ SATA1~4はAMD® A55によるRAID 0/ 1/ 10/ JBODをサポート コネクターおよびボタン ■ I/Oパネル ‑ PS/2キーボードポート ×1 ‑ PS/2マウスポート ×1 ‑ USB 2.
MS-7721 寸法 ■ Micro-ATX (22.6 cm X 17.3 cm) 取付穴 ■ 穴 ×6 デュアルグラフィックス ■ AMD® Dual Graphicsテクノロジをサポート ‑ このテクノロジを実現するために、AMDのWEBサイトをご参照して、 APUと離散型のGPUの間に対応のデュアルグラフィックス組合せをご覧 ください。 最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。 http://www.msi.com/service/cpu-support 最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサイト をご参照ください。 http://www.msi.com/service/test-report 製品について詳しい情報を求めの場合は、弊社のWebサイトを参照してくださ い。http://www.msi.com/index.
I/Oパネル リアパネルの構成は以下の通りです。 LAN PS/2マウス USB 2.0ポート Line-Out HDMIポート PS/2キーボード VGAポート Line-In MIC USB 2.
MS-7721 下記の手順に従って正しくAPUとAPUクーラーを装着してください。装着方法 を誤ると最悪の場合APUやマザーボードなどの破損を招きます。 . 固定レバーを横にずらし、90度まで引き上げま す。レバーの引き上げが甘いとAPUの取り付け が不十分になり動作不良やショートの原因にな るのでご注意ください。 2. APU上の金色の三角印(取り付け目印)と、ソ ケット上の三角印を合わせてAPUを装着しま す。 3. APUが正しく装着された状態では、ピンがソケ ットにぴったりと差し込まれています。横から 見て、ピンが浮いているような状態であれば、 向きを確認して取付をやり直してください。間 違ったAPUの装着はAPUやマザーボードに重大 な損傷を与えてしまいますので、くれぐれもご 注意ください。 4. APUを指でソケットにぐっと押し付けながら、 固定レバーを倒してAPUを固定します。レバー で固定する際はAPUが押し戻される傾向がある ので、レバーが固定されるまでAPUを抑える指 を離さないでください。 5.
I/Oポートはケースのリアに向くべきです。 I/Oバックプレートの穴と一列に並ぶべきで す。 取付穴 マザーボードをインストールする時、最初にマザーボードに対して必要な取り 付けスタンドをケース内の取付プレートにインストールしてください。ケース 同梱のI/Oバックプレートをマザーボードの同梱物と共に提供されたI/Oバックプ レートに取り替えます。I/Oバックプレートがねじを使用しないで、簡単にケー スに嵌め込めるべきです。取付プレートのスタンドをマザーボードのねじ穴と 整列させて、ケースと共に提供されたねじでマザーボードを固定します。ねじ 穴の位置が以下のように表示されます。詳細についてはケース同梱のマニュア ルを参照してください。 注意 * マザーボードを平面にインストールして、不要な破片の発生を防止します。 * マザーボードの損害を防止するために、マザーボードの回路とケースの間の接 触あるいはケースに取り付けた不必要なスタンドオフが禁止されます。 * ショートを引き起こす恐れがあるために、マザーボード/ケースの内に金属の コンポーネントを取り付けないことを確認してください。 186
MS-7721 メモリモジュールの装着 . メモリモジュール中央付近には左右非対称の場所に切り欠きが1ヶ所設けら れており、このため間違った向きでは差し込めないように作られています。 2. DIMMメモリモジュールをDIMMスロットへ垂直に差し込むとDIMMスロット の両側にあるモジュール固定ラッチが自動的に閉じ、モジュールを固定しま す。メモリモジュールがしっかりと装着されると、モジュールの端子部分が 見えなくなります。 3.
JPWR1: ATX 24ピン電源コネクター ATX電源24ピンコネクターを接続します。接続の際にはコネクターの向きに注 意して奥までしっかり差し込んでください。通常はコネクターのフックの向き を合わせれば正しく接続されます。 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4ピン電源コネクター この12Vの電源コネクターは、CPUに電源を供給します。 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .
MS-7721 SATA1~4: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクター につき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはデ ィスクドライブ (HD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 注意 * シリアルATAケーブルは絶対90度以上に折らないようにして下さい。データ転 送に障害が起きる可能性があります。 * 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例え ば、HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細につ いてはケースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。 JFP1, JFP2: フロントパネルコネクター 本製品には、フロントパネルスイッチやLEDを対象とした電子的接続用に、二 つのフロントパネルコネクターが用意されています。JFP1はインテル®のフロン トパネル接続デザインガイドに準拠しています。 P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + .
JUSB1, JUSB2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターはIntel® I/O Connectivity Design Guideに準拠して、USB HDD、 ディジタルカメラ、MP3プレーヤ、プリンタ、モデム、そのほかの高速USBイ ンターフェース周辺機器へ接続することができます。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JAUD1 : フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用すると、フロントパネルからのオ ーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル®のフロントパネル接続デ ザインガイドに準拠しています。 ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC 8 .M C nd 6 .N ou 4 Gr .
MS-7721 JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)モジュールを接続します。詳細 についてはTPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照してください。 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .
JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB電源ジャンパ I/OパネルにはUSBポートがJUSB_PW2によるコントロールされます。JUSB1と JUSB2がJUSB_PW1によるコントロールされます。これらのジャンパは“Wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device”機能を有効/無効にします。 JUSB_PW1 (オンボード USBコネクタ ーに対応) 1 1 1 無効 有効 JUSB_PW2 (リアUSB 2.
MS-7721 PCIeスロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 2.0 x16スロット PCIe 2.
BIOSの設定 BIOSセットアップ画面の起動 コンピューターを起動するとシステムはPOST (Power On Self Test)過程に入 ります。下記のメッセージが画面に表示されている間にキーを押すと CLICK BIOS II設定画面に入ることができます。 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (キーを押してセットアップ画面を呼び出して、F11キーを押してブート 画面を呼び出す。) を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切っ てから再び投入するか、を押すかして、システムを再起動してくださ い。、とを同時に押しても再起動できます。 注意 より優れたシステムの性能のために、本章の各BIOSカテゴリーは継続的に開発/ 改良が行われております。それで、この解説は参照用だけで、最新のBIOSと異 なる場合があります。 概要 Click BIOS IIを開いた後、以下の画面が表示されます。 言語 温度モニタ モード選択 システム情
MS-7721 温度モニタ このブロックはプロセッサとマザーボードの温度を表示します。 システム情報 このブロックは時間、日付、CPUの名前、DRAM周波数、DRAM容量および BIOSバージョンを表示します。 BIOSメニュー選択 以下のオプションが利用できます。 SETTINGS - チップセットの機能とブートデバイスのための設定を指定しま す。 OC - このメニューは周波数と電圧の調整の項目を含みます。周波数を増加す ると、より優れた性能を実現できます。但し、高い周波数とヒートは不安定 を引き起こす恐れがありますので、一般的なユーザーがオーバークロックを 行うことをお薦めしません。 ECO - このメニューは省エネ設定に関連します。 BROWSER - この機能はMSI Winkiウェブブラウズを開きます。 UTILITIES - バックアップとアップデートのユーティリティを含みます。 SECURITY - このセキュリティメニューは権限のない人を設定に変更させな いためです。本機能でシステムを保護します。 ブートデバイス順序バー デバイスアイコンを移動して、ブート優先順序を変更します。 ブートメニュ
OC 注意 * 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしませ ん。 * オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する 危険性があります。 * ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオー バークロックを行うことをお勧めします。 Current CPU / DRAM Frequency CPUとメモリスピードの周波数を表示します。読取専用です。 Adjust CPU Ratio この項目は倍率をコントロールし、プロセッサの内部クロックのスピードを決 定します。プロセッサが本機能をサポートする場合には有効です。 Adjusted CPU Frequency 調整したCPU周波数を表示します。読取専用です。 Adjust CPU-NB Ratio CPU-NBクロック倍率を調整します。 Adjusted CPU-NB Frequency 調整したCPU-NB周波数を表示します。読取専用です。 CPU Core Control CPUコアの数をコントロールします
MS-7721 AMD Turbo Core Technology このテクノロジは性能を改善するために、アクティブCPUコアの周波数を自動 的に上げます。 Adjust Max Turbo Core Ratio 最大のターボコア倍率を調整します。 Adjusted Max Turbo Core Frequency 調整した最大のターボコア周波数を表示します。読取専用です。 Adjust Turbo Core Ratio ターボコア倍率を調整します。 Adjusted Turbo Core Frequency 調整したターボコア周波数を表示します。読取専用です。 Adjust GPU Engine Frequency GPUエンジン周波数を調整します。 Adjusted GPU Engine Frequency 調整したGPUエンジン周波数を表示します。読取専用です。 DRAM Frequency DRAM周波数を調整します。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外 となりますのでご注意ください。 Adjusted DRAM Frequency 調整したDRAM周波数を表示します。読取専用です。 Inte
tRCD RAS(行アドレス信号)とCAS(列アドレス信号)の信号間隔を手動で設定しま す。一般的にクロックサイクル値が小さいほどDRAMの動作速度が上がりま す。 tRP DRAMがリフレッシュに必要とする電荷を蓄積する時間を手動で設定しま す。RAS信号のクロック数がこの時間を規定しますが、電荷を蓄積するため の時間が足りない場合はDRAMのリフレッシュは不完全になり、DRAMがデ ータを保持できなくなることがあります。システムに同期DRAMをインスト ールした場合のみこの項目が利用できます。 tRAS RAS(行アドレス信号)が発信してからデータが読み出されるまでの時間を決定 します。 tRFC RFCが発信してからデータが読み出されるまでの時間を決定します。 tWR プリチャージが掛かる前のデータの書込みに要する時間を手動で設定するの がtWRです。この設定ではプリチャージが掛かる前に、書込みバッファのデ ータがメモリセルに完全に書き込まれるように設定する必要があります。 tWTR 同じメモリバンク内で処理される書き込み命令から読み取り命令までの間隔 時間を手動で設定します。読み取り命令の始める前にI
MS-7721 Spread Spectrum 本機能はクロック変換器パルスを変調することで、電磁妨害を軽減する効果が あります。 注意 * 特に電波障害などの問題が無い場合は、システムの安定性と性能を確保するた めに[Disabled]に設定して下さい。また、電波障害などが発生した場合は、必 ず[Enabled]に設定して障害の軽減に努めて下さい。 * Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まります が、システムの安定度は低下します。 * オーバークロック動作実験をする場合は、必ず[Disabled]に設定して下さい。 Overclocking Profiles キーを押すと、サブメニューが表示されます。 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 キーを押すと、サブメニューが表示されます。 Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 この項目に入力して名前を付けます。 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
CPU Features キーを押すと、サブメニューが表示されます。 AMD Cool’n’Quiet Cool’n’ QuietテクノロジーはCPUへの付加が小さい時に供給電圧を下げるこ とで、余分な発熱と発熱に伴うCPUファンの高速回転数を抑えます。 注意 * Cool’n’Quietの機能を使用するには、以下の設定を行う必要があります。 * BIOSセットアップ画面を起動し、OC Menuを選択します。[OC Menu]でCPU Features > AMD Cool’n’Quietの順で選択し、それに[Enabled]に設定してくだ さい。 * ウインドウを開き、[Start]->[Settings]->[Control Panel]->[Power Options]を 選択してください。そして[Power schemes]の中で[Minimal Power Management]を選択します。 SVM Mode AMD SVM (Secure Virtual Machine) モードを有効/無効にします。 Core C6 State C6状態サポートを有効/無効にします。CPUがC6
MS-7721 保存および終了 SETTINGSの画面には保存および終了アイテムをクリックします。 Discard Changes and Exit 変更した設定値を保存せず終了します。 Save Changes and Reboot 変更した設定値を保存して、システムを再起動します。 Save Changes 変更した設定値を保存します。 Discard Changes 変更した設定値を保存しません。 Restore Defaults 工場出荷時の設定を呼び出します。 == Boot Override == インストールされたストレージデバイスはメニューに表示されます。ユーザー がその中の一つを選択して、ブートデバイスとします。 Built-in EFI Shell この項目でEFI Shellに入ります。 201
Windows XPのインストールの注意事項 本章はIDEあるいはAHCIモードにはWindows XPのインストールについての注意 事項を解説します。 IDEモードにはWindows XPのインストール AHCIモードにはストレージデバイスにインストールされたことをサポートしな いために、Windows XPをインストールする中に、ユーザーが失敗し、それにブ ルースクリーンに遭遇する可能性があります。それでもWindows XPをOSとし てインストールすると、以下のようにBIOS項目を変更してください。 . BIOS SETUP章を参照してBIOSをアクセスします。 2. SETTINGS → Integrated Peripherals → SATAモードを選択します。 3. SATAモードをIDEモードに変更します。 4. SETTINGS → Save & Exit → Save changes and rebootの順序で進みます。 5.
MS-7721 Windows XPのOSのインストール: 以下のステップに従ってインストールを行ってください。 . BIOSをアクセスし、SATAモードをAHCIモードに設定し、ぞれから変更を 保存して終了します。後で再起動します。 2. USBフロッピーディスクドライブがPCに接続されたことを確認してくださ い。 3. Windows XPをインストールしてください。Windowsのセットアップ画面に は“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”という メッセージが表示されると、“F6”キーを押します。 4. AHCIドライバーを含むフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブ に挿入します。 5. 次の画面が表示されると、“S”キーを押して追加のデバイスを指定します。 6. 備え付けのリストからIntel(R) 7 Series SATA AHCI Controllerを選択しま す。 7.