The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Safety Instructions Preface ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
European Community Compliance Statement Preface The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Turkey EEE regulation Preface Conforms to the EEE Regulations of the Republic Of Turkey Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine restriction of hazardous substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 № 1057, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
WEEE Statement Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
TÜRKÇE Preface Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
English ��������������������������������������������������������������������������������������11 Motherboard Specifications ������������������������������������������������������������������������������������12 Back Panel ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 CPU & Heatsink Installation ������������������������������������������������������������������������������������15 Memory Installation �����������������������������������������
Preface 内存安装 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������127 内部接口 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������128 进入设置 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������135 繁體中文 ���������������������������������������������������������������������������������143 主機板規格 ������������������������������������������
Thank you for choosing the B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX motherboard. The B85M-P33 V3 Series motherboards are based on Intel B85 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the B85M-P33 V3 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution. Layout Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
Motherboard Specifications English CPU Support ■■ Supports 4th Generation Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® Processors for Socket LGA1150 Chipset ■■ Intel® B85 Express Chipset Memory Support ■■ ■■ ■■ ■■ Expansion Slots ■■ 1x PCIe 3.0 x16 slot ■■ 2x PCIe 2.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 1x 24-pin ATX main power connector 1x 4-pin ATX 12V power connector 4x SATA 6Gb/s connectors 2x SATA 3Gb/s connectors 1x USB 3.0 connector (supports additional 2 USB 3.0 ports) 2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.
Back Panel LAN PS/2 Mouse Line-In USB 3.0 English Line-Out Mic DVI-D PS/2 Keyboard VGA USB 2.0 Important Under default BIOS setting, the PS/2 and USB ports do not support S4 and S5 sleeping mode. Please press power button to wake up from S4 and S5.
CPU & Heatsink Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install CPU & heatsink. at the address below. http://youtu.be/bf5La099urI 1. Push the load lever down to unclip it and lift to the fully open position. 2. The load plate will automatically lift up as the load lever is pushed to the fully open position. Important Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU. 3. Align the notches with the socket alignment keys.
5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. 6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating. English Thermal paste 7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8.
Memory Installation Video Demonstration English Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. • To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density in Dual-Channel mode.
Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors English These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector. Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 2 .G 1 JPWR2 V 2 1 V .
SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration SATA6 English Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA1_2 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1~4: SATA 6Gb/s connectors SATA5~6: SATA 3Gb/s connectors Important • Many SATA devices also need a power cable from the power supply.
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 English CPUFAN1, SYSFAN1: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V.
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M-Connector into the motherboard. English Video Demonstration Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 English N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .
JTPM1: TPM Module Connector 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 English This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. English PCIe 3.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
Entering Setup ■■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP. ■■ You want to change the default settings for customized features. Important • Please clear the CMOS data and restore the default settings if the system becomes unbootable after changing BIOS settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, select the "Restore Defaults" and press in BIOS to load the default settings.
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language English System information Boot device priority bar Virtual OC GENIE Button BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display OC Menu Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.
▶▶ CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function. ▶▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] Selects the CPU Ratio operating mode. [Fixed Mode] Fixes the CPU ratio. [Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU loading. ▶▶ EIST [Enabled] Enables or disables the Enhanced Intel® SpeedStep Technology. This item will be available when "Adjust CPU Ratio" is set to [Auto].
▶▶ DRAM Reference Clock [Auto] Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU. This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed. ▶▶ DRAM Frequency [Auto] Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. English ▶▶ Adjusted DRAM Frequency Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. ▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
▶▶ DRAM Voltage [Auto] Sets the value for appointed voltage related to DRAM. If set to “Auto”, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. ▶▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled] Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced. [Enabled] The system will issue a warning message during boot and than needs to load the default settings for new devices. [Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
▶▶ Active Processor Cores [All] This item allows you to select the number of active processor cores. English ▶▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Enables or disables the extended CPUID value. [Enabled] BIOS will limit the maximum CPUID input value to circumvent boot problems with older operating system that do not support the processor with extended CPUID value. [Disabled] Use the actual maximum CPUID input value.
▶▶ Intel C-State [Enabled] C-state is a processor power management technology defined by ACPI. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption accordingly. [Disabled] Disable this function. ▶▶ C1E Support [Disabled] Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item appears when “Intel C-State” is enabled.
▶▶ CPU Current limit (A) [Auto] Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified limit value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current. English ▶▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] These items only appear when a CPU that support this function is installed. These items allow you to set the CPU ratios for different number of active cores in turbo boost mode.
한국어 B85M-P33 V3 시리즈 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. B85M-P33 V3 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel B85 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 B85M-P33 V3 시리즈 메인보드는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. Top : mouse Bottom: keyboard 한국어 레이아웃 CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
메인보드 사양 한국어 지원되는 CPU ■■ LGA 1150 소켓을 사용한 4세대 Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 ■■ Intel® B85 Express 칩셋 지원되는 메모리 ■■ ■■ ■■ ■■ 확장 슬롯 ■■ PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 ■■ PCIe 2.0 x1 슬롯 2개 온보드 그래픽 ■■ VGA 포트 1개, 최대 1920x1200@60Hz 해상도 지원 ■■ DVI-D 포트 1개, 최대 1920x1200@60Hz 해상도 지원 스토리지 ■■ Intel B85 Express 칩셋 -- SATA 6Gb/s 포트 4개 (SATA1~4) -- SATA 3Gb/s 포트 2개 (SATA5~6) -- Intel Rapid Start Technology 지원* -- Intel Smart Connect Technology 지원* * Windows 7 및 Windows 8/8.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 24 핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 4 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 SATA 6Gb/s 커넥터 4개 SATA 3Gb/s 커넥터 2개 USB 3.0 커넥터 1개 (외 USB 3.0 2포트 지원) USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원) 4 핀 CPU 팬 커넥터 1개 4 핀 시스템 팬 커넥터 1개 전면 패널 오디오 커넥터 1개 시스템 패널 커넥터 2개 섀시 침입 커넥터 1개 CMOS 클리어 점퍼 1개 시리얼 포트 커넥터 1개 TPM 모듈 커넥터 1개 BIOS 기능 ■■ ■■ ■■ ■■ 128 Mb 플래시 UEFI AMI BIOS ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 다국어 폼 팩터 ■■ Micro-ATX 폼 팩터 ■■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.
후면 패널 LAN PS/2 마우스 라인 입력 USB 3.0 라인 출력 마이크 PS/2 키보드 DVI-D VGA USB 2.0 한국어 중요사항 BIOS 기본 설정에서 PS/2 및 USB 포트는 S4 및S5 절전 모드를 지원하지 않습니다. 전원 버튼을 눌러 S4 및 S5 모드에서 웨이크업하세요. LAN LED 표시등 LINK/ACT LED SPEED LED LED Link/ Activity LED (링크/ 통신 LED) Speed LED (속도 LED) LED 상태 조건 꺼짐 LAN이 올바르게 연결되지 않았습니다. 노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다. 깜빡임 컴퓨터가 LAN으로 정상적인 통신중입니다. 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결되었습니다. 녹색 100 Mbps 속도로 연결되었습니다. 오렌지색 1 Gbps 속도로 연결되었습니다.
CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 APU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 1. 로드 레버를 전부 위로 올려줍니다. 2. 로드 레버를 전부 위로 올리면 로드 플레이트가 자동으로 열려집니다. 중요사항 소켓 또는 CPU 아래 부분의 손상에 주의하세요. 3. 요철을 올바른 방향으로 소켓 정렬 키에 맞춘 후 CPU를 소켓에 내려놓습니다. CPU가 소켓에 제대로 장착되었는지 확인하세요. 4. 로드 플레이트를 닫고 노브에 고정한 후 로드 레버를 아래로 눌러 고정탭에 고정합니다. CPU 요철 정렬 키 37 한국어 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.
5. 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. 6. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 한국어 7. 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 8. 팬의 선이 팬 커넥터 쪽을 향하고 고정핀이 메인보드의 홀에 꼭 맞게 히트싱크를 메인보드에 장착합니다. 9. 4개의 고정핀이 메인보드의 홀에 완전히 박힐 때까지 히트싱크를 누릅니다. 4개의 고정핀을 눌러 히트싱크를 고정합니다. 고정핀이 올바른 위치에 고정되었다면 닫히는 소리가 들립니다. 10. 고정핀의 후크가 올바로 고정되었는지 확인합니다. 11. 마지막으로 CPU 팬 케이블을 메인보드의 CPU 팬 커넥터에 연결합니다. 중요사항 • 시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 한국어 1 2 3 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리 모듈을 사용해야 합니다.
내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장 치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥 터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 데모 동영상 한국어 전원 공급 장치 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 2 .G 1 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 4 .+1 3 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .
SATA1~6: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장 치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라 이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA6 SATA1_2 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 SATA5~6: SATA 3Gb/s 커넥터 중요사항 • 디스크 드라이브 (HDD),솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 옵티컬 드라이브 (CD / DVD / 블루 레이) 와 같은 다수의 SATA 장치는 전원 공급 장치에 연결된 전원 케이블도 필요합니다. 자세한 내용은 해당 기기 메뉴얼을 참조하세요. • 다수의 컴퓨터 케이스는 HDD, SSD, 옵티컬 드라이브와 같은 대형 SATA 장치가 케이스 안쪽 하단에 고정되어 있도록 요구합니다.
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀시 침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지가 나타납니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 한국어 CPUFAN1, SYSFAN1: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋 온보드가 있는 경우, CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 시스템 팬은 사용 가능한 시스템 팬 커넥터에 모두 연결될수 있으므로 만일 시스템 팬을 메인보드에 전부 연결할 수 없을 경우, 전원 공급기에 직접 연결하세요. CPUFAN1 SYSFAN1 d o n C u d ro ee e .G p s 1 S en . 2 .S C 3 .
JFP1, JFP2: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요. 데모 동영상 P 한국어 전면 패널 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/DPELIdVNZUI o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를 지원합니다. N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 한국어 • VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다.
JTPM1: TPM 모듈 커넥터 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .3V 2 JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS 를 자동으로 부팅합니다. 시스템 구성을 지우려면, 점퍼를 설정하여 CMOS RAM 데이터를 지울수 있습니다.
PCI_E1~3: PCIe 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe 3.0 x16 슬릇 한국어 PCIe 2.0 x1 슬릇 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장 카드 설명서를 읽으세요.
설정 기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다. ■■ 시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우. ■■ 사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. • BIOS 설정에 익숙하지 않은 경우, 기본 설정으로 유지하세요. 그렇지 않은 경우, 시스템 손상이나 부팅 오류가 발생할 수 있습니다. BIOS 설정 들어가기 컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면에 아래의 메시지가 표시되면, 키를 눌러 설정을 시작합니다. Press to run BIOS setup, or to run boot menu (DEL을 누르면 BIOS 설정을, F11을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.) 위 메시지를 보지 못했거나 BIOS로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다시 켜거나 RESET 버튼을 눌러 다시 시작합니다.
개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 언어 시스템 정보 부팅 장치 우선순위 바 한국어 Virtual OC GENIE 버튼 BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. • 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할것을 권장합니다. ▶▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 이 항목은 설치된 CPU, 메모리 및 링의 현재 주파수를 표시합니다.
▶▶ CPU Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 이 항목을 변경할 수 있습니다. ▶▶ Adjusted CPU Frequency 이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) ▶▶ EIST [Enabled] 이 항목을 사용하여 Enhanced Intel® SpeedStep Technology를 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목은 "Adjust CPU Ratio"가 [Auto]로 설정된 경우, 사용할 수 있습니다. [Enabled] 이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정하여 평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. ▶▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 이 항목을 사용하여 Intel® Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.
▶▶ DRAM Reference Clock [Auto] 이 항목을 사용하여 DRAM 참조 클럭을 설정할 수 있습니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에 따라 달라집니다. 본 항목은 이 조정을 지원하는 CPU가 설치된 경우에만 나타납니다. ▶▶ DRAM Frequency [Auto] 이 항목을 사용하여 DRAM 클럭을 조정할수 있습니다. 단, 오버클로킹 정상 동작은 보증하지 않습니다 ▶▶ Adjusted DRAM Frequency 이 항목은 조정된 DRAM 클럭을 표시합니다.(읽기 전용) 한국어 ▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] XMP (Extreme Memory Profile) 는 메모리 모듈을 사용하는 오버클로킹 기술입니다. 이 항목은 XMP 기술을 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우 사용할 수 있습니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. [Profile 1] XMP 메모리 모듈에 저장된 프로파일 1 오버클로킹 설정을 사용합니다.
▶▶ Memory Fast Boot [Auto] 매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다. [Auto] 이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다. [Enabled] 메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다. 이후에 시스템 부팅 시간을 가속화하면서 부팅 할 경우, 메모리는 트레이닝되지 않습니다. [Disabled] 메모리가 매번 부팅시 시작되거나 트레이닝됩니다. ▶▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled] 이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 또는 메모리가 교체되었을 경우, 시스템 부팅시 경고 메시지가 나타날지를 결정합니다. [Enabled] 부팅시 경고 메시지가 나타나며 새 장치에 필요한 기본 값을 로드해야 합니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화 하고 현재 BIOS 설정을 유지합니다. ▶▶ CPU Specifications 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
▶▶ Active Processor Cores [All] 이 항목을 사용하여 액티브 프로세서 코어 수를 선택할 수 있습니다. ▶▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 이 항목을 사용하여 확장 CPUID 값을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다. [Enabled] BIOS 는 최대 CPUID 입력 값을 제한하여 확장 CPUID 값으로 프로세서를 지원하지 않는 이전 운영제제의 부팅 문제를 해결할 수 있습니다. [Disabled] 실제 최대 CPUID 입력 값을 사용합니다. 한국어 ▶▶ Execute Disable Bit [Enabled] 운영 체제에 대한 ‘버퍼 오버플로우’ 공격 등 바이러스와 악성 코드에 대해 시스템을 보안하고 악의적인 웜(혹은 바이러스)이 버퍼영역에 코드화되어 침입할 경우, 프로세서는 연산을 차단해, 시스템의 손상이나 웜의 확산을 방지합니다. 이 기능을 항상 활성화할것을 권장합니다.
▶▶ Intel C-State [Enabled] C-state는 ACPI에 의해 정의된 프로세서 전원 관리 기술입니다. [Auto] 이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다. [Enabled] 시스템의 유휴 상태를 감지하고 그에 따라 CPU의 전력 소모를 줄여줍니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. ▶▶ C1E Support [Disabled] C1E 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다. 이 항목은 “Intel C-State” 기능이 활성화된 경우 나타납니다. [Enabled] 이 기능을 활성화하여 CPU 주파수 및 전압을 줄이고 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. ▶▶ Package C State limit [Auto] 시스템 유휴 상태에서 전력 절약을 위한 CPU C-state 모드를 선택할 수 있습니다. 이 항목은 “Intel C-State” 기능이 활성화된 경우 나타납니다.
▶▶ CPU Current limit (A) [Auto] 터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다. 전류가 지정된 제한 값을 초과할 경우, CPU는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다t. ▶▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 이 항목은 터보 부스트 모드에서 다른 액티브 코어의 CPU 비율을 설정할 수 있습니다.이 항목은 설치된 프로세서가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다..
Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série B85M-P33 V3 Séries (MS-7817 v8.X). La série B85M-P33 V3 est basée sur le chipset Intel B85 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mères de la série B85M-P33 V3 délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers. Schéma Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 Français USB3.
Spécifications Français Processeurs ■■ Processeurs 4ème génération Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® pour Socket LGA1150 Chipset ■■ Chipset Intel® B85 Express Mémoire supportée ■■ ■■ ■■ ■■ Emplacement d’extension ■■ 1x emplacement PCIe 3.0 x16 ■■ 2x emplacements PCIe 2.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX 1x connecteur d’alimentation 4-pin ATX 12V 4x connecteurs SATA 6Gb/s 2x connecteurs SATA 3Gb/s 1x connecteur USB 3.0 (support 2 autres ports USB 3.0) 2x connecteurs USB 2.0 (support 4 autres ports USB 2.
Panneau Arrière LAN Souris PS/2 Ligne-In USB 3.0 Ligne-Out Mic DVI-D Clavier PS/2 VGA USB 2.0 Français Important Avec les réglages BIOS par défaut, les ports PS/2 et USB ne supportent pas le mode veille S4 et S5. Veuillez appuyer sur le bouton d’alimentation pour réveiller du mode S4 et S5.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère. Démonstration de vidéo 1. Poussez le levier de charge vers le bas pour le détacher et levez jusqu’à la position complètement ouverte. 2.
5. Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. 6. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchauffe du CPU. Pâte thermique Français 7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8.
Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des mémoires. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Français 1 2 3 Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM. • Pour garantir la stabilité du système, assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.
Connecteurs d’alimentation JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.
SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD. http://youtu.
JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 Français CPUFAN1, SYSFAN1 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V.
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser le M-Connector en option afin de vous simplifier l’installation. Connectez tous les fils du boîtier à M-Connector et puis connectez le M-Connector à la carte mère.
JUSB3 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B .
JTPM1 : Connecteur de Module TPM 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
PCI_E1~3 : Emplacements d’extension PCIe L’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Français Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
Configuration BIOS La configuration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de configuration lorsque : ■■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et vous exige d’entrer dans la Configuration. ■■ Vous voulez modifier les réglages par défaut pour des fonctions personalisées.
Vue d’ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Barre priorité de périphérique démarrage Bouton ECO virtuel Français Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu Menu ECO Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel.
▶▶ CPU Ratio [Auto] Définit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut être modifié uniquement si le CPU prend cette fonction en charge. ▶▶ Adjusted CPU Frequency Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule. ▶▶ EIST [Enabled] Active ou désactive Enhanced Intel® SpeedStep Technology. Ce menu n'est disponible qu'avec "Adjust CPU Ratio" en [Auto]. [Enabled] Active le EIST d’ajuster dynamiquement la tension du CPU et la fréquence du cœur.
▶▶ DRAM Reference Clock [Auto] Définit l’horloge de référence DRAM. La gamme de valeur validée dépend du CPU installé. Ce menu n’apparaît qu’avec un CPU prenant en charge cet ajustement. ▶▶ DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti. ▶▶ Adjusted DRAM Frequency Montre la fréquence ajustée DRAM. En lecture seule. Français ▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P.
▶▶ Memory Fast Boot [Auto] Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage. [Auto] Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS. [Enabled] La mémoire imitera complètement l'archive de la première initiation et de la première formation. La mémoire n'est ensuite plus initialisée ni testée au moment du démarrage, de façon à accélérer le démarrage du système. [Disabled] La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage.
▶▶ Active Processor Cores [All] Ce menu vous permet de choisir le nombre de cœurs actifs du processeur. ▶▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Active ou désactive la valeur étendue CPUID. [Enabled] Le BIOS limite la valeur d'entrée maximum CPUID pour contourner le problème démarrage de l'ancien système d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur avec la valeur étendue CPUID. [Disabled] Utilise la valeur d'entrée maximum actuelle CPUID.
▶▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le CPU contre la surchauffe. [Enabled] Ralentit l'horloge du cœur CPU lorsque sa température dépasse la température du régulateur adaptatif. [Disabled] Désactive cette fonction. ▶▶ C1E Support [Disabled] Active ou désactive la fonction C1E pour l’économie d’énergie en état d’arrêt. Ce menu apparaît lorsque “Intel C-State” est activé.
▶▶ CPU Current limit (A) [Auto] Définit la limite actuelle maximum du paquet CPU en mode Turbo Boost. Lorsque la valeur actuelle est supérieure à la valeur spécifiée, le CPU réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la limite actuelle. ▶▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] Ces menus apparaissent uniquement si le CPU installé prend cette fonction en charge. Ces menus permettent de régler le ratio CPU pour différents nombres de cœurs en mode turbo boost.
Deutsch Danke, dass Sie das B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX Motherboard gewählt haben. Diese B85M-P33 V3 Motherboard basiert auf dem Intel B85 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel® LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt die B85M-P33 V3 Motherboard die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar. Layout Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.
Spezifikationen ■■ Unterstützt die Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® Prozessoren der 4. Generation für Sockel LGA1150 Chipsatz ■■ Intel® B85 Express Chipsatz Speicher ■■ ■■ ■■ ■■ Erweiterunganschlüsse ■■ 1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz ■■ 2x PCIe 2.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ATX 24-poliger Stromanschluss x1 ATX12V 4-poliger Stromanschluss x1 SATA 6Gb/s Anschlüsse x4 SATA 3Gb/s Anschlüsse x2 USB 3.0 Anschluss x1 (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.0-Ports) USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.
Rücktafel-Übersicht LAN PS/2 Maus Line-In USB 3.0 Line-Out Mic DVI-D PS/2 Tastatur VGA USB 2.0 Wichtig Unter Standard-BIOS-Einstellung, die PS/2 und USB-Anschlüsse den S4- und S5Schlafmodus nicht unterstützt. Bitte drücken Sie Power-Taste, um aus dem S4- und S5-Modus aufwachen.
CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
5. Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte bewahren Sie die PnP-Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. 6. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors. Wärmeleitpaste Deutsch 7.
Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 Deutsch 2 3 Wichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. • Verwenden Sie die Speichermodule des gleichen Typs und identischer Speicherdichte im Zweikanalbetrieb, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten. Video-Demonstration Anhand dieses Video erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.
SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren. http://youtu.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN1, SYSFAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Deutsch Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V.
JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des FrontpanelAnschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
JUSB3: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren.
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
Aufruf des Setups Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des SETUP aufgefordert werden. ■■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Sprache SystemInformation BootgerätePrioritätsleiste Virtual OC GENIE Taste BIOS-MenüAuswahl BIOS-MenüAuswahl Deutsch Menüanzeige OC-Menü Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen.
▶▶ CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. ▶▶ Adjusted CPU Frequency Es zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige – Änderungen sind nicht möglich. ▶▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] Wählen Sie den Betriebsmodus des CPU-Multiplikators. [Fixed Mode] Legt den CPU-Multiplikator fest.
▶▶ DRAM Reference Clock [Auto] Setzen Sie den DRAM-Referenztakt. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt. ▶▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann. ▶▶ Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. Deutsch ▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.
▶▶ Memory Fast Boot [Auto] Aktivieren oder deaktivieren Sie die die Initiierung und Prüfung des Speichers für jeden. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Enabled] Der Vorgang der Initierung und Prüfung des Hauptspeichers wird aus dem Archiv der ersten Initiierung imitiert um den Systemstart zu beschleunigen. [Disabled] Der Speicher wird bei jedem Boot-Vorgang vollständig neu initiiert und geprüft.
▶▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Der Prozessor verwendet die Technologie des Hyper-Threadings, um die Transaktionsraten zu erhöhen und die Antwortzeiten des Benutzers zu verringern. Die Intel Hyper-Threading Technologie behandelt die Prozessorkerne innerhalb des Prozessors als Multi logische Prozessoren, die Anweisungen simultan durchführen können. Dadurch tritt eine wesentliche Verbesserung der Systemleistung ein. [Enable] Aktiviert die Intel Hyper-Threading Technologie.
▶▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Der CPU Hardware Prefetcher kann frühzeitig Daten und Anweisungen aus dem Speicher in den L2-Cache aden um die Cache-Latency Zeiten zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert den Hardware Prefetcher. ▶▶ CPU AES Instructions [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) Unterstützung.
▶▶ LakeTiny Feature [Disabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie die Intel See Tiny-Technologie mit IRST für SSD. Diese Option wird angezeigt, wenn eine installierte CPU diese Funktion unterstützt und “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Verbessert die der dynamischen IO-Last angepasste Leistung für die Beschleunigung der SSD Geschwindigkeit. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. Hinweis: Die folgenden Elemente werden angezeigt, wenn Intel Turbo Boost aktiviert ist.
Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX. Материнские платы серии B85M-P33 V3 на базе чипсета Intel B85 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Платы серии 85M-P33 V3, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованными процессорами Intel LGA1150. Компоненты платы Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.
Характеристики материнской платы Русский Поддержка процессоров ■■ Поддержка процессоров Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® 4-го поколения для сокета LGA1150 Чипсет ■■ Intel® B85 Express Чипсет Память ■■ ■■ ■■ ■■ Слоты расширения ■■ 1x слот PCIe 3.0 x16 ■■ 2x слота PCIe 2.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 1x 24-контактный ATX основной разъем питания 1x 4-контактный ATX 12В разъем питания 4x разъема SATA 6Гб/с 2x разъема SATA 3Гб/с 1x разъем USB 3.0 (Поддержка 2 дополнительных портов USB 3.0) 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4 дополнительных портов USB 2.
Задняя панель LAN PS/2 мышь Линейный вход USB 3.0 Линейный выход Микрофон PS/2 клавиатура DVI-D VGA USB 2.0 Внимание По умолчанию настройки BIOS, PS/2 и USB портов не поддерживают спящие режимы S4 и S5. Пожалуйста, для пробуждения системы из состояний S4 и S5 нажмите кнопку питания. Индикаторы LAN LINK/ACT LED SPEED LED Индикатор Русский Link/ Activity LED (Подключение/ Работа индикатора) Speed LED (Скорость передачи данных) Состояние индикатора Описание Выкл.
Установка ЦП и радиатора При установке процессора обязательно установите радиатор ЦП. Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео Демонстрация 1. Отцепите и полностью поднимите рычаг фиксации. 2. При подъеме рычага фиксации автоматически поднимается прижимная пластина.
5. При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. 6. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит перегрев процессора. Термопаста 7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате. 8.
Память Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 Русский 2 3 Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. • Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются модули памяти одинакового типа и емкости.
Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 d n u d ro un .G ro 2 .G 1 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 4 .+1 3 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.
SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать, как установить SATA жесткие диски. http://youtu.
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN1, SYSFAN1: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В.
JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандарту Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите разъемы к материнской плате.
JUSB3: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с(SuperSpeed). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.
JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
PCI_E1~3: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 3.0 x16 слот PCIe 2.0 x1 слот Внимание Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты.
Настройка BIOS Параметры по умолчанию предлагают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Этот режим может потребоваться в следующих условиях: ■■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить SETUP. ■■ В случае необходимости заменить заводские настройки на собственные. Внимание • Если работа системы становится неустойчивой после изменения настроек BIOS, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Кнопка Virtual OC Genien Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела Меню OC Русский Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования.
▶▶ CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. ▶▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять. ▶▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] Выбор множителя процессора. Этот пункт появится, когда вы установите множитель процессора вручную. [Fixed Mode] Фиксирует множитель процессора.
▶▶ DRAM Reference Clock [Auto] Установка референсной частоты DRAM. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. Этот пункт доступен, когда установлен соответсвующий процессор. ▶▶ DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. ▶▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. ▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P.
▶▶ Memory Fast Boot [Auto] Включает или выключает инициализацию тренировки памяти при каждой загрузке. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Enabled] Память будет полностью имитиовать настройки при первой инициализации и тренировке. После этого память не будет инициализированна с измененными настройками для ускорения загрузки. [Disabled] Память будет инициализирована и тренирована при каждой загрузке. ▶▶ DRAM Voltage [Auto] Задает напряжения, связанные с DRAM.
▶▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Процессор использует технологию Hyper-threading для увеличения производительности. Технология Intel Hyper-Threading позволяет нескольким наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это существенно увеличивает производительность системы. Этот пункт появляется, когда установленный процессор поддерживает изменение данного параметра. [Enable] Включить технологию Intel Hyper-Threading.
▶▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Включение соседней предвыборки линии кэша для сокращения времени задержки кэша и настройки производительности для конкретного использования. [Disabled] Выключает запрашиваемую линию кэша. ▶▶ CPU AES Instructions [Enabled] Включение или выключение поддержки CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions). Этот пункт появляется, когда процессор поддерживает эту функцию.
▶▶ LakeTiny Feature [Disabled] Включение или выключение технологии Intel Lake Tiny с iRST для SSD. Этот элемент появляется, когда установленный процессор поддерживает данную функцию и при включении “Intel C-State”. [Enabled] Повышение динамической нагрузки IO скорректированной производительности для ускорения скорости SSD. [Disabled] Функция выключена. Внимание: Следующие пункты появляются при включении “Intel Turbo Boost”.
简体中文 感谢你购买了 B85M-P33 V3 系列 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX主板。 B85M-P33 V3 系列主板基于Intel B85 芯片以达到最佳的系统效能。此款设计适合Intel LGA1150处理 器, B85M-P33 V3 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port SYSFAN1 BAT1 JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-Int PCI_E1 SATA1_2 PCI_E2 PCI_E3 JBAT1 JUSB2 JCOM1 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP2 JFP1 121 JCI1 SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 简体中文 DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
主板规格 简体中文 CPU支持 ■■ 支持 LGA1150封装第四代Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® 处理器 芯片 ■■ Intel® B85 Express 芯片 内存支持 ■■ ■■ ■■ ■■ 扩展插槽 ■■ 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 ■■ 2 个 PCIe 2.0 x1 插槽 板载显卡 ■■ 1 个 VGA端口,支持最大分辨率 1920x1200@60Hz ■■ 1 个 DVI-D 端口,支持最大分辨率1920x1200@60Hz 存储 ■■ Intel B85 Express 芯片 -- 4 个 SATA 6Gb/s 端口 (SATA1~4) -- 2 个 SATA 3Gb/s 端口 (SATA5~6) -- 支持 Intel Rapid Start 技术* -- 支持 Intel Smart Connect 技术* * 在 Windows 7 和 Windows 8/ 8.1 操作系统中支持 Intel核心处理器 USB ■■ Intel B85 Express 芯片 -- 4 个 USB 3.
内部接口 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 1 个 24-pin ATX主电源接口 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 4 个 SATA 6Gb/s 接口 2 个 SATA 3Gb/s 接口 1 个 USB 3.0 接口 (支持附加的 2 USB 3.0 端口) 2 个 USB 2.0 接口 (支持附加的 4 USB 2.0 端口) 1 个 4-pin CPU 风扇接口 1 个 4-pin 系统风扇接口 1 个 前置面板音效接口 2 个 系统面板接口 1 个 机箱入侵检测接口 1 个 清除 CMOS 跳线 1 个 串行端头接口 1 个 TPM 模组接口 BIOS 功能 ■■ ■■ ■■ ■■ 128 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 多国语言 规格 ■■ Micro-ATX 规格 ■■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) 要了解更多模组兼容性问题信息, 请登录 http://www.msi.
后置面板 LAN PS/2 鼠标 音频输入 USB 3.0 音频输出 麦克风 PS/2 键盘 DVI-D VGA USB 2.
CPU & 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU 风扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html 1. 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提起。 注意 3. CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 4.
5. 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。 6. 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU 过热。 散热膏 7. 找到主板上的CPU风扇接口。 8. 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 9. 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 11.
内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.
内部接口 JPWR1~2: ATX电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html 视频演示 d n u d ro un .G ro 2 .G 1 V 2 1 V .+ 2 4 .+1 3 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .
SATA1~6: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.
JCI1: 机箱入侵开关接口 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记 录此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工 具清除此记录。 d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN1, SYSFAN1: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPUFAN1 SYSFAN1 d o n C u d ro ee e .G p s 1 S en . 2 .S C 3 .N 4 n o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 .+ en e 2 .S pe 3 .
JFP1, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel®的前置I/O面板连接规格兼容 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html P o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB3: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速 率。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 • 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 注意 • 要使用 USB 3.0 设备,您必须通过一个可选的 USB 3.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 PCIe 3.0 x16 插槽 PCIe 2.
进入设置 默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运 行 Setup 程序: ■■ 在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行SETUP。 ■■ 改变自定义功能的默认值。 注意 • 如果改变BIOS 设置之后系统变得不稳定,请清除COMS跳线并恢复默认设置。(请 参阅清除 CMOS 跳线/ 按钮部分清除 CMOS 数据,选择 “Restore Defaults” 并在 BIOS中按下 来加载默认设置。) • 如果您不熟悉 BIOS 设置,建议您保留默认设置以避免因为不恰当的BIOS 配置引起 的系统损坏或启动失败。 进入 BIOS 设定程序 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 键即可进入 BIOS: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 在"MSI Fast Boot"功能屏上点击 "GO2BIOS" 选项 注意 在使用 “MSI Fast Boot” 进入BIO
概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度检测 语言 系统信息 启动设备优 先权栏 虚拟超频精灵 按钮 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 OC 菜单 简体中文 注意 • 只建议高级用户手动超频您的电脑。 • 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频精灵选项。 ▶▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和 芯片组频率。只读。 136
▶▶ CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶▶ Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 ▶▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 选择 CPU 比率操作模式。 [Fixed Mode] 固定CPU比率。 [Dynamic Mode] CPU比率将根据CPU的负荷动态的改变。 ▶▶ EIST [Enabled] 开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术。当 "Adjust CPU Ratio" 设置为 [Auto] 时, 此项可用。 [Enabled] 开启EIST,动态的调整CPU电压和内核频率。它可以减少耗电量和 发热量。 [Disabled] 关闭EIST。 ▶▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 开启或关闭Intel® Turbo Boost。当安装的CPU支持此功能时此项显示。 [Enabled] 开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能。当应用程序 需要处理器达最高性能状态时。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶
▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (扩展内存配置文件) 是内存提供的超频技术。当你安装支持X.M.P.
▶▶ MEMORY-Z 按进入子菜单。此子菜单显示所有设置和已安装内存时序。您也可以任何时间 通过长按 [F5] 来访问此信息。 ▶▶ DIMMX Memory SPD 按下 进入子菜单。子菜单显示已安装内存信息。只读。 ▶▶ CPU Features 按进入子菜单。 ▶▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术把 在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种方 法,系统性能得到了极大的提高。 [Enable] 开启 Intel Hyper-Threading 技术。 [Disabled] 如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项。 ▶▶ Active Processor Cores [All] 此项用来选择活跃处理器内核数目。 ▶▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 开启或关闭扩展的 CPUID 值。 [Enabled] 对于一些较旧的不支持扩展CPUID值的操作系统,BIOS会限 制CPUID输入值的最大值,以便
▶▶ CPU AES Instructions [Enabled] 开启或关闭CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持。 当 CPU支持此功能时此项出现。 [Enabled] 开启Intel AES支持。 [Disabled] 关闭Intel AES支持。 ▶▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 本项开启或关闭 Intel 适应热度监控功能以避免 CPU 过热。。 [Enabled] CPU 过热会调整 CPU 核心频率速度。 [Disabled] 关闭本功能。 ▶▶ Intel C-State [Enabled] C-state是一种由ACPI 定义的处理器电源管理技术。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [Enabled] 检测系统空闲状态,并有效地减少CPU功耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶▶ C1E Support [Disabled] 开启或关闭此项减少空闲时CPU能耗。当”Intel C-State”选项开启时此项出现。 [Enabled] 开启 C1E
简体中文 ▶▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 当安装的CPU支持此功能时此项显示。在使用不同数目的有效核心时,可以让您 设置CPU倍频。当已安装的处理器支持此功能时此项显示。 141
简体中文 142
繁體中文 感謝您選購 B85M-P33 V3 系列 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX 主機板。本系列主機板 採用 B85 晶片組,提供最佳系統效能。搭配新一代的 Intel LGA1150 架構處理器, B85M-P33 V3 系列將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
主機板規格 支援處理器 ■■ 支援 LGA 1150 插座的第四代 Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® 處理器 晶片組 ■■ Intel® B85 Express 晶片組 支援記憶體 ■■ ■■ ■■ ■■ 擴充槽 ■■ 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 ■■ 2 個 PCIe 2.0 x1 插槽 內建顯示卡 ■■ 1 個 VGA 連接埠,支援解析度高達 1920x1200@60Hz ■■ 1 個 DVI-D 連接埠,支援解析度高達 1920x1200@60Hz 儲存 ■■ Intel B85 Express 晶片組 -- 4 個 SATA 6Gb/s 連接埠 (SATA1~4) -- 2 個 SATA 3Gb/s 連接埠 (SATA5~6) -- 支援 Intel 快速啟動技術 (Intel Rapid Start Technology)* -- 支援 Intel 智慧連線技術 (Intel Smart Connect Technology)* * 支援 Intel Core 系列處理器搭配 Windows 7、Windows 8/ 8.
內建接頭 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 4 個 SATA 6Gb/s 接頭 2 個 SATA 3Gb/s 接頭 1 個 USB 3.0 接頭 (可另延伸 2 個 USB 3.0 連接埠) 2 個 USB 2.0 接頭 (可另延伸 4 個 USB 2.0 連接埠) 1 個 4-pin CPU 風扇接頭 1 個 4-pin 系統風扇接頭 1 個音效接頭 2 個系統面板接頭 1 個機殼開啟接頭 1 個清除 CMOS 功能跳線 1 個序列接頭 1 個 TPM 模組接頭 BIOS 功能 ■■ ■■ ■■ ■■ 128 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 支援多國語 尺寸 ■■ Micro-ATX ■■ 9.1 x 6.8 英吋 (23.1 x 17.3 公分) 欲知更多 CPU 相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.
背板 網路連接埠 PS/2 滑鼠 音效輸入 USB 3.0 音效輸出 麥克風 DVI-D PS/2 鍵盤 VGA USB 2.
安裝中央處理器與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 觀看正確安裝 CPU & 風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 1. 鬆開拉桿到全開的位置。 2. 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 3. 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 4.
5. 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 6. 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 7. 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 8. 將散熱風扇放上主機板,風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 9. 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 11.
安裝記憶體 示範影片 觀看正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 繁體中文 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. • To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density in Dual-Channel mode.
內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 觀看正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 示範影片 d n u d ro un .G ro 2 .G 1 V 2 1 V .+ 2 4 .+1 3 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + ro V . 4 .G 3.3 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 in P o .N S 0 T R 1 .
SATA1~6:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 觀看正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.
JCI1:機殼開啟接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄 該狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊息。 d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN1, SYSFAN1:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 CPUFAN1 SYSFAN1 d o n C u d ro ee e .G p s 1 S en . 2 .S C 3 .N 4 n o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 .+ en e 2 .S pe 3 .
JFP1, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 觀看正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI P o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 • 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。 注意事項 • 請以另行選配的 USB 3.0 排線連接 USB 3.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
PCI_E1~3:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 3.0 x16 插槽 PCIe 2.
進入設定 在一般情況下,預設設定是在系統穩定的前提,提供最佳效能表現。只有在下列情形 才可能需要進入設定: ■■ 系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。 ■■ 您要將設定變更為個人專屬功能。 注意事項 • 如果變更 BIOS 設定後,系統無法開機,請清除 CMOS 資料以回復預設設定。 (請 (請參閱清除 CMOS 功能跳線/ 按鈕,來清除 CMOS 資料。在 BIOS 選擇 Restore Defaults,再按 以下載預設設定。) • 如果您不熟悉 BIOS 設定,建議您維持原預設設定,以避免系統因變更設定造成的 系統或開機問題。 進入 BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請 按 鍵,進入設定程式: Press to run BIOS setup, or to run boot menu (按 DEL 鍵執行 BIOS 設定,或按 F11 執行開機選單) 在 MSI Fast Boot 程式按 GO2BIOS 注意事項 請先安裝 MSI Fast Boot 程式,再以該程式進
概觀 進入 BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 語言 系統資訊 開機裝置 順序列 虛擬 OC GENIE 鈕 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 超頻選單 繁體中文 注意事項 • 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來輕鬆超頻。 ▶▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體 、Ring 的頻率。唯讀。 158
▶▶ CPU Ratio [Auto] 本項設定 CPU 倍頻,以決定 CPU 時脈速度。本項需 CPU 支援本功能才能變更。 ▶▶ Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。 ▶▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 本項選擇 CPU 倍頻操作模式。本項在設定 CPU 倍頻為手動才會顯示。 [Fixed Mode] 鎖定 CPU 倍頻 [Dynamic Mode] CPU 倍頻依 CPU 負載動態調整 ▶▶ EIST [Enabled] 本項開啟或關閉 Enhanced Intel® SpeedStep 技術。本項需在 "CPU Ratio" 設為 [Auto] 時才會顯示。 [Enabled] 允許 EIST 動態調整 CPU 的電壓及核心頻率,可以減少平均電耗及 降低溫度 [Disabled] 關閉 EIST ▶▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel® Turbo Boost 功能。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enabled] 開啟本功能,當需要最高效能狀態時,系統會自動將 CP
▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P.
▶▶ MEMORY-Z 按下 鍵進入子選單。子選單顯示安裝記憶體所有設定及時序。請按 [F5] 隨時 進入查看本訊息。 ▶▶ DIMMX Memory SPD 按下 鍵進入子選單。本選單顯示安裝記憶體訊息。唯讀。 ▶▶ CPU Features 按下 鍵進入子選單。 ▶▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 導入 Hyper-Threading 技術的處理器,可增進傳輸速率及減少使用者的反應時 間。此技術是將處理器內的雙核心視為兩顆可同時執行指令的邏輯處理器。這樣 一來,系統效能即可大幅提升。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enable] 啟用 Intel Hyper-Threading 技術 [Disabled] 如作業系統不支援 Intel Hyper-Threading 技術,請停用此項目 ▶▶ Active Processor Cores [All] 本項選擇要開啟的處理器核心數量。 ▶▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 本項開啟或關閉延伸 CPUID 數值。 [Enabled]
▶▶ CPU AES Instructions [Enabled] 本項開啟或關閉 CPU 進階加密標準 (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 功能 。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enabled] 開啟 Intel AES 功能 [Disabled] 關閉 Intel AES 功能 ▶▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel 適應熱度監控功能以避免 CPU 過熱。 [Enabled] CPU 過熱會調整 CPU 核心時脈速度 [Disabled] 關閉本功能 ▶▶ Intel C-State [Auto] C-state 是由 ACPI 定義的處理器電源管理技術。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [Enabled] 偵測處理器閒置,會因應減低耗電 [Disabled] 關閉本功能 ▶▶ C1E Support [Disabled] 本項開啟或關閉 C1E 功能,以減低 CPU 閒置時耗損的電量。本項在 Intel C-State 設為 [Enabled] 才會
繁體中文 ▶▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 這些項目需 CPU 支援本功能才會顯示。這些選項在 Turbo Boost 模式設定 CPU 不同核心數的倍頻比率。這些項目需 CPU 支援本功能才會顯示。 163
繁體中文 164
日本語 この度はB85M-P33 V3 シリーズ (MS-7817 v8.X) Micro-ATXマザーボードをお買い上 げいただき、誠にありがとうございます。B85M-P33 V3シリーズマザーボードは最 適のシステム効率のためにインテルB85チップセットを搭載しています。最新のイン テルLGA1150プロセッサに対応したB85M-P33 V3シリーズマザーボードは高性能と プロフェッショナルデスクトッププラットフォームソリューションを提供します。 レイアウト Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port DIMM1 Top: LAN jack Bottom: USB2.
マザーボードの仕様 対応CPU ■■ LGA1150対応 第四世代 Intel® Core™ / Pentium® / Celeron® プ ロセッサをサポート チップセ ット ■■ Intel® B85 Expressチップセット 対応メモリ ■■ ■■ ■■ ■■ 拡張スロ ット ■■ PCIe 3.0 x16スロット x1 ■■ PCIe 2.
I/Oパネルコ ネクター ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ PS/2キーボードポート x1 PS/2マウスポート x1 USB 2.0ポート x2 USB 3.0ポート x2 DVI-Dポート x1 VGAポート x1 LAN (RJ45)ポート x1 オーディオジャック x3 内部コネク ター ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 4ピンATX 12V電源コネクター x1 SATA 6Gb/sコネクター x4 SATA 3Gb/sコネクター x2 USB 3.0コネクター x1 (追加のUSB 3.0ポート2基サポート) USB 2.0コネクター x2 (追加のUSB 2.
I/Oパネル LAN PS/2マウス Line-In USB 3.0 Line-Out Mic DVI-D PS/2キーボード VGA USB 2.
CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 1. 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 2. レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 3. CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 4.
5. 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れま す。PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外し て保管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 6. 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト 7. マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 8. ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 9. CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 11.
メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できま す。http://youtu.
内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ビデオデモンストレーション d n u d ro un .G ro 2 .G 1 V 2 1 V .+ 2 4 .+1 3 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 . 5 s n d 2 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 . G o Nd 9 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr V V 1 5. -12 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + ro V . 4 .G 3.
SATA1~6: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.
JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。 d n u RU ro T .G IN 1 .C 2 CPUFAN1、SYSFAN1: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 CPUFAN1 SYSFAN1 d o n C u d ro ee e .G p s 1 S en . 2 .S C 3 .
JFP1、JFP2: システムパネルコネクター 本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意 されています。JFP1はインテル®のフロントパネル接続デザインガイドに準拠してい ます。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になりま す。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFP1へ接続します。 ビデオデモンストレーション フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま す。http://youtu.be/DPELIdVNZUI P o w e r 0 .N r L E D ch it d Sw e t rv se D E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP2 5 r C ke C ea r .V p 5 e 4 S CC ak . 3 .V pe 2 .S 1 in P o 8. .+ 6 .4 + .
JUSB3: USB 3.0拡張コネクター USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sま でをサポートします (超高速)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U r B3 _T 1 6.G S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 U B n 0. 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 • VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損 傷を及ぼす恐れがあります。 注意 • USB 3.
JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR e p 1 0.N V ial ow by 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 .3. S 4 .
PCI_E1~3: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 3.0 x16スロット PCIe 2.
BIOSの設定 通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。 以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値 に変更してください。 ■■ システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう に指示された場合。 ■■ 機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。 注意 • BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定 をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。”Restore Defaults”を 選択し、BIOSの設定画面にキーを押してデフォルト設定をロードしてく ださい。 • BIOSの設定をよく知らない場合、可能なシステムの損害と不適当なBIOSの設定 より失敗の起動を回避するために、デフォルト設定を変更しないことをお勧めし ます。 BIOSセットアップ画面の起動 電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面 が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、キーを押してBIOSセ
概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニター 言語 システム 情報 Virtual OC GENIEボタン ブートデバ イス優先順 序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニュ ー選択 メニューディスプレイ OCメニュー 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 日本語 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします ▶▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。 180
▶▶ CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶▶ Adjusted CPU Frequency 変更したCPU周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] CPU倍率の動作モードを選択します。 [Fixed Mode] CPU倍率を固定します。 [Dynamic Mode] CPUの負荷によりCPU倍率が動的に変更されます。 ▶▶ EIST [Enabled] Enhanced Intel® SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Adjust CPU Ratio" を[Auto]に設定すると、この項目が有効になります。 [Enabled] EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更しま す。それは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。 [Disabled] EISTを無効にします。 ▶▶ Intel Turbo Boost [Enabled] インテル®ターボブーストを有効か無効にします。CPUがこ
▶▶ DRAM Reference Clock [Auto] DRAM基準クロックを設定します。有効値の範囲は装着したCPUによって決定され ます。 CPUがこの設定をサポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶▶ DRAM Frequency [Auto] DRAM周波数を設定します。オーバークロックによる動作は保証されませんのでご 注意ください。 ▶▶ Adjusted DRAM Frequency 変更したDRAM周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (Extreme Memory Profile)はメモリモジュールによるオーバークロックテクノ ロジです。X.M.P.
▶▶ Memory Fast Boot [Auto] 起動時に実行されるメモリに対応したトレーニングプロセスについて有効か無効に します。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Enabled] 初回起動時に実行したトレーニングのプロセスを記憶します。そ の後は毎回の起動時にトレーニングしなくなるため、システムの 起動時間が早くなります。 [Disabled] 毎回の起動時にメモリトレーニングプロセスが開始されます。 ▶▶ DRAM Voltage [Auto] DRAMの関連電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に電圧を設定 します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。 ▶▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled] CPUまたはメモリを交換した場合、ブート中に警告メッセージを出力するシステム を有効か無効にします。 [Enabled] システムがブート中に警告メッセージを発し、新しいデバイス対 応のデフォルト設定をロードします。 [Disabled] この機能を無効にし、現在のBIOS設定を保持します。 ▶▶ CPU Specifi
▶▶ Active Processor Cores [All] アクティブプロセッサコアの数を選択します。 ▶▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 拡張CPUID値を有効または無効にします。 [Enabled] 拡張のCPUID値でこのプロセッサをサポートしない以前の OSにはブートの問題を回避するために、BIOSがCPUID入力 値を最大化します。 [Disabled] 実際の最大のCPUID入力値を使用します。 ▶▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本機能を有効にすることで、「バッファオーバーフロー攻撃」と呼ばれる悪意 を持った行為からシステムを保護することができます。いつでもこの機能を有 効に保持のをお勧めします。 [Enabled] NO-Execution保護を有効にして、悪意の攻撃とワームを防ぎ ます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] インテル仮想化テクノロジの有効か無効にします。 [Enabled] 仮想化テクノロジを有効にして、プラットフォームが
▶▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] CPUの過熱を防止するために、インテル適応型温度モニター機能を有効か無効 にします。 [Enabled] CPUが適応型温度以上の場合には、CPUコアクロック速度を 落とします。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶▶ Intel C-State [Auto] C-stateはACPIにより定義されたプロセッサ電力管理テクノロジです。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Enabled] システムのアイドル状態を検知し、状況に応じてCPUの電力 消耗を低減します。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶▶ C1E Support [Disabled] Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効か無効にします。”Intel C-State”が有 効な場合、この項目が表示されます。 [Enabled] Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効にして、CPUの周 波数と電圧を下げます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶▶ Package C State lim
▶▶ CPU Current limit (A) [Auto] ターボブーストモードでの CPUの最大の電流制限を設定します。電流が指定の 制限値を超えると、CPUが自動的にコア周波数を下げて電流を低減します。 ▶▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] ターボブーストモード時にアクティブとなっているコア数ごとのCPU倍率を設 定できます。本機能をサポートのプロセッサが装着された場合には、これらの アイテムが表示されます。 日本語 186