Preface Z87M-G43 H87M-G43 B85M-G43 Motherboard G52-78231X3
Copyright Notice Preface The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
MSI+ is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are required, you may easily download user manuals within minutes. Better yet, the power calculator provides accurate estimates of power unit capacity for DIY users.
Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. Preface ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. ■ Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Radiation Exposure Statement Preface This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Battery Information Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. Taiwan: For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH Preface To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
ESPAÑOL Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Preface Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
▍ Contents Motherboard Specifications ��������������������������������������������������������������������������������En-2 Connectors Quick Guide ������������������������������������������������������������������������������������En-5 Back Panel Quick Guide ������������������������������������������������������������������������������������En-7 CPU (Central Processing Unit) ��������������������������������������������������������������������������En-9 Memory �������������������������������������������������
Pilotes et Utilitaires ��������������������������������������������������������������������������������������������Fr-26 Configuration BIOS �������������������������������������������������������������������������������������������Fr-27 Русский ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Ru-1 Preface Характеристики системной платы ����������������������������������������������������������������� Ru-2 Краткое руководство по разъемам ����������������
English Thank you for choosing the Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 Series (MS7823 v1.X) Micro-ATX motherboard. The Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 Series motherboards are based on Intel® Z87/ H87/ B85 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel® LGA1150 processor, the Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
Motherboard Specifications English CPU Support ■ 4th Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors for LGA 1150 socket Chipset ■ Intel® Z87/ H87/ B85 Express Chipset Memory Support ■ 4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB ■ Z87M-G43 supports DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ H87M-G43 and B85M-G43 supports DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ Dual channel memory architecture ■ Supports no
■ Realtek® ALC892 Codec - 7.1-Channel High Definition Audio - Supports S/PDIF output LAN ■ Realtek® RTL8111G Gigabit LAN controller Back Panel Connectors ■ 1x PS/2 keyboard/ mouse port ■ 4x USB 2.0 ports ■ 2x USB 3.0 ports ■ 1x Optical S/PDIF OUT connector ■ 1x HDMI port ■ 1x VGA port ■ 1x DVI-D port ■ 1x DisplayPort ■ 1x LAN (RJ45) port ■ 6x audio jacks Internal Connectors ■ 1x 24-pin ATX main power connector ■ 1x 4-pin ATX 12V power connector ■ 6x SATA connectors ■ 3x USB 2.
English Software ■ Drivers ■ MSI - Command Center - Super Charger - Super RAID - Live Update 5 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Intel Extreme Tuning Utility ■ Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync ■ Sound Blaster Cinema (for Z87M-G43) ■ Network genie ■ Small Business Advantage (for H87M-G43/ B85M-G43) Form Factor ■ Micro-ATX Form Factor ■ 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm) For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.
Connectors Quick Guide DIMM1 DIMM2 CPU Socket SYSFAN1 JCI1 JBAT1 CPUFAN1 DIMM3 DIMM4 English JPWR2 SYSFAN2 Back Panel JPWR1 JUSB4 PCI_E1 PCI_E2 SATA1_2 PCI_E3 SATA3_4 SATA5_6 PCI_E4 JLPT1 JAUD1 JUSB2 (optional) JUSB1 JTPM1 JCOM1 JUSB3 En-5 JFP1 JFP2
Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page English Back Panel En-7 CPU LGA1150 CPU Socket En-9 CPUFAN1,SYSFAN1~2 Fan Power Connectors En-19 DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-13 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-22 JBAT1 Clear CMOS Jumper En-25 JCI1 Chassis Intrusion Connector En-24 JCOM1 Serial Port Connector En-23 JFP1, JFP2 System Panel Connectors En-20 JLPT1 Parallel Port Connector En-24 JPWR1~2 ATX Power Connectors En-15 JTPM1 TPM Module Connector En-23 JU
Back Panel Quick Guide Optical S/PDIF-Out VGA Port Line-In USB 3.0 Port HDMI RS-Out Line-Out CS-Out Mic USB 2.0 Port DisplayPort SS-Out DVI-D Port ▶ PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port A combination of PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard. ▶ USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices. ▶ USB 3.0 Port USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices.
▶ HDMI Port The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV formats, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a single cable. ▶ DisplayPort DisplayPort is a digital display interface standard. This connector is used to connect a monitor with DisplayPort inputs. ▶ VGA Port The DB15-pin female connector is provided for monitor.
CPU (Central Processing Unit) Introduction to the LGA 1150 CPU The surface of the LGA 1150 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator. Notch English Notch Golden triangle is the Pin 1 indicator Important Overheating Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating.
CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard. Video Demonstration Watch the video to learn how to install CPU & heatsink. at the address below. http://youtu.be/bf5La099urI English 1.
3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket. 4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the load lever. English CPU notches Alignment Key Retention knob 5. When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap.
7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan connector and the fasteners matching the holes on the motherboard. CPU fan connector English 9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on the motherboard. Press the four fasteners down to fasten the heatsink. As each fastener locks into position a click should be heard. 10.
Memory DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.
Mounting Screw Holes English The I/O ports should be facing toward the rear of the computer case. They should line up with the holes on the I/O backplate. When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors English These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 3 .
Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 3.0 x16 Slot English PCIe 2.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet.
Video/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Video Demonstration Single Video Card Installation 1. Determine what type of expansion slot(s) the video card will use.
Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.
CPUFAN1,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors o d tr n n u ro 2V e Co .G 1 s d 1 .+ en e 2 S pe . 3 .S 4 l Important • Please refer to your processor’s official website or consult your vendor to find recommended CPU heatsink. • These connectors support Smart Fan Control with liner mode. The Command Center utility can be installed to automatically control the fan speeds according to the CPU’s and system’s temperature.
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M-Connector into the motherboard. Video Demonstration Watch the video to learn how to Install front panel connectors. http://youtu.
JUSB1~3: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 U . S 6 U C . 4 VC . 2 The JUSB1 (red mark) connector supports MSI’s new SuperCharger technology which provides quicker USB charging of your cellular phone or other USB-powered devices. To enable this feature, please install the MSI SuperCharger application on your computer.
JUSB4: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). N D _ P in D N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. nd B 7 .U S u 8 .
in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 En-23 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 P C L . 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 .N V ial o b 0 1 .5 er P nd 8 .S 3V ta 6 .3. S 4 .
JLPT1: Parallel Port Connector This connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) mode. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 5.P R ND 1 .P R D3 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 R ST P . 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 .
Jumpers JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM. Keep Data 1 Clear Data Important You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards, open the jumper .
Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide. You can protect your computer from viruses by installing the bundled security program. The bundle also includes a variety of powerful and creative utilities.
BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system information such as the CPU name, DRAM capacity, the OS version and the BIOS version. Users can import and export parameters data for backup or sharing with friends.
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language Model name Virtual OC Genie Button System information Boot device priority bar BIOS menu selection English BIOS menu selection Menu display ▶ Temperature monitor Shows the temperatures of the processor and the motherboard. ▶ Language Allows you to select the language of the BIOS setup. ▶ System information Shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM capacity and the BIOS version.
▶ Boot device priority bar You can move the device icons to change the boot priority. High priority Low priority ▶ Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. ▶ Model Name Shows the model name of motherboard.
Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse <↑↓→← > Description Select Item .
OC Menu English This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. • If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy overclocking. ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency These items show the current frequencies of installed CPU, Memory and Ring. Readonly.
[Next Boot] [Immediate] CPU will run the adjusted CPU base clock after reboot. CPU runs the adjusted CPU base clock immediately. ▶ CPU Ratio Mode [Auto] Selects the CPU Ratio operating mode. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Fixed Mode] Fixes the CPU ratio. [Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU loading. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed.
▶ Adjusted Ring Frequency Shows the adjusted Ring frequency. Read-only. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed CPU. ▶ Adjusted GT Frequency Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only. ▶ DRAM Reference Clock [Auto] Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU. This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed.
▶ Memory Fast Boot [Auto] Enables or disables the initiation and training for memory every booting. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] Memory will completely imitate the archive of first initiation and first training. After that, the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time. [Disabled] The memory will be initialed and trained every booting.
▶ Internal VR OVP OCP Protection [Auto] Enables or disables the over-voltage protection and over-current protection for CPU internal VR (Voltage Regulator). [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] Sets the voltage limit on the CPU internal VR for over-voltage protection and over-current protection. [Disabled] Disables this function for overclocking. ▶ DRAM Voltage [Auto] Sets the memory voltage.
▶ CPU Specifications Press to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only. ▶ CPU Technology Support Press to enter the sub-menu. The sub-menu shows what the key features does the installed CPU support. Read only. ▶ MEMORY-Z Press to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory.
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance. [Disabled] Disables the hardware prefetcher. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function. [Enabled] Enables Intel AES support.
▶ LakeTiny Feature [Disabled] Enables or disables Intel Lake Tiny feature with iRST for SSD. This item appears when a installed CPU supports this function and "Intel C-State" is enabled. [Enabled] Enhance the dynamic IO load adjusted performance for accelerating the SSD speed. [Disabled] Disables this feature. Note: The following items will appear when "Intel Turbo Boost " is enabled. ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
Deutsch Danke, dass Sie das Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 (MS-7823 v1.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 Motherboard basiert auf dem Intel® Z87/ H87/ B85 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel® LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt die Z87M-G43/ H87MG43/ B85M-G43 die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
Spezifikationen Deutsch Prozessor ■ Die Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® Prozessoren der 4.
■ Realtek® ALC892 Codec - 7,1-Kanal-HD-Audio - Unterstützt S/PDIF-Ausgang LAN ■ Realtek® RTL8111G Gigabit LAN Controller Hintere Ein-/ und Ausgänge ■ PS/2 Tastatur-/Mausanschluss x1 ■ USB 2.0 Anschlüsse x4 ■ USB 3.
Software ■ Treiber ■ MSI - Kommandozentrale - Super Charger - Super RAID - Live Update 5 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Intel Extreme Tuning Utility ■ Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync ■ Sound Blaster Cinema (Für Z87M-G43) ■ Network genie ■ Intel Small Business Advantage (Für H87M-G43/ B85M-G43) Form Faktor ■ ATX Form Faktor ■ 9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.
Anschlussübersicht DIMM1 DIMM2 CPU Sockel SYSFAN1 JPWR2 JCI1 JBAT1 CPUFAN1 DIMM3 DIMM4 SYSFAN2 Rücktafel JUSB4 PCI_E1 PCI_E2 SATA1_2 PCI_E3 SATA3_4 SATA5_6 PCI_E4 JLPT1 JAUD1 JUSB2 (optional) JUSB1 JTPM1 JCOM1 JUSB3 De-5 JFP1 JFP2 Deutsch JPWR1
Übersicht der Motherboard-Anschlüsse Port-Name Port-Typ Seite Deutsch Rücktafel De-7 CPU Sockel LGA1150 CPU Sockel De-9 CPUFAN1,SYSFAN1~2 Stromanschlüsse für Lüfter De-19 DIMM1~4 DDR3 Speichersteckplätze De-13 JAUD1 Audioanschluss des Frontpanels De-22 JBAT1 Steckbrücke zur CMOS-Löschung De-25 JCI1 Gehäusekontaktanschluss De-24 JCOM1 Serieller Anschluss De-23 JFP1, JFP2 Systemtafelanschlüsse De-20 JLPT1 Parallele Schnittstelle En-24 JPWR1~2 ATX Stromanschlüsse De-15 JTP
Rücktafel-Übersicht PS/2 Tastatur/ Maus Combo Anschluss LAN Anschluss Optischer S/PDIFAusgang VGA Anschluss USB 3.0 Anschluss Line-In HDMI Line-Out CS-Out Mic USB 2.0 Anschluss RS-Out SS-Out DVI-D Anschluss DisplayPort ▶ PS/2 Tastatur/Maus Combo Anschluss Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur. ▶ USB 3.0 Anschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Er unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
▶ HDMI Anschluss Das High-Definition Multimedia Interface (kurz HDMI) ist eine Schnittstelle für die volldigitale Übertragung von dekomprimierten Audio- und Video-Daten. Dieser HDMI unterstützt alle Formate für Fernsehen, einschließlich Standard- und Enhanced- oder HD-Video sowie das Audioformate der Unterhaltungselektronik. ▶ DisplayPort Anschluss Der DisplayPort ist eine neue digitale StandardSchnittstelle. Dieser Anschluss wird zur Verbindung des Monitor mit DisplayPort-Eingang verwendet.
CPU (Prozessor) Erklärung zur LGA 1150 CPU Die Obserseite der LGA 1150 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Kerbe Kerbe Deutsch Das goldene Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig.
CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
3. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU im Sockel. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. 4. Schließen Sie und schieben Sie die Abdeckplatte unter dem Rückhalteknopf. Verschließen Sie den Verschlusshebel. CPU Kerben Deutsch Justiermarkierungen Rückhalteknopf 5. Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt.
7. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 8. Setzen Sie den Kühlkörper auf die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung der Lüfterverankerungen mit den dafür vorgsehenen Löchern auf der Motherboard -Platine. CPU-Lüfteranschluss 9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Kühlkörpers die Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach unten bis sie einrasten. Das Einrasten sollte mit einem klick hörbar sein. Deutsch 10.
Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen.
Schraubenlöcher für die Montage Deutsch Die rückseitigen Anschlüsse des Motherboards sollten durch die vorgestanzten Öffnungen der I/OPlatte zugänglich sein. Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse.
Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~E4: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Deutsch Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine Grafikkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butterfly-Verschlüssen installieren. http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Installation einer Grafikkarte 1.
Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschluss Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren. http://youtu.
CPUFAN1,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen.
JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die beiliegenden mConnectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die mConnectors an und stecken Sie die mConnectors auf das Motherboard.
JUSB1~3: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USBPeripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 U . S 6 U C . 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G B 07 .U S B S C 5 U . C 3 .
JUSB4: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). N D _ P in D N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. nd B 7 .U S u 8 .
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 P C L . 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 .N V ial o b 0 1 .5 er P nd 8 .
JLPT1: Parallele Schnittstelle Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 5.P R ND 1 .P R D3 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 R ST P . 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.
Steckbrücken JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen.
Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu profitieren. Sie können Ihren Computer durch den Einsatz des beiliegenden Sicherheitsprogramms vor Viren schützen.
BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und BIOS-Version.
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperatur-überwachung Sprache Modell Name Virtual OC Genie Taste SystemInformation BootgerätePrioritätsleiste BIOS-MenüAuswahl BIOS-MenüAuswahl Menüanzeige Deutsch ▶ Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Motherboards. ▶ Sprache Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
▶ Boot-Geräte Prioritätsleiste Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Hohe Priorität Niedrigere Priorität ▶ Menüanzeige Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen. ▶ Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten.
Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus <↑↓→← > Beschreibung Auswahl eines Eintrages .
OC-Menü Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen. • Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches Übertakten die OC-Genie Funktion. ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Zeigt die derzeitigen Frequenz der installierten CPU, Speicher und Ring.
geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. [Optionen: Auto, 1,00, 1,25, 1,67] ▶ CPU Base Clock Apply Mode [Auto] Einstellung des angepassten CPU Grundtakts. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Next Boot] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt nach einem Neustart. [Immediate] Die CPU arbeitet mit angepasstem CPU Grundtakt sofort.
• Im OC Genie Modus sind das BIOS-Update oder ein Clearing-CMOS unzulässig. Diese können zum Versagen der OC Genie Funktion oder zu anderen Effekten führen. ▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Grafik.
Jumper/ Taste", um die CMOS-Daten zu löschen, und die Standardeinstellungen auf das BIOS zu laden.) ▶ DRAM Training Configuration Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Aktiviert oder deaktiviert die verschiedenen Methoden des DRAM-Trainings. Das System könnte nach Änderungen dieser Elemente in diesem Untermenü instabil werden oder nicht mehr booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her.
▶ CPU Core Voltage Offset/ CPU Ring Voltage Offset/ CPU GT Voltage Offset/ CPU SA Voltage Offset/ CPU IO Analog Voltage Offset/ CPU IO Digital Voltage Offset [Auto] Stellen Sie die Offset-Werte für diese Spannungen ein. ▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU Ring Voltage/ Current CPU GT Voltage/ Current CPU SA Voltage/ Current CPU IO Digital Voltage Zeigt die aktuellen Spannungen. Nur Anzeige.
• Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor in seiner Funktion zu stören. ▶ CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Informationen installierte CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.
▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie. [Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren Betriebssystemen ermöglicht in voneinander unabhängigen Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
▶ Package C State limit [Auto] Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das System im Leerlauf ist. Diese Option wird angezeigt, wenn "Intel C-State" aktiviert ist. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [C0~C7s] Die Energiesparstufe ist von hoch zu niedrig ist C7, C7, C6, C3, C2, dann C0. [No limit] Es gibt keinen C-state Grenzwert für die CPU.
Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 (MS-7823 v1.X). La série Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 est basée sur le chipset Intel® Z87/ H87/ B85 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel® LGA1150, les cartes mères de la série Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
Spécifications ■ Processeurs 4ème Génération Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® pour socket LGA 1150 Chipset ■ Chipset Intel® Z87/ H87/ B85 Express Mémoire supportée ■ 4x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 32GB ■ Z87M-G43 supporte DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ H87M-G43 et B85M-G43 supportent DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ Architecture mémoire double canal ■ Support mémoire non-ECC,
■ Realtek® ALC892 Codec - 7.1-canal audio haute-définition - Support S/PDIF output LAN ■ Contrôleur Realtek® RTL8111G Gigabit LAN Connecteurs sur le panneau arrière ■ 1x port PS/2 clavier/ souris ■ 4x ports USB 2.0 ■ 2x ports USB 3.
Logiciel ■ Pilotes ■ MSI - Command Center - Super Charger - Super RAID - Live Update 5 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Intel Extreme Tuning Utility ■ Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync ■ Sound Blaster Cinema (pour Z87M-G43) ■ Network genie ■ Small Business Advantage (pour H87M-G43/ B85M-G43) Dimension ■ Dimensions Micro-ATX ■ 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.
Guide Rapide Des Connecteurs DIMM1 DIMM2 CPU Socket SYSFAN1 JPWR2 JCI1 JBAT1 CPUFAN1 DIMM3 DIMM4 SYSFAN2 Panneau arrière JPWR1 JUSB4 PCI_E1 PCI_E2 SATA1_2 PCI_E3 SATA3_4 JLPT1 JAUD1 JUSB2 (en option) JUSB1 JTPM1 JCOM1 JUSB3 Fr-5 JFP1 JFP2 Français SATA5_6 PCI_E4
Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page Panneau arrière Fr-7 CPU LGA1150 CPU Socket Fr-9 CPUFAN1,SYSFAN1~2 Connecteurs d'alimentation de ventilateurs Fr-19 DIMM1~4 Emplacements de mémoire DDR3 Fr-13 JAUD1 Connecteur audio avant Fr-22 JBAT1 Cavalier d’effacement CMOS Fr-25 JCI1 Connecteur intrusion châssis Fr-24 JCOM1 Connecteur de port série Fr-23 JFP1, JFP2 Connecteurs de panneau système Fr-20 JLPT1 Connecteur de port parallèle Fr-24 JPWR1~2 Con
Guide rapide du panneau arrière Port PS/2 combo Clavier/ souris S/PDIF-Out optique Port VGA Port LAN Ligne-In RS-Out Port USB 3.0 HDMI Ligne-Out CS-Out Mic Port USB 2.0 DisplayPort SS-Out Port DVI-D ▶ PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port Combinaison d'un connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris ou un clavier PS/2®. ▶ Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des périphériques USB 2.0 tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0. ▶ Port USB 3.
▶ Port HDMI Le High-Definition Multimedia Interface est une interface audio/vidéo tout-numérique, qui est capable de transmettre des flux décompressés. HDMI supporte toutes les formes de TV, y compris le standard, l’amélioré, ou les vidéos hautes définitions, plus l’audio numérique multicanal sur un simple câble. ▶ Port DisplayPort Le port DisplayPort est une interface d'affichage numérique standard. Ce connecteur sert à relier un moniteur avec les entrées DisplayPort.
Processeur : CPU Introduction du CPU LGA 1150 A la surface du CPU LGA 1150 vous noterez deux encoches et un triangle jaune servant à aligner le CPU dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune corresponde à la Pin 1. Encoche Encoche Le triangle jaune corresponde à la Pin 1 Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère. Démonstration de vidéo Voir le vidéo d'installation du CPU et de son ventilateur sur le site ci-dessous. http://youtu.be/bf5La099urI 1.
3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement. Vérifiez qu'il est bien installé dans la bonne direction. 4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. Fermez et engagez le levier de charge. Encoches du CPU Clés d'alignement Bouton de rétention 6. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU.
7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble face au connecteur du ventilateur. Les éléments de fixation doivent correspondre aux trous sur la carte. Connecteur de ventilateur CPU 9. Appuyez sur le ventilateur jusqu’à ce que les quatres éléments de fixation se coincent dans les trous de la carte mère. Appuyez sur les quatre éléments de fixation pour fixer le ventilateur.
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi. com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.
Trous Taraudés de Montage Les ports Entrée/ Sortie doivent être vers l’arrière du boîtier. Ils doivent s’aligner avec les trous du panneau Entrée/ Sortie arrière. Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui qui est fournit dans la boîte de la carte.
Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~4 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur.
Cartes Vidéo/ Graphics La carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la carte mère. Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI.
Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD. http://youtu.
CPUFAN1,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale. N’oubliez pas de connecter tous les ventilateurs.
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser le M-Connector en option afin de vous simplifier l’installation. Connectez tous les fils du boîtier à M-Connector et puis connectez le M-Connector à la carte mère.
JUSB1~3 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 U . S 6 U C . 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G B 07 .U S B S C 5 U . C 3 .V 1 Le connecteur JUSB2 est en option.
JUSB4 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). N D _ P in D N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2.
JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 P C L . 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 .N V ial o b 0 1 .5 er P nd 8 .S 3V ta 6 .3. S 4 .
JLPT1 : Connecteur de port parallèle Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel. Le port parallèle est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP). T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 5.P R ND 1 .P R D3 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 R ST P . 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 .
Cavaliers JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.
Pilotes et Utilitaires Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’ordinateur. La carte mère MSI est dotée d’un disque de pilotes. Ces pilotes permettent à l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et de bien développer les fonctions fournies. Vous pouvez protéger votre ordinateur des virus par l’installaton des programmes de sécurité empaquetés. Le paquet comprend aussi une variété d’utilitaires puissants et créatifs.
Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité de périphérique démarrage et voir les informations du système tel que le nom du CPU, la capacité DRAM, la version du système d’exploitation et du BIOS.
Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Nom du modèle Bouton virtuel OC Genie Information du système Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu ▶ Indicateur température Cette partie affiche la température du processeur et de la carte mère. ▶ Langue Ce menu vous permet de choisir la langue du réglage BIOS.
▶ Barre priorité de périphérique démarrage Bougez les icônes des périphériques pour changer la priorité au démarrage. Haute priorité Basse priorité ▶ Ecran de menu Cette zône fournit les réglages BIOS et les informations qui permettent de changer les paramètrages. ▶ Bouton OC Genie virtuel Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI.
Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris.
OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel. ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Ces menus affichent la fréquence actuelle du CPU, de la mémoire et du Ring installés. En lecture seule.
[Auto] [Next Boot] [Immediate] Ce réglage sera configuré automatiquement par le BIOS. Le CPU adoptera le base clock paramétré après le redémarrage. Le CPU adoptera immédiatement le base clock paramétré. ▶ CPU Ratio Mode [Auto] Choisit le mode d'opération CPU Ratio. [Auto] Ce réglage sera configuré automatiquement par le BIOS. [Fixed Mode] Fixer le ratio CPU. [Dynamic Mode] CPU ratio sera dynamiquement modifié selon le charge du CPU.
▶ Adjusted Ring Frequency Montre la fréquence ajustée Ring. En lecture seule. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Définit le ratio graphique intégré. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé. ▶ Adjusted GT Frequency Affiche la fréquence graphique intégrée. En lecture seule. ▶ DRAM Reference Clock [Auto] Définir l’horloge de référence DRAM. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé. Ce menu apparaît uniquement si le CPU installé prend cet ajustement en charge.
▶ Memory Fast Boot [Auto] Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage. [Auto] Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS. [Enabled] La mémoire imitera complètement l'archive de la première initiation et de la première formation. La mémoire n'est ensuite plus initialisée ni testée au moment du démarrage, de façon à accélérer le démarrage du système. [Disabled] La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage.
▶ Internal VR OVP OCP Protection [Auto] Active ou désactive la protection contre les surtensions ou la protection contre les surintensités pour le CPU VR (Voltage Regulator) interne. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Enabled] Définit une limite de tension sur le CPU VR interne pour la protection contre les surtensions et contre les surintensités. [Disabled] Désactive cette fonction pour l'overclocking.
▶ CPU Specifications Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information du CPU installé. Vous pouvez également accéder au menu d’information à tout temps en appuyant sur [F4]. En lecture seule. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions prises en charge par le CPU installé. En lecture seule. ▶ MEMORY-Z Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
[Disabled] comme des systèmes multiples. Désactive cette fonction. ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du CPU. [Disabled] Désactive le prefetcher matériel. ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel CPU (MLC Spatial prefetcher).
▶ LakeTiny Feature [Disabled] Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD. Cet article apparaît lorsque le CPU installé prend cette fonction en charge et que “Intel CState” est activé. [Enabled] Améliore les performances ajustées de charge ES dynamique pour accélérer la vitesse SSD. [Disabled] Désactive cette fonction. Remarque : Les menus ci-dessous apparaissent lorsque "Intel Turbo Boost" est activé.
Русский Благодарим вас за авбор системной платы серии Z87M-G43/ H87MG43/ B85M-G43 (MS-7823 v1.X) Micro-ATX. Материнские платы серии Z87M-G43/ H87M-G43/ B85M-G43 на бвзе чипсета Intel® Z87/ H87/ B85 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Серия Z87MG43/ H87M-G43/ B85M-G43 обеспечивает высокую производительность и является профессиональной платформой для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованным процессором Intel® LGA1150.
Характеристики системной платы Поддержка процессоров ■ Поддержка процессоров Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 4-го поколения для сокета LGA 1150 Чипсет ■ Intel® Z87/ H87/ B85 Express Память ■ 4x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32ГБ ■ Z87M-G43 поддержка DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/ 2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 МГц ■ H87M-G43 и B85M-G43 поддержка DDR3 1600/ 1333/ 1066 МГц ■ Двухканальная архитектура памяти ■ Поддержка non-
■ Realtek® ALC892 Codec - 7.1-канальный High Definition Audio - Поддержка выход S/PDIF LAN ■ Realtek® RTL8111G Гигабитный Сетевой контроллер Разъемы на задней панели ■ 1x порт PS/2 клавиатуры/ мыши ■ 4x порта USB 2.0 ■ 2x порта USB 3.
Программное обеспечение ■ Драйверы ■ MSI - Command Center - Super Charger - Super RAID - Live Update 5 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Intel Extreme Tuning Utility ■ Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync ■ Sound Blaster Cinema (для Z87M-G43) ■ Network genie ■ Small Business Advantage (для H87M-G43/ B85M-G43) Форм-фактор ■ Micro-ATX Форм-факторы ■ 9.6 дюймов x 9.6 дюймов (24.4 cм x 24.4 cм) Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице http://www.msi.
Краткое руководство по разъемам DIMM1 DIMM2 CPU Socket SYSFAN1 JPWR2 JCI1 JBAT1 CPUFAN1 DIMM3 DIMM4 SYSFAN2 Задняя панель JPWR1 JUSB4 PCI_E1 PCI_E2 SATA1_2 PCI_E3 SATA3_4 SATA5_6 PCI_E4 JLPT1 JUSB2 (optional) JUSB1 JTPM1 JCOM1 JFP1 JFP2 JUSB3 Русский JAUD1 Ru-5
Справочное руководство по разъемам Наименование порта Тип порта Страница Разъемы на задней панели Ru-7 CPU Разъем LGA1150 CPU Ru-9 CPUFAN1,SYSFAN1~2 Разъемы питания вентиляторов Ru-19 DIMM1~4 Слоты для модулей памяти DDR3 Ru-13 JAUD1 Аудиоразъем на передней панели Ru-22 JBAT1 Перемычка очистки данных CMOS Ru-25 JCI1 Разъем датчика открывания корпуса Ru-24 JCOM1 Разъем последовательного порта Ru-23 JFP1, JFP2 Разъемы передней панели Ru-20 JLPT1 Разъемы параллельного порта Ru-
Краткое руководство по работе с задней панелью PS/2 клавиатуры/ мыши комбинированные порты Порт LAN Оптический Выход S/PDIF Порт VGA Линейный RS-Выход вход Порт USB 3.0 Линейный CS-Выход выход HDMI Микрофон SS-Выход Порт USB 2.0 DisplayPort Порт DVI-D ▶ Комбинированные порты PS/2 клавиатуры/мыши Комбинированный разъем DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2®. ▶ Порт USB 2.0 Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB 2.
▶ Порт HDMI Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) представляет собой полностью цифровой аудио- видеоинтерфейс, позволяющий передавать несжатые потоки данных. Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала по одному кабелю в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук. ▶ DisplayPort DisplayPort — это цифровой интерфейс для подключения монитора. Данный разъем используется для подключения монитора с разъемом DisplayPort.
ЦП (центральный процессор) Процессор LGA 1150 На поверхности процессора LGA 1150 имеются два знака совмещения и золотой треугольник для правильной установки процессора относительно материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. Выемка Выемка Золотой треугольник указывает на контакт 1 Внимание Перегрев Перегревание может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора от перегревания.
Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП.Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить процессор и кулер: http://youtu.be/bf5La099urI 1. Отцепите и полностью поднимите рычаг фиксации. 2.
3. Выравняйте выемки на процессоре к ключами совмещения на сокете. Опустите процессор вниз, без наклона или движения процессора в сокете. Проверьте надежность установки процессора в сокете. 4. Закройте и сдвиньте прижимную пластину под ручку ужержания. Закройте и зацепите рычаг фиксации. Выемки процессора Ключи совмещения Ручка удержания 5. При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку.
7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате. 8. Установите кулер на материнскую плату, направив его кабель в сторону разъема для подключения вентилятора. Разъем подключения вентилятора 9. Нажмите на радиатор сверху так, чтобы закрепить четыре защелки в отверстиях на материнской плате. Нажмите на защелки для закрепления вентилятора. Каждый из защелок фиксируется с характерным щелчком. 10. Осмотрите материнскую плату и определите правильность закрепления зажимов. 11.
Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/ service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения гнезд при использовании двухканального режима Dual-Channel В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и получать данные по двум каналам шины.
Отверстия под установочные винты Разъемы ввода-вывода должны быть направлены в сторону задней панели системного блока. Совместите их с отверстиями на задней панели ввода-вывода. Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой.
Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 JPWR2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.
Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~4: PCIe Слоты Расширения Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 3.0 x16 Слот PCIe 2.0 x16 Слот PCIe 2.0 x1 Слот Внимание Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети.
Видео/ Установка дискретной видеокарты По умолчанию, данная плата использует графическое ядро интегрированное в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту на слоте PCIe x16 с замком. http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Установка одной видеокарты 1.
Внутренние разъемы SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие диски. http://youtu.
CPUFAN1,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить к материнской плате.Вместо этого они подключаются к источнику питания напрямую.
JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите разъемы к материнской плате.
JUSB1~3: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 U . S 6 U C . 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o 0 9 .G B 07 .U S B S C 5 U . C 3 .V 1 Разъем JUSB2 (опционально).
JUSB4: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с(SuperSpeed). N D _ P in D N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U B n T _ 2 .US rou 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. nd B 7 .U S u 8 .U ro 9 0.
JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 P C L . 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 .N V ial o b 0 1 .5 er P nd 8 .S 3V ta 6 .3. S 4 .
JLPT1: Разъемы параллельного порта Этот коннектор используется для подключения опциональной планки параллельного порта. Параллельный порт-это стандартный порт для принтера. Он поддерживает режимы EPP(усовершенствованный параллельный порт) и ECP (параллельный порт с дополнительными возможностями). T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 5.P R ND 1 .P R D3 2 3 1 .P N D 1 11 .PR RN D 0 9 .P N D 7 .PR N B# 5 R ST P . 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.
Перемычки JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой. 1 Сохранение данных 1 Очистка данных Внимание Русский Очистка CMOS памяти производится замыканием указанных контактов перемычкой при выключенной режиме.
Драйверы и утилиты После установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера требуется установка драйверов. В комплект поставки системной платы MSI входит компакт-диск с драйверами (Driver Disc). Установка драйверов позволит использовать системную плату компьютера более эффективно, а также воспользоваться специальными функциями, которые мы предоставляем.
Настройка BIOS Утилита CLICK BIOS от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя для установки параметров BIOS с помощи мыши и клавиатуры. С помощью утилиты CLICK BIOS пользователи смогут изменять параметры BIOS, следить за температурой процессора, выбирать приоритетность загрузочных устройств и просматривать информацию о системе, в частности, наименование ЦП, емкость памяти, версию ОС и версию BIOS.
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Название модели Кнопка Virtual OC Genie Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Мониторинг температур Показывает температуру процессора и материнской платы. ▶ Язык Позволяет выбрать язык для настройки BIOS. ▶ Системная информация Показывает время, дату, наименование ЦП, частоту ЦП, частоту памяти, емкость памяти и версию BIOS.
▶ Приоритет загрузочных устройств Вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки. Высокий приоритет Низкий приоритет ▶ Меню Здесь отображаются настройки BIOS дополнительная информация. ▶ Кнопка Virtual OC Genie Включает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. ▶ Название модели Показывает название модеули материнской платы.
Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша быстрого вызова Mыши <↑↓→← > Описание Выбор элемента .
Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для "разгона" системы. Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. • Неопытным пользователям, рекомендуется использовать OC Genie.
в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. Если значение установлено в "Auto", BIOS автоматически настроит этот параметр. [Опции: Auto, 1.00, 1.25, 1.67] ▶ CPU Base Clock Apply Mode [Auto] Устанавливает способ применения изменений для корректировки базовой частоты ЦП. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Next Boot] Процессор перейдет на скорректированную базовую частоту ЦП после перезагрузки.
Внимание • Мы рекомендуем не делать никаких изменений в меню OC и не загружать значения по умолчанию после включения функции OC Genie. • Обновление BIOS или очистка CMOS не допустима в режиме OC Genie, т.к. может вызвать сбой в работе. ▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Установка множителя шины Ring. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает скорректированную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять.
▶ Advanced DRAM Configuration Нажмите для входа в подменю. Данное подменю будет доступно после установки [Link] или [Unlink] в режиме “DRAM Timing Mode”. Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружается после изменения тамингов памяти. Если система работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
▶ CPU Core Voltage Offset Mode/ CPU Ring Voltage Offset Mode/ CPU GT Voltage Offset Mode/ CPU SA Voltage Offset Mode/ CPU IO Analog Voltage Offset Mode/ CPU IO Digital Voltage Offset Mode [Auto] Выбор режима напряжения смещения. [Auto] Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [+] Позволяет установить положительное напряжение смещения. [-] Позволяет установить отрицательное напряжение смещения.
[Disabled] Увеличивает возможности разгона основной частоты ЦП. Внимание • Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение [Disabled] (Выкл.) для лучшей стабильности и производительности. Однако, если возникают электромагнитные помехи, включите параметр Spread Spectrum для их уменьшения. • Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень электромагнитных помех, но система станет менее стабильной.
[Disabled] системы, не поддерживающие процессор с расширенными значениями CPUID. Используйте фактическое максимальное входное значение CPUID. ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Функция Intel’s Execute Disable Bit позволяет защититься от некоторых видов злонамеренных действий типа «ошибки переполнения буфера», при которых вирусы пытаются выполнить код, разрушающий систему. Рекомендуется не отключать данную функцию. [Enabled] NO-Execution позволяет защититься от злонамеренных действий и вирусы.
[Auto] [Enabled] [Disabled] Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. Определяет состояние простоя системы и значительно сокращает энергопотребление процессором. Выключение функции. ▶ C1E Support [Disabled] Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии остановки. Этот элемент появляется при включении “Intel C-State”. [Enabled] Включение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора для энергосбережения в состоянии остановки. [Disabled] Функция выключена.
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren. Einige der Installationen auch bieten die Videodemonstrationen.
CPU Installation/ Установка http://youtu.
Installation/ Установка 7 8 9 A-3
Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти Installation/ Установка http://youtu.
Installation/ Установка Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы 1 2 A-5
3 Installation/ Установка A-6
Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Installation/ Установка Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питания 1 http://youtu.
3 Installation/ Установка 88 E6 SI M C4 M 88 E6 SI M C4 M 88 E6 SI M C4 M A-8
Installation/ Установка SATA HDD http://youtu.
mSATA SSD Installation/ Установка A-10
Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Installation/ Установка Connecteur panneau avant/ Pазъемов передней панели JFP1 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 E68 MSI MC4 88 E6 I MS 4 MC 88 E6 I MS 4 MC 88 E6 I MS 4 MC JAUD1 88 E6 SI M C4 M 88 E6 SI M C4 M 88 E6 SI M C4 M 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 88 E6 SI M C4 M A-11 POWER SW REST SW POWER LED PWR_SWPWR_SW+ FP PWR/SLP FP PWR/SLP HD_LED+ HD_LEDRST_SWRST_SW+ RSVD_DNU 88 E6 I MS 4 MC 8 HD_LED+ HD_LED
Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных разъемов Installation/ Установка USB2.0 or oder ou или US B US 88 E6 SI M C4 M 88 E6 SI M C4 M 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 8 E68 MSI MC4 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 8 E68 MSI MC4 88 E6 SI M C4 M 88 E6 SI M C4 M USB3.
Graphics Card/ Grafikkarte/ Carte graphique/ Installation/ Установка Bидеокарты http://youtu.
3 Installation/ Установка 4 5 A-14