A75A-G45/ A75A-G55 series MS-7695 (v2.
Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.
MS-7695 Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ◙ Contact our technical staff at: http://support.msi.com Safety Instructions ■ ■ ■ ■ ■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity.
Preface FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
MS-7695 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
MS-7695 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: NEDERLANDS Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-7695 ▍ Contents Copyright Notice �������������������������������������������������������������������������������������������� ii Trademarks ���������������������������������������������������������������������������������������������������� ii Revision History �������������������������������������������������������������������������������������������� ii Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������������������������iii FCC-B Radio Frequency Interference St
Preface Français ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Fr-1 Spécifications ������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-2 Guide Rapide Des Composants ��������������������������������������������������������������������������Fr-4 Trous Taraudés de Montage �������������������������������������������������������������������������������Fr-5 Processeur : CPU �������������������������������
English A75A-G45 / A75A-G55 Series Europe version
MS-7695 Mainboard Mainboard Specifications Processor Support ■ Support AMD® A8/A6/A4/E2-series processors in FM1 socket (For the latest information about processor, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support) Chipset ■ AMD® A75 Memory Support ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 SDRAM (total 32 GB Max) ■ 4 DDR3 DIMMs (240-pin/ 1.5V) support dual channel mode (For more information on compatible components, please visit http://www.msi.
Connectors Slots ■ 2 PCIe 2.0 x16 slots (PCI_E1 supports up to x16 speed, PCI_E5 supports up to x4 speed) ■ 3 PCIe 2.0 x1 slots ■ 2 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface Form Factor ■ ATX (24.4 cm X 30.5 cm) Mounting screw holes ■ 9 mounting screw holes If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address below http://www.msi.com/index.
MS-7695 Mainboard Quick Components Guide SYSFAN1, En-15 J6/ J7, En-20 JPWR2, En-11 CPUFAN, En-15 CPU, En-6 DDR3, En-9 Back Panel, En-12 JPWR1, En-11 JUSB1, En-16 SATA, En-14 SYSFAN2, En-15 JDLED3, En-19 PCIe, En-21 JTPM1, En-19 PCI, En-21 JCI1, En-15 JFP1/ JFP2, En-16 JAUD1, En-17 JSP1, En-18 JBAT1, En-20 JCOM1, En-18 En-4 JUSB2~3, En-17
Mounting Screw Holes When you install the mainboard, you have to place the mainboard into the chassis in the correct direction. The locations of screws holes on the mainboard are shown as below. English The side has to toward the rear, the position for the I/O shield of the chassis. Screw holes Refer above picture to install standoffs in the appropriate locations on chassis and then screw through the mainboard screw holes into the standoffs.
MS-7695 Mainboard CPU (Central Processing Unit) When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support Important Overheating Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
CPU & Cooler Installation When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard. 2. Look for the gold arrow of the CPU. The gold arrow should point as shown in the picture.
MS-7695 Mainboard 5. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. 6. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it . 7. Fasten down the lever. 8. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.
MS-7695 Mainboard Installing Memory Modules 1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation. 2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seated. 3.
Power Supply ATX 24-pin Power Connector: JPWR1 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. 5 s n d 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 9. G o N d 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. 1 .3 1 4.- +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .+ +1 B OK 11 0. S R d 1 .5V W un d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 + o V r . 4 .G 3.3 3V . 3 + . 3 2 .+ 1 ATX 4-pin Power Connector: JPWR2 This connector is used to provide the power output to the CPU. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .
MS-7695 Mainboard Back Panel Mouse VGA Port LAN USB 2.0 Port Line-In RS-Out USB 3.0 Port Line-Out CS-Out Mic Keyboard DVI-D Port HDMI Port SS-Out USB 2.0 Port ▶ Mouse/Keyboard The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard. ▶ VGA Port The DB15-pin female connector is provided for monitor. ▶ DVI-D Port The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect a LCD monitor.
▶ LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it. Yellow Color LED State Condition Left Yellow Off LAN link is NOT established. On(Steady state) LAN link is established. Right Green Orange On(brighter & pulsing) The computer is communicating with another computer on the LAN. Off 10 Mbits/sec data rate is selected. On 100 Mbits/sec data rate is selected. On 1000 Mbits/sec data rate is selected.
MS-7695 Mainboard Connectors Serial ATA Connector: SATA1~6 This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. * The MB layout in this figure is for reference only. SATA6 SATA5 SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Important Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
Fan Power Connectors: CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control. English g SYSFAN1 SYSFAN2 e d n u ro 2V or .
MS-7695 Mainboard Front Panel Connectors: JFP1, JFP2 These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. P o w e r in P o 8. + . .N 6 0 . 4 + . 2 e ch w it o w 1 S P Spe r L r D Buz zer .+ 8 . 6 + . 4 . 2 E JFP2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 .Su rou 3 .G 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 . 3 .+ 1 JFP1 ake Front USB 3.
Front USB Connector: JUSB2 / JUSB3 This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like. English 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 * The MB layout in this figure is for reference only. USB 2.
MS-7695 Mainboard S/PDIF-Out Connector: JSP1 This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission. 115V d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 * The MB layout in this figure is for reference only. S/PDIF-Out Bracket (optional) Serial Port Connector: JCOM1 This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI .
TPM Module connector: JTPM1 (optional) This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. TPM module is optional English 115V 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 P C R loc L . 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 0.
MS-7695 Mainboard Jumpers Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data. 1 1 JBAT1 Keep Data 1 Clear Data Important You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position.
Slots PCIe Slot The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. English PCIe x16 Slot PCIe x1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. 32-bit PCI Slot Important When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.
MS-7695 Mainboard BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP. ■ You want to change the default settings for customized features. Important • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance.
Control Keyboard Mouse <↑><↓> <←><→> Description Select Item Move the cursor Select Screen English Select Icon/ Field Click/ Doubleclick the left button Jumps to the Exit menu or returns to the previous from a submenu Click the right button <+> Increase the numeric value or make changes <-> Decrease the numeric value or make changes General Help CPU Specifications Enter MEMORY-Z Load optimized defaults Save Change and Reset Exit Sub-Me
MS-7695 Mainboard The Menu Bar ▶ Main Menu Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. ▶ Advanced Use this menu to setup the items of the BIOS special enhanced features, integrated peripherals, power management and PC health status. ▶ Overclocking Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking. ▶ M-Flash Use this menu to read/ flash the BIOS from storage drive (FAT/ FAT32 format only).
After entering the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Use the arrow keys (←, →, ↑, ↓) to select the [Restore Defaults] in [Save & Exit] menu, and press . A pop-up message will appear, please select [Yes] and press to load the default settings for optimal system performance. English 2. Setup Date/ Time : Use the arrow keys (←, →, ↑, ↓) to select the [System Date]/ [System Time] in [Main Menu] menu, and press .
MS-7695 Mainboard Overclocking This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. ▶ Current CPU/ CPB/ NB/ DRAM Frequency These items show the current frequencies of CPU, CPU CPB, NB and Memory speed. Read-only. ▶ Adjust Internal Core Clock This item is used to adjust the internal core clock of CPU. ▶ Adjust CPU Ratio This item controls the multiplier that is used to determine the internal clock speed of the processor relative to the external or motherboard clock speed.
▶ OC Genie Setting this item to [Enabled] allows the system to detect the maximum FSB clock and to overclock automatically. If overclocking fails to run, you can try the lower FSB clock for overclocking successfully. ▶ Adjust Turbo Core Ratio This item is used to adjust turbo core ratio. ▶ IGD Engine CLK This item is used to adjust integrated graphics clock. ▶ DRAM Frequency This item is used to adjust the DRAM frequency. Setting to [Auto], the system will detect the DRAM Frequency automatically.
MS-7695 Mainboard ▶ tRC The row cycle time determines the minimum number of clock cycles a memory row takes to complete a full cycle, from row activation up to the precharging of the active row. ▶ tWR Minimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge command. Allows sense amplifiers to restore data to cells. ▶ tRRD Specifies the active-to-active delay of different banks. ▶ tWTR Minimum time interval between the end of write data burst and the start of a columnread command.
▶ MEMORY-Z Press to enter the sub-menu. ▶ DIMM1/ 2 Memory SPD Press to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of installed memory. ▶ AMD Cool’n’Quiet The Cool’n’Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and power consumption. Important To ensure that Cool’n’Quiet function is activated and will be working properly, it is required to double confirm that: • Run BIOS Setup, and select Overclocking Menu.
MS-7695 Mainboard Software Information Take out the Driver/Utility Disc that is included in the mainboard package, and place it into the optical drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility Disc contains the: - Driver menu : It provides available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. - Utility menu : It allows you to install the available software applications.
Deutsch A75A-G45 / A75A-G55 Serie Europe Version
MS-7695 Mainboard Spezifikationen Prozessoren ■ Unterstützt die AMD® A8/A6/A4/E2-Serie Prozessoren für Sockel FM1 ■ (Weitere CPU Informationen finden Sie unter ■ http://www.msi.com/service/cpu-support) Chipsatz ■ AMD® A75 Speicher ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 SDRAM (gesamt max. 32 GB) ■ 4 DDR3 DIMMs (240-Pin/ 1,5V) unterstützen die Modus Dual-Kanal (Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://www.msi.
Anschlüsse und DVI-D-Ausgang Steckplätze ■ 2 PCIe 2.0 x16-Steckplätze (PCI_E1 unterstützt bis zu PCIe x16 Geschwindigkeit, PCI_E5 unterstützt bis zu PCIe x4 Geschwindigkeit) ■ 3 PCIe 2.0 x1-Steckplätze ■ 2 PCI-Steckplätze, unterstützen 3,3V/ 5V PCI Bus Interface Form Faktor ■ ATX (24,4 cm X 30,5 cm) Schraubenlöcher für die Montage ■ 9 Schraubenlöcher für die Montage Wenn Sie für Bestellungen von Zubehör Teilenummern benötigen, finden Sie diese auf unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.
MS-7695 Mainboard Komponenten-Übersicht SYSFAN1, De-15 J6/ J7, De-20 JPWR2, De-11 CPUFAN, De-15 CPU, De-6 DDR3, De-9 Rücktafel, De-12 JPWR1, De-11 JUSB1, De-16 SATA, De-14 SYSFAN2, De-15 JDLED3, De-19 PCIe, De-21 JTPM1, De-19 PCI, De-21 JCI1, De-15 JFP1/ JFP2, De-16 JAUD1, De-17 JSP1, De-18 JBAT1, De-20 JCOM1, De-18 De-4 JUSB2~3, Den-17
Schraubenlöcher für die Montage Wenn Sie das Mainboard zu installieren, müssen Sie das Mainboard in das Chassis in der korrekten Richtung setzen. Die Standorte von Schraubenlöchern auf dem Mainboard sind wie nachfolgend gezeigt. Deutsch Die Seite muss nach hinten, die Position für die E/A-Abschirmung des Chassis. Schraubenlöcher Verweisen Sie das obige Bild, um Abstandshalter in den entsprechenden Orten auf Chassis installieren und dann Schraube durch das Mainboard Schraubenlöcher in den Abstandshaltern.
MS-7695 Mainboard CPU (Prozessor) Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com/service/cpu-support Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig.
CPU & Kühler Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard. 2.
MS-7695 Mainboard 5. Setzen Sie den Kühler auf die Kühlerhalterung und hacken. Sie zuerst ein Ende des Kühlers an dem Modul fest. 6. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um den Kühler auf der Kühlerhalterung zu fixieren . Anschließend ziehen Sie den Sicherungshebel an der Seite fest. 7. Drücken Sie den Sicherungshebel. 8. Verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.
Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/testreport DDR3 240-polig, 1,5V 72x2=144 Pole 48x2=96 Pole 1 DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 2 DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 installiert Installed leer Empty Wichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel.
MS-7695 Mainboard Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen 1. Die Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel. 2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drücken Sie anschließnd das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt.
Stromversorgung ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1 Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. 5 s n d 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 9. G o N d 1 8.
MS-7695 Mainboard Rücktafel Maus VGA Anschluss USB 2.0 Anschluss LAN USB 3.0 Anschluss Line-In RS-Out Line-Out CS-Out Mic Tastatur DVI-D Anschluss HDMI Anschluss SS-Out USB 2.0 Anschluss ▶ Maus/Tastatur Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur. ▶ VGA Anschluss Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors. ▶ DVI-D Anschluss Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor anzuschließn.
▶ LAN Die Standard RJ-45 Buchse ist für Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden. Gelb Grün/ Orange Farbe LED Status Zustand Links Gelb Aus Keine Verbindung mit dem LAN. An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN. An (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN. Aus Gewählte Datenrate 10 MBit/s. An Gewählte Datenrate 100 MBit/s. An Gewählte Datenrate 1000 MBit/s.
MS-7695 Mainboard Anschlüssen Serial ATA Anschluss: SATA1~6 Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. * Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter. SATA6 SATA5 SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Wichtig Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden.
MS-7695 Mainboard Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2 Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. P o w e r in P o 8. + . .N 6 0 . 4 + . 2 e ch w it o w 1 S P Spe r L r D Buz zer .+ 8 . 6 + . 4 . 2 E JFP2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 .Su rou 3 .G 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 . 3 .
USB Vorderanschluss: JUSB2 / JUSB3 Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. 115V Deutsch d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 * Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter. USB 2.
MS-7695 Mainboard S/PDIF-Ausgang: JSP1 Die S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird für die Übertragung digitaler Audiodaten verwendet. 115V d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 * Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter. S/PDIF-Ausgang Slotblech (optional) Serieller Anschluss: JCOM1 Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt.
TPM Anschluss: JTPM1 (optional) Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. TPM Modul ist optional 115V Deutsch 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .
MS-7695 Mainboard Steckbrücke Steckbrücke zur CMOS- Löschung: JBAT1 Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird über eine zusätzliche Betterie mit Strom versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, kurzschließen Sie diese zwei Pins durch ein Metallgegenstand für kurze Zeit, um die Daten zu löschen.
Steckplätze PCIe Steckplatz Der PCIe-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCIe-Schnittstelle. PCIe x16-Steckplatz Deutsch PCIe x1-Steckplatz PCI (Peripheral Component Interconnect) Steckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind.
MS-7695 Mainboard BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden. ■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Steuertasten Tastatur Maus Auswahl eines Eintrages <↑><↓> <←><→> Beschreibung Move the cursor Auswahl eines Screen Auswahl eines Symbols/ Feldes Aufruf Exit Menü oder zurück zum Hauptmenü von Untermenü Click the right button <+> Hochzählen oder ändern eines Wertes <-> Herunterzählen oder ändern eines Wertes Allgemeine Hilfe CPU-Spezifikationen Aufruf des Memory-Z Fensters mit Details zum Speicher Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte Spei
MS-7695 Mainboard Die Menüleise ▶ Main Menu In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw. ▶ Advanced Verwenden Sie dieses Menü, um eigene weitergehende Einstellungen an Ihrem System, integrierte Peripheriegeräte, die Stromsparfunktionen und der PC-Gesundheitszustand vorzunehmen. ▶ Overclocking Hier können Sie Einstellungen zu Frequenzen/Spannungen und Übertaktung vornehmen.
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen. 1. Laden der gespeicherten Werkseinstellung : Durch die Steuertasten (←, →, ↑, ↓) können Sie [Restore Defaults] in [Save & Exit]-Menü wählen und drücken Sie auf . Und dann zeigt der Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Wählen Sie [Yes (Ja)] und klicken darauf, um die Standardeinstellungen für eine sichere Systemleistung zu laden. Deutsch 2.
MS-7695 Mainboard Overclocking In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss sicher sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Mainboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. ▶ Current CPU/ CPB/ NB/ DRAM Frequency Zeigt den derzeitige Takt der CPU, CPU CPB, NB und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
▶ OC Genie Die Einstellung [Enabled] erlaubt das System, maximaler FSB-Takt zu erkennen und automatish zu übertakten. Wenn die Übertaktung nicht ausgeführt werden kann, können Sie bei niedriger FSB-Takt für erfolgreiche Übertaktung versuchen. ▶ AMD Turbo Core Technology Diese Technologie kann die Frequenz des aktiven CPU-Kerne automatisch erhöhen, um die Leistung zu verbessern. ▶ Adjust Turbo Core Ratio Hier können Sie die Turbo-Core-Taktmultiplikator (Ratio) angeben.
MS-7695 Mainboard ▶ tRC Die Reihe Taktzyklen Option spezifiziert die Mindestdauer der Taktgeberzyklen. Die Speicherreihe einen vollen Zyklus Zeit braucht, von der Reihe Aktivierung bis zu Precharge der aktiven Reihe fest. ▶ tWR Mindestausenzeit zwischen Ende des geschreibt Datenstoß und den Anfang eines Vorladung Befehls. Der Gefühlverstärker kann Daten zu den Zellen zurückstellen. ▶ tRRD Diese Option legt die Aktiv-zu-Aktive Verzögerung von den unterschiedlichen angegrenzter Teil des Speicher fest.
▶ MEMORY-Z Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. ▶ DIMM1/ 2 Memory SPD Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Information des installierten Speichers an. ▶ CPU Features Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen.
MS-7695 Mainboard Software-Information Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der Treibergebrauchs-DVD enthält: - Treibermenü : Es gibt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewünschten Treiber. - Gebrauchsmenü : Sie erlaubt Ihnen verfügbare Software-Anwendungen zu installieren.
Français A75A-G45 / A75A-G55 Séries Europe version
Carte mère MS-7695 Spécifications Processeurs Supportés ■ Supporte AMD® A8/A6/A4/E2-séries processeurs dans la douille FM1 (Pour plus d'information sur le processeur, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support) Jeux de puces ■ AMD® A75 Mémoire supportée ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 SDRAM (total 32 GB Max) ■ 4 DDR3 DIMMs (240-pin/ 1.5V) supportent le mode double canaux (Pour plus d'information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.
Connecteurs Emplacements ■ 2 emplacements PCIe 2.0 x16 (PCI_E1 supporte jusqu'à la vitesse x16, PCI_E5 supporte jusqu'à la vitesse x4) ■ 3 emplacements PCIe 2.0 x1 ■ 2 emplacements PCI, supportent l'Interface bus PCI 3.3V/ 5V Dimension ■ ATX (24.4 cm X 30.5 cm) Trous taraudés de montage ■ 9 trous taraudés de montage Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéros des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse cidessous http://www.msi.
Carte mère MS-7695 Guide Rapide Des Composants SYSFAN1, Fr-15 J6/ J7, Fr-20 JPWR2, Fr-11 CPUFAN, Fr-15 CPU, Fr-6 DDR3, Fr-9 Panneau arrière, Fr-12 JPWR1, Fr-11 JUSB1, Fr-16 SATA, Fr-14 SYSFAN2, Fr-15 JDLED3, Fr-19 PCIe, Fr-21 JTPM1, Fr-19 PCI, Fr-21 JCI1, Fr-15 JFP1/ JFP2, Fr-16 JAUD1, Fr-17 JSP1, Fr-18 JBAT1, Fr-20 JCOM1, Fr-18 Fr-4 JUSB2~3, Fr-17
Trous Taraudés de Montage Quand vous installez la carte mère, il faut déposer la carte dans le châssis en bonne position. La situation des trous taraudés sont montrée dans la figure ci-dessous. Face vers l’arrière, position pour la protège Entré/ Sortie du châssis. Français Trous taraudés Veuillez vous référer à la figure pour installer le support dans une position appropriée sur le châssis et puis de fixer la carte à travers les trous taraudés sur le support.
Carte mère MS-7695 Processeur : CPU Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer d’installer un ventilateur pour éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant d’allumer votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Néanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une faute installation peut endommager votre CPU et la carte mère. 2.
Carte mère MS-7695 5. Déposez l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Accrochez un côté du clip d’abord. 6. Puis appuyez sur l’autre côté du clip pour fixer l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Localisez le levier de fixe et levez-le. 7. Fixez le levier. 8. Attachez le câble du ventilateur de CPU au connecteur sur la carte mère.
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/ service/test-report DDR3 240-pin, 1.5V 72x2=144 pin 48x2=96 pin 1 DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 2 DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Installé Vide Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice versa.
Carte mère MS-7695 Installation des modules de mémoire 1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’il est orienté de la mqnière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se fermer automatiquement. 3.
Connecteurs d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Français d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. 5 s n d 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 9. G o N d 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. 1 .3 1 4.- +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .
Carte mère MS-7695 Panneau arrière Souris Port VGA LAN Port USB 2.0 Ligne-In RS-Out Port USB 3.0 Ligne-Out CS-Out Mic Clavier Port DVI-D Port HDMI SS-Out Port USB 2.0 ▶ Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2® . ▶ Port VGA Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur. ▶ Port DVI-D Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) vous permet de connecter un moniteur LCD.
▶ LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau. Jaune Vert/ Orange LED Couleur LED Statut Condition Gauche Jaune Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie. Allumée (Stable) La connexion au réseau LAN est établie. Allumée (plus brillant et clignotante) L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau local LAN. Eteinte Un débit de 10 Mbits/sec est sélectionné.
Carte mère MS-7695 Connecteurs Connecteur Sérial ATA : SATA1~6 Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de série ATA. * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. SATA6 SATA5 SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Important Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données pourraient se produire pendant la transmission.
Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND.
Carte mère MS-7695 Connecteur panneau avant : JFP1, JFP2 Ce connecteur est fourni pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. P o w e r in P o 8. + . .N 6 0 . 4 + . 2 e ch w it o w 1 S P Spe r L r D Buz zer .+ 8 . 6 + . 4 . 2 E JFP2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 .Su rou 3 .G 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 . 3 .
Connecteur USB avant : JUSB2 / JUSB3 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel® , il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 Support USB 2.
Carte mère MS-7695 Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur sert à connecter l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) pour une transmission audio numérique. 115V d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Support S/PDIF-Out (en option) Connecteur de port sérial : JCOM1 Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs.
Connecteur de Module TPM : JTPM1 (en option) Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (en option). Veuillez vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. Module TPM est en option 115V Français 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 P C R loc L . 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.
Carte mère MS-7695 Cavaliers Cavalier d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer les données.
Emplacements Emplacement PCIe L’emplacement PCIe supporte la carte d’extension d’Interface PCIe. Emplacement PCIe x16 Emplacement PCIe x1 L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Emplacement 32-bit PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur.
Carte mère MS-7695 Réglage BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglages). ■ Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.
Contrôle Clavier Souris Choisir un article <↑><↓> <←><→> Description Bouger le curseur Choisir un écran Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Doublecliquer le bouton gauche Retourner au menu Exit ou revenir à la page précédente d’un sous-menu <+> Augmenter la valeur numérique ou faire un changement <-> Diminuer la valeur numérique ou faire un changement Aide générale CPU Spécifications Entrer dans MEMORY-Z Charger les réglages optimaux par défaut
Carte mère MS-7695 La barre menu ▶ Main Menu Utilisez ce menu pour les configurations du système de base, tel que l’heure, la date. ▶ Advanced Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales du BIOS, les périphériques intégrés, la gestion d’alimentation et l’état de santé de l’ordinateur. ▶ Overclocking Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages pour le contrôle de fréquence/ tension et l’overclocking.
Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale. 1. Load Optimized Defaults (Chargement des réglages optimisés par défaut) : Utilisez les touches de flèche (←, →, ↑, ↓) pour choisir [Restore Defaults] dans le menu [Save & Exit], et appuyez . Puis apparaît un message sur l’écran, choisissez [Yes] et cliquez afin de charger les réglages par défaut pour une performance optimale du système. 3.
Carte mère MS-7695 Overclocking Ce menu est pour des utilisations avancées destinées à overclocker la carte mère. ▶ Current CPU/ CPB/ NB/ DRAM Frequency Ces menus montrent la fréquence actuelle du CPU, du CPU CPB, du NB et de la mémoire. Lecture uniquement. ▶ Adjust Internal Core Clock Ce menu sert à ajuster l'horloge du coeur interne du CPU. ▶ Adjust CPU Ratio Ce menu contrôle le multiplicateur qui sert à déterminer la fréquence du processeur reliée à la fréquence externe ou de la carte mère.
▶ OC Genie La mise en [Enabled] de cet article permet au système de détecter l’horloge du FSB maximum et d’overclocker automatiquement. Si l’overclocking échoue, vous pouvez essayer une horloge du FSB moins haut pour y réussir. ▶ AMD Turbo Core Technology Cette technologie augmente automatiquement la fréquence des coeurs CPU actifs pour améliorer la performance. ▶ Adjust Turbo Core Ratio Ce menu sert à ajuster le ratio du coeur turbo. ▶ IGD Engine CLK Ce menu sert à ajuster l'horloge graphique intégrée.
Carte mère MS-7695 ▶ tRC Ce réglage détermine le nombre minimum des cycles d’horloge qu’un rang de mémoire prend pour compléter un cycle plein, de l’activité du rang jusqu’au précharge du rang d’activité. ▶ tWR L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de précharge. Permet aux amplificateurs sensitifs de restaurer les données aux cellules. ▶ tRRD Spécifie le retard active-à-active des différentes banques.
▶ MEMORY-Z Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ▶ DIMM1/ 2 Memory SPD Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mémoire installée. ▶ CPU Features Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ▶ AMD Cool’n’Quiet Cette Technologie Cool’n’ Quiet peut effectivement et dynamiquement diminuer la vitesse du CPU et la consommation d’alimentation. Important • Fonctionnez les réglages du BIOS, choisissez Overclocking Menu.
Carte mère MS-7695 Information Logiciel Sortez le DVD Pilote/ Service, qui est inclus dans la boîte de la carte mère et placez-le dans le DVD-ROM. L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’utilitaire et suivez le pop-up de l’écran pour accomplir l’installation. Le DVD de Pilote/Service contient : - Menu Pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif.
Русский Серия A75A-G45 / A75A-G55 Europe version
Системная плата MS-7695 Характеристики системной платы Поддержка процессоров ■ Поддержка процессоров серии AMD® A8/A6/A4/E2 с использованием разъема FM1 (Список поддерживаемых моделей см. http://www.msi.com/service/cpu-support) Чипсет ■ AMD® A75 Память ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 SDRAM (32ГБ максимум) ■ 4 модуля DDR3 DIMM (240 контактов / 1,5 В) поддержка двухканального режима (Дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на http://www.msi.
Разъемы Слоты ■ 2 слота PCIe 2.0 x16 (PCI_E1 поддерживает скорость передачи данных до x16, PCI_E5 - до x4) ■ 3 слота PCIe 2.0 x1 ■ 2 слота PCI, поддержка интерфейса шины PCI с питанием 3,3/5 В Форм-фактор ■ ATX (24,4 X 30,5 см) Отверстия под установочные винты ■ 9 отверстий под установочные винты Для получения сведений о приобретении дополнительных компонентов и номерах деталей, воспользуйтесь поиском на нашем сайте http://www.msi.com/index.
Системная плата MS-7695 Краткое описание компонентов SYSFAN1, Ru-15 J6/J7, Ru-20 JPWR2, Ru-11 CPUFAN, Ru-15 ЦП, Ru-6 DDR3, Ru-9 Задняя панель, Ru-12 JPWR1, Ru-11 JUSB1, Ru-16 SATA, Ru-14 SYSFAN2, Ru-15 JDLED3, Ru-19 PCIe, Ru-21 JTPM1, Ru-19 PCI, Ru-21 JCI1, Ru-15 JFP1/ JFP2, Ru-16 JAUD1, Ru-17 JSP1, Ru-18 JBAT1, Ru-20 JCOM1, Ru-18 Ru-4 JUSB2~3, Ru-17
Отверстия под установочные винты При установке системной платы на шасси соблюдайте правильную ориентацию. Расположение отверстий под установочные винты показано ниже. Данная сторона должна быть ориентирована назад, в направлении задней заглушки корпуса. Русский Отверстия под винты В соответствии с рисунком установите опорные переходники в соответствующие места на шасси, а затем вверните в них винты через отверстия на системной плате.
Системная плата MS-7695 CPU (Центральный процессор) Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Если у вас нет процессорного вентилятора, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Список поддерживаемых процессоров можно найти на сайте http://www.msi.com/service/cpu-support Внимание! Перегрев Перегрев может серьёзно повредить центральный процессор.
Установка ЦП и вентилятора При установке CPU убедитесь, что на нем установлен вентилятор, предотвращающий перегрев процессора. При установке радиатора/вентилятора не забудьте нанести на CPU термопасту, улучшающую теплопередачу. Для правильной установки вентилятора и процессора выполните следующие действия. Неправильная установка может привести к повреждению CPU и системной платы. 2. Определите положение ключа (Gold arrow) на крышке CPU. Он должен быть сориентирован так, как показано на изображении.
Системная плата MS-7695 5. Разместите радиатор на узле крепления. Вначале зацепите один его край. 6. Затем нажмите на другой край, чтобы установить радиатор на узел крепления. Найдите рычаг фиксации и поднимите его. 7. Зафиксируйте радиатор дальнейшим поворотом рычага. 8. Подключите кабель вентилятора CPU к соответствующему разъему системной платы. Внимание! При снятии фиксирующего рычага с крючка будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы, т.к.
Память Слоты DIMM используются для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/service/test-report DDR3 240 контактов / 1,5 В 72x2=144 контакта 48x2=96 контактов Правила установки модулей памяти для работы в двухканальном режиме В двухканальном режиме модули памяти могут передавать и принимать данные по двум шинам одновременно. При использовании двухканального режима производительность системы повышается.
Системная плата MS-7695 Установка модулей памяти 1. Модуль памяти имеет одну выемку по центру, его можно вставить в гнездо только в правильной ориентации. 2. Вертикально вставьте модуль памяти в гнездо DIMM. Затем нажмите на него до полного входа контактов в гнездо DIMM. При правильном положении модуля в гнезде пластиковые защелки с обоих концов гнезда DIMM автоматически защелкнутся. 3. Убедитесь, что модуль памяти зафиксирован в гнезде DIMM защелками гнезда.
Электропитание 24-контактный разъем питания ATX: JPWR1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный разъем питания ATX. Перед подключением источника питания убедитесь, что его контакты и разъем на плате правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. Русский d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. 5 s n d 2 1.+ Re ou un d 2 0. Gr ro un # 2 9. G o N d 1 8. Gr -O un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. 1 .3 1 4.- +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .+ +1 B OK 11 0. S R d 1 .
Системная плата MS-7695 Разъемы на задней панели Мышь Порт VGA Сеть Порт USB 2.0 Линейный вход Выход RS-Out Порт USB 3.0 Линейный выход Выход CS-Out Микрофон Выход SS-Out Клавиатура Порт DVI-D Порт HDMI Порт USB 2.0 ▶ Разъем мыши/клавиатуры Стандартные разъемы DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2®. ▶ Порт VGA Разъем DB15 гнездового типа для подключения монитора. ▶ Порт DVI-D Разъем DVI-D (цифровой видеоинтерфейс) позволяет подключить ЖК-монитор.
▶ Сеть Стандартный разъем RJ-45 для подключения к локальной вычислительной сети (LAN). Разъем предназначен для подключения сетевого кабеля. Желтый Зеленый/ Оранжевый Индикатор Цвет Состояние индикатора Условие Левый Желтый Выкл. Подключение к сети отсутствует. Вкл. (горит постоянно) Подключение к сети установлено. Вкл. (мигает) Компьютер обменивается данными с другим компьютером в сети. Выкл. Выбрана скорость подключения 10 Мбит/с. Вкл. Выбрана скорость подключения 100 Мбит/с. Вкл.
Системная плата MS-7695 Разъемы Разъем Serial ATA: SATA1-6 Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом Serial ATA. К любому разъему Serial ATA можно подключить одно устройство Serial ATA. * Размещение системной платы на рисунке приведено только для примера. SATA6 SATA5 SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Внимание! Избегайте перегибов кабеля Serial ATA на 90 градусов. В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче.
Разъемы питания вентиляторов: CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, черный – к земле GND. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для реализации функции управления вентиляторами g SYSFAN1 SYSFAN2 e d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en us 2 .S o 3 .
Системная плата MS-7695 Разъемы передней панели: JFP1, JFP2 Эти разъемы используются для подключения кнопок и индикаторов, расположенных на передней панели корпуса. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. P o w e r in P o 8. + . .N 6 0 . 4 + . 2 e ch w it o w 1 S P Spe r L r D Buz zer .+ 8 . 6 + . 4 . 2 E JFP2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 .Su rou 3 .G 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 . 3 .
Выносные порты USB: JUSB2 / JUSB3 Разъем, соответствующий стандартам Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения высокоскоростных устройств USB, например жесткий диск USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 07 U B . S 5 .U CC 3 .V 1 * Размещение системной платы на рисунке приведено только для примера. Русский Выносная планка USB 2.
Системная плата MS-7695 Разъем S/PDIF-Out: JSP1 Этот разъем S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) предназначен для передачи аудио в цифровам формате через оптоволоконный кабель. 115V d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3 * Размещение системной платы на рисунке приведено только для примера. Выносная планка S/PDIF-Out (опционально) Разъем последовательного порта: JCOM1 Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO.
Разъем модуля ТРМ: JTPM1 (опционально) Данный разъем подключается к модулю TPM (Trusted Platform Module) (опционально). За более подробной информацией и назначениями обращайтесь к описанию модуля TPM. Модуль TPM (дополнительно) 115V Русский 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 P C C L . 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 0.
Системная плата MS-7695 Перемычки Перемычка очистки данных CMOS: JBAT1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. Данные, хранящиеся в CMOS памяти, требуются компьютеру для загрузки операционной системы при включении. Если требуется очистить CMOS память и стереть данные о конфигурации системы, воспользуйтесь этой перемычкой.
СЛОТЫ Слот PCI Express (x16/ x1) Слот PCI Express поддерживает карты расширения интерфейса PCI Express. Слот PCIe x16 Слот PCIe x1 Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) 32-bit PCI слот Внимание! Перед установкой или извлечением карт расширения убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые аппаратные или программные установки для данной платы, такие как перемычки, переключатели или конфигурацию BIOS.
Системная плата MS-7695 Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить BIOS SETUP. ■ Требуется заменить заводские настройки на собственные. Внимание! • Для улучшения производительности системы, BIOS постоянно обновляются.
Управление Клавиатура Мышь <↑><↓> <←><→> Описание Выбор пункта Перемещение указателя Выбор экрана Выбор значка/области Щелчок/ двойной щелчок левой кнопкой Переход в меню Exit (Выход) или возврат к предыдущему меню из подменю. Щелчок правой кнопкой Увеличение или изменение значения параметра. <-> Уменьшение или изменение значения параметра.
Системная плата MS-7695 Верхняя строка меню ▶ Main Menu (Главное Меню) Это меню базовых настроек системы, таких как дата, время и т. п. ▶ Advanced (Дополнительные функции) Данное меню используется для настройки параметров специальных дополнительный функций BIOS , встроенных периферийных устройств, управления питанием и просмотра состояния ПК. ▶ Overclocking («Разгон») Это меню позволяет управлять тактовыми частотами и напряжениями при разгоне системы.
После входа в программу настройки BIOS следуйте следующим указаниям. 1. Load Optimized Defaults (Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию): Используйте клавиши (←, →, ↑, ↓) для выбора функции [Restore Defaults (Восстановить параметры по умолчанию)] в меню [Save & Exit (Сохранить и выйти)], затем нажмите клавишу . Во всплывающем сообщении выберите [Yes (Да)] и нажмите клавишу для загрузки параметров по умолчанию, которые обеспечивают оптимальную производительность. 3.
Системная плата MS-7695 Overclocking «Разгон» Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для “Overclocking (разгона)” системы. ▶ Current CPU/ CPB/ NB/ DRAM Frequency В этом разделе отображается текущая частота процессора (CPU), процессора под нагрузкой (CPU CPB), процессора в режиме бездействия (NB) и быстродействие памяти (DRAM). Только для чтения. ▶ Adjust Internal Core Clock Этот пункт используется для настройки внутренней тактовой частоты ядра процессора.
▶ OC Genie В положении [Enabled (Вкл.)] система определяет максимальную частота системной шины и выполняет разгон автоматически. Если разгон не удался, Вы можете вручную задать более низкую частоту. ▶ AMD Turbo Core Technology Данная функция автоматически увеличивает тактовую частоту активных ядер процессора для повышения быстродействия. ▶ Adjust Turbo Core Ratio Данный параметр используется для установки коэффициента ускорения тактовой частоты ядра.
Системная плата MS-7695 ▶ tRC Параметр строчного цикла определяет минимальное число циклов синхронизации, требуемых строкой памяти для завершения полного цикла от активации строки до заполнения активной строки. ▶ tWR Минимальная временная задержка для выполнения операции записи перед командой предзаряда. Позволяет усилителям считывания записать данные в ячейки памяти. ▶ tRRD Параметр определяет задержку перехода от активного-к-активному состоянию для разных банков.
▶ MEMORY-Z Нажмите для входа в подменю. ▶ DIMM1/ 2 Memory SPD Нажмите для входа в подменю. Это подменю показывает информацию об установленных модулях памяти. ▶ CPU Features Нажмите для входа в подменю. ▶ AMD Cool’n’Quiet Технология Cool’n’Quiet предназначена для динамического понижения частоты и энергопотребления ЦП.
Системная плата MS-7695 Сведения о программном обеспечении Установите в привод оптических дисков прилагаемый к системной плате компакт диск «Driver/Utility». Установка запустится автоматически. Выберите драйвер или служебную программу и следуйте инструкциям на экране для завершения установки. Содержимое Disc-диска с драйверами и служебными программами: - Driver menu (Меню драйверов): На нем содержатся доступные драйверы. Для использования устройства установите нужный драйвер.