Quick Start Thank you for purchasing the MSI® X299 GAMING PRO CARBON/ X299 GAMING PRO CARBON AC motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора 1 3 2 https://youtu.
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы 1 2 Quick Start V
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA 1 http://youtu.
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты http://youtu.
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств (Optional) VIII Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания 1 2 3 4 X Quick Start
Contents Safety Information ................................................................................................. 2 Specifications......................................................................................................... 3 Rear I/O Panel ....................................................................................................... 9 LAN Port LED Status Table..................................................................................... 9 Audio Ports Configuration ..
Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. y Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
Specifications CPU y Supports Intel® Core™ X-Series Processor Family for LGA2066 Socket Chipset Intel® X299 Chipset y 8x DDR4 memory slots, support up to 128GB* y Quad channel memory architecture with the CPU that supports up to 4-channels DDR4** X-series processor support DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz* Memory y Dual channel memory architecture with the CPU that supports up to
Continued from previous page y Intel® Dual Band Wireless-AC 8265 module (optional) Wirsless LAN & Bluetooth® (Optional) The Wireless module is pre-install in the M2_3 (Key-E) slot. Supports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, dual band (2.4GHz, 5GHz) up to 867 Mbps speed. Supports Dual Mode Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0, BLE, 4.2 y ASMedia® ASM3142 Chipset 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port on the back panel 2x USB 3.
Continued from previous page Intel® X299 Chipset RAID y Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage devices y Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 storage devices* * M.2 PCIe RAID volume can be created with M.2/Optane Genie. y 1x 24-pin ATX main power connector y 1x 8-pin ATX 12V power connector y 1x 4-pin ATX 12V power connector y 8x SATA 6Gb/s connectors y 3x M.2 slots (Key M x2, Key E x1) y 1x U.2 port y 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y 2x USB 3.
Continued from previous page y 1x Clear CMOS button y 1x BIOS FLASHBACK+ button y 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port y 3x USB 2.0 Type-A ports Back Panel Connectors y 2x Wi-Fi Antenna connectors (optional) y 4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports y 1x LAN (RJ45) port y 1x USB 3.1 Gen2 Type-A port y 1x USB 3.
Continued from previous page y Drivers y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MSI SMART TOOL y DRAGON EYE y GAMING APP y X-BOOST y MYSTIC LIGHT y RAMDISK Software y GAMING LAN Manager y FAST BOOT y Nahimic Audio y XSplit Gamecaster V2 y Tridef VR & Smart Cam y SteelSeries Engine 3 y WTFast* y CPU-Z MSI GAMING y Intel® Extreme Tuning Utility y Google Chrome™,Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution * This offer is valid for a limited period only, for more i
Continued from previous page y Mystic Light y Mystic Light Extension y Mystic light SYNC y EZ DEBUG LED y DDR4 Steel Armor y M.2 Shield y PCI-E Steel Armor y U.
Rear I/O Panel Clear CMOS button Wi-Fi Antenna connectors (Optional) PS/2 BIOS FLASHBACK+ button Audio Ports LAN USB 2.0/ BIOS FLASHBACK+ USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Optical Type-C S/PDIF-Out USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-A Type-A y Clear CMOS button - Power off your computer. Press and hold the Clear CMOS button for about 5-10 seconds to reset BIOS to default values. y BIOS FLASHBACK+ port/ button - Please refer to page 43 for Updating BIOS with BIOS FLASHBACK+.
Realtek HD Audio Manager After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch. Device Selection Advanced Settings Jack Status Application Enhancement Connector Strings Main Volume Profiles y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options. The check sign indicates the devices as default.
Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.
Installing Antennas (Optional) 1. Screw the antennas tight to the Wi-Fi antenna connectors as shown. 2. Place the antennas as high as possible.
Overview of Components DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB2 DIMMA1 CPU_PWR1 DIMMA2 PUMP_FAN1 CPU Socket SYS_FAN1 DIMMC2 DIMMC1 DIMMD2 DIMMD1 ATX_PWR1 JUSB1 JCI1 JUSB2 M2_2 M2_1 JBAT1 PCI_E1 JUSB3 JFP2 PCI_E2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 PCI_E4 SATA▼5▲6 BIOS_SW1 PCI_E5 U2_1 JSLOW1 SATA7 SATA8 PCI_E6 JPWRLED1 OC1 RESET1 JUSB4 VRAID1 POWER1 JAUD1 JLED1 SYSFAN4 JSEL1 SYSFAN3 JUSB5 SYSFAN2 JTPM1 JFP1 DEMOLED1 Overview of Components 13
CPU Socket Introduction to the LGA 2066 CPU The surface of the LGA2066 CPU has four alignment keys and a yellow triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The yellow triangle is the Pin 1 indicator. Important y Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. y Please retain the CPU protective cap after installing the processor.
DIMM Slots S/K LED : S/K LED indicates that the installed CPU supports either 4-channels or 2-channels memory architecture.
DIMMD1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMC1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMC1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMD1 DIMMC1 DIMMC2 DIMMD1 DIMMD2 DIMMC1 DIMMC2 Important y Always insert a memory module in the DIMMC1 slot first. y To ensure system stability for Dual/ Triple/ Quad channel mode, memory modules must be of the same type, number and density. And for every channel, the odd number DIMM slot must to be installed first.
Memory module installation recommendation (2-Channels architecture CPU ) B1 B2 A1 A2 Intel Core X-series CPU C2 C1 D2 D1 1 DIMM 2 DIMMs Supports 2-channels memory architecture 3 DIMMs 4 DIMMs DIMMB1, B2, A1 and A2 are un-available DIMMD1 DIMMC1 DIMMD1 DIMMC1 DIMMC2 DIMMC1 DIMMD1 DIMMD2 DIMMC1 DIMMC2 Overview of Components 17
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 PCI_E3: PCIe 3.0 x4 PCI_E4: PCIe 3.0 x16 PCI_E5: PCIe 3.0 x1 PCI_E6: PCIe 3.0 x8 PCIe slots bandwidth table for 44-lane CPU Graphics Card Single 2-Way* 2-Way 3-Way* PCI_E1 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E2 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E3 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 PCI_E4 3.0 x16 @ 3.0 x16 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E5 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E6 3.0 x8 3.0 x8 @ 3.0 x8 @ 3.
Multiple graphics cards installation recommendation PCI_E1 PCI_E1 PCI_E4 For 44- & 28-lane CPU PCI_E1 PCI_E4 PCI_E6 Important y If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight and to prevent deformation of the slot. y For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
U2_1: U.2 Connector This connector is a U.2 interface port. Each connector can connect to one PCIe 3.0 x4 NVMe storage device. Video Demonstration Watch the video to learn how to Install U.2 SSD. http://youtu.be/KgFvKDxymvw Installing U.2 SSD 1. Connect the U.2 cable to the U.2 connector on the motherboard. 2. Connect the U.2 cable to the U.2 SSD. 3. Connect the U.2 cable to power adapter cable. U.2 SSD 2 U.2 Connector U.
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) Important y Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. y Intel® Optane™ Memory Ready for all M.2 slots. Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installing M.2 module 1. Remove the screw from the base screw. 2. Remove the base screw. 3. Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module. 5. Put the screw in the notch on the trailing edge of your M.
SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA7 SATA8 Important y Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise. y SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes. U.2, M.
M.2 slots with examples of various combination possibilities SATA3 SATA2 SATA2 M.2 PCIe SATA3 SATA4 SATA6 SATA3 SATA4 M.2 SATA M.2 PCIe U.2 M.2 PCIe SATA1 2xM.2 PCIe+ 8xSATA SATA1 1xU.2+ 1xM.2 PCIe+ 1xM.2 SATA+ 3xSATA U.2 M.2 PCIe SATA5 M.2 PCIe M.2 SATA U.2 M.2 PCIe SATA4 SATA2 SATA1 SATA3 1xU.2+ 1xM.2 SATA+ 1xM.2 PCIe+ 3xSATA SATA4 1xU.2+ 2xM.2 PCIe+ 4xSATA SATA7 SATA8 M.2 PCIe SATA8 M.2 SATA SATA4 SATA3 SATA5 SATA3 SATA5 SATA7 M.2 PCIe SATA6 SATA4 SATA6 M.
OC1: GAME BOOST Knob This knob allows you to manually select a stage from number 0 (default) to number 11 (extreme) for overclocking the processor. The processor’s voltage and frequency will be automatically adjusted after you power on your computer. GAME BOOST knob 0 4 8 2 10 1 1 1 6 Using GAME BOOST Knob To setup the GAME BOOST knob, take the following steps: 1. Set the GAME BOOST knob to hardware mode in BIOS Setup.
To disable GAME BOOST: 1. Set the GAME BOOST knob to HW mode in BIOS Setup. 2. Power off the computer. 3. Rotate the GAME BOOST knob to 0 and then power on. The configuration parameters will be returned to default values. Important y You can also control the GAME BOOST function in BIOS Setup or with MSI COMMAND CENTER software. y In order to optimize performance and improve system stability, when you activate the GAME BOOST function, please leave the settings in the BIOS > OC menu unchanged.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. 8 4 1 5 1 Ground 24 ATX_PWR1 1 13 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V 4 2 12 CPU_PWR1 3 1 CPU_PWR2 1 Ground 3 +12V 2 Ground 4 +12V 1 +3.3V 13 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground +3.
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. 2 10 1 9 JFP1 1 JFP2 1 HDD LED + 2 3 HDD LED - 4 Power LED + Power LED - 5 Reset Switch 6 Power Switch 7 Reset Switch 8 Power Switch 9 Reserved 10 No Pin 1 Speaker - 2 Buzzer + 3 Buzzer - 4 Speaker + JUSB1, JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connectors These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel. 10 11 1 20 1 Power 11 USB2.
Charger Port The JUSB1 connector is a charger port which can increase USB power output for fast charging your smartphone or USB-powered devices. The Charger Port is hardware controlled by motherboard chip, it can still charge your device in suspend, hibernate state or even shutdown states. However, when you boot the computer into Windows®, you will need to install the MSI® SUPER CHARGER application to turn ON/OFF the Charging mode.
JUSB4~5: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. 2 10 1 9 1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC Important y Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. y In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® SUPER CHARGER utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module).
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. 2 10 1 9 1 MIC L 2 3 MIC R 4 Ground NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal (default) Trigger the chassis intrusion event Using chassis intrusion detector 1.
BIOS_SW1: Multi-BIOS Switch This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. BIOS A LED BIOS A BIOS B LED BIOS B (default) Recovering BIOS When BIOS updating fails or causes the computer non-bootable, you can recover the failed BIOS by the steps below. Before recovering, please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website.
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset BIOS (default) Resetting BIOS to default values 1. Power off the computer and unplug the power cord. 2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1. 4.
JLED1: RGB LED connector These connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips. 1 1 +12V 2 G 3 R 4 B 1 Extension cable 5050 LED strip JLED1 Video Demonstration Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED connector. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Important y This connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.
Onboard LEDs EZ Debug LEDs These LEDs indicate the status of key components during booting process. When an error is occurred, the corresponding LED stays lit until the problem is solved. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail. DIMM LEDs These LED indicate the memory modules are installed.
Fan LEDs These LEDs indicate the fan control mode. PUMP_FAN1 LED CPU_FAN1 LED LED Color Fan control mode Red PWM mode Green DC mode PCIe x16 slot LEDs These LED indicate the PCIe x16 slots status.
Updating LED Firmware Updating the LED firmware can help improve lighting effect. To update LED firmware: 1. Install and launch MSI LIVE UPDATE 6. 2. Select BIOS Update. 3. Click on Scan button. If the LED firmware needs to be updated, the version of the firmware will appear in the list. 4. Select the item in the list. 5. Click on Total installer button to download and install the firmware. 6. When the process is 100% completed, you need to restart your computer to enable the LED firmware.
Debug Code LED The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer to the Debug Code LED table for details.
DXE Progress Codes 2C Memory initialization. Memory presence detection 60 DXE Core is started 2D Memory initialization. Programming memory timing information 61 NVRAM initialization Installation of the PCH Runtime Services 2E Memory initialization. Configuring memory 62 63 CPU DXE initialization is started 2F Memory initialization (other) 31 Memory Installed 32 CPU post-memory initialization is started 33 CPU post-memory initialization.
A8 Setup Verifying Password E8 S3 Resume Failed A9 Start of Setup E9 S3 Resume PPI not Found AB Setup Input Wait EA S3 Resume Boot Script Error AD Ready To Boot event EB S3 OS Wake Error AE Legacy Boot event AF Exit Boot Services event B0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin B1 Runtime Set Virtual Address MAP End B2 Legacy Option ROM Initialization B3 System Reset B4 USB hot plug B5 PCI bus hot plug B6 Clean-up of NVRAM B7 Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8
BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important y BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.
Resetting BIOS You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: y Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. y Short the Clear CMOS jumper on the motherboard. Important Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS with BIOS FLASHBACK+ Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI® website and rename the BIOS file to MSI.ROM. And then, save the MSI.ROM file to the root of USB flash drive. Important Only the FAT32 format USB flash drive supports updating BIOS by BIOS FLASHBACK+. 1. Connect power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No other components are necessary but power supply.) 2. Plug the USB flash drive that contains the MSI.
EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.
y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons on left side to display related information. y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, M.2/Optane Genie, Hardcore mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by clicking on their respective button. Hardcore Mode - when enabled, set and keep the CPU to full speed mode to maximize system performance. This feature will increase power consumption.
Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display y GAME BOOST switch/ XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Favorites/ Language/ System information/ Boot device priority bar - please refer to the descriptions of EZ Mode Overview section.
OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important y Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. y Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. y If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking. f OC Explore Mode [Normal] Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
f Target CPU Turbo Ratio Group X [Auto] Sets the target CPU Turbo Ratio for CPU cores Group. The latter setting of Target CPU Turbo Ratio Group should not be higher than the former one. This item only appears when CPU Ratio Apply Mode be set to Turbo Ratio. f Core 0~X XX of XX [Auto]* Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. This item only appears when CPU Ratio Apply Mode be set to Per Core. f CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Selects the CPU Ratio operating mode.
fEnhanced Turbo [Auto]* Enables or disables Enhanced Turbo function for all CPU cores to boost CPU performance. This item appears when the installed CPU supports this function. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] All CPU cores would be increased to maximum turbo ratio. [Disabled] Disables this function. f CPU Base Clock (MHz) Sets the CPU Base clock. You may overclock the CPU by adjusting this value. Please note that overclocking behavior and stability is not guaranteed.
fBCLK Amplitude [Auto] Sets the value for BCLK Amplitude for overclocking. Higher value might benefit to get higher overclocking. fSRC Clock Amplitude [Auto] Sets the value for SRC clock Amplitude. fSATA Clock Amplitude [Auto] Sets the value for SATA clock Amplitude. fBCLK Slew Rate [Auto] Sets the value for BCLK Slew Rate for overclocking. The value might vary depending on the actual overclocking scenario. fBCLK ORT Duration [Auto] Sets the value for BCLK ORT duration for overclocking.
f Memory Fast Boot [Auto]* Enables or disables the initiation and training for memory every booting. [Auto] The setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] System will completely keep the archives of first intiation and training for memory. So the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time. [Disabled] The memory will be initialed and trained every booting. f DigitALL Power Press Enter to enter the sub-menu.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto] Sets the temperature limit on CPU VRM for over-temperature protection. The CPU frequency may be throttled when CPU temperature over the specified temperature. If set to Auto, BIOS will configure this settings. fCPU SA Switching Frequency [Auto] Sets the PWM working speed to stabilize CPU SA voltage and minimize ripple range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of MOSFET.
f PCH Voltages control [Auto] (optional) These options allows you to set the voltages related to PCH. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced. [Enabled] The system will issue a warning message during boot and than needs to load the default settings for new devices.
fIntel Virtualization Tech [Enabled] Enables or disables Intel Virtualization technology. [Enabled] Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run multiple operating systems in independent partitions. The system can function as multiple systems virtually. [Disabled] Disables this function. fIntel VT-D Tech [Disabled] Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology.
fPackage C State Limit [Auto] This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when Intel C-State is enabled. fCFG Lock [Enabled] Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit. [Enabled] Locks the CFG lock bit. [Disabled] Un-locks the CFG lock bit. fLong Duration Power Limit (W) [Auto] Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
Software Description Installing Windows® 10 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows® 10 disc into your optical drive. 3. Press the Restart button on the computer case. 4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot Menu. 5. Select your optical drive from the Boot Menu. 6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD... message. 7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10. Installing Drivers 1.
Inhalt Sicherheitshinweis ................................................................................................ 3 Spezifikationen ...................................................................................................... 4 Rückseite E/A ...................................................................................................... 11 LAN Port LED Zustandstabelle ............................................................................ 11 Konfiguration der Audioanschlüsse ...
Aktualisierung der LED-Firmware....................................................................... 39 Debug-Code-LED ................................................................................................. 40 Debug-Code-LED-Tabelle .................................................................................... 40 ACPI Status-Codes ............................................................................................... 43 CPU-Temperatur ...............................................
Sicherheitshinweis y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Spezifikationen CPU y Unterstützt Intel® Core™ X-Serie Processoren für LGA2066 Sockel Chipsatz Intel® X299 Chipsatz y 8x DDR4 memory slots, support up to 128GB* y Die 4-Kanal-Speicherarchitektur für Prozessoren mit 4-Kanal DDR4 Unterstützung** X-Serie Prozessoren unterstützen DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz* Speicher y Die 2-Kanal-Speicherarchitektur für Prozessoren mit 2-Kanal
Fortsetzung der vorherigen Seite y Intel® Dualband Wireless-AC 8265 Modul (optional) Wirsless LAN & Bluetooth® (optional) Der Wireless-Modul ist im M2_3 (Key-E)-Steckplatz vorinstalliert. Unterstützt Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Dualband (2,4 GHz, 5 GHz) mit Datenraten von bis zu 867 Mbps. Unterstützt einen Dual-Modus Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0, BLE, 4.2 y ASMedia® ASM3142 Chipsatz 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-A Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste 2x USB 3.
Fortsetzung der vorherigen Seite Intel® X299 Chipsatz y 8x SATA 6Gb/s Anschlüsse* y 2x M.2 Steckplätze (Key M)* Unterstützt bis zu PCIe 3.0 x4 und SATA 6Gb/s Der M2_1 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280 Speichergeräte Der M2_2 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280/ 22110 Speichergeräte Aufbewahrung Intel® Optane™ Technik** y 1x U.2 Anschluss * Unterstützt PCIe 3.0 x4 NVMe Aufbewahrung y Unterstützt Intel® Smart Response Technologie*** * Die M.2 Steckplätze, der U.
Fortsetzung der vorherigen Seite y 1x 24-poliger ATX Stromanschluss y 1x 8-poliger ATX12V Stromanschluss y 1x 4-poliger ATX12V Stromanschluss y 8x SATA 6Gb/s Anschlüsse y 3x M.2 Steckplätze (Key M x2, Key E x1) y 1x U.2 Anschluss y 2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0-Ports) y 2x USB 3.1 Gen1 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.1 Gen1-Ports) y 1x USB 3.
Fortsetzung der vorherigen Seite y 1x Clear CMOS Taste y 1x BIOS FLASHBACK+ Taste y 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss y 3x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse Hintere Ein-/ und Ausgänge y 2x Wi-Fi Antennenanschlüsse (optional) y 4x USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse y 1x LAN (RJ45) Anschluss y 1x USB 3.1 Gen2 Typ-A Anschluss y 1x USB 3.
Fortsetzung der vorherigen Seite y Treiber y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MSI SMART TOOL y DRAGON EYE y GAMING APP y X-BOOST y MYSTIC LIGHT y RAMDISK Software y GAMING LAN Manager y FAST BOOT y Nahimic Audio y XSplit Gamecaster V2 y Tridef VR & Smart Cam y SteelSeries Engine 3 y WTFast* y CPU-Z MSI GAMING y Intel® Extreme Tuning Utility y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution * Dieses Angebot steht nur für begrenzte Zeit zur Ver
Fortsetzung der vorherigen Seite y Mystic Light y Mystic Light Extension y Mystic Light SYNC y EZ DEBUG LED y DDR4 Steel Armor y M.2-Abdeckung y PCI-E Steel Armor y U.
Rückseite E/A Clear CMOS Taste Wi-Fi Antennenanschlüsse (optional) PS/2 BIOS FLASHBACK+ Taste Audioanschlüsse LAN USB 2.0/ BIOS FLASHBACK+ USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Optischer S/PDIFTyp-C Ausgang USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Typ-A Typ-A y Clear CMOS Taste - Schalten Sie den Computer aus. Halten Sie die Taste „Clear CMOS“ für 5-10 Sekunden gedrückt, um das BIOS auf die Standardwerte zurückzusetzen.
Realtek HD Audio Manager Nach der Installation des Realtek HD Audio-Treibers, wird das Symbol Realtek HD Audio Manager in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten. Geräteauswahl Erweiterte Einstellungen Optimierungen Verbindungsstatus Lautstärke Anschlüsse Profil y Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7,1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A 13
Antennen installieren (optional) 1. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 2. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich.
Übersicht der Komponenten DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB2 DIMMA1 CPU_PWR1 DIMMA2 PUMP_FAN1 CPU Sockel SYS_FAN1 DIMMC2 DIMMC1 DIMMD2 DIMMD1 ATX_PWR1 JUSB1 JCI1 JUSB2 M2_2 M2_1 JBAT1 PCI_E1 JUSB3 JFP2 PCI_E2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 PCI_E4 SATA▼5▲6 BIOS_SW1 PCI_E5 U2_1 JSLOW1 SATA7 SATA8 PCI_E6 JPWRLED1 OC1 RESET1 JUSB4 VRAID1 POWER1 JAUD1 JLED1 SYSFAN4 JSEL1 SYSFAN3 JUSB5 SYSFAN2 JTPM1 JFP1 DEMOLED1 Übersicht der Komponenten 15
CPU Sockel Erklärung zur LGA 2066 CPU Die Obserseite der LGA 2066 CPU hat vier Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Wichtig y Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. y Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.
DIMM-Steckplätze S/K LED : Die S/K LED zeigt an ob die installierte CPU 4-Kanaloder 2-Kanal-Speicherarchitektur unterstützt.
DIMMD1 DIMMA1 DIMMC1 DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMC1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMD1 DIMMC1 DIMMC2 DIMMD1 DIMMD2 DIMMC1 DIMMC2 Wichtig y Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMC1 zuerst. y Stellen Sie im Dual-/ Triple-/ Quad-Kanal-Modus bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanäle verwenden.
Speichermodul-Installationsempfehlung (2-Kanal CPU-Architektur) B1 B2 A1 A2 Intel Core X-Serie CPU C2 C1 D2 D1 1 DIMM 2 DIMMs Unterstützt 2-Kanal Speicherarchitektur 3 DIMMs 4 DIMMs DIMMB1, B2, A1 und A2 sind nicht verfügbar DIMMD1 DIMMC1 DIMMD1 DIMMC1 DIMMC2 DIMMC1 DIMMD1 DIMMD2 DIMMC1 DIMMC2 Übersicht der Komponenten 19
PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 PCI_E3: PCIe 3.0 x4 PCI_E4: PCIe 3.0 x16 PCI_E5: PCIe 3.0 x1 PCI_E6: PCIe 3.0 x8 Tabelle der PCIe Bandbreiten Für eine 44-Lane CPU Graphikkarte Einzel 2-Wege* 2-Wege 3-Wege* PCI_E1 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E2 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E3 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 PCI_E4 3.0 x16 @ 3.0 x16 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E5 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E6 3.0 x8 3.0 x8 @ 3.
Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung PCI_E1 PCI_E1 PCI_E4 Für eine 44- & 28-Lane CPU PCI_E1 PCI_E4 PCI_E6 Wichtig y Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet. y Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler Leistung, empfehlen wir den PCI_E1 Steckplatz zu verwenden.
U2_1: U.2 Anschluss Dieser Anschluss ist ein U.2 Schnittstellenmodul. Pro Anschluss kann ein PCIe 3.0 x4 NVMe Speichergerät angeschlossen werden. Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation einer U.2 SSD finden Sie im Video: http://youtu.be/KgFvKDxymvw Installation einer U.2 SSD 1. Schließen Sie das U.2-Kabel an die U.2Steckverbindung des Motherboards an. 2. Schließen Sie das U.2-Kabel an der U.2 SSD an. 3. Schließen Sie das U.2-Kabel an das Netzkabel an. U.2 SSD 2 U.
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Wichtig y Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. y Intel® Optane™ Technik unterstützt alle M.2 Steckplätze. Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation eines M.2 Moduls 1. Entfernen Sie die Schraube aus dem Schraubsockel. 2. Entfernen Sie den Schraubsockel. 5.
SATA1~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA7 SATA8 Wichtig y Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. y SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken. Tabelle der U.2-, M.
M.2 Steckplätze mit Beispielen zu den verschiedenen Kombinationsmöglichkeiten SATA2 SATA3 SATA3 SATA2 SATA4 M.2 PCIe SATA5 SATA3 SATA4 M.2 SATA M.2 PCIe U.2 M.2 PCIe SATA1 2xM.2 PCIe+ 8xSATA SATA1 1xU.2+ 1xM.2 PCIe+ 1xM.2 SATA+ 3xSATA U.2 M.2 PCIe SATA6 M.2 PCIe M.2 SATA U.2 M.2 PCIe SATA4 SATA2 SATA1 SATA3 1xU.2+ 1xM.2 SATA+ 1xM.2 PCIe+ 3xSATA SATA4 1xU.2+ 2xM.2 PCIe+ 4xSATA SATA7 SATA8 M.2 PCIe SATA8 M.2 SATA SATA4 SATA3 SATA5 SATA3 SATA5 SATA7 M.
OC1: GAME BOOST Drehschalter Mit diesem Drehschalter können Sie eine Stufe von Number 0 (Standard) zu Number 11 (Extremwert) auswählen, um die Prozessoren zu übertaken. Die Spannung und Frequenz des CPUs wird dementsprechend automatisch angepasst, nachdem Sie Ihren Computer einschalten. GAME BOOST Drehschalter 0 4 8 2 10 1 1 1 6 GAME BOOST Drehschalter verwenden Zum Einrichten des GAME BOOST Drehschalters befolgen Sie folgende Schritte: 1.
GAME BOOST deaktivieren: 1. Stellen Sie den GAME BOOST Drehschalter auf HW-Modus im BIOS-Setup. 2. Schalten Sie den Computer aus. 3. Drehen Sie den GAME BOOST Drehschalter auf 0 und schalten Sie den PC ein. Die Konfigurationsparameter werden auf die Normalwerte zurückgesetzt. Wichtig y Sie können auch die GAME-Boost-Funktion im BIOS-Setup oder mit der MSI COMMAND CENTER-Software steuern.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. 8 4 1 5 1 Ground 24 ATX_PWR1 1 13 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V 4 2 12 CPU_PWR1 3 1 CPU_PWR2 1 Ground 3 +12V 2 Ground 4 +12V 1 +3.3V 13 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground +3.
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. 2 10 1 9 JFP1 1 JFP2 1 HDD LED + 2 3 HDD LED - 4 Power LED + Power LED - 5 Reset Switch 6 Power Switch 7 Reset Switch 8 Power Switch 9 Reserved 10 No Pin 1 Speaker - 2 Buzzer + 3 Buzzer - 4 Speaker + JUSB1, JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden. 10 11 1 20 1 Power 11 USB2.
Ladegerätanschluss Der JUSB1 Anschluss ist ein Ladegerätanschluss, mit dem Sie die Ladegeschwindigkeit Ihres Smartphones oder anderen USB-betriebenen Geräten erhöhen. Der Ladegerätanschluss ist eine vom Mainboard-Chip gesteuerte Hardware, die auch im Ruhezustand, Standby- oder im ausgeschalteten Modus Geräte aufladen kann. Wenn Sie den Computer in Windows® starten, müssen Sie die MSI® SUPER CHARGER Anwendung installieren, um den Lademodus EIN/AUSZUSCHALTEN.
JUSB4~5: USB 2.0 Anschlüsse Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden. 2 10 1 9 1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC Wichtig y Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. 2 10 1 9 1 MIC L 2 3 MIC R 4 Ground NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal (Standardwert) Löse den Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1.
BIOS_SW1: Multi-BIOS Schalter Das Motherboard hat zwei eigebaute BIOS ROMs (bezeichnet als A und B, Standard ist BIOS ROM A). Falls ein BIOS abgestürzt ist, können Sie durch verschieben des Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten. BIOS A LED BIOS A BIOS B LED BIOS B (Standardwert) BIOS wiederherstellen Wenn ein BIOS-Update fehlgeschlagen ist und das System nicht gestartet werden kann, können Sie die folgenden Schritte ausführen, um das BIOS wiederherzustellen.
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten beibehalten CMOS-Daten löschen/ Reset des BIOS (Standardwert) Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte 1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2.
JLED1: RGB LED Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen. 1 1 +12V 2 G 3 R 4 B 1 Verlängerungskabel 5050 LED Streifen JLED1 Video-Demonstration In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die 5050 RGB LED Streifen am RGB-LED-Anschluss anschließen können. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Wichtig y Dieser Anschluss unterstützt die 5050 RGB Mehr-Farb-LED-Streifen (12V/R/G/B) mit der maximalen Leistung von 3A (12V).
Onboard-LEDs EZ Debug LEDs Diese LEDs zeigen den Status der Hauptkomponenten während des Boot-Vorgangs an. Im Falle eines Fehlers, leuchtet die entsprechende LED bis zur Lösung des Problems vorübergehend dauerhaft. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. BOOT -Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DIMM LEDs Diese LEDs zeigen an, dass die Speichermodule installiert sind.
Lüfter LEDs Die LEDs zeigen den Lüftersteuerungsmodus an. PUMP_FAN1 LED CPU_FAN1 LED LED-Farbe Lüftersteuerungsmodus Rot PWM Modus Grün DC Modus PCIe x16 Steckplatz LEDs Die LED zeigen den Status der PCIe x16-Steckplätze an.
Aktualisierung der LED-Firmware Die Aktualisierung der LED-Firmware kann zur Verbesserung der Leuchteffekte beitragen. LED-Firmware-Aktualisierungsschritte: 1. Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6“. 2. Wählen Sie BIOS Update aus. 3. Klicken Sie auf die Scan Taste. Wenn die LED-Firmware veraltet ist, erscheint die neue Softwareversion in der Liste. 4. Wählen Sie den Eintrag in der Liste aus. 5.
Debug-Code-LED Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und nach dem POST-Vorgang an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Debug-Code LEDTabelle.
1A - 1C Pre-Memory PCH- Initialisierung (PCHModul spezifisch) 2B Speicher-Initialisierung. Serial Presence Detect (SPD) liest die Daten aus 2C Speicher-Initialisierung. Speicher -Erfassung 2D Speicher-Initialisierung. Programmierung des Speicher-Timings 2E Speicher-Initialisierung. Konfiguration des Speichers 2F Speicher-Initialisierung (sonstige) 31 Speicher ist installiert 32 CPU Post-Memory-Initialisierung wird gestartet 33 CPU Post-Memory-Initialisierung.
95 PCI Bus Request Resources D0 CPU-Initialisierungs-Fehler 96 PCI Bus Assign Resources D1 System-Agent-Initialisierungs-Fehler 97 Verbindung der KonsolenAusgangsgeräte D2 PCH-Initialisierungs-Fehler Verbindung der KonsolenEingangsgeräte D3 98 Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar 99 Super-IO-Initialisierung D4 PCI-Ressourcenzuordnungsfehler. Keine ausreichenden Ressourcen verfügbar.
F0 F1 F2 Wiederherstellung ausgelöst durch die Firmware (Auto recovery) Wiederherstellung ausgelöst durch den Benutzer (Forced recovery) Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet 01 Das System geht in den Ruhezustand S1 02 Das System geht in den Ruhezustand S2 03 Das System geht in den Ruhezustand S3 04 Das System geht in den Ruhezustand S4 05 Das System geht in den Ruhezustand S5 Das System beendet den Ruhezustand S1 F3 Das Image der WiederherstellungFirmware wurde gefunden 10 20 Das Sys
BIOS-Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig y BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
Reset des BIOS Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen: y Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden. y Schließen Sie die Clear CMOS Steckbrücke an das Motherboard an. Wichtig Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich „Clear CMOS Steckbrücke“ nach.
Aktualisierung des BIOS mit BIOS FLASHBACK+ Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI Website und benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um. Und speichern Sie die MSI.ROM-Datei im Root-Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. Wichtig Nur USB-Flashlaufwerke im FAT32-Format unterstützen einen BIOS-Update per BIOS FLASHBACK+. 1. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1- und ATX_PWR1-Stecker.
EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOSEinstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7.
y Systeminformationen - Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur, MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und ErstellungsDatum. y Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit“hoch”(links) bis“niedrig” (rechts) bezeichnet. y Informationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen.
Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.
OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig y Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. y Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet.
f CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option wird angezeigt, wenn der „CPU Ratio Apply Mode“ auf „All Core“ gesetzt ist. f Adjusted CPU Frequency Zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige – Änderungen sind nicht möglich. f Numbers of CPU Cores of Group X [Auto] Legt die Anzahl der Prozessorkerne als eine Gruppe für die Anwendung des Ziel-CPUTurbo-Multiplikators fest.
fEIST [Enabled]* Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel® SpeedStep Technologie. [Enabled] Aktiviert EIST, um die CPU-Spannung und Taktfrequenz dynamisch anzupassen. Diese Funktion kann den durchschnittlichen Stromverbrauch und die durchschnittliche Hitzeentwicklung verringern. [Disabled] Deaktiviert EIST. fIntel Turbo Boost [Enabled]* Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel® Turbo Boost. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
fThreshold 1~3 (A) [Auto] Stellt einen Stromwert als Schwellewert für Dynamic Frequency Control ein. Wenn der CPU-Strom den Wert erreicht, wird es die Level 1/ 2/ 3 BCLK für dynamische Overclocking lauft. Diese Optionen werden nur angezeigt, wenn Dynamic Frequency Control aktiviert ist. fLevel 1~3 BCLK (MHz) [Auto] Stellt eine CPU BCLK für den Schwellewert. Diese Optionen werden nur angezeigt, wenn Dynamic Frequency Control aktiviert.
f DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann. f Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. f Memory Try It ! [Disabled] „Memory Try It!“ kann die Speicherkompatibilität oder die Leistung verbessern indem optimierte Speichervoreinstellungen gewählt werden. f DRAM Timing Mode [Link] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus.
fCPU Phase Control [Auto] Steueren Sie PWM Phase proportional zur CPU-Belastung. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die CPU PWM-Phase automatisch optimieren. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Optimized] Legt den optimalen CPU Stromphasen Modus fest. Es wäre eine optimale Stromverbrauch-Fähigkeit für das System bereitstellen. [Disabled] Deaktiviert die PWM-Phase Switching Funktion.
fCPU IO Switching Frequency [Auto] Stellen Sie die PWM Arbeitsgeschwindigkeit ein, um die CPU I/O-Spannung und den Ripple Bereich zu stabilisieren. Die Erhöhung der PWM Arbeitsgeschwindigkeit verursachen höhere Temperatur der MOSFET. So stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine ausreichende Kühlung für MOSFET besitzen, bevor Sie den Wert erhöhen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
f CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Aktiviert/Deaktiviert die Systemwarnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder der Hauptspeicher ersetzt wurde. [Enabled] [Disabled] Das System zeigt eine Warnmeldung beim Systemstart und lädt die Default-Einstellungen für neue Geräte. Deaktivierung der Funktion und Beibehaltung der aktuellen BIOSEinstellungen. f OC Quick View Timer [3 Sec]* Legt die Dauer der Anzeigezeit von Übertaktung-Einstellungswerten fest.
fIntel Virtualization Tech [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie. [Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren Betriebssystemen ermöglicht, in voneinander unabhängigen Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. fIntel VT-D Tech [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) Technologie.
fPackage C State Limit [Auto] Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das System im Leerlauf ist. Die Optionen des C-States ist abhängig von der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn Intel C-State aktiviert ist. fCFG Lock [Enabled] Sperren oder Entsperren des MSR 0xE2[15]s, des CFG Lock-Bits. [Enabled] Sperrt das CFG Lock-Bit. [Disabled] Entsperrt das CFG Lock-Bit.
Softwarebeschreibung Installation von Windows® 10 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows® 10 Disk in das optisches Laufwerk. 3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse. 4. Drücken Sie die F11-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um das Bootmenu zu öffnen. 5. Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu. 6. Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD... angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste. 7.
Table des matières Informations de sécurité ....................................................................................... 3 Spécifications......................................................................................................... 4 Panneau arrière Entrée/ Sortie .......................................................................... 11 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ............................................. 11 Configuration des ports audio .................
Mettre le firmware LED à jour .............................................................................. 39 Debug Code LED ................................................................................................... 40 Tableau de Debug Code LED ................................................................................ 40 Codes d’état ACPI ................................................................................................ 43 Température du processeur ............................
Informations de sécurité y Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles.
Spécifications CPU y Support la famille des processeurs de série X Intel® Core™ pour socket LGA2066 Chipset Chipset Intel® X299 y 8 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 128 Go* y Architecture de mémoire à quatre canaux avec un processeur supportant jusqu’à quatre canaux DDR4** Les processeurs de série X supportent DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz* Mémoire y Architecture de
Suite du tableau de la page précédente y Realtek® ALC1220 Codec Audio y Audio haute définition 7.1 y Support sortie S/PDIF LAN 1 x contrôleur Intel I219-V Gigabit LAN y Module Intel® Dual Band Wireless-AC 8265 (en option) Wireless LAN et Bluetooth® (en option) Le module sans fil est préinstallé dans le slot M2_3 (Touche-E). Support Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, double bande (2.4GHz, 5GHz) jusqu’à la vitesse de 867 Mbps. Support Dual Mode Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0, BLE, 4.
Suite du tableau de la page précédente Chipset Intel® X299 y 8 x ports SATA 6 Gb/s* y 2 x slots M.2 (Touche M)* Support jusqu’à PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s Le slot M2_1 supporte des périphériques de stockage 2242/ 2260/ 2280 Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage 2242/ 2260/ 2280/ 22110 Stockage Intel® Optane™ Memory Ready** y 1 x port U.2* Support des périphériques de stockage en PCIe 3.0 x4 NVMe y Support de la technologie Intel® Smart Response*** * Les slots M.2, le port U.
Suite du tableau de la page précédente y 1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches y 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches y 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches y 8 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 3 x slots M.2 (Touche M x2, Touche E x1) y 1 x port U.2 y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1) y 1 x port USB 3.
Suite du tableau de la page précédente y 1 x bouton Clear CMOS y 1 x bouton BIOS FLASHBACK+ y 1 x port combo clavier/ souris PS/2 y 3 x ports USB 2.0 Type-A Connecteurs sur le panneau arrière y 2 x connecteurs d’antenne Wi-Fi (en option) y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A y 1 x port LAN (RJ45) y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A y 1 x port USB 3.
Suite du tableau de la page précédente y Pilotes y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MSI SMART TOOL y DRAGON EYE y GAMING APP y X-BOOST y MYSTIC LIGHT y RAMDISK Logiciel y GAMING LAN Manager y FAST BOOT y Nahimic Audio y XSplit Gamecaster V2 y Tridef VR et Smart Cam y SteelSeries Engine 3 y WTFast* y CPU-Z MSI GAMING y Intel® Extreme Tuning Utility y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive y Norton™ Internet Security Solution * Cette fonctionnalité dépend d’une offre lim
Suite du tableau de la page précédente y Mystic Light y Mystic Light Extension y Mystic light SYNC y EZ DEBUG LED y Steel Armor DDR4 y Protection M.2 Shield y Steel Armor PCI-E y Steel Armor U.
Panneau arrière Entrée/ Sortie Bouton Clear CMOS Bouton BIOS FLASHBACK+ Connecteurs d’antenne Wi-Fi (en option) PS/2 Ports Audio LAN USB 2.0/ BIOS FLASHBACK+ USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Sortie S/PDIF Type-C optique USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-A Type-A y Bouton Clear CMOS - Eteingnez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
Realtek HD Audio Manager Après l’installation du pilote Realtek HD Audio, l’icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration d’application Paramètres du connecteur Volume principal Profils y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.
Installation des antennes (en option) 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 2. Placez les antennes le plus haut possible.
Vue d’ ensemble des composants DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB2 PUMP_FAN1 DIMMA1 CPU_PWR1 Socket DIMMA2 SYS_FAN1 processeur DIMMC2 DIMMC1 DIMMD2 DIMMD1 ATX_PWR1 JUSB1 JCI1 JUSB2 M2_2 M2_1 JBAT1 PCI_E1 JUSB3 JFP2 PCI_E2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 PCI_E4 SATA▼5▲6 BIOS_SW1 PCI_E5 U2_1 JSLOW1 SATA7 SATA8 PCI_E6 JPWRLED1 OC1 RESET1 JUSB4 VRAID1 POWER1 JAUD1 JLED1 SYSFAN4 JSEL1 SYSFAN3 JUSB5 SYSFAN2 JTPM1 JFP1 DEMOLED1 Vue d’ensemble des composants 15
Socket processeur Présentation du socket LGA 2066 A la surface du LGA2066 CPU vous noterez quatre clés d’alignement ainsi qu’un triangle jaune pour assister l’alignement correct du CPU sur la position de carte mère. Le triangle jaune corresponde à la Pin 1. Important y Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. y Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur.
Slots DIMM LED S/K : La LED S/K indique si le processeur installé supporte l’architecture de mémoire à 4 canaux ou à 2 canaux.
DIMMD1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMC1 DIMMC1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMD1 DIMMC1 DIMMC2 DIMMD1 DIMMD2 DIMMC1 DIMMC2 Important y Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMMC1 en premier. y Pour garantir la stabilité du système au mode de double/ triple/ quatre canal, assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.
Installation recommandée de module mémoire (processeur à 2 canaux) B1 B2 A1 A2 CPU de série X Intel Core C2 C1 D2 D1 1 DIMM 2 DIMMs Supporte l’architecture de mémoire à 2 canaux 3 DIMMs 4 DIMMs DIMMB1, B2, A1 et A2 sont indisponibles.
PCI_E1~6: Slots d’ extension PCIe PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 PCI_E3: PCIe 3.0 x4 PCI_E4: PCIe 3.0 x16 PCI_E5: PCIe 3.0 x1 PCI_E6: PCIe 3.0 x8 Tableaux de debit des slots PCIe Pour les processeurs à 44 lignes Carte Graphique Unique 2-Way* 2-Way 3-Way* PCI_E1 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E2 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E3 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 PCI_E4 3.0 x16 @ 3.0 x16 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E5 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E6 3.0 x8 3.
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU PCI_E1 PCI_E1 PCI_E4 Pour les processeurs à 44 et 28 lignes PCI_E1 PCI_E4 PCI_E6 Important y Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. y Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
U2_1: Port U.2 Ce port utilise une interface U.2. Chaque port peut être relié à un périphérique de stockage PCIe 3.0 x4 NVMe. Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du SSD U.2. http://youtu.be/KgFvKDxymvw Installation du SSD U.2 1. Branchez le câble U.2 au port U.2 sur la carte mère. 2. Branchez le câble U.2 au SSD U.2. 3. Branchez le câble U.2 au câble de l’adaptateur d’alimentation. SSD U.2 2 Port U.2 Câble U.
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) Important y La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. y Intel® Optane™ Memory Ready pour tous les slots M.2. Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’instruction sur l’installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation du module M.2 1. Enlevez la vis de la vis de base. 2. Enlevez la vis de base. 3. Fixez la vis de base dans le trou correspondant à la longueur du module M.2. 5.
SATA1~8: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA7 SATA8 Important y Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission. y Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Combinaison des slots M.2 SATA2 U.2 SATA3 SATA2 SATA4 M.2 PCIe SATA5 SATA3 SATA4 M.2 PCIe U.2 M.2 PCIe SATA1 2 x M.2 PCIe + 8 x SATA SATA1 1 x U.2 + 1 x M.2 PCIe + 1 x M.2 SATA + 3 x SATA M.2 SATA SATA3 SATA3 M.2 PCIe SATA6 M.2 PCIe M.2 SATA U.2 M.2 PCIe 1 x U.2 + 1 x M.2 SATA + 1 x M.2 PCIe + 3 x SATA SATA4 SATA2 SATA1 SATA4 1 x U.2 + 2 x M.2 PCIe + 4 x SATA SATA7 SATA8 M.2 PCIe SATA8 M.2 SATA SATA4 SATA3 SATA5 SATA3 SATA5 SATA7 M.2 PCIe SATA6 SATA4 SATA6 M.
OC1: Molette GAME BOOST Cette molette de réglage vous permet de choisir manuellement le niveau d’overclocking du processeur allant de 0 (par défaut) à 11 (extrême). La tension et la fréquence du processeur seront automatiquement ajustées après le démarrage de l’ordinateur. Molette GAME BOOST 0 4 8 2 10 1 1 1 6 Utiliser la molette de réglage GAME BOOST Pour utiliser la molette de réglage GAME BOOST, suivez les étapes ci-dessous : 1.
Pour désactiver GAME BOOST: 1. Mettez la molette GAME BOOST en mode Hardware par l’intermédiaire des paramètres du BIOS. 2. Eteignez l’ordinateur. 3. Tournez la molette GAME BOOST au niveau 0 puis allumez l’ordinateur. Les paramètres de configuration seront alors remis aux valeurs normales. Important y Vous pouvez aussi contrôler la fonction GAME BOOST par l’intermédiaire du Setup du BIOS ou du logiciel MSI COMMAND CENTER.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. 8 4 1 5 1 Ground 24 ATX_PWR1 1 13 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V 4 2 12 CPU_PWR1 3 1 CPU_PWR2 1 Ground 3 +12V 2 Ground 4 +12V 1 +3.3V 13 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground +3.
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. 2 10 1 9 JFP1 1 JFP2 1 HDD LED + 2 3 HDD LED - 4 Power LED + Power LED - 5 Reset Switch 6 Power Switch 7 Reset Switch 8 Power Switch 9 Reserved 10 No Pin 1 Speaker - 2 Buzzer + 3 Buzzer - 4 Speaker + JUSB1, JUSB3: Connecteurs USB 3.1 Gen1 Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau avant. 10 11 1 20 1 Power 11 USB2.
Port Super Charger Le connecteur JUSB1 est un port de recharge capable d’augmenter le débit USB en sortie afin de recharger rapidement votre téléphone portable ou d’autres périphériques USB compatibles. Le port Charger est contrôlé au niveau matériel par la puce de la carte mère et peut supporter le rechargement lorsque l’ordinateur est en mode veille, hibernation ou éteint.
JUSB4~5: Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant. 2 10 1 9 1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC Important y Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage sur la carte mère. y Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® SUPER CHARGER.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension.
JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. 2 10 1 9 1 MIC L 2 3 MIC R 4 Ground NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal (défaut) Commencer l’activité intrusion châssis Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1.
BIOS_SW1: Interrupteur Multi-BIOS Cette carte mère est équipée de deux BIOS ROMs indépendents (étiquetés A et B, celui par défaut est A). Si un des deux est endommagé, vous pouvez passer à l’autre pour le démarrage par le glissement de l’interrupteur. BIOS A LED BIOS A BIOS B LED BIOS B (défaut) Restauration du BIOS Si la mise à jour du BIOS a échoué et que le système ne peut plus démarrer, vous pouvez restaurer le BIOS en suivant les étapes suivantes.
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS. Conserver les données Effacer CMOS/ Réinitialiser BIOS (défaut) Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut 1.
JLED1: Connecteur LED RGB Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 5050. 1 1 +12V 2 G 3 R 4 B 1 Câble d’extension ruban LED de type 5050 JLED1 Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’instruction sur l’installation des rubans LED RGB de type 5050 au connecteur LED RGB. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Important y Ce connecteur supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V).
Indicateurs LED embarqués EZ Debug LEDs Ces LED indiquent l’état des composants clés au cours du processus de démarrage. En cas d’erreur, la LED correspondante reste allumée jusqu’à ce que le problème soit résolu. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
Indicateurs LED des ventilateurs Ces LEDs indiquent le mode de contrôle de ventilateurs. LED de PUMP_FAN1 LED de CPU_FAN1 Couleur de la LED Mode de contrôle de ventilateurs Rouge mode PWM Vert mode DC Indicateurs LED du slot PCIe x16 Ces LED indiquent l’état des slots PCIe x16.
Mettre le firmware LED à jour La mise à jour du firmware LED peut améliorer les effets du rétroéclairage. Pour mettre le firmware LED à jour : 1. Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6. 2. Allez dans BIOS Update (Mettre le BIOS à jour). 3. Cliquez sur le bouton Scan. Si une mise à jour est disponible, la nouvelle version du firmware apparaîtra dans la liste. 4. Choisissez le firmware dans la liste. 5. Cliquez sur le bouton Total Installer pour télécharger et installer le firmware. 6.
Debug Code LED La Debug Code LED affiche les codes de progression et d’erreur pendant et après le processus de POST. Référez-vous au tableau de Debug Code LED pour plus de détails.
11 12 - 14 15 16 - 18 19 L’initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée. Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur spécifique) Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système (module agent système spécifique) 2B Initialisation de la mémoire. Lecture des données SPD 2C Initialisation de la mémoire. Détection de présence de la mémoire 2D Initialisation de la mémoire.
6B - 6F 70 L’initialisation du PCH DXE est lancée. 71 L’initialisation du PCH DXE SMM est lancée. 72 Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique) 78 Initialisation du module ACPI 79 Initialisation CSM 7A - 7F 90 91 42 Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) Réservé aux futurs codes AMI DXE La phase de sélection du périphérique de démarrage (BDS) est lancée. La connexion du pilote est lancée.
E0 La reprise S3 est lancée (le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL).
Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS. Important y Le BIOS est constamment mis à jour afin d’offrir de meilleures performances système.
Réinitialiser le BIOS Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l’une des méthodes suivantes : y Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par défaut. y Court-circuitez le cavalier Clear CMOS sur la carte mère. Important Assurez-vous que l’ordinateur est éteint avant d’effacer les données CMOS.
Mettre le BIOS à jour avec BIOS FLASHBACK+ Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI et renommer le BIOS en MSI.ROM. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil MSI. ROM sur le répertoire racine du lecteur flash USB. Important Seul un lecteur flash USB au format FAT32 supporte la mise à jour du BIOS avec BIOS FLASHBACK+. 1. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1.
EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d’installation. y Barre priorité de périphérique démarrage - vous pouvez déplacer les icônes dédiés aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de gauche à droite.
Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.
OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important y L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. y L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel. y Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous vous recommandons d’utiliser GAME BOOST pour un overclocking simplifié et plus stable.
f Numbers of CPU Cores of Group X [Auto] Définit le nombre de cœurs CPU et le met en groupe pour exécuter le ratio turbo du CPU cible. Ce menu n’apparaît que lorsque CPU Ratio Apply Mode est mis en Turbo Ratio. f Target CPU Turbo Ratio Group X [Auto] Définit le ratio turbo du CPU cible pour le groupe des cœurs CPU. Le réglage le plus récent du groupe du ratio turbo du CPU cible ne doit pas être supérieur au précédent. Ce menu n’apparaît que lorsque CPU Ratio Apply Mode est mis en Turbo Ratio.
fIntel Turbo Boost [Enabled]* Active ou désactive Intel® Turbo Boost. Ce menu apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge. [Enabled] Active la fonction d’augmentation automatique des performances du processeur afin de dépasser la limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevé. [Disabled] Désactive cette fonction.
fLevel 1~3 BCLK (MHz) [Auto] Définir le BCLK du CPU comme seuil. Ces menus apparaissent lorsque la fonction Dynamic Frequency Control est activée. fDynamic Frequency Search [Disabled] Activer ou désactiver pour exécuter la fréquence BCLK dynamique optimale. Cette fonction est désactivée lorsque la fonction Dynamic Frequency Control est activée. fDynamic Frequency Search Mode [Once] Définir le mode de recherche de la fréquence BCLK dynamique.
f Adjusted DRAM Frequency Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule. f Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It! permet d’améliorer la compatibilité ou les performances en optimisant les préréglages de la mémoire. f DRAM Timing Mode [Link] Choisit le mode de latences mémoire. [Link] [UnLink] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM pour tous les canaux de mémoire. Ceci vous permet de configurer les latences DRAM pour chaque canal de mémoire.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto] La tension du processeur diminue proportionnellement à la charge du processeur. Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes performances d'overclocking mais augmentera la température du processeur et du module de régulation de tension (VRM). Mis en Auto, le BIOS configure ce réglages automatiquement. fCPU Over Voltage Protection [Auto] Définit une limite de tension pour la protection contre la surtension du CPU.
fDRAM CH_A/B, CH_C/D Over Current Protection [Auto] (en option) Définit une limite actuelle pour la protection contre la sur-courant de DRAM. [Auto] Ce réglage sera configuré automatiquement par le BIOS. [Enhanced] Etend la limitation de la protection sur-courant de la mémoire. fDRAM CH_A/B, CH_C/D Switching Frequency [Auto] (en option) Définit la vitesse de fonction du PWM pour stabiliser la tension de DRAM et minimiser minimize la gamme d’ondulation. En Auto, le BIOS configure automatiquement ce réglage.
f CPU Specifications Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sousmenu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne en lecture seule. fCPU Technology Support Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur installé. Fonctionne en lecture seule.
fHardware Prefetcher [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du processeur. [Disabled] Désactive le prefetcher matériel. fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel du processeur (MLC Spatial prefetcher).
fLong Duration Power Limit (W) [Auto] Définit le niveau d'alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du processeur peut supporter sur une longue période et en mode Turbo Boost. fLong Duration Maintained (s) [Auto] Définit la durée d'utilisation de la fonction Long Duration Power Limit (W). fShort Duration Power Limit (W) [Auto] Définit le niveau d'alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du processeur peut supporter sur une courte période et en mode Turbo Boost.
Informations sur les logiciels Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque de Windows® 10 dans le lecteur optique. 3. Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l’ordinateur. 4. Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu. 5. Choisissez le lecteur optique du Boot Menu. 6. Appuyez sur n’importe quelle touche lorsqu’apparaît le message [Press any key to boot from CD or DVD]. 7.
Содержание Безопасное использование продукции...................................................... 2 Технические характеристики ........................................................................ 3 Задняя панель портов ввода/ вывода ........................................................ 9 Компоненты материнской платы ............................................................... 13 Процессорный сокет ........................................................................................
Безопасное использование продукции y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. y Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.
Технические характеристики Процессор Чипсет y Поддержка семейства процессоров Intel® Core™ серии X для сокета LGA2066 Intel® X299 y 8x слотов памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ* y Четырехканальная архитектура памяти с процессором, поддерживающим DDR4 в 4-х режиме** Процессоры серии X поддерживают DDR4 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 МГц* Память y Двухканальная архитектура памяти с процессо
Продолжение с предыдущей страницы y Модуль беспроводной связи на базе Intel® Dual Band Wireless-AC 8265 (опционально) Wi-Fi и Bluetooth® (опционально) Модуль беспроводной связи предварительно установлен в слот M2_3 (Ключ E). Поддержка стандартов Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, два диапазона (2.4 ГГц, 5 ГГц) со скоростью передечи до 867 Мбит/с. Поддержка Dual Mode Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0, BLE, 4.2 y Контроллер ASMedia® ASM3142 1x порт USB 3.
Продолжение с предыдущей страницы y 1x порт U.2* Подключение накопителей Поддержка накопителей NVMe PCIe 3.0 x4 y Поддержка технологии Intel® Smart Response*** * Разъемы M.2, порт U.2 и порт SATA используют одную полосу пропускания. Пожалуйста, обратитесь к странице 22 для по получения информации о использовании комбинаций портов U.2, M.2 и SATA. ** Обратитесь к Руководству по установке памяти Intel® Optane® на сайте www.msi.com *** Поддержка данной функции зависит от модели процессора.
Продолжение с предыдущей страницы y 1x джампер очистки данных CMOS y 1x джампер медленной загрузки Разъемы на плате y 1x кнопка GAME BOOST y 1x кнопка питания y 1x кнопка сброса y 1x переключатель Multi-BIOS y 1x разъем RGB LED y 1x разъем виртуального RAID на процессоре y 1x джампер очистки данных CMOS y 1x кнопка BIOS FLASHBACK+ y 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши y 3x порта USB 2.0 Type-A Разъемы задней панели y 2x разъема Wi-Fi антенны (опционально) y 4x порта USB 3.
Продолжение с предыдущей страницы y Драйверы y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MSI SMART TOOL y DRAGON EYE y GAMING APP y X-BOOST y MYSTIC LIGHT Программное обеспечение y RAMDISK y GAMING LAN Manager y FAST BOOT y Nahimic Audio y XSplit Gamecaster V2 y Tridef VR & Smart Cam y SteelSeries Engine 3 y WTFast* y CPU-Z MSI GAMING y Intel® Extreme Tuning Utility y Google Chrome™,Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution * Данное предложение годно только в
Продолжение с предыдущей страницы y Интеллектуальное управление скоростью вращения вентиляторов y Mystic Light y Mystic Light Extension y Mystic light SYNC y Индикатор отладки EZ y DDR4 Steel Armor y M.2 Shield y PCI-E Steel Armor y U.
Задняя панель портов ввода/ вывода Разъемы антенны WiFi (опционально) Кнопка очистки PS/2 данных CMOS Кнопка BIOS FLASHBACK+ Порты Аудио LAN USB 3.1 Gen2 Оптический Type-C S/PDIF-Out USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-A Type-A USB 2.0/ BIOS FLASHBACK+ USB 2.0 y Кнопка очистки данных CMOS - Выключите компьютер. Нажмите и удерживайте кнопку очистки данных CMOS на 5-10 секунд для сброса настройки BIOS по умолчанию.
Менеджер Realtek HD Audio После установки драйвера Realtek HD Audio, в системном трее появится значок Realtek HD Audio Manager. Дважды щелкните по значку для запуска приложения. Выбор устройства Расширенные настройки Состояние разъемов Дополнительные эффекты Мастергромкость Настройки подключений Профили y Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию.
Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.
Установка антенн (опционально) 1. Прикрутите антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Поместите антенны как можно выше.
Компоненты материнской платы DIMMB1 CPU_FAN1 CPU_PWR2 DIMMB2 PUMP_FAN1 DIMMA1 CPU_PWR1 Процессорный DIMMA2 SYS_FAN1 сокет DIMMC2 DIMMC1 DIMMD2 DIMMD1 ATX_PWR1 JUSB1 JCI1 JUSB2 M2_2 M2_1 JBAT1 PCI_E1 JUSB3 JFP2 PCI_E2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 PCI_E4 SATA▼5▲6 BIOS_SW1 PCI_E5 U2_1 JSLOW1 SATA7 SATA8 PCI_E6 JPWRLED1 OC1 RESET1 JUSB4 VRAID1 POWER1 JAUD1 JLED1 SYSFAN4 JSEL1 SYSFAN3 JUSB5 SYSFAN2 JTPM1 JFP1 DEMOLED1 Компоненты материнской платы 13
Процессорный сокет Процессор LGA 2066 На поверхности процессора LGA2066 имеются четыре знака совмещения и золотой треугольник для правильной установки процессора относительно поцессорного сокета материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. Внимание! y Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель питания. y Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора.
Слоты DIMM Индикатор S/K : Индикатор S/K показывает поддерживаемую установленным процессором архитектуру памяти: 4-канальную или 2-х канальную.
DIMMD1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMC1 DIMMA1 DIMMB1 DIMMC1 Внимание! DIMMA2 DIMMA1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMD1 DIMMC1 DIMMC2 DIMMD1 DIMMD2 DIMMC1 DIMMC2 y Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMC1. y Для более стабильной работы системы в двухканальном/ трехканальном/ четырехканальном режимах, модули памяти должны быть одинакового типа, количества и емкости. Для каждого канала, установка модулей должна начинаться с нечетного DIMM слота.
Рекомендации по установке модулей памяти (для процессора с поддержкой 2-х канальной архитектуры памяти ) B1 B2 A1 A2 1 DIMM Процессор Intel® Core™ серии X C2 C1 D2 D1 Поддержка 2-х канальной архитектуры памяти 2 DIMMs 3 DIMMs 4 DIMMs DIMMB1, B2, A1 и A2 недоступны.
PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 PCI_E3: PCIe 3.0 x4 PCI_E4: PCIe 3.0 x16 PCI_E5: PCIe 3.0 x1 PCI_E6: PCIe 3.0 x8 Таблица пропускной способности PCIe Для процессоров поддерживающих 44 линий Видеокарт Одинарный 2-Way* 2-Way 3-Way* @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E2 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E3 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 3.0 x4 PCI_E4 3.0 x16 @ 3.0 x16 3.0 x16 @ 3.0 x16 PCI_E5 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 3.0 x1 PCI_E6 3.0 x8 3.
Рекомендации по установке нескольких видеокарт PCI_E1 PCI_E1 PCI_E4 Для процессоров поддерживающих 44 и 28 линий PCI_E1 PCI_E4 PCI_E6 Внимание! y При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. y Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
U2_1: Разъем U.2 Данный разъем представляет собой U.2 интерфейсный порт. К каждому разъему можно подключить устройства хранения данных NVMe PCIe 3.0 x4. Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить U.2 SSD. http://youtu.be/ KgFvKDxymvw Установка U.2 SSD 1. Подключите кабель U.2 к разъему U.2 на системной плате. 2. Подключите кабель U.2 к U.2 SSD. 3. Подключите кабель U.2 к кабелю адаптера питания. U.2 SSD Разъем U.2 1 2 Кабель U.
M2_1~2: Разъем M.2 (Ключ M) Внимание! y Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. y Память Intel® Optane™ Memory совместима с любыми слотами M.2. Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить модуль M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Установка модуля M.2 1. Выкрутите винт из стойки. 2. Выкрутите стойку. 3. Закрутите стойку в отверстие, на расстоянии, соответствующем длине вашего модуля М.2. 5. Совместите винт с выемкой на задней кромке модуля M.
SATA1~8: Разъемы SATA 6 Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA7 SATA8 Внимание! y Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. y Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако, для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется подключать плоский разъем.
Разъемы М.2 и различные возможные примеры использования SATA2 SATA3 SATA3 SATA2 SATA4 M.2 PCIe SATA5 SATA3 SATA4 M.2 SATA M.2 PCIe U.2 M.2 PCIe SATA1 2xM.2 PCIe+ 8xSATA SATA1 1xU.2+ 1xM.2 PCIe+ 1xM.2 SATA+ 3xSATA U.2 M.2 PCIe SATA6 M.2 PCIe M.2 SATA U.2 M.2 PCIe SATA4 SATA2 SATA1 SATA3 1xU.2+ 1xM.2 SATA+ 1xM.2 PCIe+ 3xSATA SATA4 1xU.2+ 2xM.2 PCIe+ 4xSATA SATA7 SATA8 M.2 PCIe SATA8 M.2 SATA SATA4 SATA3 SATA5 SATA3 SATA5 SATA7 M.2 PCIe SATA6 SATA4 SATA6 M.2 SATA SATA1 1xM.
OC1: Кнопка GAME BOOST Эта кнопка позволяет вручную выбрать уровень разгона процессора, начиная с уровня 0 (по умолчанию) до уровня 11 (экстремальный). Напряжение и частота процессора будет регулироваться автоматически после включения компьютера. Кнопка GAME BOOST 0 4 8 2 10 1 1 1 6 Использование кнопки GAME BOOST Для настройки кнопки GAME BOOST, выполните следующие шаги: 1. Установите кнопку GAME BOOST в состояние аппаратного режима в настройках BIOS.
Для отключения GAME BOOST: 1. Установите кнопку GAME BOOST в режим HW в настройках BIOS. 2. Выключите компьютер. 3. Поверните кнопку GAME BOOST в положение 0 и потом включите компьютер. Параметры конфигурации будут возвращены к своим значениям по умолчанию. Внимание! y Вы также можете управлять функцией GAME BOOST через настройки BIOS или при помощи утилиты MSI COMMAND CENTER.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. 8 4 1 5 1 Ground 24 ATX_PWR1 1 13 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V 4 2 12 CPU_PWR1 3 1 CPU_PWR2 1 Ground 3 +12V 2 Ground 4 +12V 1 +3.3V 13 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground +3.
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. 2 10 JFP1 1 1 1 JFP2 9 HDD LED + 2 Power LED + 3 HDD LED - 4 Power LED - 5 Reset Switch 6 Power Switch 7 Reset Switch 8 Power Switch 9 Reserved 10 No Pin 1 Speaker - 2 Buzzer + 3 Buzzer - 4 Speaker + JUSB1, JUSB3: Разъемы USB 3.1 Gen1 Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней панели.
Порт для зарядки устройств Разъем JUSB1 является портом для зарядки устройств и обеспечивает высокий зарядный ток при подключении USB устройства, например смартфона. Порт для зарядки имеет независимое от материнской платы аппаратное управление, и позволяет производить зарядку в ждущем, спящем режиме и даже при выключенном компьютере. Для нормального функционирования порта в Windows® необходимо установить приложение MSI® SUPER CHARGER, чтобы включить/ выключить режим зарядки.
JUSB4~5: Разъемы USB 2.0 Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней панели. 2 10 1 9 1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC Внимание! y Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. y Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI® SUPER CHARGER.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током, осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины напряжения.
JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. 2 10 1 9 1 MIC L 2 3 MIC R 4 Ground NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию открытия корпуса (По умолчанию) Использование датчика открытия корпуса 1.
BIOS_SW1: Переключатель Multi-BIOS Данная системная плата имеет два встроенных модуля BIOS ROM (с метками A и B. По умолчанию используется BIOS ROM с меткой A). В случае если один из них поврежден, у пользователя есть возможность перейти на запасной модуль с помощью переключателя. Индикатор BIOS A BIOS A (По умолчанию) Индикатор BIOS B BIOS B Восстановление BIOS В случае“неудачного”обновления BIOS, когда система перестала загружаться, вы можете восстановить BIOS, следуя указаниям ниже.
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ Сброс BIOS (По умолчанию) Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию 1. Выключите компьютер и отключите шнур питания. 2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в течение 5-10 секунд. 3.
JLED1: Разъем RGB LED Данный разъем предназначен для подключения светодиодных лент 5050 RGB. 1 1 +12V 2 G 3 R 4 B 1 Удлинительный кабель 5050 LED лента JLED1 Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить светодиодных лент 5050 RGB к разъему RGB LED. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Внимание! y Данный коннектор поддерживает подключение 5050 RGB многоцветных светодиодных лент с мощностью 3А (12В).
Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния основных компонентов в процессе загрузки. При возникновении ошибки, соответствующий светодиод продолжает гореть до устранения проблемы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено. Индикаторы DIMM Данные светодиоды показывают установленные модуля памяти.
Индикаторы вентикатора Эти индикаторы показывают режим управления вентилятором. PUMP_FAN1 LED CPU_FAN1 LED Цвет LED Режим управления Зеленый Режим DC Красный Режим PWM Индикаторы слотов PCIe x16 Данные светодиоды показывают состояния слотов PCIe x16.
Обновление прошивки светодиодной подсветки Обновление прошивки светодиодной подсветки может улучшить работу светодиодных эффектов. Для обновление прошивки подсветки: 1. Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6. 2. Выберите BIOS Update. 3. Нажмите на кнопку Scan. Если прошивка подсветки требует обновления, в списке появится версия прошивки. 4. Выберите соответствующий пункт в списке. 5. Нажмите на значок Total installer, чтобы загрузить и установить файл прошивки. 6.
Индикатор отладочных кодов Индикатор отладочных кодов отображает фазы процесса самотестирования POST, а также коды ошибок. Для получения дополнительной информации см. таблицу отладочных кодов.
11 12 - 14 15 16 - 18 19 1A - 1C 2B 2C 2D 2E 2F 31 32 33 34 35 36 37 38 - 3A 3B 3C - 3E 4F Запущена инициализация Prememory CPU Инициализация Pre-memory CPU (только модуль CPU) Запущена предварительная инициализации System Agent Предварительная инициализация System Agent (только модуль System Agent) Запущена предварительная инициализации памяти PCH Предварительная инициализация памяти PCH (только модуль PCH) Инициализация памяти. Чтение данных Serial Presence Detect (SPD) Инициализация памяти.
71 72 73 - 77 78 79 7A - 7F 90 91 92 Инициализация устройств PCH Инициализация PCH DXE (только модуль PCH) Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск фазы выбора загрузочного устройства Boot Device Selection (BDS) Запущено подключение драйвера Запущена инициализация PCI Bus 93 Инициализация контроллера PCI Bus Hot Plug Controller 94 PCI Bus Enumeration 32 95 PCI Bus Request Resources 96 PCI Bus Assign Resources 97 98 99 9A 9B По
E3 E4 - E7 OS S3 wake vector call Зарезервировано для будущих прогресс-кодов AMI Коды ошибок S3 Resume E8 E9 EA EB EC - EF Ошибка S3 Resume S3 Resume PPI не найден Ошибка загрузочного скрипта S3 Resume Ошибка выхода ОС из состояния S3 Зарезервировано для будущего использования кодами AMI Прогресс-коды восстановления F0 F1 F2 F3 F4 F5 - F7 Состояние восстановления инициировано прошивкой (Автоматическое восстановление) Состояние восстановления инициировано пользователем (Принудительное восстановлен
Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание! y С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки.
Сброс BIOS В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек BIOS до значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек: y Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных значений по умолчанию. y Замкните джампер Clear CMOS на материнской плате. Внимание! Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS. Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу Джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS при помощи BIOS FLASHBACK+ Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы и переименуйте файл BIOS в MSI.ROM. Затем сохраните файл MSI.ROM в корневую папку флэш-диска USB. Внимание! Перед использованием функции BIOS FLASHBACK+ убедитесь, что USB флэшдиск имеет фaйловую систему FAT32. 1. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие компоненты кроме блока питания не используются.
Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7.
y Язык - позволяет выбрать язык интерфейса настроек BIOS. y Информация о системе - показывает частоту процессора/ памяти, температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания. y Приоритет загрузочных устройств - вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева направо, от высокого к низкому.
Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS.
Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! y Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. y Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. y Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.
f Numbers of CPU Cores of Group X [Auto] Задает количество ядер процессора в качестве группы для значения CPU Turbo Ratio. Этот пункт появляется при установлении CPU Ratio Apply Mode в положение Turbo Ratio. f Target CPU Turbo Ratio Group X [Auto] Устанавливает значение CPU Turbo Ratio для группы ядер процессора. Последний параметр группы CPU Turbo Ratio не должен быть выше, чем предыдущий. Этот пункт появляется при установлении CPU Ratio Apply Mode в положение Turbo Ratio.
fIntel Turbo Boost [Enabled]* Включение или выключение технологии Enhanced Intel® SpeedStep. [Enabled] Включение EIST для регулировки напряжения и частоты ядра процессора. Этот пункт может снизить среднее энергопотребление и тепловыделение. [Disabled] Выключение EIST. fEnhanced Turbo [Auto]* Функция Enhanced Turbo позволяет увеличивать частоту на всех ядрах процессора. [Auto] [Enabled] [Disabled] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
fLevel 1~3 BCLK (MHz) [Auto] Установка CPU BCLK в качестве пороговой. Эти элементы появляются, когда включен Dynamic Frequency Control. fDynamic Frequency Search [Disabled] Включает или выключает оптимизацию базовой тактовой для процессора. Этот пункт недоступен при включении функции Dynamic Frequency Control. fDynamic Frequency Search Mode [Once] Установка режима поиска динамического BCLK. Этот пункт недоступен при включении функции Dynamic Frequency Search.
f Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. f Memory Try It ! [Disabled] Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора наиболее оптимального пресета. f DRAM Timing Mode [Link] Режимы таймингов памяти. [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти. [UnLink] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего канала памяти.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto] Устанавливает определенный нагрузочный режим калибровки процессора при полной нагрузке системы и позволяет получить хорошую производительность и стабильность при разгоне. При установке в Auto, BIOS установит данный параметр автоматически. fCPU Over Voltage Protection [Auto] Устанавливает верхнюю границу максимального напряжения для защиты процессора от повышенного напряжения. Если установлено Auto, BIOS автоматически настроит этот параметр.
fDRAM CH_A/B, CH_C/D Over Current Protection [Auto] (опционально) Устанавливает ограничение по максимальному току для защиты DRAM. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Enhanced] Расширяет ограничение по току от перегрузки по току. fDRAM CH_A/B, CH_C/D Switching Frequency [Auto] (опционально) Устанавливает скорость работы PWM для стабилизации напряжения ядра процессора и минимизации диапазона пульсаций. При установке в Auto, BIOS автоматически настроит этот параметр.
f OC Quick View Timer [3 Sec]* Установка продолжительности отображения на экране значений настройки ОС. При установки в Выкл. BIOS не будет отображать варианты параметров OC. f CPU Specifications Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять. fCPU Technology Support Нажмите Enter для входа в подменю.
fIntel Virtualization Tech [Enabled] Включение или выключение технологии Intel Virtualization. [Enabled] Включение технологии Intel Virtualization и позволяют платформу запустить нескольких операционных систем в независимых разделах. Система может функционировать в качестве нескольких систем виртуально. [Disabled] Выключение этой функции. fIntel VT-D Tech [Disabled] Включение или выключение технологии Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O).
[Enabled] [Disabled] ключение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора в целях энергосбережения в состоянии простоя. Выключение функции. fPackage C State Limit [Auto] Данный параметр позволяет выбрать режим C-state для энергосбережения при простое системы. Варианты C-state зависят от установленного процессора. Этот элемент появляется при включении Intel C-State. fCFG Lock [Enabled] Блокировка или разблокировка MSR 0xE2[15], бит блокировки CFG. [Enabled] Блокирует бит блокировки CFG.
Описание программного обеспечения Установка Windows® 10 1. Включите компьютер. 2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков. 3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера. 4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы войти в меню загрузки. 5. Выберите оптический привод в меню загрузки. 6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any key to boot from CD or DVD... 7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Regulatory Notices FCC Compliance Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe. FRANÇAIS En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
产品中有害物质的名称及含量 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 印刷电路板组件* ╳ ○ 电池** ╳ 外部信号连接头 ╳ 线材 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ╳ 有害物质 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合 欧盟RoHS要求。 * 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。 ** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。 ■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。 ■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。 限用物質含有情況標示聲明書 單元 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 電路板 ○