Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference. OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL MODEL# MH40NG MH40LP READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. For assistance or additional information consult a qualified installer, service agency, or gas supplier. DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD TO DEATH.
1. GENERAL INFORMATION For additional information, contact; MR. HEATER CORPORATION CUSTOMER SERVICE DEPT. CLEVELAND, OHIO 1-800-251-0001 a. Your heater comes fully assembled and is tested at the factory for proper gas and input as stated on the name plate. b. Before proceeding with the installation, be sure to inspect for damages. Freight company must be notified of any damages and request that the inspection be made. MR.
3. SUSPENSION NOTE: 1. Only Use A Pipe Compound Which Is Resistant To Liquefied Gases On L.P. Installations. Heater has four mounting holes, two on each end, for attaching rod, chain, or angle iron brackets and shall be safely and adequately fixed in position independent of gas and electric supply lines. 2. Fittings Shown Are Not Included With Heater. 4.
WIRE SIZES NO. 18 NO. 16 NO. 14 MAXIMUM LENGTH 2 WIRE CABLE MANUAL GAS CONTROL KNOB CAUTION: Never connect powerpile gas valve or thermostat to line voltage or a transformer 15 FEET 30 FEET 50 FEET PRESSURE REGULATOR ADJUSTMENT STANDARD PRESSURE REGULATOR (Incoming pressure not exceed 14” W.C.) WRENCH BOSS PILOT GAS OUTLET (PRESSURE TAPPING DIRECTLY BENEATH) POWERPILE GENERATOR GAS INLET PILOTSTAT POWER UNIT Figure 6.
13. REPLACING THE GAS VALVE UNIT c. Always replace cover screw after adjustment and tighten firmly to ensure proper operation. Pressure regulator adjustment (beneath cover screw) Manual gas control knob Wrench boss Install long screw in outside corner 14. FREQUENCY OF OPERATOR CHECKS Standard pressure regulator (“A” model) Gas inlet Pilotstat power unit a. Remove the two gas valve unit wires at the gas control valve labeled “PP.” b. Unscrew gas valve from gas piping. c.
12 13 4 1 2 3 7 8 5 6 11 9 10 MH40 REPLACEMENT PARTS LIST ITEM NO STOCK NO DESCRIPTION ITEM NO STOCK NO DESCRIPTION 00024 GAS-VALVE-NATURAL GAS 10 10367 THERMOSTAT 2 00025 GAS VALVE-PROPANE GAS 11 11406 PILOT BURNER NATURAL GAS 3 00434A REFLECTOR ASSEMBLY - 11405 PILOT BURNER PROPANE 4 02523A BURNER ASSEMBLY 12 17374 CHAIN KIT 13 F114581 1 5 05574 ORIFICE – PILOT NATURAL GAS 6 05573 ORIFICE – PILOT PROPANE GAS HEATER HANGER KIT 7 05450 ORIFICE BURNER-PROPANE
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL MODEL# MH40NG MH40LP READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. WARNING: USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY.
Instalador: deje este manual junto con el artefacto. Consumidor: conserve este manual para referencia futura. INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO MODELO MH40NG MH40LP ADVERTENCIA: Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calefactor.
ADVERTENCIA: Intoxicación con monóxido de carbono: La instalación, el ajuste, la alteración, las reparaciones o el mantenimiento inadecuados pueden provocar daños materiales, lesiones o muertes. Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación, uso y mantenimiento antes de instalar o reparar este calentador. Para obtener asistencia o información adicional, consulte con un instalador, una agencia de reparación o un proveedor de gas calificados.
1. INFORMACIÓN GENERAL Para mayor información, comuníquese con: MR. HEATER CORPORATION DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE CLEVELAND, OHIO • 1-800-251-0001 a. El calefactor viene completamente armado y se lo prueba en la fábrica para verificar que el gas y la entrada indicados en la placa sean correctos. b. Antes de seguir con la instalación, verifique que la unidad no esté dañada. Debe notificar a la compañía de transporte acerca de cualquier daño y solicitar que inspeccionen la unidad. MR.
3. SUSPENSIÓN El calentador tiene cuatro orificios de montaje, dos en cada extremo, para sujetar la varilla, la cadena, o los soportes angulares de hierro y se debe fijar de manera segura y adecuada independientemente de las tuberías de suministro eléctrico y de gas IMPORTANTE: 1. Utilice solo un compuesto para tuberías que sea resistente a los gases licuados en las instalaciones de L.P. 2. Los acoples que se muestran no están incluidos en el calentador. 4. SUMINISTRO DE GAS Figura 3.
LONGITUD TALLAS DE MÁXIMA 2 ALAMBRE CABLES DE ALAMBRE NO. 18 NO. 16 NO. 14 15 FEET 30 FEET 50 FEET PERILLA MANUAL DE CONTROL DE GAS PRECAUCIÓN: Nunca conecte la válvula de gas o el termostato a la tensión de línea oa un transformador AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESIÓN REGULADOR DE PRESIÓN ESTÁNDAR (La presión entrante no excede los 14” W.C.) LLAVE BOSS POWERPILE GENERATOR ENTRADA DE GAS UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEL TERMOSTATO DEL PILOTO Figura 6.
13. R EEMPLAZO DE LA UNIDAD DE LA VÁLVULA DE GAS a. Retire el tornillo de la tapa de ajuste del piloto. Consulte la Figura 8. b. Gire el tornillo de ajuste interno hacia la derecha para disminuir la llama del piloto, o hacia la izquierda para aumentarla c. Siempre reemplace el tornillo de la tapa después del ajuste y sujételo firmemente para garantizar un funcionamiento adecuado. Llave Boss a.
12 13 4 1 2 3 7 8 5 6 11 9 10 MH40 REPUESTOS LISTA ARTÍCULO INVENTARIO 1 00024 VÁLVULA DE GAS-GAS NATURAL 2 00025 VÁLVULA DE GAS-GAS PROPANO 3 00434A CONJUNTO DEL REFLECTOR 4 02523A 5 6 7 DESCRIPCIÓN ARTÍCULO INVENTARIO DESCRIPCIÓN 10 10367 TERMOSTATO 11 11406 QUEMADOR DEL PILOTO GAS NATURAL CONJUNTO DEL QUEMADOR 12 17374 JUEGO DE CADENAS 05574 ORIFICIO – PILOTO GAS NATURAL 13 F114581 05573 ORIFICIO – PILOTO GAS PROPANO 14 11405 05450 ORIFICIO – QUEMADOR GAS PRO
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO MODELO MH40NG MH40LP ADVERTENCIA: Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calefactor. ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE REPUESTOS DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PIEZA PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE.
À l'installateur : rangez ce manuel avec l'appareil. Au consommateur : conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. GUIDE D’UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE NO MH40NG MH40LP AVERTISSEMENT : Lisez attentivement le mode d’emploi et observez toutes les instructions. Placez le mode d’emploi dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard. Ne laissez personne n’ayant pas lu ce mode d’emploi assembler, allumer, ajuster ou faire fonctionner cet appareil.
AVERTISSEMENT : Empoisonnement au monoxyde de carbone : Une installation incorrecte, un réglage inadéquat, une modification, une réparation ou un entretien inappropriés peuvent également causer des dommages, des blessures, voire même la mort. Lisez les instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien avant de procéder à l'installation ou à l'entretien de cet intensité.
1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Pour de plus amples renseignements, communiquez avec; MR. HEATER CORPORATION CUSTOMER SERVICE DEPT. CLEVELAND, OHIO 1-800-251-0001 *Les manuels NFPA supplémentaires suivants sont utiles lors de l'installation de l'appareil MR. HEATER dans un endroit non prévu dans ce manuel : a.
3. SUSPENSION REMARQUE : 1. N'utilisez qu'un composé à conduite résistant aux gaz liquéfiés à basse pression. Installations. L'appareil de chauffage, muni de quatre trous de montage, deux à chaque extrémité, pour fixer une tige, une chaîne ou des supports angulaires en fer, doit être fixé adéquatement, en toute sécurité, à l'écart des conduites de gaz et des lignes d'alimentation électriques. 2. Les raccords illustrés ne sont pas inclus avec l'appareil de chauffage. 4.
TAILLE DES FILS NO. 18 NO. 16 NO. 14 LONGUEUR MAXIMALE 2 FILS BOUTON DE COMMANDE MANUELLE DU GAZ PRUDENCE: Ne jamais raccorder la soupape de gaz ou le thermostat à la tension secteur ou à un transformateur 15 FEET 30 FEET 50 FEET RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE PRESSION RÉGULATEUR DE PRESSION STANDARD (La pression d'admission ne doit pas dépasser 14 po W.C.
13. REMPLACEMENT DE L'ENSEMBLE DE SOUPAPE DE GAZ La flamme de la veilleuse (pilote) doit faire environ 3/8 ou ½ po. (10 à 13 mm) de l'embout du thermocouple ou du générateur. Pour régler la flamme de la veilleuse, consultez la Figure 7. a. Enlevez la vis du couvercle de réglage du pilote. Consultez la figure 8. b. Tournez la vis de réglage dans le sens horaire pour diminuer ou dans le sens antihoraire pour augmenter la flamme du pilote.
12 13 4 1 2 3 7 8 5 6 11 9 10 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE POUR LE MH40 ARTICLE STOCK DESCRIPTION ARTICLE STOCK DESCRIPTION 1 00024 SOUPAPE-GAZ-NATUREL 10 10367 THERMOSTAT 2 00025 SOUPAPE-GAZ-PROPANE 11 11406 BRÛLEUR ET PILOTE N.G.
GUIDE D’UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE NO MH40NG MH40LP AVERTISSEMENT : Lisez attentivement le mode d’emploi et observez toutes les instructions. Placez le mode d’emploi dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard. Ne laissez personne n’ayant pas lu ce mode d’emploi assembler, allumer, ajuster ou faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT.