User Manual / Manual del Usuario 4-Cup Coffeemaker / Cafetera para 4 Tazas TF Series / Serie TF © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). © 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. 2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs and do not open the lid or cover while brewing. 3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug or coffeemaker in water or in any other liquid. 4.
SAVE THESE INSTRUCTIONS DIAGRAM OF PARTS Coffeemaker Lid INTRODUCTION Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE® Coffeemaker. Your new coffeemaker will wake up with you in the morning and provide you breaks and treats during your hectic daily activities. How you enjoy your MR. COFFEE® Coffeemaker is up to you! SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1.
OPERATION AND USE Before First Use Before using your coffeemaker for the first time, wash decanter/lid and removable filter basket using a mild, nonabrasive detergent and water. Rinse each thoroughly. Follow Steps 3 – 5 under Brewing Coffee only using water, to clean the inside. Brewing Coffee 1. Lift the coffeemaker lid for filter basket and water reservoir access. Insert a MR. COFFEE® 4-Cup paper or permanent filter into the removable filter basket. 2.
CLEANING USING VINEGAR DO NOT IMMERSE ELECTRICAL APPLIANCE IN LIQUIDS. After use and before cleaning, remove the coffee maker power cord plug from the electrical outlet and allow coffeemaker to cool. Wipe surfaces with a damp cloth and then dry. Do not use abrasive cleaners, they will damage the appliance finish. Your coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably.
SERVICE AND MAINTENANCE Replacement Parts • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE® brand 4 cup basket paper filter or MR. COFFEE® brand permanent filter. These filters are available at most grocery stores. • Decanters – You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker. If you are unable to find a replacement, please visit www.mrcoffee.com or call 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) in the U.S.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE The coffeemaker COFFEEMAKER needs cleaning. BREWS SLOWLY CLEAN COFFEEMAKER AS DESCRIBED IN “CLEANING AND MAINTAINING” SECTION. THE FILTER BASKET OVERFLOWS The filter basket is not properly inserted. INSERT FILTER BASKET CORRECTLY. The decanter is not placed all the way in on the warming plate. PLACE DECANTER CORRECTLY ON WARMING PLATE. The decanter lid is not on decanter. PLACE LID ON THE DECANTER. Too many coffee grounds were placed in the filter.
WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA. 2. No toque las superficies calientes de la cafetera. Utilice las asas o perillas. Podrían ocurrir quemaduras si la tapa se quita durante los ciclos de preparación. 3.
• No coloque el decantador caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier otro de material inflamable. • Use la tapa en el decantador mientras prepara y sirve el café. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retire ninguna de las tapas de servicio. El artefacto no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado.
DIAGRAMA DE PIEZAS OPERACIÓN Y USO Tapa de Cafetera Depósito de Agua Canasta de Filtro Amovible Antes de usar su cafetera por primera vez, lave el decantador/tapa y remueva la canasta del filtro usando un detergente suave no-abrasivo y agua. Enjuague cada uno completamente. Siga los Pasos 3 - 5 bajo Hacer Café sólo usando agua, para lavar el interior. Preparando Café Ventana del Agua Jarra Plato Calefactor Interruptor de Encendido/ Apagado ON/OFF Para Café con Gran Sabor Utilice Mr.
8. Asegúrese de apagar su cafetera cuando el decantador esté vacío y no esté usando más su cafetera. Por favor desenchufe el cordón cuando no la esté usando. ADVERTENCIA: Con el fin de evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad como resultado de un desbordamiento, asegúrese de que el decantador quede perfectamente centrado debajo de la canasta durante el ciclo de preparación. El café colado y el molido, tanto en la canasta como en el decantador, están muy calientes.
USANDO EL LIMPIADOR MR. COFFEE ® LIMPIEZA DEL DECANTADOR Su cafetera puede ser limpiada usando Limpiador Mr. Coffee® o vinagre. El Limpiador Mr. Coffee® está disponible en muchas tiendas o llamando al teléfono del Departamento de Servicio al Cliente de Mr. Coffee® brand 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). Por favor refiérase a las instrucciones de la caja del Limpiador Mr. Coffee®. Antes de usarlo, lea las precauciones del panel lateral de la caja.
Reparaciones Si su cafetera requiere servicio, no la devuelva a la tienda donde la compró. Todas las reparaciones y reemplazos deben ser realizados por Sunbeam o por un Centro de Servicio MR. COFFEE® brand autorizado. Si usted vive en los Estados Unidos o en Canadá, llámenos sin cargo a los siguientes números de teléfono para averiguar la ubicación del Centro de Servicio Autorizado más próximo: EE.UU. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canadá 1-800-667-8623 También puede visitar nuestro sitio web, www.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAUSA LA CAFETERA NO FILTRA La jarra no está bien colocada en la placa calentadora. COLOQUE LA JARRA CORRECTAMENTE EN LA PLACA CALENTADORA. EL El filtro tiene PORTAFILTRO demasiado café DESBORDA. molido. LA CAFETERA No hay café AGREGUE LA SÓLO PRODUCE molido dentro del CANTIDAD DE CAFÉ AGUA portafiltro. DESEADA. LA CAFETERA FILTRA LENTAMENTE La cafetera debe ser limpiada. EL PORTAFILTRO El portafiltro DESBORDA. no está correctamente colocado.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN INFORMACIÓN DE GARANTÍA EL CAFÉ NO TIENE BUEN SABOR Las cantidades de café y de agua no son adecuadas UTILICE LAS CANTIDADES ADECUADAS DE CAFÉ Y DE AGUA. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO La cafetera debe ser limpiada. LIMPIE LA CAFETERA TAL COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CAFETERA”. El filtro no está correctamente colocado en el portafiltro. COLOQUE EL FILTRO CORRECTAMENTE DENTRO DEL PORTAFILTRO. El filtro se aplastó.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.