User Manual / Manual del Usuario Single Serve Brewer / Cafetera individual BVMC-KG6 © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). Keurig, the Cup and Star logo, Keurig Brewed and K-cup are trademarks or registered trademarks of Keurig, Incorporated used under license.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. Scalding may occur if the coffee Brewer is moved or opened or K-Cup® pack is disturbed during brewing cycles. 3. This appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over, a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts.
SET-UP & HOW TO BREW PARTS DIAGRAM 14 13 6 1. Place Brewer upright on a flat surface, remove all product packaging and plug into outlet. 12 11 7 10 9 8 15 Controls and Indicators 1. Brew•Off Button 2. Pre-Heating Light 3. Serving Size Indicators 4. Serving Size Button 5. Add Water Light 6. Water Reservoir Lid 7. Water Reservoir 8. Drip Tray Base 9. Drip Tray 10. Drip Tray Plate 11. Brew Head 12. K-cup® Assembly Housing 13. Brew Head Needle 14. Brew Head Handle 15.
. Place chosen K-Cup® pack into the K-Cup® Assembly Housing. NOTE: Brew•Off Button flashes indicating the Brew Head is open. CAUTION: Avoid the sharp needle inside the Brew Head. 8. Place a coffee cup in the dispense area on the Drip Tray. Press the Brew•Off Button to start brewing. NOTE: Initial Brew will be longer than average because water needs to be heated up before brewing. Subsequent brews will be shorter as long as the water tank is filled.
HELPFUL HINTS • Keep your Brewer turned “ON” at all times – To brew a fresh cup of coffee, tea or hot cocoa anytime you want, we suggest you keep your Brewer turned “ON” all the time. However, you can set the Brewer to automatically turn off two hours after your last brew. Follow the instructions on page 12 to activate or de-activate the auto-off feature.
ADDING WATER TO THE WATER RESERVOIR CONTROL PANEL INDICATOR LIGHTS Indicator The Add Water Light will flash indicating the Water Reservoir is out of water. Fill Water Reservoir with filtered or bottled water to the MAX FILL line. Once Water Reservoir is placed back on the Brewer, press the Brew•Off Button to begin the brewing process. The first brew after refilling the Water Reservoir will be longer than average because more water needs to be heated up before brewing.
CLEANING AND MAINTAINING YOUR SINGLE SERVE BREWER Cleaning External Parts CAUTION : Make sure the Brewer is unplugged before cleaning and allow to cool. Regular cleaning of the Brewer’s external components is recommended. 1. Never immerse the Brewer in water or other liquids. The housing and other external components may be cleaned with a soapy, damp, non-abrasive cloth. 2. The Drip Tray can accumulate liquids.
If your Brewer has been in an environment below freezing, please be sure to let it warm to room temperature for 2 hours before using. De-Scaling Your Brewer The Brewer should be de-scaled every 3-6 months to ensure optimal performance or when there are white deposits in the Water Reservoir. It is possible for calcium deposits to build up faster, making it necessary to de-scale more often. The three Serving Size Indicators will flash indicating the Brewer needs to be de-scaled. 1.
SERVICE AND MAINTENANCE If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it. All repairs and replacements must be made by Sunbeam or an authorized Sunbeam Service Center. If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center: U.S. 1-877-517-6400 Canada 1-800-667-8623 You may also visit our web site at www.mrcoffee.
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
PRECAUCIONES IMPORTANTES 12. Se necesita supervisión cercana cuando cualquier electrodoméstico se use cerca de niños o por parte de éstos. 13. No abra este electrodoméstico cuando el café se esté preparando. 14. No utilice el artefacto para otros fines que no sean los especificados. Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. 2. No toque las superficies calientes.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE 1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para reducir los peligros que resulten de que una persona o mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo. 2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico marcado de la extensión debe ser por lo menos de 10 amperios y 120 voltios.
DIAGRAMA DE PARTES 14 13 6 INSTALACIÓN DE LA CAFETERA Y PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1. Ponga la cafetera sobre una superficie plana, retire el material del empaque y conecte la unidad. 12 11 7 10 9 8 15 Controles e Indicadores 1. Botón Colar•Apagado 2. Luz de Pre-Calentado 1 3. Indicador del tamaño de la taza 4. Botón para seleccionar el tamaño de la taza 2 5. Indicador de añadir agua 6. Cubierta del tanque de agua 7. Tanque de agua 3 8. Base de bandeja de goteo 9. Bandeja de goteo 10.
5. Ponga el paquete individual K-Cup® Pack deseado en el lugar para el K-Cup® Pack. NOTA: El botón Colar•Apagado destella para indicar que el cabezal de preparación está abierto. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con la aguja dentro del cabezal de preparación. 8. Coloque su taza en la zona para dispensar, arriba de la bandeja de goteo. Pulse el botón Brew•Off (Colar•Apagado) para iniciar la elaboración de su bebida.
CONSEJOS ÚTILES • Mantenga su Cafetera encendida en todo momento Para preparar una nueva taza de café, té o chocolate en cualquier momento que desee, le sugerimos que mantenga su cafetera encendida todo el tiempo. Sin embargo, se puede configurar la cafetera para que automáticamente se apague dos horas después de que haya preparado su última bebida. Siga las sencillas instrucciones de la página 32 para hacer el uso de la cafetera conveniente para usted.
Una vez que haya colocado el tanque de agua de nuevo en la cafetera, pulse el botón Brew•Off (Colar•Apagado) para iniciar el proceso de funciona. La primera preparación después de nuevamente llenar el tanque de agua tomará más tiempo de lo normal ya que antes de iniciar el proceso hay que calentar más agua. El tiempo de las preparaciones posteriores será más corto, siempre y cuando el tanque de agua permanezca lleno.
PRECAUCIÓN: Verifique que la cafetera esté desconectada antes de hacer la limpieza normal. Se recomienda la limpieza frecuente de los componentes externos de la cafetera. Permita que se enfríe. 1. Nunca sumerja la cafetera en agua o en otros líquidos. La base del K-cup pack y otros componentes externos se pueden limpiar con un paño jabonoso y húmedo, no abrasivo. 2. La bandeja de goteo puede acumular líquidos.
Almacenamiento Desocupe tanque de agua antes de almacenar y cerciórese de guardar su cafetera en un ambiente seguro y que no quede expuesta a congelamiento. Se sugiere guardar la cafetera en posición vertical. Si guarda la cafetera en un ambiente frio, se corre el riesgo de congelamiento por condensación al interior lo que podría causar daños.
PROBLEMA La cafetera individual no prepara el café. La cafetera individual prepara el café parcialmente. La cafetera no funciona con Keurig® mis K-Cup®. La luz Add Water (Agregar agua) todavía estará parpadeando después de llenar el tanque de agua. SOLUCIÓN Si la cafetera individual está fría/ congelada, espere por lo menos dos horas para que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.