Pour modèle n° MPG7 FR Manuale dell’utente
Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives à la sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout accident. Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été, n’abandonnez pas celui-ci à l’intérieur d’un véhicule avec les vitres fermées.
Spécification Hardware Software 7” LCD Touch screen (800x480 pixel) Capacitive multi-touch (5 touch) point function CPU : ARM cortex A8 processor RAM : DDR 512MB (3D accelerator possible for 3D games) Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) for internet connection USB host for OTG function Appels téléphoniques et réseau 3G disponibles G-sensor Micro SD card slot recognizing up to 32GB Built-in speaker & Built-in MIC 5V DC power adapter Compatible with keyboard mouse Dimension : 116 x 191 x 11.8mm Android 4.0.
Description Speaker Haut-parleur - Si l’appareil ne répond plus ou coince en cours d’utilisation, appuyez sur la touche de réinitialisation (minuscule orifice) ou longuement sur la touche de réinitialisation (8~10secondes).. - Si les performances de l’appareil décroissent lors de l’utilisation de certaines applications, il est recommandé de fermer l'application en cours dans le menu de configuration.
1. Interrupteur marche/arrêt Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil. Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran(mode de veille. (Se reporter sur 3. ci-dessous) 2.
3. Mode de veille (mode extinction d’écran) / Déverrouiller l’écran Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran (mode de veille marche/arrêt). Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran.
4.
Appui sur Paramètres Système 1. Wi-Fi OUI/NON Wi-Fi Paramètres -> Wi-Fi (appuyez pour allumer ou éteindre la connexion sans fil) Choisir/gérer les points d'accès Sans-Fil Appuyez sur paramètres Wi-Fi. Sélectionnez un point d'accès Sans-Fil du réseau Wi-Fi. Appuyez longuement sur le point d'accès Sans-Fil sélectionné pour modifier le mot de passe et/ou supprimer le réseau.
2.
3. Son 4. Affichage Réglez chaque paramètre à votre convenance. Réglez chaque paramètre à votre convenance.
5. Stockage 6. Batterie Vérifiez l’état de charge de la batterie. Cochez le statut mémoire d’appareil et carte microSD. Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD pour un retrait en toute sécurité.
7. Applications Gestion des applications courantes ou téléchargées Téléchargées Toutes les applications installées sont listées. Appuyez sur l’application à traiter. Appuyez sur «Désinstaller» pour désinstaller l’application de votre choix. Prestations en cours Permet de visualiser et de commander les prestations en cours.
8. Comptes et synchronisation Créer votre compte. Après connexion à un réseau Wi-Fi, le système d'e-mail synchronise votre compte avec l'appareil. Les e-mails sont automatiquement téléchargés sur l'appareil. 9. Service de localisation Service de localisation de Google – Autorise les applications à utiliser des données depuis les réseaux Wi-Fi et mobiles pour déterminer votre localisation approximative.
10. Sécurité Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de déverrouillage de l’écran personnalisé. Mots de passe visible – Permet de voir le mot de passe à l’écriture. Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market, pressez sur «Unknown sources» puis appuyez sur OK. Installation à partir de carte mémoire SD – Installation de certificats cryptés stockés sur une carte mémoire.
11. Language & input Langue – Choisissez la langue de votre choix. Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et configuration de clavier En configuration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais sur le clavier, appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis, sélectionnez Keyboards (claviers), appuyez sur la langue requise.
12. Date & heure Configurez la date, l’heure et le format 13. Option développeur Options de réglage pour le développement des applications 14.
Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC, faire glisser la barre de notification sur le bureau Page 16
Appuyez sur «USB connected» (USB connecté), sélectionnez «Turn on USB storage» (activez le stockage USB). L’appareil est reconnu par Explorer de l’ordinateur. Il est dès lors utilisable comme stockage externe. À la fin de cette opération, appuyez sur «Turn off USB storage» (stockage USB désactivé) pour le désactiver.
Comment installer les applications (fichiers .apk) dans l’appareil. Méthode 1 : 1. Branchez l’appareil à Internet. Voir ci-dessus [1. Sans-fil & réseaux] pour connecter Internet. 2. Lancez «Opera mobile» et cherchez les applications que vous souhaitez installer. 3. Suivez les instructions d’installation à l’écran Méthode 2 : 1. Cherchez à l’aide de votre ordinateur l’application (.apk) que vous souhaitez installer dans votre appareil. 2. Téléchargez le fichier (.apk) dans votre ordinateur. 3.
Comment créer des icônes de bureau Appuyez sur l’icône Page 19 du bureau, une fenêtre contextuelle apparaît.
Raccourcis Appuyez longuement sur votre icône APK souhaitée pour la poser sur le bureau. Widgets Appuyez longuement sur votre icône Widget souhaitée pour la poser sur le bureau. Papier peint Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur Wallpapers (papiers peints) et sélectionnez une catégorie de papier peint. Sélectionnez l’un de votre choix puis appuyez sur Set wallpaper (configuration papier peint).
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement) Pour toute information, veuillez contacter : JME SA Service Technique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions : MPMAN / JME SAService consommateur M.
Caractéristiques OS CPU SDRAM Display Multi-touch screen IO PORTS Speaker G-sensor Camera Wi-Fi Power Battery Dimension Charging time 23 Page 22 Audio port USB port DC port Micro SD OTG port Button by charger Android 4.0.4 ARM cortex A8 processor DDR 512MB (3D accelerator possible for 4D games) 7" 800 x480 Capacitive touch panel Yes : 5 point multi-touch 4 / 8 / 16GB 3.5ø earphones 1 x 5pin micro USB port (support USB host and OTG) 5V, 2A Micro SD card Same as USB Power, VOL-, VOL+, Reset 1.
For more information please check our website www.mpmaneurope.