INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO GRZYBÓW, OWOCÓW, WARZYW I ZIÓŁ model: MSG-01 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSG-01 instrukcja.
spis treści PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ............................................................................3 CZ NÁVOD K OBSLUZE ..................................................................................9 GB USER MANUAL........................................................................................14 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ....................................................................19 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ .............................................
PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA: ► Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. ► Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. ► Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami. ► Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
PL OPIS URZĄDZENIA: 1. Pokrywa urządzenia wraz z silnikiem i włącznikiem 2. Sita o średnicy 28 cm 3. Podstawa suszarki 4. Podkładki antypoślizgowe 5. Włącznik/wyłącznik suszarki PRZED UŻYCIEM: 1. Przed pierwszym użyciem urządzenia do suszenia produktów spożywczych należy je włączyć na ok. 30 minut, bez układania jakichkolwiek składników na sitach. 2. Po wyłączeniu suszarki należy wyczyścić i opłukać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie i konserwacja”. DZIAŁANIE URZĄDZENIA: 1.
PL 3. W ciągu pierwszego tygodnia po wysuszeniu produktów należy sprawdzać, czy w pojemnikach je przechowujących nie ma wilgoci. Jeżeli jest, oznacza to, iż produkty nie zostały całkowicie poddane suszeniu i trzeba je wysuszyć ponownie. Uwaga: Nie wolno wkładać gorących lub nawet ciepłych produktów do pojemników w celu ich przechowania! UŻYCIE SUSZARKI: 1. Sita na składniki przeznaczone do suszenia należy tak ustawić, aby możliwy był między nimi swobodny przepływ powietrza. 2.
PL SUSZENIE OWOCÓW I GRZYBÓW: 1. Umyj dokładnie owoce lub grzyby. 2. Usuń wszystkie pestki, zgniłe części, itp. 3. Podziel owoce lub grzyby na kawałki tak, aby swobodnie zmieściły się między kolejnymi sitami. 4. Należy suszyć owoce lub grzyby do uzyskania pożądanego efektu. SUSZENIE WARZYW: 1. Umyj dokładnie warzywa. 2. Usuń wszystkie pestki, zgniłe części, itp. 3. Warzywa o długim czasie gotowania wymagają sparzenia parą. 4.
PL CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. W celu wyczyszczenia obudowy można przetrzeć ją wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości detergentu. 2. Sita i podstawę suszarki można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości detergentu. 3. Trudne do usunięcia zabrudzenia można likwidować, pocierając je delikatnie miękką szczoteczką. 4. Nie wolno zanurzać pokrywy z silnikiem w wodzie lub w innych płynach! 5.
PL Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazują, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
CZ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ: ► Před použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k obsluze. ► V přítomnosti dětí dbejte zvýšené opatrnosti. ► Nezavěšujte kabel na ostrých hranách a nedovolte, aby se dotýkal teplých povrchů. ► Po použití přístroj vždy odpojte od elektrické sítě, také v případě, že se jej chystáte čistit. ► Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený, také pokud je poškozený přívodní kabel nebo zástrčka - při poškození opravy může provádět pouze autorizované servisní středisko.
CZ POPIS PŘÍSTROJE: 1. 2. 3. 4. 5. Víko přístroje s motorkem a vypínačem Síta o průměru 28 cm Základna sušičky Protiskluzové podložky Spínač/vypínač sušičky PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: 1. Před prvním použitím zapněte sušičku potravin naprázdno na dobu asi 30 minut. Během této doby do ní neumisťujte žádné potraviny. 2. Po vypnutí sušičku omyjte a osuště podle pokynů obsažených v kapitole „Čištění a údržba”. FUNGOVÁNÍ PŘÍSTROJE: 1. Sušení potravin je účinný způsob jejich uchování pro pozdější použití. 2.
CZ POUŽITÍ SUŠIČKY: 1. Síta na sušení potravin umístěte tak, aby bylo zajištěno volné proudění vzduchu. 2. Používejte pouze síta, na kterých jsou uložené potraviny. Prázdné přihrádky na sušení odložte stranou. 3. Na poslední horní síto umístěte víko s motorem. 4. Připojte síťovou šňůru do zásuvky. 5. Přístroj zapněte pomocí přepínače, který se nachází na víku. Důležité: Sušička umožňuje také sušení větších kousků potravin.
CZ 4. Zeleninu v cedníku umístěte nad vroucí vodu v hrnci a napařujte po dobu 1-2 minut. Poté zchlaďte ve studené vodě a osušte. 5. Při napařování ve vroucí vodě vhoďte zeleninu na 1-2 minut a pak do studené vody. SUŠENÍ BYLINEK: 1. Doporučujeme sušit pouze mladé listy. 2. Po usušení neuskladňujte byliny v papírových sáčcích, protože vůně a oleje v nich obsažené by absorboval papír. 3. Skladujte v chladném a tmavém místě. SUŠENÍ MASA A RYB: 1.
CZ Poland Náležitá likvidace produktu (Opotřebované elektrické a elektronické přístroje) Označení umístěné na produktu nebo souvisejících s ním textech určuje, že byste jej neměli likvidovat prostřednictvím běžného domácího odpadního systému.
GB OPERATION SAFETY INSTRUCTION ► Before use, thoroughly read the operation manual.. ► Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance. ► Do not hang the cord on any sharp edges and prevent any contact with hot surfaces. ► Always pull out the plug from the socket unless the appliance is used or before its cleaning.
GB APPLIANCE DESCRIPTION 1. Appliance lid with the motor and switch. 2. Sieves with diameter of 28cm 3. Drier base 4. Antislip pads 5. Drier ON / OFF switch PRIOR TO THE FIRST USE: 1. Prior to its first use for food products drying, the appliance should be switched on for 30 minutes without placing any products on sieves. 2. After switching off, the cleaning and rinsing should be carried out in accordance with instruction included in paragraph „Cleaning and maintenance”. OPERATION PRINCIPLE: 1.
GB USE OF DRIER: 1. The sieves designed for products to be dried should be positioned in a manner enabling unrestricted air flow between them. 2. Unless all sieves are not filled with products, it is recommended to place in the drier only the sieves with products. 3. Put the appliance lid incorporating the motor onto the last placed sieve. 4. Insert the plug into the socket. 5. Switch on the appliance by means of the switch incorporated on the lid.
GB DRYING OF VEGETABLES: 1. Thoroughly wash the vegetables. 2. Remove all stones, decayed parts etc. 3. The vegetables with long cooking time should be pre-treated with steam. 4. In order to do it, place the vegetables on sieve or strainer above the pot with boiling water for 1-5 minutes. The throw them into cold water and allow to dry. 5. In case of paraboiling, place the vegetables in boiling water for 1-2 minutes and in cold water thereafter. DRYING OF HERBS: 1.
GB TECHNICAL DATA: Power: 250W Power supply: 230VAC network ~50Hz LWA= 45 dB Poland Appropriate disposal of the product (Used electric and electronic equipment) The label put on the product and in texts describing the product indicates that after the use period the product cannot be disposed together with other waste coming from a household.
HU BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: ► A készülék használatba vétele előtt azt a használati utasitást alaposan tanulmányozza. ► Tartsa mindig szemmel a bekapcsolt készüléket, ha gyerekek vannak a közelben. ► A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken, mem szabad engedni, hogy a kabelnek nagyon meleg területekkel legyen kapcsolata. ► Mindig ki kell venni a dugót a konnektorból azonnal a használat befejezése után meg a tisztitás előtt.
HU A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA: 1. 2. 3. 4. 5. A készülék fedele motorral és bekapcsolóval 28 cm átmérő sziták Szárító alja Csúszás elleni lábok Szárító be/kikapcsolója ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT: 1. A készülék első használata előtt kb. 30 percre kapcsolja be a készüléket üresen, nem helyezve a szitákon semmiféle ételt, amit szárítani való. 2. Szárító kikapcsolása után tisztitssa és öblitse azt „Tisztitás és ápolás” pontban elfoglaltak szerint. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE: 1.
HU FIGYELEM!: Ne tegye forró, sőt meleg termékeket a taroló edényekbe tárolás célból. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: 1. A szárításnak való szitákot ugy állitsa, hogy köztök levegő szabad mozgása legyen. 2. Ha nem minden szitán találhatók a termékek, ajánlatos csak ezeket a szitákot, amelyeken termékek találhatók szárítóban helyezni. 3. Az utalsó fölrakot szitára tegye a készülék fedelét, ami motorral el van látva. 4. Tegye be dugót a konnektorba. 5. Kapcsolja be a készüléket a fedelen lévő bekapcsoló segítségével.
HU ZÖLDSÉGEK SZÁRÍTÁSA: 1. 2. 3. 4. Alaposan mossa ki zöldségeket. Távolitsa el magokat, elrontott részeket stb. Ezeket a zöldségeket, amelyek hosszább főzés idejét igénylik gőzzel kell kezelni. Ebben a célben tegye be zöldségeket a szitába és 1-5 percre helyezze forraló vízzel telt edény felett. Utába tegye be hideh vízbe, vegye ki és szárítsa. 5. Forraló vízben kezelés esetben a zöldségeket dobja be 1-2 percre forró vizbe, utána hideg vízbe. NÖVÉNYEK SZÁRÍTÁSA: 1. Ajanlatos csak új levelek szárítása. 2.
HU MŰSZAKI ADATOK Erő: 250W Feszültség: 230V 50Hz LWA= 45 dB Poland A készülék szabályos eltávolítása (felhasznált villamos éselektronikai térmék) Jelzés, ami a terméken található arra mutatja, hogy felhasználat után nem lehet kidobni a szemwetésbe másik háztartási hulladékkal együtt, mivel ennek rossz befolyasa lenne a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket eltávolitani szabályos módón, hogy lehetne anyagját mégegyszer kihasználni.
RUS УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: ► Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию. ► Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети. ► Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он прикасался к горячим поверхностям. ► Всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки, когда вы не применяете устройства или перед началом его чистки.
RUS ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА: 1. Крышка устройства вместе с двигателем и включателем. 2. Сита с диаметром 28 см. 3. Основание сушилки. 4. Противоскользящие подкладки. 5. Включатель/выключатель сушилки. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: 1. Перед первым использованием устройства, предназначенного для сушения пищевых продуктов, необходимо это устройство включить на время около 30 минут, без укладывания каких-либо компонентов на ситах. 2.
RUS 3. На протяжении первой недели, всегда после высушивания продуктов необходимо проверять, нет ли влажности в хранящих их ёмкостях. Если есть такая влажность, то это означает, что продукты не были полностью подданы просушке, и их нужно вновь подвергнуть сушке. Внимание!: Нельзя вкладывать в ёмкости горячие или даже теплые продукты с целью их хранения! ПРИМЕНЕНИЕ СУШИЛКИ: 1.
RUS 5. Для того чтобы предотвратить на плодах, предназначенных для сушки, появление коричневого цвета, можно их спрыснуть лимонным или ананасовым соком. 6. Некоторые овощи или фрукты могут быть покрыты натуральным защитным слоем, поэтому время сушения может быть длиннее. Для того чтобы не допустить до этого, необходимо очистить эти продукты от шкурки. СУШЕНИЕ ФРУКТОВ И ГРИБОВ: 1. Старательно умойте фрукты или грибы. 2. Удалите все косточки, прегнилые части и т.п. 3.
RUS СУШЕНИЕ ЦВЕТОВ: 1. Для сушения лучше всего выбрать цветы, которые еще не полностью распустились. 2. Порезать их на куски. 3. Сушить до момента достижения желаемого эффекта. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД: 1. С целью очищения корпуса рекомендуется протереть его влажной тряпочкой с добавлением небольшого количества моющего средства (детергента). 2. Сита и основание сушилки рекомендуется мыть в теплой воде с дополнением небольшого количества моющего средства. 3.
RUS Poland Правильная ликвидация изделия (использованное электротехническое и электронное оборудование) Обозначение, размещенное на изделии, или в касающемся его тексте, указывает на то, что после истечения периода эксплуатации изделия не следует отбрасывать его с другими отходами, происходящими из домашнего хозяйства.
SVK POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIA: ► Pred použitím sa dôkladne oboznámte s návodom na použitie. ► Zvýšte pozornosť, keď sa v blízkosti prístroja pohybujú deti. ► Nevešajte sieťový kábel na ostrých hranách a zabráňte jeho kontaktu s horúcimi povrchmi. ► Vždy pred začatím čistenia alebo keď nepoužívate prístroj, odpojte zástrčku zo sieťovej zásuvky. ► Nepoužívajte prístroj v prípade jeho poškodenia alebo v prípade keď je poškodený prívodný kábel alebo zástrčka.
SVK POPIS PRÍSTROJA: 1. Kryt prístroja s pohonom a vypínačom 2. Sušiace pláty s priemerom 28 cm 3. Podstavec sušičky 4. Protišmykové podložky 5. Vypínač sušičky PRED PRVÝM POUŽITÍM: 1. Pred prvým použitím prístroja na sušenie potravín zapnite prístroj na cca 30 minút, bez ukladania akýchkoľvek potravín na plátoch. 2. Po vypnutí sušičku očistite a opláchnite podľa pokynov v bode „Čistenie a údržba”. FUNGOVANIE PRÍSTROJA: 1. Sušenie potravín je účinným spôsobom ich konzervácie. 2.
SVK POUŽITIE SUŠIČKY: 1. Sušiace pláty určené na sušenie rozmiestnite tak, aby bolo medzi nimi umožnené slobodné prúdenie vzduchu. 2. Pokiaľ chcete umiestniť potraviny len na niekoľkých sušiacich platoch, do sušičky ukladajte iba tie, ktoré sú naplnené potravinami. 3. Umiestnite kryt prístroja s pohonom na posledný sušiaci plát. 4. Zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky. 5. Pomocou vypínača na kryte zapnite prístroj. DODATOČNÉ UPOZORNENIA: 1. Všetky potraviny pred umiestnením v sušičke dôkladne umyte. 2.
SVK SUŠENIE ZELENINY: 1. Zeleninu dôkladne umyte. 2. Odstráňte všetky kôstky, nahnité časti, atď. 3. Zeleninu, ktorá si vyžaduje dlhšie varenie pred sušením naparte nad parou. 4. Pre naparenie vložte zeleninu do sitka alebo cedidla, umiestnite ho nad hrncom s vriacou vodou a nechajte 1-5 minút. Naparenú zeleninu opláchnite v studenej vode a osušte. 5. V prípade naparenia priamo vo vode, vhoďte zeleninu na 1-2 minúty do vriacej, a následne do studenej vody. SUŠENIE BYLINIEK: 1.
SVK TECHNICKÉ ÚDAJE: Výkon: 250W Napájanie: sieť striedavého prúdu 230V ~50Hz LWA= 45 dB Poland Správna likvidácia výrobku (použité elektrické a elektronické prístroje) Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú na to, že sa výrobok po uplynutí doby použitia nesmie odstraňovať spolu s ostatným odpadom pochádzajúcim z domácností.
UKR ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА: ► Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію з обслуговування. ► Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу пристрою знаходяться діти. ► Не вішайте проводу на гострих гранях та не допускайте, щоби він торкався до гарячих поверхонь. ► Завжди виймайте штепсельну вилку з мережної розетки, коли ви не застосовуєте пристрою або перед початком його чищення.
UKR ОПИС ПРИСТРОЮ: 1. 2. 3. 4. 5. Кришка пристрою разом з двигуном і вмикачем. Сита з діаметром 28 см. Підстава сушарки. Протиковзкі підкладки. Вмикач/вимикач сушарки. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ: 1. Перед першим використанням пристрою, призначеного для сушки харчових продуктів, необхідно цей пристрій включити на час близько 30 хвилин, без укладання яких-небудь компонентів на ситах. 2.
UKR Увага!: Не можна вкладати в ємкості гарячі або навіть теплі продукти з метою їх зберігання! ЗАСТОСУВАННЯ СУШАРКИ: 1. Сита для компонентів, призначені для сушки, необхідно встановити таким чином, щоб між ними було можливим вільне протікання повітря. 2. Якщо всі сита не заповнені компонентами, то рекомендується, щоби в сушарці розташувати лише ті, на яких знаходяться компоненти. 3. Закладіть кришку пристрою з двигуном на останнє накладене сито. 4. Вкладіть штепсельну вилку в мережну розетку. 5.
UKR 3. Розділіть фрукти або гриби на шматочки таким чином, щоб вони вільно уміщалися між черговими ситами. 4. Необхідно сушити фрукти або гриби для досягнення бажаного ефекту. СУШКА ОВОЧІВ: 1. 2. 3. 4. Старанно умийте овочі. Видаліть усі кісточки, перегнилі частини і т.п. Овочі з довгим часом приготування вимагають обшпарювання парою. Щоби це зробити, необхідно засунути їх в сито або в цідилку, та розмістити над каструлею з киплячою водою на 1-5 хвилин. Після цього вкинути у холодну воду та осушити. 5.
UKR 2. Сита і підставу сушарки рекомендується мити у теплій воді з доповненням невеликої кількості миючого засобу. 3. Скрутні для усунення забруднення рекомендується ліквідовувати, потираючи їх обережно м'якою щіткою. 4. Не можна занурювати кришку з двигуном у воду або в інші рідини! 5. Не можна застосовувати розчинники, сильні детергенти, а також гострі предмети, оскільки вони можуть пошкодити корпус пристрою. 6. Не можна також мити які-небудь елементи сушарки в посудомийних машинах.
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy MPM Product Sp. z .o.o. MPM Product Sp. z o.o. 05-822 Milanówek, ul. Brzozowa 3 tel. (0-22) 380 52 34 fax (0-22) 380 52 72 www.mpmproduct.pl MSG-01 instrukcja.