LWA Model: . . . . . . . . . . . . . . . . dB Year . . . . . . . Realizzazione: EDIPROM / bergamo • Tout de suite après l’achat, transcrire dans les espaces prévus les données d’identification (3 – 5 – 6) qui sont indiquées sur l’étiquette d’identification de la machine (☛ 2 - IDENTIFICATION DE LA MACHINE). • As soon as you have purchased the machine, write the machine identification data (3 - 5 - 6) found on the identification label in the spaces provided (☛ 2 - IDENTIFICATION OF THE MACHINE).
INTRODUCTION EN 1 INTRODUCTION Dear Customer, We thank you for having purchased our riding mower and hope that it will fully meet all your expectations. This manual has been compiled in order that you may get to know your machine and to be able to use it safely and efficiently. Don’t forget that the manual forms an integral part of the machine so keep it handy so that it can be consulted at any time, and pass it on to the purchaser if you resell the machine.
EN 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY .......................................................................................................... 3 Regulations for using the machine safely 2. IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND PARTS ...................................... 7 Explanations on how to identify the machine and its main parts 3. UNPACKING AND ASSEMBLY ......................................................................
SAFETY 1. EN 3 SAFETY HOW TO READ THE MANUAL This manual describes both mechanically and hydrostatically driven machines, as well as versions including equipment and accessories that may not be available in your area. The symbol ➤ highlights all differences in usage and is followed by the indication of the type of drive or version to which it refers.
EN 4 SAFETY 6) Do not carry passengers. 7) The operator of a machine must carefully follow the driving instructions, particularly: – the need for care and concentration when using machines; – that control of a machine sliding on a slope will not be regained by the application of the brake.
SAFETY EN 5 crossing surfaces other than grass. 8) Never use the machine to cut grass if the guards are defective, or without the stoneguard and/or grass-catcher in place. 9) Do not change the engine governor settings or overspeed the engine.
EN 6 SAFETY SAFETY DECALS Your machine must be used with care. Therefore, decals have been placed on the machine, to remind you pictorially of the main precautions to take during use. These decals are to be considered an integral part of the machine. If a decal should fall off or become illegible, contact your retailer to replace it. Their meaning is explained below. Warning: Read Operator’s Manual before operating this machine.
IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND PARTS 2. EN 7 IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND PARTS IDENTIFICATION OF THE MACHINE The plate located under the driver’s seat has the essential data and serial number of each machine (6). 1. Acoustic power level according to directive 2000/14/CE 2. Conformity mark according to directive 98/37/EEC 3. Year of manufacture 8 5 4 7 4. Operating engine speed in r.p.m (if indicated) LWA 5. Type of machine min-1 6. Serial number kg dB S/N 7.
EN 8 IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND PARTS 13. Collector channel: this is the part connecting the cutting deck to the grasscatcher. 14. Grass-catcher: as well as collecting the grass cuttings, this is also a safety element in that it stops any objects drawn up by the blade from being thrown outside of the machine. 15. Stone-guard or deflector: this can be fitted in place of the grass-catcher and prevents objects drawn up by the blade from being thrown outside of the machine. 16.
UNPACKING AND ASSEMBLY 3. EN 9 UNPACKING AND ASSEMBLY For storage and transport reasons, some components of the machine are not directly installed in the factory, but have to be assembled after their removal from the packing. Final assembly is carried out by following these simple instructions. IMPORTANT For transport reasons the machine is supplied without engine oil or fuel. Before starting up the engine, fill with oil and fuel following the instructions given in the engine booklet.
EN 10 UNPACKING AND ASSEMBLY Fit the battery (5) in place and secure it with the bracket (6) and the nut (7). 9 7 Connect the three red cables (8) to the positive terminal (+) and the three black cables (9) to the negative terminal (–) using the screws supplied. Follow the instructions given. 5 Put the column covers (3) and (1) back on with their screws (4) and (2). 8 6 Charge the battery following the battery manufacturer’s instructions.
UNPACKING AND ASSEMBLY EN 11 FITTING THE SEAT 2 Fit the seat (1) onto the plate (2) using the screws (3). 3 3 1 FITTING THE GRASS-CATCHER 8 10 9 8 11 1 10 6 6 5 4-5 L 4 R 1 2 2 3 6 3 2 12 13 13 12 First of all assemble the frame, joining the upper part (1), including the opening, to the lower part (2), using the supplied nuts and screws (3) and following the indicated sequence.
EN 12 UNPACKING AND ASSEMBLY Hook all the plastic profiles to the frame tubes with the help of a screwdriver (7). 7 Insert the handle (8) into the holes of the canvas (9). Attach this to the frame using the screws (10), following the indicated sequence, and complete the assembly screwing the four front and rear selfthreading screws (11).
COMMANDS AND CONTROL INSTRUMENTS 4. EN 13 COMMANDS AND CONTROL INSTRUMENTS 1. STEERING WHEEL Turns the front wheels. 2. ACCELERATOR LEVER Regulates the engine's r.p.m. The positions are indicated on a plate showing the following symbols: Position «CHOKE» Position «SLOW» Position «FAST» for starting up.
EN 14 COMMANDS AND CONTROL INSTRUMENTS When moving from one area to another, put the lever in a position between «SLOW» and «FAST» When cutting, go to the «FAST» position. 3. PARKING BRAKE LEVER This lever is to stop the machine from moving when it has been parked, and must always be engaged before leaving the machine. The brake is engaged by fully pressing the pedal (11 - 21) and moving the lever to position «A». When you take your foot off the pedal it will be blocked by the lever in the down position.
COMMANDS AND CONTROL INSTRUMENTS EN 15 If the blade is engaged when safety conditions have not been complied with, the engine shuts down (see page 26). On disengaging the blade (Pos. «A»), a brake is simultaneously activated which stops it rotating in five seconds. 7. CUTTING HEIGHT ADJUSTING LEVER There are seven positions for this lever, shown as «1» to «7» on the label, which correspond to various heights of between 3 and 8 cm.
EN 16 COMMANDS AND CONTROL INSTRUMENTS ➤ For hydrostatic drive models: 21. BRAKE PEDAL In hydrostatically driven models this pedal is solely for braking and works on the rear wheels. 21 22 F 22. SPEED CHANGE LEVER N This lever engages drive R to the wheels and changes the machine’s forward and reverse speed. The machine’s forward A A speed gradually B B increases by moving the lever towards «F». 23 Reverse is engaged by 23 moving the lever to «R».
HOW TO USE THE MACHINE 5. EN 17 HOW TO USE THE MACHINE ! DANGER! REMEMBER THAT THE USER IS ALWAYS RESPONSIBLE FOR DAMAGE AND INJURIES TO OTHERS. Before using the machine, read the safety requirements shown in chapter 2, paying particular attention to driving and cutting on slopes.
EN 18 HOW TO USE THE MACHINE MAX MIN With engine stopped, check its oil level which must be between the MIN and MAX marks on the dipstick. Refuel using a funnel, but do not completely fill the tank. The tank's capacity is about 4 litres. ! DANGER! Refuelling should be carried out in an open or well ventilated area with engine stopped. Always remember that petrol fumes are inflammable. DO NOT TAKE FLAMES TO THE TANK MOUTH TO VERIFY ITS CONTENTS AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING.
HOW TO USE THE MACHINE EN 19 FITTING THE PROTECTION AT THE EXIT (GRASSCATCHER OR STONE-GUARD) 1 ! WARNING! Never use the machine without having fitted the exit protection! Lift the removable cover (1) and hook on the grass-catcher by inserting the two pivots (2) into the slots on the two supports (3). 3 If you want to work without using the grasscatcher, a stone-guard kit (4) is available on request which is fitted as shown in the figure.
EN 20 HOW TO USE THE MACHINE 5.
HOW TO USE THE MACHINE EN 21 The pilot lamp will begin flashing if the key is held in the «START» position when the safety devices have been activated. MOVING WITHOUT MOWING ! WARNING! The machine has not been approved for use on public roads. It has to be used (as indicated by the highway code) in private areas closed to traffic. NOTE When moving the machine, the blade must be disengaged and the cutting deck put at its highest position (position «7»).
EN 22 HOW TO USE THE MACHINE The lever must be moved gradually as a sudden engagement of drive to the wheels may cause tipping and loss of control of the machine. BRAKING ➤ For mechanical drive models: To brake, first reduce the speed on the accelerator to avoid overloading the brake assembly and then push the pedal down fully. ➤ For hydrostatic drive models: To brake, press the brake pedal which will simultaneously make the speed change lever return to the «N» position.
HOW TO USE THE MACHINE EN 23 – to begin moving, operate the speed regulation controls taking care to release the pedal very gradually and with particular caution as already described. Engage the blade with the cutting deck in the highest position, and then gradually lower to the height required.
EN 24 HOW TO USE THE MACHINE could be too high for the lawn conditions. If this does not solve the problem, it is probably due to unsharpened cutting edges or the wings on the blade having become deformed (see chapter 7). 3. If the grass is very tall it should be mowed twice - once at the maximum cutting height, and perhaps reducing the cutting width, followed by a second cut at the required height. 4.
HOW TO USE THE MACHINE EN 25 ➤ For hydrostatic drive models: Move on slopes with the speed change lever in the «N» position, (to take advantage of the hydrostatic unit's braking effect) and then further reduce the speed using the brake, if necessary. ! DANGER! Never use reverse for reducing speed going downhill. Control of the machine could be lost, particularly on slippery surfaces. EMPTYING THE GRASS-CATCHER NOTE This operation can only be done with the blade disengaged, otherwise the engine stops.
EN 26 HOW TO USE THE MACHINE SUMMARY OF THE MAIN CONDITIONS WHEREBY THE SAFETY DEVICES PERMIT OR STOP WORK The safety devices work in two ways: – by preventing the engine from starting if all the safety requirements have not been met; – stopping the engine if even just one of the safety requirements is lacking. a) To start the engine it will be necessary that: – the transmission is in “neutral”; – the blade is not engaged; – the operator is seated or the parking brake is engaged.
HOW TO USE THE MACHINE EN 27 The circuit automatically resets after a few seconds but the cause of the fault should be ascertained and dealt with to avoid re-activating the protection device. IMPORTANT To avoid activating the protection device: – do not reverse the cables on the battery terminals; – do not use the machine without its battery or damage may be caused to the charging regulator; – be careful to not cause short-circuits.
EN 28 HOW TO USE THE MACHINE WASHING THE INSIDE OF THE CUTTING DECK The machine has to be put on firm ground with the stone-guard or grass-catcher in position. Washing the inside of the cutting deck and the collector channel is done by attaching a water hose to the connector (1) and running water through for a few minutes, with: – – – – the operator seated; the engine running; the drive in neutral; the blade engaged. 1 When washing, the cutting deck should be in the fully lowered position.
MAINTENANCE 6. EN 29 MAINTENANCE ! WARNING! Before cleaning, maintenance or repair work, take out the ignition key and read the relevant instructions. Wear suitable clothing and strong gloves. IMPORTANT rised places! Never get rid of used oil, fuel or other pollutants in unautho1 3 4 6 ACCESS TO MECHANICAL PARTS Lift the engine cover (1) to access the engine and mechanical parts below it.
EN 30 MAINTENANCE moved sideways so that it is not in any of the notches. Hold the base of the seat (7) and tip the cover back. 8 On closing: – check that the collector channel (8) is properly fitted onto its support (9) and resting on the righthand guide; – put the lever (3) into the «R» position and lower the cover (1) to the height of the levers (3) and (6); – first put the lever (6) into its housing followed by lever (3). Lower the cover in line with the fastening screw.
MAINTENANCE EN 31 BATTERY To ensure long life to the battery it is essential to keep it carefully maintained. The machine battery must always be charged: – before using the machine for the first time after purchase; – before leaving the machine for a prolonged period of disuse; – before starting up the machine after a prolonged period of disuse. – Carefully read and comply with the procedure for recharging described in the booklet coming with the battery.
EN 32 MAINTENANCE switches off. – 25 A fuse = protects the battery charger circuit. When it blows, the battery gradually runs out and the machine will have problems starting. The fuse capacity is indicated on the fuse. IMPORTANT A blown fuse must always be replaced by one of the same type and ampere rating, and never one of a different rating. If you cannot find the cause of the protection device's activation, consult a Licensed Service Centre.
MAINTENANCE EN 33 CHANGING BELTS The motion from the engine to the rear axle and from the motor to the blade is obtained by two “V” belts, whose duration largely depends on how the machine is used. Replacing belts is quite complicated because of dismantling and adjustments and must only be carried out by a Licensed Service Centre.
EN 34 MAINTENANCE – screw down the nut (5) on the rod until the right-hand front part of the deck begins to rise, and then tighten the relative locknut (6); – screw the nut (7) on the front left support until the deck in that area begins to rise, and then tighten the nut (8) If you are unable to get the cutting deck parallel, consult a Licensed Service Centre. BRAKE ADJUSTMENT The adjustment will need to be made while the parking brake is engaged.
MAINTENANCE EN 35 ADJUSTMENT TO BLADE ENGAGEMENT AND BRAKE If there seem to be problems in engaging the blade or the time for stopping after disengagement is over 5 seconds, adjust the spring tension (1). A 77 - 79 mm 2 To make this adjustment, loosen the nuts (2) and screw or unscrew them on the control 1 5 3 rod (3) in order to obtain a distance of 77-79 4 mm between the bracket (4) and the inside of the washer (5), with the blade engaged and the cutting height adjustment lever at position “1”.
EN 36 MAINTENANCE To remove the blade, hold it firmly wearing strong gloves and undo the central screw (1). 1 Sharpen the two cutting edges using a medium grade grinding wheel and check the balance by holding the blade up with a round 18 mm diameter bar inserted in the central hole. To ensure that it works properly without unusual vibrations any imbalance between the two parts of the blade must be below one gram.
MAINTENANCE EN 37 GUIDE TO SCHEDULED MAINTENANCE This table is to help you maintain your machine’s safety and performance. It shows the main maintenance and lubrication work, indicating the frequency with which it should be carried out. To the right of each one there is a box where you can write the date or after how many hours of operation the work was carried out. WORK HOURS DATE OR N° OF HOURS 1. MACHINE 1.1 Check of tight fixing and sharpness of blade 1.2 Blade replacement 25 100 1.
EN 38 LAYING ON ITS SIDE In order to easily reach beneath the machine, it can be turned onto its side after having removed the grass-catcher and completely emptied the fuel tank. Having put the machine onto a firm and flat surface, engage the parking brake, put the cutting deck into position «7», firmly grip the steering wheel and the seat, and turn the machine onto its right hand side so that it rests on the grasscatcher (as shown), taking care not to damage plastic parts.
TROUBLESHOOTING 7. EN 39 TROUBLESHOOTING PROBLEM 1. Pilot lamp off 2.
EN 40 PROBLEM TROUBLESHOOTING SITUATION LIKELY CAUSE SOLUTIONS 4. Starting is difficult or the engine runs erratically – fuel fault Key in «ON», engine running – clean or replace the air filter – flush out the float chamber – empty fuel tank and refill with new fuel – check and, if necessary, replace fuel filter 5. Weak engine performance during cutting Key in «ON», – forward speed too high in relation to cutting height engine running – reduce the forward speed and/or raise the cutting deck 6.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SITUATION EN 41 LIKELY CAUSE – forward speed too high compared to height of grass – collector channel is obstructed – cutting deck full of grass 10.
EN 42 8. ACCESSORIES ON REQUEST ACCESSORIES ON REQUEST 1. FRONT COUNTERWEIGHTS These improve stability at the front of the machine, particularly when being used on ground which is mostly sloping. 1 2 2. STONE-GUARD KIT For use in place of the grass-catcher when the cuttings are not to be collected. 3.
SPECIFICATIONS 9. EN 43 SPECIFICATIONS 860 1100 Electrical system............................ 12 V ➤ For mechanical drive models: Battery ......................................... 18 Ah Forward speed (approximate) at Front tyres ............................... 11 x 4-4 3000 min –1: Rear tyres ................................15 x 6-6 in 1st ............................... 1.5 km/h Front tyre pressure .....................1.5 bar in 2nd ............................ 2.7 km/h Rear tyre pressure ..........