Operation Manual

4
- Lave os acessórios em àgua quente, ou na
máquina.
- 1-Encaixe o pé. 2-Rode até ao fim.
- Não utilize o aparelho por mais de 30
segundos. De seguida, aguarde pelo seu
arrefecimento.
- Desligue sempre o aparelho de alimentação
eléctrica no caso de este ser deixado sem
vigilância e no decorrer das operações de
desmontagem e de manutenção.
- Nunca deixe uma criança utilizar uma
misturadora na ausência de um adulto.
Substituir o cabo eléctrico
Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem
danificados, não utilize o aparelho. Para evitar
qualquer perigo, estes deverão ser
obrigatoriamente substituídos por um Serviço
Após Venda Moulinex (ver lista «Moulinex
Service»).
Italiano
- Controllate la tensione del vostro contatore.
- 1-Togliete la pentola dal fuoco. 2-Non
immergete il piede oltre il livello indicato in
figura. 3-Messa in funzione.
- Non fate funzionare il piede a vuoto, Inoltre
non utilizzatelo per alimenti secchi (noci,
nocciole,...) e per preparare purè di patate.
- Non mettere sotto al rubinetto, non
immergere il blocco motore nell’acqua.
- Gli accessori si lavano con acqua calda o in
lavastoviglie.
- 1-Inserite il piede. 2-Girate fino all’arresto.
- Non utilizzare l’apparecchio per più di 30
secondi, passati i quali lasciare raffreddare.
- Ritirare sempre la presa di corrente
dall’apparecchio nel caso in cui venga
lasciato incustodito e durante le operazioni
di smontaggio e di manutenzione.
- Non lasciare utilizzare il frullatore dai bambini
se non sotto sorveglianza.
Sostituzione del cavo di alimentazione :
Se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, non utilizzate il Vostro appa-
recchio. Per evitare qualsiasi pericolo, fatteli
sostituire soltanto ed unicamente presso un
centro Assistenza autorizzato Moulinex (ve-
dere elenco nell' opuscolo «Moulinex Ser-
vice»).
1
2
3
4
5
6
6
Cambio del cable de alimentación :
Si el cable de alimentación o el enchufe
estuvieran dañados, no utilice el aparato. A fin
de evitar cualquier percance, deberá hacerlo
reemplazar obligatoriamente en un servicio
técnico Moulinex (ver lista en el folleto
«Moulinex Service»).
Nederland
- Controleer of het voltage juist is.
- 1-De pan van het vuur halen. 2-De voet niette
te ver in de vloeistof steken. 3-In werking
stellen.
- Het apparaat alleen inschakelen als de voet
zich in vloeistof bevindt. Het apparaat niet
gebruiken voor het mixen van droge
ingrediënten (walnoten, hazelnoten enz.),
noch voor de bereiding van aardappelpuree.
- Het motorblok niet onder de stromende
kraan houden of in water onderdompelen.
- De accessoires in warm water of in de
vaatwasmachine afwassen.
- 1-De voet aan het motorblock bevestigen.
2-Vastdraaien.
- Uw apparaat nooit langer dan 30 seconden
achtereen laten functioneren, vervolgens
wachten tot het afgekoeld is.
- Altijd de stekker van het apparaat uit het
stopcontact trekken wanneer het zonder
toezicht wordt gelaten en tijdens
schoonmaken en onderhoud.
- Nooit een kind de mixer zonder toezicht laten
gebruiken.
Vervanging van het aansluitsnoer :
Bij beschadiging van het aansluitsnoer en/of
van de stekker, wordt u dringend verzocht het
apparaat niet te gebruiken. Om zeker te zijn
van een juiste vervanging, mag dit uitsluitend
geschieden door en door Moulinex erkende
reparatie-service (het adres vindt u in het
«Moulinex Service» boekje).
Português
- Verifique a voltagem.
- 1-Retire o recipiente da fonte de calor.
2-Stop Não ultrapasse este limite.
3-Pressione o interruptor.
- Não utilize o pé fora de liquidos ou em
ingredientes secos (nozes, avelas,..), nem
par fazer puré de batata.
- Não molhe o corpo do motor.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6