3268-5068075 steamer 25/10/04 17:44 Page 1 2 * 1 * selon modèle - depending on model - según modelo - je nach Modell - afhankelijk van het model afhængig af model - secondo il modello - consoante o modelo - modele göre - в зависимости от модели på enkelte modeller - beroende på modell - mallista riippuen - zależnie od modelu - modelltől függően závislé na modelu - odvislé od modela - w zależności od modelu - podľa jednotlivých modelov - podle jednotlivých modelů - ·Ó¿ÏÔÁ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ - ≠w °Fi «∞Luœ¥ö
3268-5068075 steamer 25/10/04 17:44 Page 2 1 2 OK OK 3 * eau - water - wasser - water - acqua - agua - agua - nÂÚfi - su - vand - vatten - vann - vettä vesi - bода - voda - víz - voda - woda - voda - apa` - boдa - voda - *
268-5068075 steamer 4 5 25/10/04 17:44 Page 3
3268-5068075 steamer 25/10/04 17:44 Page 4 www.moulinex.
3268-5068075 steamer 25/10/04 17:44 Page 5 6 Vinegar Water - water - wasser - water - acqua - agua - agua - nÂÚfi - su - vand - vatten - vann - vettä - vesi *bода - eau voda - víz - voda - woda - voda - apa` - boдa - voda vinaigre - vinegar - essig - azijn - aceto - vinagre - vinagre - •›‰È - sirke - eddike - vinäger - eddik ** etikkaa - viinietikka - yксус - kis - ecet - ocot - ocet - vinný ocet - o†et - oцeт - ocat -
3268-5068075 steamer 25/10/04 17:45 Page 6 /NR /NR 450 g 8-10 min. 500 g 16-21 min. 450 g 11-16 min. 300 g 11-16 min. 450 g 16-21 min. 500 g 16-21 min. 600 g 27-32 min. 500 g 12-15 min. 1 kg 16-21 min. 400 g 21-26 min. 200 g 3-7 min. 400 g 21-26 min. 100 g 6-10 min. 600 g 43-48 min. 600 g 16-21 min. 450 g 16-21 min. 1 27-32 min. 4 32-37 min. 300 g 11-16 min. 600 g 21-26 min. 400 g 11-16 min. 700 g 13-16 min. 500 g 11-16 min. 200 g 11 min. 8-12 min.
RC. DIJON B 302 412 226 • Ref.
fr • Conseils de sécurité 1 en • Safety instructions 2 de • Sicherheitshinweise 3 nl • Veiligheidsvoorschriften 4 it • Norme di sicurezza 5 es • Consejos de seguridad 6 pt • Conselhos de segurança 7 el • ™Àªµ√À§∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 8 fi • Turvallisuus 9 ru • Меры безопасности 10 sk • Bezpečnostné pokyny 11 hu • Biztonsági utasítások 12 sl • Navodila za varnost 13 po • Instrukcja bezpieczeństwa 14 cs • Bezpečnostní pokyny 15 tr • Güvenlik talimatlar› 16 ro • Instrucţiuni de siguranţă
FRANÇAIS Protection de l’environnement Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de remplacer votre appareil, pensez à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement. Les Centres de Services agréés vous reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement.
ENGLISH Environment protection Your appliance has been designed to work for many years. However, when you finally decide to replace your old product, remember to think of what you can do to help to protect the environment by disposing of it at your local waste disposal centre. Safety instructions 1) Electrical connection - Check that the specifications of your appliance are compatible with those of your electrical system.
DEUTSCH Umweltschutz Ihr Gerät ist für eine lange Lebensdauer ausgerichtet. Möchten Sie jedoch Ihr Gerät eines Tages ersetzen, vergessen Sie bitte nicht, wie wichtig es ist, zum Umweltschutz beizutragen. Die autorisierten Servicestützpunkte nehmen Ihre ausgedienten Geräte zurück und entsorgen diese entsprechend den geltenden Umweltschutzbedingungen. Sicherheitshinweise durchgeführt werden. - Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
NEDERLANDS Milieubehoud Dit apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Denk er aan het einde van de levensduur van dit apparaat aan het op een voor het milieu verantwoorde manier weg te doen. Afhankelijk van de regels die in uw land gelden, kunt u het apparaat inleveren bij uw winkelier, bij de service centra van het merk of bij het gemeentelijk reinigingsdepot (of neem voor informatie contact op met de gemeentereiniging).
ITALIANO Protezione dell’ambiente Il vostro apparecchio è programmato per funzionare per molti anni. Tuttavia, il giorno in cui deciderete di sostituire il vostro apparecchio, non dimenticate il vostro contributo alla protezione dell’ambiente consegnandolo al locale centro di raccolta differenziata. Norme di sicurezza 1) Collegamento - Verificare che le caratteristiche del vostro apparecchio siano compatibili con quelle del vostro impianto elettrico.
ESPAÑOL Protección medioambiental Este aparato ha sido diseñado para que pueda funcionar durante muchos años. Sin embargo, en cuanto decida cambiarlo por un aparato nuevo, no olvide pensar en la forma de contribuir a la protección del medio ambiente y llévelo al centro de recogida de desechos de su localidad. Consejos de seguridad “Moulinex service”). - Cualquier manipulación que no sea la limpieza y el mantenimiento habituales se debe realizar en un centro de servicio técnico concesionario de Moulinex.
PORTUGUÊS Protecção do meio ambiente O seu aparelho foi concebido para durar longos anos. No entanto, quando decidir substituir o seu aparelho antigo, pense no que pode fazer para proteger o ambiente entregando-o num local previsto para o efeito. Conselhos de segurança 1) Ligação eléctrica - Certifique-se que as características do seu aparelho são compatíveis com a instalação eléctrica da sua casa.
E ÏÏËÓÈη ¶ƒ√™∆∞™π∞ ¶∂ƒπµ∞§§√¡∆√™ √ ۯ‰ȷÛÌfi˜ Î·È ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙Ô˘Ó Ì›· ÌÂÁ¿ÏË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜. øÛÙfiÛÔ, fiÙ·Ó ·ÔÊ·Û›ÛÂÙ ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Û·˜ Û˘Û΢‹, ÂÓÂÚÁ›ÛÙ ¿ÓÙ· Ì ̤ÚÈÌÓ· ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ™Àªµ√À§∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 1) Σύνδεση µε το ρεύµα - µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË Ú‡̷ÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û›ÁÔ˘Ú· ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘.
SUOMI Ympäristön suojelu Laiteesi on suunniteltu toimimaan vuosia. Kun jossain vaiheessa päätät uusia laitteen, hävitä se ympäristöystävällisellä tavalla. Turvallisuus hankaudu terävää reunaa vastaan. - Jos virtajohto on vahingoittunut, ota yhteys Moulinex huoltoon. Moulinex huolto vaihtaa vioittuneen johdon. - Käytä vain alkuperäisiä Moulinex varaosia. - Varmista että laitteen käytön aikana vesisäiliössä on tarpeeksi vettö. - Älä sierra kuumaa laitetta - Ennen kuin siirrät laitteen paikkaa: .
РУССКИЙ Защита окружающей среды Ваш прибор рассчитан на работу в течение многих лет. Тем не менее, когда вы решите заменить его новым устройством, не выбрасывайте прибор в мусорный бак или на свалку, а сдайте его в предусмотренный для этого сборный пункт. Меры безопасности 1) Подключение к сети - Убедитесь в том, что напряжение в вашем - доме соответствует указанному на приборе (переменный ток).
SLOVENSKY Ochrana životného prostredia Prístroj bol navrhnutý tak, aby Vám slúžil dlhé roky. Ak sa však raz rozhodnete nahradiť Váš starý výrobok novým, myslite na to, čo môžete urobiť pre ochranu životného prostredia a odneste prístroj do centra pre likvidáciu odpadu vo Vašom okolí. Bezpečnostné pokyny - Akýkoľvek iný zásah ako čistenie a bežná údržba vykonanávaná zákazníkom musí byť realizovaná v autorizovanom servise značky Moulinex.
MAGYAR Környezetvédelem A készüléket sokéves üzemre tervezték. Ha Ön mégis úgy dönt, hogy egy régi termék helyett újat vásárol, gondolja végig, mit tehet a környezet védelméért. Kérjük, megunt készülékét adja le a helyi hulladékgyűjtő telepen. Biztonsági utasítások 1) Elektromos csatlakozás - Ellenőrizze, hogy a készülék specifikációja megfelel-e az elektromos rendszernek.
SLOVENSKO Zaščita okolja Vaš aparat je bil izdelan za večletno delovanje. Kakorkoli že, ko se končno odločite zamenjati vaš stari aparat, ne pozabite pomisliti na to, kako pomagati pri zaščiti okolja in ga odvržite na primernih mestih za odlaganje teh odpadkov. Navodila za varnost - Nikoli ne dajajte aparata, električnega kabla ali vtikača v vodo ali drugo tekočino. - Ne puščajte električnega kabla na dosegu otrok.
POLSKI Ochrona środowiska Urządzenie przy normalnej eksploatacji powinno pracować wiele lat. Jeśli jednak użytkownik zdecyduje się zastąpić je nowszym, zużyte urządzenie należy, z myślą o ochronie środowiska, poddać recyklingowi i wykorzystać jego części jako surowce wtórne. Instrukcja bezpieczeństwa - Wszelkie inne czynności obsługowe poza czyszczeniem i normalną konserwacją powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis Moulinex.
Č ESKY Ochrana životního prostředí Přístroj byl navržen tak, aby Vám sloužil po mnoho let. Avšak, rozhodnete-li se jednou nahradit Váš starý výrobek novým, myslete na to, co můžete udělat pro ochranu životního prostředí a zaneste přístroj do centra pro likvidacu odpadu ve Vašem okolí. Bezpečnostní pokyny “servis Moulinex). - Jakýkoli jiný zásah než čištění a běžná údržba provedená zákazníkem musí být prováděna v autorizovaném servisu značky Moulinex.
TÜRKÇE Çevrenin korunmas Cihaz uzun y llar çal şacak şekilde tasarlanm şt r. Ancak, yine de bir süre sonra eski ürününüzü yenisiyle değiştirmek istediğinizde, çevrenin korunmas na yard mc olmak için neler yapabileceğinizi düşünmeyi unutmay n ve cihaz n z yerel çöp toplama merkezine vererek elden ç kart n. Güvenlik talimatlar 1) Elektrik bağlant s - Cihaz n z n elektrik özelliklerinin, evinizdeki elektrik donan m na uygun olup olmad ğ n kontrol edin.
ROMÂNEŞTE Protecţia mediului Aparatul dvs. este destinat unei utilizări îndelungate. Totuşi, în cazul în care vă decideţi să-l înlocuiţi, gândiţi-vă ce puteţi face pentru a proteja mediul înconjurător, aruncând produsul într-un loc special destinat. Instrucţiuni de siguranţă - Orice altă intervenţie în afara curăţării şi operaţiunile normale de înterţinere trebuie efectuate de către un centru de service Moulinex autorizat.
Bßlgarski Защита на околната среда Вашият уред е създаден за да ви служи дълги години. Въпреки това, когато вие решите да го замените с друг, възползвайте се от възможността да защитите околната среда и го предайте до най-близкия пункт за вторични суровини. Инструкции за безопасност 1) Електрическа мрежа - Никога не поставяйте уреда, кабела или - Проверете дали напрежението на вашия щепсела във вода или друга течност.
HRVATSKI Zaštita okoliša Vaš uređaj je dizajniran za dugotrajan rad. Međutim, kada se odlučite za njegovu zamjenu, mislite na to što možete učiniti kako bi zaštitili okoliš i odložili proizvod na za to predviđenom mjestu u vašoj zajednici. Sigurnosne upute Moulinex servisa. - Nikada ne potapajte uređaj ili strujni kabel u vodiu niti u druge tekućine. - Ne dopustite da vam kabel visi u dosegu djece.
w‡‡‡‡‡‡°d‡‡‡´ WµO∂∞« W¥UL• tFC¢ Ê√Ë WµO∂∞« W¥UL• w≠ …b´UºL∞« p≤UJ±S° t≤« dØc¢ ,t∞«b∂∑ß« ¸dI¢Ë XÆu∞« sO∫¥ U±bM´ sJ∞Ë ,…b¥b´ ‹«uMß dLFO∞ Z∑ML∞« «c≥ rLÒÅ .„bK° w≠ ‹U¥UHM∞« s± hKª∑∞« eØd± Èb∞ W±öºK∞ ‹«œU®¸≈ .‰UH©_« ‰ËUM∑± w≠ ÊuJO∞ v∞b∑¥ wzU°dNJ∞« pKº∞« Ÿb¢ ô ¡«e§_« f±ö¥ Ë√ wzU°dNJ∞« pKº∞« »d∑I¥ ô Ê√ Vπ¥ ͸«d• ¸bB± s± UÎ∂¥dÆ ÊuJ¥ ô Ê√Ë ,Z∑ML∞« s± WMîUº∞« .…œU• W≠ÒU• Ë√ qLF∑º¢ ô ,ÎUH∞U¢ f°UI∞« Ë√ wzU°dNJ∞« pKº∞« ÊUØ «–≈ bL∑FL∞« fJMO∞u± W±bî eØd± w≠ ‰b∂∑º¥Ô Ê√ Vπ¥ .Z∑ML∞« .