FR ES PT IT EL NL DE EN AR FA UK RU KK
C C2 C1 B3 D 20 O Z B2 B1 A l 0m 60 B
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.
ATTENTION : Les consignes de sécurité font partie de l'appareil. Lisez cette notice d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-la dans un endroit accessible pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Le mixage commence dès que la bouteille (B) est appuyée dans le bloc-moteur (A) (Image 3). Appuyez jusqu'à ce que le mixage soit terminé. Le mixage s'arrête dès que la bouteille est relâchée. La durée de fonctionnement continu maximale est de 30 secondes et doit être suivie d'une pause de 10 minutes. Cet appareil ne convient pas pour mixer des pommes de terre, de la crème, des blancs d'œuf, de la pâte, etc.
QUE FAIRE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS Problèmes Causes Solutions L’appareil ne fonctionne pas. Il n’est pas branché. Branchez l'appareil dans une prise électrique fournissant la même tension électrique que celle spécifiée sur l'appareil. La bouteille (B) n'est pas correctement assemblée ou positionnée sur le blocmoteur (A). Vérifiez que la bouteille est correctement assemblée. Démontez-la, puis réassemblez-la Image 1 et Image 2 et vérifiez qu'elle est suffisamment enfoncée sur le bloc-moteur.
PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.
El proceso de mezcla empieza en cuanto se presiona la botella de la batidora (B) sobre la unidad del motor (A), fig.3. Presione hasta que haya finalizado la mezcla. El aparato para de mezclar en cuanto se suelta la botella. El tiempo máximo de funcionamiento continuo es 30 segundos, seguido de un descanso de 10 minutos. Este aparato no es adecuado para mezclar patatas, nata, claras de huevo, masa, etc. No debe usarse el aparato con líquidos calientes, ya que la presión en la base sería demasiado alta.
¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA? Problemas Causas Soluciones El aparato no funciona. No está enchufado. Enchufe el aparato con un enchufe de la misma tensión. El recipiente (B) no está montado correctamente o no está bien colocado en la unidad del motor (A). Compruebe que el recipiente esté montado correctamente; desmóntelo y empiece a montarlo de nuevo, fig. 1 y fig.2, y compruebe que está lo bastante introducido sobre la unidad del motor.
CUIDADO: Os conselhos de segurança fazem parte do aparelho. Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira e guarde-o para futuras utilizações.
A mistura começa logo que a garrafa (B) seja pressionada sobre o bloco motor (A) (Imagem 3). Exerça pressão sobre a garrafa até obter o resultado desejado. A trituração pára quando deixar de pressionar a garrafa. O tempo de funcionamento contínuo máximo é de 30 segundos, seguido por uma pausa de 10 minutos. Este aparelho não é adequado para triturar batatas, natas, claras de ovo, massa, etc. O aparelho não deve ser utilizado com líquidos quentes, pois a pressão na base seria demasiado importante.
O QUE FAZER SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONAR? Problemas Causas Soluções O aparelho não funciona. O aparelho não está ligado à corrente. Ligue o aparelho a uma tomada com a mesma tensão do aparelho. A garrafa (B) não foi corretamente montada ou posicionada sobre o bloco motor (A). Certifique-se de que a garrafa foi corretamente colocada. Desmonte-a e volte a montá-la Imagens 1 e 2 e certifique-se de que está suficientemente pressionada sobre o bloco motor.
ATTENZIONE! Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Conservarle a portata di mano per poterle consultare in futuro.
Per miscelare gli ingredienti, premere il recipiente (B) sull'unità motore (A) (Fig. 3). Tenerlo premuto fino al termine della miscelazione. Per arrestare la miscelazione, rilasciare la pressione sul recipiente. Il tempo di funzionamento continuativo non deve superare i 30 secondi. Attendere 10 minuti prima di iniziare una nuova miscelazione. L'apparecchio non è adatto alla miscelazione di patate, panna, albumi, impasti, ecc.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa L'apparecchio non Non è collegato funziona. all'alimentazione. Il recipiente (B) non è assemblato o posizionato correttamente sull'unità motore (A). Soluzione Collegare l'apparecchio a una presa di corrente con lo stesso voltaggio. Verificare che il recipiente sia assemblato correttamente; smontarlo e riassemblarlo (Fig.1 e Fig.2) e controllare che sia infilato a fondo dell'unità motore. IT Tenere premuto il recipiente (B) durante l'uso (Fig.3).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι οδηγίες ασφαλείας αποτελούν τμήμα της συσκευής. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας, πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής. Διατηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας σε σημείο που να μπορείτε να τις βρίσκετε εύκολα και να ανατρέχετε σε αυτές, εφόσον απαιτηθεί.
• Γεμίστε το μπουκάλι του μπλέντερ (Β3) με υλικά. Η μέγιστη χωρητικότητά του είναι 600 ml (βλ. ένδειξη στο μπουκάλι) και δεν θα πρέπει να την υπερβαίνετε. Για καλύτερα αποτελέσματα, συνιστούμε να γεμίζετε το μπουκάλι πρώτα με ρευστά υλικά και στη συνέχεια με φρέσκα/κατεψυγμένα υλικά (κόβετε τα υλικά σε κομμάτια έως το πολύ 2 cm). Μην παραγεμίζετε το μπουκάλι. • Βιδώστε ασφαλώς τη μονάδα λεπίδας με το δακτύλιο στεγανοποίησης (B1+B2) πάνω στο άνοιγμα του μπουκαλιού του μπλέντερ (B3), βλ. Σχ.1.
Καθαρισμός του δακτυλίου στεγανοποίησης από καουτσούκ: Κατά τον καθαρισμό της μονάδας λεπίδας, ο δακτύλιος στεγανοποίησης από καουτσούκ θα πρέπει να αφαιρείται από την λεπίδα, προκειμένου να απομακρυνθούν τυχόν υπολείμματα τροφών. 1. Ξεβιδώστε τη μονάδα λεπίδας (Β1) από το μπουκάλι (Β3). (Προσέχετε τις κοφτερές λεπίδες!) Γυρίστε τη μονάδα λεπίδας (Β1) ανάποδα και πιέστε την παρεχόμενη πλαστική ράβδο (D) στην μικρή οπή που υπάρχει στην κάτω πλευρά της μονάδας λεπίδας. Σχ.6. 2.
Διαρροή από το μπολ Η λεπίδα περιστρέφεται με δυσκολία. Λανθασμένη τοποθέτηση του δακτυλίου στεγανοποίησης (B2) πάνω στη μονάδα λεπίδας (B1). Βεβαιωθείτε ότι ο δακτύλιος στεγανοποίησης είναι σωστά τοποθετημένος. Τα χείλη του δακτυλίου στεγανοποίησης θα πρέπει να είναι ορατά και όχι λυγισμένα Χειρίζεστε τις μονάδες λεπίδων (B1) με προσοχή, εφόσον οι λεπίδες είναι κοφτερές. Η μονάδα λεπίδας (B1 +B2) δεν είναι επαρκώς ή είναι λάθος τοποθετημένη πάνω στο μπολ (B3).
OPGELET: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt gebruiken.
tot het mengen is voltooid. Het mengen stopt zodra de fles wordt losgelaten. Gebruik het apparaat niet langer dan 30 seconden ononderbroken. Wacht vervolgens 10 minuten voordat u het apparaat opnieuw voor een volgende sessie gebruikt. Dit apparaat is niet bestemd voor het mengen van aardappelen, room, eiwit, deeg, etc. Gebruik het apparaat niet met een warme vloeistof, de druk aan de onderkant zal te groot zijn.
UW APPARAAT WERKT NIET. WAT NU? Problemen Oorzaken Het apparaat werkt niet. De stekker steekt niet in het Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact. stopcontact met dezelfde spanning. De fles (B) is foutief in elkaar gezet of verkeerd op het motorblok (A) geplaatst. Oplossingen Controleer of de fles juist in elkaar is gezet; haal uit elkaar en zet vervolgens opnieuw in elkaar Fig.1 en Fig.2 en controleer of de fles zich voldoende diep in het motorblok bevindt.
ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise gehören zu dem Gerät. Lesen Sie diese aufmerksam, bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise zum Nachlesen griffbereit auf.
Der Mixvorgang beginnt, sobald die Mixerflasche (B) auf den Motorblock (A) heruntergedrückt wird, Abb. 3. Halten Sie die Mixerflasche heruntergedrückt, bis der Mixvorgang abgeschlossen ist. Der Vorgang stoppt, sobald die Flasche losgelassen wird. Die maximale ununterbrochene Betriebszeit beträgt 30 Sekunden. Anschließend sollte eine Pause von 10 Minuten folgen. Dieses Gerät eignet sich nicht zum Mixen und Rühren von Kartoffeln, Sahne, Eiweiß, Teig usw.
WAS KÖNNEN SIE TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? Probleme Ursachen Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht mit einer Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose verbunden. Steckdose mit gleicher Spannung. Der Behälter (B) ist nicht korrekt zusammengesetzt oder nicht korrekt auf dem Motorblock (A) positioniert. Lösungen Prüfen Sie, ob der Behälter korrekt zusammengesetzt ist. Nehmen Sie ihn auseinander und setzen Sie ihn erneut zusammen, Abb.1 und Abb.
CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.
Mixing starts as soon as the blender bottle (B) is pressed down into the motor unit (A) Fig.3. Press down until mixing is complete. Mixing stops once the bottle is released. The maximum continuous operating time is 30 seconds, followed by a break of 10 minutes. This appliance is not suitable for mixing potatoes, cream, egg whites, dough, etc. The appliance must not be used with hot liquids, as the pressure at the base will be too great. The appliance must not be used with ice cubes.
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK Problems Causes Solutions The appliance does not work. It is not plugged in. Plug the appliance in using a plug with the same voltage. The bottle (B) is not correctly assembled or positioned on the motor unit (A). Check that the bottle is correctly assembled; dismantle and assemble again Fig.1 and Fig.2 and check that it is far down enough on the motor unit. Maintain pressure on the blender bottle assembly (B) during operation Fig.3. Excessive vibration.
ماذا تفعل إذا توقف جهازك عن العمل؟ املشكالت الجهاز ال يعمل األسباب انه غري موصول بالتيار الكهربايئ الحلول يجب توصيل املنتج مبقبس كهربايئ له نفس قوة التيار تأكد من أن الوعاء قد تم تجميعه بشكل صحيح؛ يجب تفكيكه والبدء يف تجميعه مرة أخرى الشكل1. و الشكل 2وتأكد أنه بعيد مبا فيه الكفاية عىل وحدة املحرك. مواصلة الضغط عىل تركيبة الوعاء ( )Bأثناء التشغيل الشكل .3 ضع الجهاز عىل سطح ثابت ومستو. حجم املكونات كثري جدا. يجب تقليل كمية املكونات خطأ يف تجميع امللحقات.
يبدأ الخلط مبجرد الضغط بزجاجة الخالط ( )Bعىل وحدة املحرك ( )Aالشكل .3اضغط لألسفل اىل أن تنتهي عملية الخلط تتوقف عملية الخلط مبجرد رفع الضغط عن الزجاجة الحد األقىص لوقت التشغيل املستمر هو 30ثانية ،تليها اسرتاحة ملدة 10دقائق. هذا الجهاز غري مناسب لخلط البطاطس ،الكرميا ،بياض البيض ،العجني ،الخ يجب عدم استخدام السوائل الساخنة يف الجهاز ،ألن الضغط عىل القاعدة سيكون عال جدا. إذا توقف املحرك أثناء التشغيل ،افصل الجهاز وافصل زجاجة الخالط ( )Bعن وحدة املحرك ( .
تحذير :تعليامت السالمة هي جزء ال يتجزأ من هذا املنتج .يُرجى قراءتها بعناية قبل استعامل هذا املنتج الجديد للمرة األوىل يُرجى االحتفاظ بها يف متناول اليد للرجوع إليها يف وقت الحق.
چه باید بکنید اگر دستگاه شام کار منی کند مشکالت دستگاه کار منی کند. علل دستگاه به برق وصل نیست. کاسه ( )Bبه درستی مونتاژ نشده یا در دستگاه موتور ( )Aقرار نگرفته است. لرزش بیش از حد نشت از کاسه تیغه به آسانی منی چرخد. دستگاه بر روی یک سطح صاف، ثابت نیست. راه حل در زمان استفاده از پریز با هامن ولتاژ ،دستگاه را به برق وصل کنید.
•تیغه را با مهر و موم ( )B1 + B2محکم شده ،بر روی انتهای باز بطری مخلوط کن ( )B3قرار دهید شکل .1سپس از طریق تراز کردن فلش بر روی سطح خارجی تیغه با فلش بر روی لبه دستگاه موتور ،بطری با تیغه را در دستگاه موتور قرار دهید شکل .2 مخلوط کردن رشوع می شود به محض اینکه بطری مخلوط کن ( )Bدر دستگاه موتور ( )Aفرشده شود شکل .3به پایین فشار دهید تا زمانی اختالط کامل باشد .مخلوط کردن متوقف می شود هرگاه که بطری آزاد شود .
احتیاط :اقدامات احتیاطی بخشی از دستگاه می باشند .آنها را قبل از استفاده از دستگاه جدید برای اولین بار با دقت بخوانید .آنها را در جائی نگه دارید که می توانید پیدا کنید و بعدا" به آنها مراجعه کنید.
УВАГА: Дотримання правил техніки безпеки є обов’язковим при використанні пристрою. Уважно прочитайте їх перед першим використанням свого нового приладу. Зберігайте їх у доступному місці для подальшого використання.
• Прикрутіть надійно блок з ножами і з ущільненням (B1+B2) на відкритий кінець шейкера блендера (B3). Зоб.1. Потім встановіть шейкер блендера з блоком з ножами на блок електромотора, сумістивши стрілку на зовнішньому боці блока з ножами із стрілкою на краю блока електромотора. Зоб. 2. Змішування починається, як тільки ви натискаєте шейкер блендера (В) вниз на блок електромотора (А). Зоб. 3. Натискайте вниз, поки не буде завершено змішування. Змішування зупиняється після того, як ви відпустите шейкер.
3. Ретельно помийте ущільнювач і блок з ножами (блок з ножами можна мити у посудомийній машині) і встановіть ущільнювач назад в гніздо на блоці з ножами. Переконайтеся, що ущільнення встановлено герметично навколо основи блока з ножами, притиснувши його вниз тупим кінцем пластикової палички. Існує ризик протікання, якщо ущільнювач був встановлений неправильно. ЩО ТРЕБА РОБИТИ, ЯКЩО ВАШ ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ Проблема Причина Рішення Прилад не працює. Він не підключений до електромережі.
ВНИМАНИЕ! Соблюдение правил техники безопасности является обязательным при использовании устройства. Внимательно ознакомьтесь с ними перед первым использованием нового устройства. Храните их в доступном месте для дальнейшего использования.
• Прикрутите ножевой блок с прокладкой (B1+B2) к открытой части кувшина блендера (B3) до упора (рис. 1). Затем установите кувшин с ножевым блоком на блок электродвигателя, совместив стрелку на внешней части ножевого блока со стрелкой на крае блока электродвигателя (рис. 2). Чтобы начать процесс смешивания, прижмите кувшин блендера (B) к блоку электродвигателя (A) (рис. 3). Нажимайте до завершения смешивания. Когда кувшин будет отпущен, процесс смешивания завершится.
прокладка плотно прилегает к основанию ножевого блока, придавив ее тупым концом пластиковой палочки. Если прокладка установлена неверно, возможно протекание. ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ РАБОТАЕТ, ВЫПОЛНИТЕ Проблемы Причины Решения Устройство не работает. Устройство не подключено к электросети. Подключите устройство к электросети с соответствующим напряжением. Кувшин (B) неверно собран или неправильно установлен на блок электродвигателя (A). Убедитесь, что кувшин собран верно.
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: қауіпсіздік шаралары құрылғының бір бөлігі болып табылады. Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында оларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды табуға болатын және кейінірек қарауға болатын жерде сақтаңыз.
• Пышақтар блогын тығыздағышпен бірге (B1+B2) блендер бөтелкесінің ашық соңына бұраңыз (B3) 1-сур. Содан кейін бөтелкені пышақтар блогын қозғалтқышқа пышақтар блогының сыртындағы көрсеткіні қозғалтқыш блогының жиегіндегі көрсеткімен туралау арқылы қойыңыз 2-сур. Араластыру блендер бөтелкесін (В) қозғалтқыш блогына (А) басқанда басталады 3-сур. Араластыру аяқталғанша басыңыз. Араластыру бөтелкені жібергенде тоқтайды. Ең көп үздіксіз жұмыс уақыты — 30 секунд, одан кейін 10 минут кідіріс болады.
2. Содан кейін тығыздағыш пышақтар блогының үстінен босайды. Енді оны сумен және жуғыш затпен тазалауға болады. 3. Тығыздағышты және пышақтар блогын мұқият тазалаңыз (пышақтар блогын ыдыс жуу машинасында жууға болады) және тығыздағышты пышақтар блогындағы саңылауға қайта орнатыңыз. Тығыздағышты пластик таяқшаның өтпес соңымен төмен басу арқылы пышақтар блогы негізінің айналасында тығыздағышты құрыңыз. Тығыздағыш дұрыс емес қайта орнатылса, ағу қаупі бар. 4.
p. 4 – 6 ES p. 7 – 9 PT p. 10 – 12 IT p. 13 – 15 EL p. 16 – 19 NL p. 20 – 22 DE p. 23 – 25 EN p. 26 – 28 AR p. 31 – 29 FA p. 34 – 32 UK p. 35 – 37 RU p. 38 – 40 KK p.