800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page1 EN VIRTUO ES FR INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Groupe SEB México, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page2 - + EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle 2
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page3 3
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OK NO OK OK 4
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page5 1.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page6 2. EN Water tank filling / ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du réservoir 1 2 3 4 5 6 NO OK 7 NO 8 3.1.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page7 3.1. EN Temperature setting / ES Ajuste de temperatura / FR Réglage de la température 2 2 3 2 3 4 1 EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing. If you put your thermostat in the “min” position, the iron does not become hot. FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage. Si vous mettez votre thermostat en position "min’’ le fer ne chauffe pas.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page8 3.2. EN Steam setting / ES Ajuste del vapor FR Réglage de la vapeur 4.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page9 5. EN Spray / ES Spray / FR Spray 1 2 6.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page10 7. EN Iron storing / ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 1 2 4 5 6 7 8 9 NO 3 30/45 min. min.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page11 8. EN Anti-calc valve cleaning (once a month) / ES Válvula de limpieza antical (una vez al mes) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) 1 2 4 5 6 8 9 11 12 NO 3 30/45 min.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page12 8. EN Anti-calc valve cleaning (once a month) / ES Válvula de limpieza antical (una vez al mes) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) 13 1 3 14 14 15 1 5 1/4 1/ /4 9.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page13 9.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page14 9. EN Self-cleaning (once a month) / ES Auto-limpieza (una vez al mes) FR Auto nettoyage (une fois par mois) 1 19 9 20 2 0 2 min. min.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page15 10. EN Soleplate cleaning / ES Única placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 1 2 3 4 5 6 OK O K 30 m min. in.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page17 • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it has not cooled down EN for approximately 1 hour. • Your appliance gives off steam, which may cause burns. Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board. Never direct the steam towards people or animals. • Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface.
00128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page18 If there is a problem? PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water drips from the holes in the soleplate. The chosen temperature is too low and does not allow for the formation of steam. You are using steam while the iron is not hot enough. You are using the Shot of Steam button too often. There is too much steam. You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to . You have removed the anti-scale rod to fill your iron.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page19 MANUFACTURER's WARRANTY EN : www.moulinex.com With a strong commitment to the environment, most of Moulinex products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Moulinex consumer service directly at the phone number below for repair options.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page20 The Moulinex manufacturer's warranty applies only for products purchased and used in USA, Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Moulinex guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page21 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: ES 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 3. No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe. 4.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page22 • No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o aclarar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización. • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora). • La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page23 Problemas con la plancha ? PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los agujeros de la suela. La temperatura elegida no permite crear vapor. Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente. Utiliza el botón de extra vapor demasiado a menudo. El caudal de vapor es demasiado importante. Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo, sin vaciarla y sin poner el mando en .
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page24 GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.moulinex.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Moulinex son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Moulinex, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page25 Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier : 1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 2. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer dans l’eau ou dans un autre liquide. 3.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page27 • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page28 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les trous de la semelle. La température choisie ne permet pas de faire de la vapeur. Vous utilisez la vapeur alors que le fer n’est pas assez chaud. Vous utilisez la commande Superpressing trop souvent. Le débit vapeur est trop important. Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande vapeur sur .
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page29 GARANTIE FABRICANT : www.moulinex.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Moulinex sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Moulinex au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page30 Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur. La garantie du fabricant Moulinex ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page31 31
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page32 1800128145 - 05/13 - FMJ