Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. - Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil. - Ne mettez pas l’appareil ou son support dans l’eau, sous l’eau courante ou tout autre liquide. - N’aspirez pas de substances inflammables ou explosives (liquide, gaz). - N’aspirez pas de résidus incandescents (cendres chaudes, braises, etc.
Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range. 4 - Avant de mettre votre appareil au re- but, enlevez les batteries (F) et rapportez-les chez votre revendeur ou jetez-les dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes. Description A B B1 B2 B3 C C1 D E F Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? - Vérifiez que l’appareil est bien posé sur son support/chargeur (A). - Vérifiez que le câble est bien branché et que la prise de courant fonctionne.
be disposed of in a safe manner that prevents any form of connection. If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted. Replacement covers can be obtained from your service agent. Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". With alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box.
4 - Before discarding your appliance, Vielen Dank, daß Sie sich für ein MoulinexGerät entschieden haben. remove the batteries (F) and return them to your retailer or dispose of them in the special containers provided by your local authority. Beschreibung A B B1 B2 B3 C C1 D E F What to do if your appliance is not working - Check that the appliance is correctly positioned on its base /charger (A) - Check that the cable is properly plugged in and that the socket is working.
- Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehörteile und Ersatzteile, die für Ihr Gerät geeignet sind. - Tauchen Sie das Gerät oder die Halterung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es auch nicht unter fließendes Wasser. - Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Stoffe (Flüssigkeiten, Gas) auf. - Saugen Sie keine glühenden Rückstände auf (heiße Asche, Kohlenglut usw.). - Saugen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten, feuchte Materialien oder scharfe Gegenstände auf.
Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortiment. - Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend Beschrijving A B B1 B2 B3 C C1 D E F - Houder/oplaadunit Motorblok Aan-/uitschakelaar Knop voor opening van het stofreservoir Controlelampje Stofreservoir Permanent filter Lange zuigmond Zuigmond met borstel Batterijen - Ingebruikstelling / gebruik Veiligheidsvoorschriften . INSTALLATIE VAN DE HOUDER U kunt de houder/oplaadunit (A): - op een werkblad plaatsen.
. VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJEN Muchas gracias por haber elegido un aparato de la gama Moulinex. Belangrijk Uw apparaat bevat nikkel-cadmium batterijen. 4 - Voordat u het apparaat afdankt, dient u de batterijen (F) te verwijderen. Breng ze terug naar de leverancier of naar een depot voor chemisch afval. Descripción A B B1 B2 Wat te doen als uw apparaat niet werkt? B3 C C1 D E F - Controleer of het apparaat goed geplaatst is op de houder/oplader (A).
- Para su seguridad, utilice sólo accesorios y repuestos adaptados a su aparato. - No sumerja el aparato o el soporte en el agua, bajo el grifo ni ningún otro líquido. - No aspire sustancias inflamables o explosivas (líquido, gas). - No aspire residuos incandescentes (cenizas calientes, brasas, etc.). - No aspire agua ni otros líquidos, materias húmedas o elementos cortantes. ¿Qué hacer si el aparato no funciona? - Compruebe que el aparato está bien colocado en el soporte/cargador (A).
Parabéns por ter escolhido um aparelho da gama Moulinex. - O cabo eléctrico nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, perto de uma fonte de calor ou numa esquina cortante. - Se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados, não utilize o aparelho. Para evitar qualquer perigo, mande substituir as peças num Serviço Após Venda Moulinex (ver lista no folheto “ Serviço Moulinex ”).
- Certifique-se que o filtro está perfeitamente seco antes de o colocar no sítio. Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex. . ELIMINAÇÃO DAS PILHAS Descrizione Importante O seu aparelho vem com pilhas Niquel-Cadmium. 4 - Antes de deitar fora o aparelho, tire as pilhas (F) e entregue-as ao seu revendedor ou deite-as em contentores próprios.
- Anche per la Vostra sicurezza, utilizzate soltanto accessori e pezzi di ricambio originali Moulinex. - Non mettete mai l’apparecchio o il suo supporto dentro o sotto l’acqua corrente o in qualsiasi liquido. - Non aspirate sostanze infiammabili o esplosivi (liquidi, gas). - Non aspirate residui incandescenti (cenere calde, brace, ecc...) - Non aspirate mai acqua o qualsiasi liquido, materie umide o elementi taglienti.