MOTO W408g TM Getting Started Guide
congratulations The MOTO™ W408g does it all. Use the music player or radio to listen to the newest, hottest tracks, and with a stereo wired headset or high quality Bluetooth® stereo headset, listening has never been easier. Or, take photos and video clips, and share them with your friends in a multimedia message. All this while you’re still connected —take or make voice calls and exchange messages.
this guide symbols in this guide This means a feature is network, SIM card, or subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information. This means a feature requires an optional accessory.
contents your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 basics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 contacts. .
your phone the important keys & connectors your phone Navigation KeyS Navigate menus. Scroll up, down, left or right. s Center Key Open menus & select. Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Music Key Smart Key Call Key Make & answer calls. Micro USB Connector Charge or connect to PC. 4 Clear/Back Key Power/End Key Turn on/off, hang up, exit menus. 2.
main menu main menu Prepaid Contacts Recent Calls Messages • Create message • Inbox • Draft • Outbox • Messages with Tags • Quick notes • Voicemail • MMS templates • Message Settings Browser • Start browser • Go to URL Tools • Calculator • SIM App • Calendar • Camera • Bluetooth • Clock Settings • Ring & Volume • Display settings • Keys • Phone Settings • Call Settings • Security * optional features This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be different.
let’s go let’s get you up and running let’s go 1 cover off: 2 SIM: 3 memory card: 4 battery: 5 cover on: 6 charge: 4H Note: You may need to charge your phone overnight before using it for the first time. If the battery is completely drained, the display will not turn on, but you will see a small red light by the camera lens. Caution: See Battery Use & Safety (page 58).
basics here’s a few essentials basics turn it on & off Press and hold Ë or a few seconds or until the display lights up. Caution: If your phone asks for your SIM card PIN code or unlock code, see page 55. menu navigation Press the center key s to open the Main Menu. Press the navigation key S up, down, right or left to highlight a menu option. Press s to select the highlighted option. Note: Press Options (left soft key) in certain screens to view menu options.
basics make & answer calls To make a call, enter a phone number and press Ì. To answer a call when your phone rings and/or vibrates, press Ì. To change the call volume, press the side volume keys. To choose Hold, Mute, or other options during a call, press Options, see page 15. end calls Press Ë. store contacts 1 Enter a phone number in the home screen. 2 Press Save > Create New. 3 Enter the contact details and press Save. To manage your Contacts, see page 20.
basics 2 Highlight a contact. Tip: To jump to a contact, enter the first few letters of the name. 3 To call, press Ì. To send a text message, press s > Send message. To speed dial contacts, see page 14. Note: You can call and text contacts stored in your phone’s memory or on your SIM card (see page 20). transfer your contacts To transfer your contacts from your old phone to your new phone, simply save all your contacts to your SIM card on your old phone.
home screen you can always go home home screen The home screen appears when you turn on the phone, or any time you press Ë. It looks similar to this: % [ Status Indicators h Home 75 Minutes 12:00 pm Open the main menu. Menu Browser Surf the Web. To customize your home screen, see page 28.
home screen Status indicators appear at the top of the home screen: % [ Signal Strength h GPRS Ring Style Battery Level Bluetooth Active Line Message external indicators Incoming call. e New text message. Á Music playing. È Music paused.
calls it’s good to talk calls For the basics, see page 8. recent calls & redial 1 From the home screen, press Ì to see a list of recent calls. 2 Highlight a call, and press Ì to call it. Press s to view call details. caller ID Caller ID shows the caller’s name when they’re stored in your phone contacts, or the phone number when caller ID information isn’t available. Tip: To play a special ring for a contact, see page 20.
calls go handsfree Make calls without holding the phone to your ear. features use the speakerphone Press Spkr on during a call to turn the handsfree speaker on. Press Spkr off to turn the handsfree speaker off. The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a Bluetooth® headset or car kit. Note: Go handsfree and use an optional 2.5 mm wired headset, or go wireless and use a mono or stereo Bluetooth headset. For more information, see page 43.
calls Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely. speed dial To use speed dial entries, press and hold the single-digit speed dial number. Your phone will dial the number. To assign a speed dial number, press Menu > Contacts > Options > Phonebook Settings > Speed Dial. Select a speed dial key number and then, press Assign contact and select the contact.
calls in-call options features mute yourself while on a call Press Options > Mute put a call on hold Press Options > Hold make new call Press Options > New call, then enter the number and press Send see your phone number Press s > My Phone Number 15
calls features answer a second call Press Ì or Answer. Then: • To switch between calls, press Options > Switch. • To connect the two calls, press Options > Link. • To end the call on hold, press Options > End call on hold. Note: To turn the call waiting feature on or off, press Menu > Settings > Call Settings > In-Call Setup > Call Waiting > On or Off. transfer a call Press Options > Call Transfer, dial transfer number, then press Ì.
calls more call features features make international calls Press and hold 0 to insert the international access code (shown as +). Then, dial the country code and phone number. silence ringtone When your phone rings, press the side volume keys to silence your ringtone.
calls call times & costs Call timers give you a rough idea of how much call time you’ve used. These figures may not match the time charged by your service provider, as they’re not measured in the same way.
calls emergency calls 1 Press keypad keys to dial the emergency number. 2 Press Ì to call the emergency number. Note: Your service provider programs one or more emergency phone numbers (such as 911 or 112) that you can call under any circumstances, even when your phone is locked. Emergency numbers vary by country. Your pre-programmed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.
contacts met someone new? save their number. contacts To store, call and text contacts, see page 8. edit or delete contacts Find it: Menu > Contacts Scroll to the contact or press keypad keys to enter the first letters of a contact you want. To delete the contact, press s > Delete Contact. To edit the contact, press s > Edit Contact. Tip: When you create a contact, and save it on your phone, you can give it a special Ringtone and Picture.
contacts To copy contacts to the phone or SIM card, highlight the contact and press Options > Copy to SIM or Copy to Phone. send contacts Find it: Menu > Contacts To send (share) a contact, highlight it and press Options > Share contact via > Bluetooth or Messaging. Note: For more about Bluetooth connections, see page 43. more contacts features To sort your contacts, press Menu > Contacts, press Options > Phonebook Settings > Sort Order > Alpha sorting.
messages messaging that really rocks messages send messages Find it: Menu > > New message. 1 Messages > Create message Press keypad keys to enter text (see page 24). To insert a picture or voice record on the page, press Options > Insert > Picture or Voice Record. Select a picture or follow the prompts to make a voice recording. When finished, you’ll be prompted to change to a media message type before your return to your message. 2 3 When you finish the message, press Send To.
messages To use message templates with preloaded animations, Messages > MMS templates. press Menu > To send a voice message, press Menu > Messages > Create message > New message > Options > Insert > Voice record. To start recording, press Record. Your phone starts recording the voice message. To stop recording, press Stop. Your phone inserts the voice recording into a message and lets you enter phone numbers of the recipients.
text entry think keyboard, now think smaller text entry To change modes when you are entering text, press #: entry modes iTAP™English (predictive text) predicts the word you want, with just one keypress per letter. If the prediction is not correct, press S up or down to show other options. TAP English lets you press a key one or more times to cycle through the letters and numbers of that key. When you see the character you want, just press another key or wait a second or two to move on.
text entry To change capitalization, press 0. Choose from capital letters (AB), no capitals (ab), or next letter capital (Ab). To accept a word completion, press s. To enter a space, press *. To delete a character, press v. To delete a whole word, press and hold v.
tips & tricks make your phone even faster tips & tricks To... return to the home screen Press Ë. change ring style to silent Press and hold #. call your voicemail Press and hold 1. see call history Press Ì. set key shortcuts To set key shortcuts on your home screen, press Menu > Settings > Keys > NaviKey Shortcuts. lock/unlock phone Press Menu > > Phone Lock. start music player Press [.
personalize add your personal touch personalize ring style For incoming calls and other events, use Ring & Volume to set the style (such as Loud ring or Soft ring) and the style details (such as Ring volume or Text msgs alert settings). choose styles Find it: Menu > > style name Settings > Ring & Volume > Change Ring Style Shortcut: To change your current ring style to silent from the home screen, just press and hold #.
personalize display settings features choose wallpaper Menu > Settings > Display Settings > Wallpaper choose a screensaver Menu > Settings > Display Settings > Screensaver save battery life Your keypad backlight and display turn off when you’re not pressing any keys. To set the delay time, press Menu > Settings > Display Settings > Display Timeout.
personalize main menu appearance To show your main menu as icons or a list, press Menu > Options > View > Icons or List. time & date You can change the date format on your clock’s display.
photos see it, capture it, send it! photos take & send photos Find it: Menu > Press S right to switch to video camera. Tools > Camera 130 2x Press to open camera menu. Press S up/down to zoom in/out. Options To take the photo, press s. Then: • To send the photo in a message, press Options > Send in message. • To save the photo, press Options > Store only. • To discard the photo and return to the viewfinder, press Discard. To find your photos, press Menu > Downloaded Graphics.
photos photo options In the viewfinder, press Options to open the camera menu: options Brightness Change the setting from 0 to +6. Auto Timer Set a 5 or 10-second timer. Light Choose Automatic, Sunny, Cloudy, Night, InHome, or InOffice. QVGA (320x240) Set resolution to QVGA(320x240), 0.3M(640x480), 1.3M(1280x960), or QQVGA (160x120). Effect Choose setting, such as, Sunset, Warm, Cold, Negative, Color Range B, Color Range G, Color Range R, Sepia, or Gray Scale.
photos do more with your photos Find it: Menu > > picture name My Folder > Graphics > Downloaded Graphics To add the photo to an album, send via Bluetooth® or apply as your wallpaper, and more, highlight it and press Options.
videos for those moments when you really had to be there videos record & send videos Find it: Menu > Press S left to switch to camera. Open video menu. Tools > Camera > S right. Record 00:25 Options To record the video, press s. Press Stop to stop the video. Then: • To send the video clip in a message, press Options > Send > Send in message. Tip: If you’re going to make a video to send in a message, first set the video length to Short. Press Options > Length > Short.
videos • To save the video clip and return to the active viewfinder, press Options > Save. • To discard the video clip and return to the active viewfinder, press Options > Discard. To find your videos, press Menu > My Folder > Videos. video options In the viewfinder, press Options to open the video menu: options Length Set length Short or Medium. Record Audio Set audio on or off. Quality Choose setting, such as, Good, Better, or Best.
videos do more with your videos Find it: Menu > My Folder > Videos > video name To send the video via a message, highlight it and press Options > Send > Send in message. To send the video via Bluetooth®, highlight it and press Options > Send > To Bluetooth.
music when music is what you need... music music file formats To copy files between your optional memory card and a computer, you will need a computer with music files in one of these formats: formats bit rate AAC up to 128 kbps MIDI up to 320 kbps MP3 up to 320 kbps Note: Copyright—do you have the right? Always follow the rules (page 62). You need to format a memory card, using the phone, before using it for the first time (page 50).
music transfer music To transfer music files from a computer to your memory card: 1 With your phone in the home screen, insert the USB cable in your phone and your Windows® PC. Note: Your phone supports Microsoft® Windows® XP and Windows Vista™. Other operating systems may not be compatible. 2 On your phone, press Yes to connect your phone’s memory card as a storage device. Note: When your phone is plugged into a PC and is being used as a mass storage device, it cannot be used for anything else.
music Windows® Media Player To transfer music files to your phone: 1 2 3 On your Windows PC, open Windows Media Player 10 or later. On the “Sync” tab, select “More Options”. Under Devices, select “Removable Disk”. Drag your music files over to the “Sync List” and press “Start Sync”. To transfer music files to your memory card: 1 2 3 4 38 On your Windows PC, open Windows Media Player 10 or later. On the “Sync” tab, select “More Options”.
music USB drag & drop To transfer music files to your memory card: 1 2 3 Use the “My Computer” window to find “Removable Disk” (memory card). Drag and drop your music to your memory card’s Music folder. To help manage your music, you can create more folders in your memory card. When you’re done, use the “Safely Remove Hardware” feature to finish.
music play music Find it: [ You can open a list of Shuffle All songs, or the Playlists you created. You can also choose songs by Songs, Artists, Albums, Genre or Search. Highlight a song, then press s to play it. Use these keys to control the music player: controls scroll through song list Before music playback, press S up or down. play/pause Press s. fast forward Press & hold S right. next/previous song Press S right/left. rewind Press & hold S left. turn off Press Ë.
music music player options When listening to music press Options to open the music player menu: options Play in Background Continue playing song and return to home screen. Add to Playlist Add song to a playlist. Send Via Send song in an MMS or Bluetooth. Setup Set Auto repeat and Shuffle on or off. View Detail Show song details, such as, Filename, Length, Title, Size, and Type. smart key Press the smart key on the side of the phone to open Music.
Web surf the Web with your phone Web browser To... launch the browser Press Browser > Start Browser. go to a Web page Press Browser > Go to URL, enter the Web address (URL), then press s. enter text Select a text entry field and press s to open it. Then, enter text. to download files Press Browser > Go to URL, enter the Web address (URL), then press s. Select the song or picture and press Options > Download.
Bluetooth® wireless lose the wires and go wireless Bluetooth® wireless turn Bluetooth power on or off Find it: Menu > Tools > Bluetooth > Turn on Note: Your phone's Bluetooth features and power levels are not allowed for outdoor operation in France. To avoid unlawful interference with radio signals, do not use the Bluetooth features in France unless you are indoors. Tip: To extend battery life, turn Bluetooth power off when not in use.
Bluetooth® wireless 4 If necessary, press Yes, OK, or enter the device passkey (such as 0000) to connect to the device. When the device is connected, the Bluetooth indicator O appears in the home screen. Tip: For specific information about a device, check the instructions that came with it. Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely.
Bluetooth® wireless disconnect devices To automatically disconnect your phone from a paired device, simply turn the device off. To manually disconnect your phone from a paired device, highlight device then press Options > Remove. send files You can use a Bluetooth connection to send a media file, contact, datebook event, or Web shortcut from your phone to a computer or other device. 1 2 On your phone, scroll to the item that you want to transfer.
Bluetooth® wireless If your phone could not transfer the file to the other device, make sure the device is in discoverable mode. Also, make sure the device is not busy with another similar Bluetooth connection. Note: Once you connect your phone to a Bluetooth device, that device can start similar Bluetooth connections with your phone. Your display shows the Bluetooth indicator O at the top when there is a Bluetooth connection.
Bluetooth® wireless 2 Press Accept on your phone to accept the file from the other device. Your phone tells you when file transfer is complete. If necessary, press Store to save the file. Note: Copyright—do you have the right? Always follow the rules (page 62).
cable connections your computer wants a friend cable connections connect Your phone has a micro USB port so you can connect it to a computer to transfer data to the memory card You must have a memory card in the phone to connect to a computer. Note: Motorola Original USB data cables and supporting software are sold separately. Check your computer or hand-held device to determine the type of cable you need. transfer Note: Memory cards are optional. To insert a memory card, see page 6.
cable connections anything else. To restore the phone to normal use, disconnect it from the PC. On your phone: 1 2 Connect the cable to your phone (see page 48) and to an available USB port on your computer. Press Yes to connect your phone as a storage device. On your computer: 1 2 3 4 Open your “My Computer” window, then click on the “Removable Disk” (memory card) icon to see files. Drop files into these folders on the memory card (create the folders if necessary): music, picture, or video.
memory card store more memory card format Your phone supports memory cards up to 2 GB. You need to format a memory card, using the phone, before using it for the first time. This creates the necessary folders and ensures your phone can read the contents of the card. Caution: Formatting the memory card erases all content on the card. Find it: Menu > 1 2 50 Settings > Phone Settings Scroll to Format additional storage device and press s. When prompted, press Yes to continue or No to cancel formatting.
memory card show & manage files Note: To insert a memory card, see page 6. Do not remove your memory card while your phone is using it or writing files on it. To see available memory on your phone, SIM, and memory card, press Menu > Settings > Phone Settings > Storage > View memory. To see memory card files, open a file list, such as Menu > My Files.
tools keep up with life tools calendar Find it: Menu > Tools > Calendar add new events Scroll to the day and press s, then scroll to Create New Event, and press s. When you see an event reminder, press View to open event details, or press Off to close the reminder. Tip: To change your reminder sound, see page 27. see or edit events Scroll to the day, and press s. Then, scroll to the event and press s. To edit the details, press Options > Edit.
tools calculator Find it: Menu > Tools > Calculator Note: To convert currency, press Options and select Exchange Rate. Then enter your currency figure and press s. Select Options > Convert Currency to calculate your new currency figure. alarms Find it: Menu > Tools > Clock > Alarm Clock > Create Alarm To turn off the alarm, press Dismiss. To set a delay, press Snooze or Ë.
tools airplane mode You can switch your phone to airplane mode to prevent it from communicating with the network. This lets you use games or other applications while you are on an airplane, without interfering with airplane communications.
security help keep your phone safe security codes & passwords Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234. The six-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them: Find it: Menu > Settings > Security > New Passwords You can also change your SIM PIN password. If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number.
security lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. Settings To manually lock your phone, press Menu > > Security > Phone Lock > Lock Now, then enter your four-digit unlock code. To automatically lock your phone whenever you turn it off, Settings > Security > Phone lock > Lock on power up press Menu > > On, then enter your four-digit unlock code.
service & repairs we’re here to help service & repairs Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/ TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Safety, Regulatory & Legal Battery Use & Safety Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage. Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries. DON’Ts • Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of your battery. • Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion.
and ensure the stated precautions are taken. Always make sure that the battery compartment is closed and secure to avoid direct exposure of the battery to any of these conditions. Important: Use Motorola Original products for quality assurance and safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection), Motorola provides holograms on its batteries.
Battery Charging Notes for charging your phone’s battery: • When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when charging. • New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging.
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) submitted to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this mobile device when tested for use at the ear is 0.
0168 Product Approval Number The above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the Web site. Software Copyright Notice Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media.
Safety & General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device. Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Implantable Medical Devices If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away From Small Children These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. • Improperly handled batteries could overheat and cause a burn. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. For more information about hearing, see our Web site at direct.motorola.com/ hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
cleaning solutions To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions. shock and vibration Don’t drop your phone. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products Covered Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of Coverage Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions (Products and Accessories) Normal Wear and Tear.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. Software Products Covered Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Length of Coverage Ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions (Software) Software Embodied in Physical Media.
Canada All Products: 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int/peh-emf WHO Information Product Registration Online Product Registration: www.
Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Recycling Information Disposal of your Mobile Device & Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do not dispose 032376o of your battery or mobile device in a fire.
• Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available. • Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s security, install it as soon as possible.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas—for example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in English only) for more information. Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road. • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever wireless phone service is available). • Use your mobile device to help others in emergencies.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network.
© 2010 Motorola, Inc. All rights reserved. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Manual Number: 68000202550-A U.S. patent Re.
MOTO W408g TM Guía de inicio
felicidades El MOTO™ W408g lo hace todo. Utilice el reproductor de música o la radio para escuchar las pistas más nuevas y candentes con un audífono estéreo con cable o un audífono Bluetooth® estéreo de alta calidad, escuchar nunca ha sido más fácil. O tome fotografías, grabe videoclips y compártalos con sus amigos en un mensaje multimedia. Y en todo momento estará conectado para recibir o realizar llamadas de voz e intercambiar mensajes.
Precaución: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información Legal y de Seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 69). esta guía símbolos de esta guía Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
contenido su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 contactos. . . . . . . . . . . .
su teléfono teclas y conectores importantes su teléfono Tecla de Navegación S Menús de navegación. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Tecla Programable Izquierda s Tecla Central Abrir menús y seleccionar. Tecla Programable Derecha Teclas de Volumen Tecla de Música Tecla Inteligente Tecla de llamada Realizar y contestar llamadas. Conector Micro USB Cargar o conectar a la PC. 4 Tecla Borrar/Atrás Tecla de Encendido/Fin Encender/apagar, colgar, salir de menús.
menú principal menú principal Prepago Contactos Llamadas Recientes Mensajes • Mensaje nuevo • Buzón • Borrador • Bandeja de salida • Mensajes con Etiquetas • Notas rápidas • Correo de voz • Plantillas MMS • Prog de mensajes Browser • Iniciar browser • Ir a URL Juegos y Aps Mi Carpeta • Gráficos • Tonos de Timbre • Videos • vCard, vCal • Otros Herramientas • Calculadora • Ap SIM • Calendario • Cámara • Bluetooth • Reloj Programación • Timbre y volumen • Programación de pantalla • Teclas • Programación del
allá vamos preparación para usar el dispositivo allá vamos 1 sacar la cubierta: 2 SIM: 3 tarjeta de memoria: 4 batería: 5 colocar la cubierta: 6 cargar: 4H Nota: Es posible que necesite cargar el teléfono durante la noche antes de utilizarlo por primera vez.
allá vamos pantalla, pero verá una pequeña luz roja en el lente de la cámara. Precaución: Consulte Uso y seguridad de las baterías (página 69).
conceptos básicos estos son algunos aspectos fundamentales conceptos básicos encender y apagar Mantenga oprimida Ë durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Precaución: Si el teléfono le pide el código PIN de la tarjeta SIM o el código de desbloqueo, consulte la página 65. navegación por el menú Oprima la tecla central s para abrir el Menú Principal. Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción del menú.
conceptos básicos Nota: Oprima Opciones (tecla programable izquierda) en ciertas pantallas para ver las opciones de menú. realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada, ingrese un número telefónico y oprima Ì. Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima Ì. Para cambiar el volumen de una llamada, oprima las teclas de volumen laterales. Para escoger Espera, Silenciar, u otras opciones durante una llamada, oprima Opciones, consulte la página 18.
conceptos básicos Para administrar sus Contactos, consulte la página 24. llamar o enviar mensajes de texto a los contactos 1 Oprima Menú > Contactos. 2 Seleccionar un contacto. Consejo: Para ir directamente a un contacto, ingrese las primeras letras del nombre. 3 Para llamar, oprima Ì. Para enviar un mensaje de texto, oprima s > Enviar mensaje. Para los números de marcado rápido, consulte la página 17.
conceptos básicos SIM del teléfono antiguo. Cuando coloque la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, los contactos aparecen en su lista de contactos. Nota: Los contactos de SIM sólo permiten almacenar información básica, como nombre y número. Los demás detalles se pueden perder, y si un mismo contacto tiene varios números, éste puede aparecer como varios contactos. Su teléfono sólo puede reconocer 250 números en la tarjeta SIM.
pantalla principal siempre puede ir al inicio pantalla principal La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono o en cualquier momento al oprimir Ë. Es similar a esto: % [ Indicadores de Estado h Principal 75 Minutos 12:00 pm Abrir el menú principal. Menú Browser Navegar por la Web. Para personalizar la pantalla principal, consulte la página 34.
pantalla principal Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal: Intensidad de la Señal GPRS Estilo de timbre % [ h Línea activa Nivel de la Batería Bluetooth Mensaje indicadores externos Llamada entrante. e Mensaje de texto nuevo. Á Reproducción de música. È Música en pausa.
llamadas es bueno conversar llamadas Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 9. llamadas recientes y remarcar 1 Desde la pantalla principal, oprima Ì para ver una lista de llamadas recientes. 2 Seleccione una llamada y oprima Ì para llamar. Oprima s para ver los detalles de la llamada.
llamadas Para mostrar u ocultar su número telefónico para todas Programación las llamadas que realiza, oprima Menú > > Programación de Llamadas > Mi ID de Llamada > Todas las Llamadas. manos libres Realice llamadas sin sostener el teléfono junto al oído. funciones usar el altavoz Oprima Altavoz activado durante una llamada para activar el altavoz del manos libres. Oprima Altavoz desactivado para apagar el altavoz del manos libres.
llamadas funciones configurar contestar auto Configure qué tan rápido se contestan automáticamente las llamadas: Menú > Programación> Programación de Llamadas > Audífono > Contestar auto. programar contestar al abrir Programe para contestar automáticamente una llamada al abrir el teléfono: Menú > Programación > Programación de Llamadas > Contestar al Abrir Nota: El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
llamadas marcado rápido Para usar un ingreso de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito. El teléfono marcará el número. Para asignar un número de marcado rápido, oprima Menú > Contactos > Opciones > Programación del Directorio > Marcado rápido. Seleccione un número de tecla de marcado rápido y luego, oprima Asignar contacto y seleccione el contacto.
llamadas opciones de llamada entrante funciones silenciarse en una llamada Oprima Opciones > Silenciar poner una llamada en espera Oprima Opciones > Espera realizar una llamada nueva Oprima Opciones > Llamada nueva, luego ingrese el número y oprima Enviar ver su número telefónico Oprima s > Mi número de teléfono 18
llamadas funciones contestar una segunda llamada Oprima Ì o Contestar. Luego: • Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones > Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, oprima Opciones > Enlace. • Para terminar la llamada en espera, oprima Opciones > Terminar llamada en espera. Nota: Para activar o desactivar la función de llamada en espera, oprima Menú > Programación > Programación de llamadas > Config llam entrante > Llam en espera > Activado o Desactivado.
llamadas funciones transferir una llamada Oprima Opciones > Transferir llamada, marque el número de transferencia, y luego oprima Ì. Nota: Transferencia de llamadas es una función opcional cuando dos líneas están conectadas, verifique la disponibilidad con su proveedor de servicios. Consejo: Si la transferencia falla, es posible que el teléfono ponga la primera llamada en espera e intente llamar al número de transferencia.
llamadas más funciones de llamada funciones hacer llamadas internacionales Mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional (que aparece como +). Luego, marque el código de país y el número de teléfono. silenciar tono de timbre Cuando el teléfono timbra, oprima las teclas de volumen laterales para silenciar el teléfono.
llamadas proveedor de servicios, ya que estos valores no se miden de la misma forma. funciones ver los cronómetros de llamadas Menú > Llamadas recientes, luego oprima Opciones > Información > Duración de llamadas visualización de duración de llamadas Menú > Programación > Programación de llamadas > Config llam entrantes > Mostrar duración llamadas de emergencia 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. 2 Oprima Ì para llamar al número de emergencia.
llamadas funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
contactos ¿Conoció a una persona? Guarde su número. contactos Para almacenar, llamar y enviar mensajes de texto a contactos, consulte la página 9. modificar o borrar contactos Búsqueda: Menú > Contactos Desplácese hasta el contacto u oprima las teclas del teclado para ingresar las primeras letras del contacto que desee. Para borrar el contacto, oprima s > Borrar contacto. Para modificar el contacto, oprima s > Modificar contacto.
contactos Para copiar contactos al teléfono o a la tarjeta SIM, seleccione el contacto y oprima Opciones > Copiar a SIM o Copiar al teléfono. enviar contactos Búsqueda: Menú > Contactos Para enviar (compartir) un contacto, selecciónelo y oprima Opciones > Compartir contacto vía > Bluetooth o Mensaje de texto. Nota: Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 51.
mensajes mensajes de texto realmente geniales mensajes enviar mensajes Búsqueda: Menú > > Nuevo mensaje 1 Mensajes > Crear mensaje Oprima las teclas del teclado para ingresar texto (consulte la página 29). Para insertar una imagen o un registro de voz en la página, oprima Opciones > Insertar > Imagen o Registro de voz. Seleccione una imagen o siga las indicaciones para grabar voz. Al terminar, se le solicitará cambiar a un tipo de mensaje multimedia antes de volver a su mensaje.
mensajes 4 Para enviar el mensaje, oprima Enviar. Para usar plantillas con animaciones previamente cargadas, oprima Menú > Mensajes > Plantillas MMS. Mensajes Para enviar un mensaje de voz, oprima Menú > > Crear mensaje > Nuevo mensaje > Opciones > Insertar > Registro de voz. Para empezar a grabar, oprima Grabar. El teléfono comienza la grabación del mensaje de voz. Para detener la grabación, oprima Detener.
mensajes Para escoger dónde almacenar los mensajes, oprima Menú Mensajes > Programación de mensajes > Mensaje de texto > > Almacenamiento predeterminado de SMS > Teléfono o SIM.
ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño ingreso de texto Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima #: modos de ingreso iTAP™ en inglés (texto predictivo) predice la palabra que desea, con sólo oprimir una vez cada letra. Si la predicción no es correcta, oprima S hacia arriba o hacia abajo para mostrar otras opciones. TAP en inglés le permite oprimir una tecla una o más veces para pasar por todas las letras y números de esa tecla.
ingreso de texto modos de ingreso à En el modo Numérico sólo se ingresan números. Atajo: Mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Para ver símbolos mantenga oprimida *. Oprima S arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar un símbolo, luego oprima s para ingresarlo. Para cambiar las mayúsculas, oprima 0. Escoja entre letras mayúsculas (AB), no mayúsculas (ab), o siguiente letra mayúscula (Ab). Para aceptar una palabra completa, oprima s.
consejos y trucos hacer que el teléfono sea aún más rápido consejos y trucos Para… regresar a la pantalla principal Oprima Ë. cambiar el estilo de timbre a silencioso Mantenga oprimida #. llamar a su correo de voz Mantenga oprimida 1. ver historial de llamadas Oprima Ì. programar atajos de teclas Para programar atajos en la pantalla principal, oprima Menú Programación > Teclas > > Teclas de nav Atajos.
consejos y trucos Para… iniciar el reproductor de música 32 Oprima [.
personalizar agregar un toque personal personalizar estilo de timbre Para llamadas entrantes y otros eventos, use Timbre y Volumen para programar el estilo (como Timbre alto o Timbre bajo) y los detalles de estilo (como Volumen del timbre o Programación de alerta de msjs texto).
personalizar programación de pantalla funciones escoger fondo de pantalla Menú > Programación > Prog. pantalla > Fondo de pantalla escoger un protector de pantalla Menú > Programación > Prog Pantalla > Prot. pantalla conservar vida útil de la batería El teclado luz de fondo y la pantalla se apaga cuando no oprime ninguna tecla Para seleccionar el intervalo de demora, oprima Menú > Programación > Prog Pantalla > Tiempo activo de pantalla.
personalizar apariencia del menú principal Para mostrar su menú principal como íconos o como lista, oprima Menú > Opciones > Ver > Íconos o Lista. hora y fecha Puede cambiar el formato de fecha en la pantalla del reloj.
fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! fotos tomar y enviar fotos Búsqueda: Menú > Oprima S a la derecha para cambiar a cámara de video. Oprima para abrir el menú de la cámara. Herramientas > Cámara 130 2x Opciones Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Para tomar la fotografía, oprima s. Luego: • Para enviar la fotografía en un mensaje, oprima Opciones > Enviar mensaje. • Para guardar la fotografía, oprima Opciones > Sólo almacenar.
fotos Para encontrar las fotografías, oprima Menú > > Gráficos > Gráficos descargados. Mi carpeta opciones de fotografía En el visor, oprima Opciones para abrir el menú de la cámara: opciones Brillo Cambiar la programación de 0 a +6. Cronómetro auto Programe un cronómetro de 5 ó 10 segundos. Luz Escoja Automático, Soleado, Nublado, Noche, EnCasa, o EnOficina. QVGA (320x240) Configure la resolución en QVGA(320x240), 0.3M(640x480), 1.3M(1280x960), o QQVGA (160x120).
fotos opciones Almacenamiento Alternar entre el almacenamiento de la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria (en caso de que esté insertada). Prog Pantalla Elija una programación, como, Guardar auto, Exposición, Tono del obturador, Calidad de la imagen, Destello, o Ver espacio disponible. Consejo: Oprima S izquierda/derecha para cambiar las opciones, luego oprima Opciones para ver las programaciones.
videos para esos momentos en que realmente tenía que estar ahí videos grabar y enviar videos Búsqueda: Menú > Oprima S a la izquierda para cambiar a la cámara. Abrir el menú de video. Herramientas > Cámara > S derecha Grabar 00:25 Opciones Para grabar el video, oprima s. Oprima Detener para detener el video. Luego: • Para enviar el videoclip en un mensaje, oprima Opciones > Enviar > Enviar mensaje.
videos • Para guardar el videoclip y volver al visor activo, oprima Opciones > Guardar. • Para descartar el videoclip y volver al visor activo, oprima Opciones >Descartar. Para encontrar los videos, oprima Menú > > Videos. Mi carpeta opciones de video En el visor, oprima Opciones para abrir el menú de video: opciones Duración Programe la duración Corta o Media. Grabar Audio Activar o desactivado el audio Calidad Escoja la programación, como, Buena, Mejor, o La mejor.
videos haga más con sus videos Búsqueda: Menú > del video Mi carpeta > Videos > nombre Para enviar el video vía mensaje, selecciónelo y oprima Opciones > Enviar > Enviar mensaje. Para enviar el video vía Bluetooth®, selecciónelo y oprima Opciones > Enviar > A Bluetooth.
música cuando lo que necesita es música... música formatos de archivos de música Para copiar archivos entre su tarjeta de memoria opcional y una computadora, necesitará una computadora con archivos de música en uno de estos formatos: formatos velocidad de bit AAC hasta 128 kbps MIDIMIDI hasta 320 kbps MP3MP3 hasta 320 kbps Nota: Copyright. ¿Tiene derecho? Siempre siga las reglas (página 74). Debe formatear una tarjeta de memoria, con el teléfono, antes de usarla por primera vez (página 60).
música transferir música Para transferir archivos de música desde una computadora a la tarjeta de memoria: 1 Con el teléfono en la pantalla principal, inserte el cable USB en el teléfono y en la PC con Windows®. Nota: El teléfono es compatible con Microsoft® Windows® XP y Windows Vista™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles. 2 En el teléfono, oprima Sí para conectar la tarjeta de memoria del teléfono como dispositivo de almacenamiento masivo.
música Windows® Media Player Para transferir archivos de música al teléfono: 1 2 3 En la PC con Windows, abra Windows Media Player 10 o superior. En la ficha “Sincronizar”, seleccione “Más opciones”. En Dispositivos, seleccione “Disco extraíble”. Arrastre los archivos de música a la “Lista de sincronización” y oprima “Iniciar sincronización”. Para transferir archivos de música a la tarjeta de memoria: 1 2 3 44 En la PC con Windows, abra Windows Media Player 10 o superior.
música 4 Arrastre los archivos de música a la “Lista de sincronización” y oprima “Iniciar sincronización”. arrastrar y soltar con USB Para transferir archivos de música a la tarjeta de memoria: 1 2 3 Use la ventana “Mi PC” para buscar “Disco extraíble” (tarjeta de memoria). Arrastre y coloque su música en la carpeta Música de la tarjeta de memoria. Para ayuda para administrar su música, puede crear más carpetas en la tarjeta de memoria.
música Use estas teclas para controlar el reproductor de música: controles desplazarse por la lista de canciones Antes de reproducir música, oprima S arriba o abajo. reproducir/pausar Oprima s. avanzar Mantenga oprimida Shacia la derecha. canción anterior/ siguiente Oprima S hacia la derecha/ izquierda. retroceder Mantenga oprimida S hacia la izquierda. desactivar Oprima Ë. Consejo: Cuando escuche música mientras está en movimiento, use los cómodos controles del costado del teléfono.
música opciones del reproductor de música Cuando escuche música oprima Opciones para abrir el menú del reproductor de música: opciones Reproducir en el Fondo Continúe reproduciendo una canción y vuelva a la pantalla principal. Agregar a Lista de Reproducción Agregue una canción a una lista de reproducción. Enviar Vía Envíe una canción en un MMS o Bluetooth.
música tecla inteligente Oprima la tecla inteligente del costado del teléfono para abrir Música. Además, durante la reproducción de música, puede usarla para poner la música en pausa o reanudarla. radio FM Oprima la tecla inteligente y seleccione Música > Radio FM. Conecte un audífono de 2,5 mm para navegar por las ondas de radio.
Web navegue por Internet con el teléfono Web browser Para… iniciar el browser Oprima Browser > Iniciar el Browser. ir a una página Web Oprima Browser > Ir a URL, ingrese la dirección Web (URL), luego oprima s. ingresar texto Seleccione un campo de entrada de texto y oprima s para abrirlo. Luego, ingrese texto. para descargar archivos Oprima Browser > Ir a URL, ingrese la dirección Web (URL), luego oprima s. Seleccione la canción o imagen y oprima Opciones > Descargar.
Web Para… salir del browser 50 Oprima Ë.
conexión inalámbrica Bluetooth® olvídese de los cables y sea inalámbrico conexión inalámbrica Bluetooth® activar o desactivar la conexión Bluetooth Búsqueda: Menú > Herramientas > Bluetooth > Activar Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones ni los niveles de potencia de Bluetooth del teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
conexión inalámbrica Bluetooth® 1 2 3 4 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté en modo de detección. Oprima Menú > Herramientas > Bluetooth > [Buscar dispositivos]. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Desplácese hasta un dispositivo y oprima s. Si es necesario, oprima Sí, OK, o ingrese la contraseña del dispositivo (como 0000) para conectar el dispositivo.
conexión inalámbrica Bluetooth® volver a conectar dispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el dispositivo. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado: • Oprima Menú > del dispositivo. • Durante una llamada o mientras escucha una canción, oprima Opciones > Usar Bluetooth > nombre del dispositivo para alternar entre un audífono reconocido o un equipo para automóvil.
conexión inalámbrica Bluetooth® enviar archivos Puede usar una conexión Bluetooth para enviar un archivo multimedia, un contacto, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo. 1 2 En el teléfono, desplácese hasta el elemento que desea transferir. Para archivos de música de la tarjeta de memoria, oprima Opciones > Enviar Vía > Bluetooth. Para archivos multimedia, oprima Opciones > Enviar > A Bluetooth.
conexión inalámbrica Bluetooth® dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar. Nota: Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla aparece el indicador Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth.
conexión inalámbrica Bluetooth® El teléfono le indica cuando finaliza la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima Almacenar para guardar el archivo. Nota: Copyright. ¿Tiene derecho? Siempre siga las reglas (página 74).
conexiones de cables su computadora desea un amigo conexiones de cables conectar Su teléfono cuenta con un puerto micro USB para poder conectarlo a una computadora para transferir datos a la tarjeta de memoria Debe tener una tarjeta de memoria en el teléfono para conectarlo a una computadora. Nota: Los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
conexiones de cables Nota: Cuando el teléfono está conectado a una PC y se usa como dispositivo de almacenamiento masivo, no se puede usar para nada más. Para restablecer el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la PC. En el teléfono: 1 2 Conecte el cable al teléfono (consulte la página 57) y a un puerto USB en la computadora. Oprima Sí para conectar el teléfono como dispositivo de almacenamiento masivo.
conexiones de cables almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria). 4 Desconecte el cable.
tarjeta de memoria guardar más tarjeta de memoria formatear El teléfono admite tarjetas de memoria de hasta 2 GB. Debe formatear una tarjeta de memoria, con el teléfono, antes de usarla por primera vez. Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta. Precaución: Si formatea la tarjeta de memoria se borrará todo el contenido que esté almacenado en ésta.
tarjeta de memoria Para ver la memoria disponible en el teléfono, tarjeta SIM Programación y tarjeta de memoria, oprima Menú > > Programación del Teléfono > Almacenamiento > Ver memoria. Para ver los archivos de la tarjeta de memoria, abra una lista de archivos, como Menú > Mis archivos. Para copiar o mover un archivo desde el teléfono a la Mis Archivos tarjeta de memoria, oprima Menú > > tipo_de_archivo > archivo, selecciónelo en la lista y oprima Opciones > Almacenar > Copiar o Mover.
herramientas manténgase al tanto de todo herramientas calendario Búsqueda: Menú > Herramientas > Calendario agregar nuevos eventos Desplácese hasta el día y oprima s, luego desplácese hasta Crear Nuevo Evento, y oprima s. Cuando vea un recordatorio de evento, oprima Ver para abrir los detalles del evento, u oprima Desactivado para cerrar el recordatorio. Consejo: Para cambiar el sonido del recordatorio, consulte la página 33. ver o modificar eventos Desplácese hasta el día y oprima s.
herramientas calculadora Búsqueda: Menú > Herramientas > Calculadora Nota: Para convertir monedas, oprima Opciones y seleccione Tipo de cambio. Luego ingrese una cifra en monedas y oprima s. Seleccione Opciones > Convertir Moneda para calcular su nueva cifra en monedas. alarmas Búsqueda: Menú > > Crear Alarma Herramientas > Reloj > Despertador Para desactivar la alarma, oprima Descartar. Para programar un retraso, oprima la tecla Posponer o Ë.
herramientas Búsqueda: Menú > > Modo Avión > Encendido Programación > Programación del Teléfono Puede hacer que la opción modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono: Búsqueda: Menú > Programación > Programación del Teléfono > Modo Avión > Preguntar Al Inicio > Encendido 64
seguridad ayude a mantener su teléfono seguro seguridad códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: Búsqueda: Menú > Programación > Seguridad > Contraseñas nvas También puede cambiar la contraseña del PIN SIM.
seguridad bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono, oprima Menú Programación > Seguridad > Bloqueo del Teléfono > Bloquear Ahora > e ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos.
seguridad Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
servicio y reparaciones estamos aquí para ayudarlo servicio y reparaciones Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de Atención a Clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Seguridad, regulación, y legalidad Uso y seguridad de las baterías Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. RESTRICCIONES • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
establecidos y asegúrese de tomar las precauciones que se indican. Siempre debe asegurarse de que el compartimiento de la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones. Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad.
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.
Declaración de conformidad con las directrices de la Unión Europea Por el presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directriz 1999/5/EC • todas las demás Directrices de la UE pertinentes Conformidad con la UE 0168 Número de aprobación del producto Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común.
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Operación del producto Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.
Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o 032375o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F . microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer su teléfono.
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.
Exclusiones (software) Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos.
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Registro del producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.
personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo. Nota: para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo móvil, vaya a www.motorola.com/support • Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en línea (como MOTOBLUR).
en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com Note: No envíe el teléfono a la dirección anterior.
registrada de Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados. Google, YouTube, Picasa, Gmail, y el logotipo de Google son marcas comerciales de Google, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2010 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
94