motorola W385 User’s Guide
07 4:39:13 PM
HELLOMOTO Thanks for purchasing the Motorola W385 CDMA wireless phone! It’s a hot-looking phone that’s affordable to own. My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone. Freedom from Wires – Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from almost anywhere. Share Your Life – Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.
Here’s a quick anatomy lesson. Left Soft Key Center Select Key Open menus, select menu items. Right Soft Key Camera Key Volume Keys Navigation Key Navigate menus. Send Key Make & answer calls. Voice Key Speakerphone Key 2 Power/End Key Turn on/off, hang up, exit menus.
Home Screen 3I\ Main Menu rÑõÉ Recent Calls FRI 4/6/07 t n J L 1 8:45am Thu, Oct 23 12:45pm Recent Messaging 2 Press & hold the Power Key O, or until the display lights up, to turn on your phone. Press the Center Key s to open the Main Menu. t e L n w m Select 3 Press the Navigation Key S left, right, up, or down to highlight a menu option. 4 Press the Center Key s to select the option.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality.
contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7 basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 talking phone . . . . . . . . . . . 31 Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9 home screen . . . . . . . . . . . . 17 AGPS & your location. . . . . 31 essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10 menu shortcuts . . . . . . . . . . 19 AGPS limitations & tips . . . 32 about this guide. . . . . . . . . . 10 enter text . . . . . . . . . . . . . . . 20 conserve battery . . . . . . . .
entertainment . . . . . . . . . . . . 38 handsfree . . . . . . . . . . . . . . 64 take a photo . . . . . . . . . . . . 38 network . . . . . . . . . . . . . . . . 66 fun & games . . . . . . . . . . . . 39 personal organizer . . . . . . . . 67 messages . . . . . . . . . . . . . . . . 40 service & repairs . . . . . . . . . . 70 message . . . . . . . . . . . . . . . 40 SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 71 receive a multimedia Safety Information. . . . . . . . . 74 message . . . . . . . . . .
menu map main menu t Alert Styles • Style • Style Detail e Messaging • Voicemail • Create Message • Message Inbox • Drafts • Outbox • Quick Text • Browser Alerts • Templates • Send to PixPlace L n Web Browser Contacts s Recent Calls • Received • Dialed • Notepad • Call Times • Data Times • Data Volumes h Media Gallery • Camera • Pictures • Sounds É Tools • Calculator • Datebook • Voice Records • Alarm Clock • Airplane Mode w Settings • (see next page) m Phone Status • My Tel.
settings menu l U u 8 Personalize • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Skin • Greeting • Wallpaper • Screen Saver • Sound Settings Z In-Call Setup • In-Call Timer • Answer Options • Msg Alert Security • Phone Lock • External Key Lock • Lock Application • Restrict Calls • New Passwords menu map Initial Setup • SpeakerPhone • Auto Redial • Display Timeout • Backlight • Power Tone • TTY Setup • Scroll • Language • Battery Save • Brightness • External Display • DTMF • Hyphenation • Master Reset
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone. Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold cleaning solutions Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.
essentials 2 CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the grayedged pages at the back of this guide. Press the navigation key S to scroll to s Recent Calls, and press the center key s to select it. 3 Press the navigation key S to scroll to Dialed, and press the center key s to select it.
battery tips • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you Battery life depends on the network, signal strength, notice a change in your battery life, it is temperature, features, and accessories you use. probably time to purchase a new battery. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
install the battery 1 2 charge the battery. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. To charge using the charger: 1 Insert the charger into the USB connector on your phone as shown. 2 Plug the other end of the charger into the 3 4 appropriate electrical outlet. 3 When your phone displays Charge Complete, remove the charger. Tip: Relax! You can safely leave the charger connected to the phone after charging is complete. This will not damage the battery.
indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging. To charge from your computer: turn it on & off To turn on your phone, press and hold O for a few seconds or until the display turns on. If prompted, You can also charge the battery by connecting enter your four-digit unlock code.
adjust volume Press the volume keys up or down to: • • • flip closed Press the up or down Volume Keys volume key, then press the smart/speakerphone key to increase or decrease scroll through alert styles: earpiece volume Loud, Soft, Vibrate, Vibrate then during a call Ring, and Silent. Alert styles increase or decrease ringer volume when the are shown on the external home screen is visible (with the flip open) display.
call a stored phone number tips & tricks Find it: s > n Contacts shortcuts: 1 2 From the home screen (page 17), you can use these Scroll to the entry you want to call. To... Do this... Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter see your phone Press B #. the first letters of an entry. You can also press number * and # to see the entries you use redial a number Press N, then scroll to the frequently, or entries in other categories.
To... Do this... To... Do this... use menu If you see menu icons in the get phone You can find out if shortcuts middle of your home screen, updates your phone can be press S left, right, up, or updated at: down to open the menu for http://hellomoto.com/update the corresponding icon (see page 19). store a phone Enter a phone number, and number press Store.
basics See page 1 for a basic phone diagram. Note: Your home screen may look different than the screen shown here. home screen Soft key labels show the current soft key functions. The home screen displays when you are not on a call For soft key locations, see page 1. or using the menu. You must be in the home screen to Status indicators can show at the top of the home make a call. screen.
indicator / Digital I 1X { Missed indicator Phone is in CDMA digital h Voice Call/ coverage area. Incoming Call Phone is in a 1x-RTT coverage Ñ Location area. Off You received an unanswered call. Ö Location Call Location is set to Off. Location is set to Location On. On + Data Call, Shows during data call, tethered 9 Phone Tethered, or mode, or WAP/BREW Locked Embedded application. WAP/BREW Application ÷ No Service Phone is in area with no service coverage.
indicator menu shortcuts Î Vibrate On Style (in Alert Styles) is set to Vibrate. Your phone displays four menu icons in the middle of ö Sound Style (in Alert Styles) is set to Vibe then the home screen. on, Vibrate On Ring. Speakerphone On Speakerphone is on. Q New Text You have a new text message. Îì 6 FRI 4/6/07 t Message n J L t New You have a new voicemail Voicemail message.
enter text set entry modes Multiple text entry modes make it easy for you to 4 Scroll to one of these methods and press Select: entry method iTAP English press keys (see page 22). enter names, numbers, and messages: iTAP Español entry mode Primary Enter text using the method you set. Numeric Enter numbers only (see page 23). Symbol Enter symbols only (see page 23). Secondary Enter text using the method you set. Phone predicts English words as you Phone predicts Spanish words as you press keys.
To select a text entry mode: Press Options in any text entry screen, scroll to and select Change Text Mode #, then scroll to and select the desired entry mode. entry mode indicators The indicators for Numeric and Symbol entry modes are: non-text entry mode à numeric mode Ä symbol mode When you select Primary or Secondary entry mode, these capitalization indicators identify the entry setting: Press 0 in a text entry screen to change text case.
2 change the character to lowercase before the Repeat the step above to enter more characters. cursor moves to the next position. When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. If you don’t want to save your text or text edits, For example, if you enter prog, you might see: press O to exit without saving. Îì 6 ab Ô Msg SMS: 436 This is a prog ram Options Press S right to accept program, or press S up or down to reject it.
or symbol method Press * to enter the highlighted combination In a text entry screen, press * to switch entry when it spells a word. A space is inserted after methods until your phone displays the Ä (symbol) the word. indicator. If you enter a word your phone does not recognize, 1 When your phone runs out of phone memory for unrecognized words, it deletes the oldest word to add 2 3 In a text entry screen, press * to switch entry Scroll left or right to highlight the symbol you want. new words.
external display display shows the time, date, status Wed Jan 1 When your phone is closed, the external return unanswered call indicators, and notifications for incoming Your phone keeps a record of your unanswered calls, and the external display shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls. calls and other events. For a list of phone Tip: Since the microphone and earpiece are status indicators, see page 17.
1 Press the smart/ speakerphone key (see illustration) to see the received calls list. 2 Press the volume keys To activate the Volume Keys Smart/ Speakerphone Key to scroll to an unanswered call. • To call the number with a headset connected to your phone, press and hold the smart/speakerphone key. • To exit without calling, press the smart/speakerphone key briefly. speakerphone during a call (with the flip open), press Volume Keys Smart/Speakerphone Key and hold the smart/speakerphone key.
To use the speakerphone with your phone’s flip you get your phone. If your service provider didn’t closed: change these codes, you should change them to 1 Open the flip, then press and hold the smart/speakerphone key to turn on the speakerphone. 2 3 4 Enter then number you want to call and prevent others from accessing your personal information. The unlock code must contain four digits. The security code must contain six digits. To change a code or password: press N.
lock & unlock phone lock external keys You can lock your phone manually or set it to lock You can lock your phone’s external keys to automatically whenever you turn it off. prevent accidental key presses. To lock or unlock your phone, you need the four-digit To lock the external keys automatically after a unlock code. A locked phone still rings or vibrates for specified time: incoming calls or messages, but you have to unlock Find it: s > w Settings > Security > External Key Lock it to answer.
If you forget your security code, contact your service provider. airplane mode Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode during flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff. Airplane mode turns off your phone’s calling features in situations where wireless phone use is prohibited. You can use the phone’s other non-calling features when Airplane Mode is turned on.
customize alert styles Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert. set alerts Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms, Data Calls, File Transfer, Fax Calls, and Reminders. You can specify a detailed setting for each type of alert: set a style Find it: s > t Alert Styles Find it: s > t Alert Styles 1 1 Scroll to Style and press Change or the center key s.
answer options To adjust wallpaper image layout: 1 Scroll to Layout and press Change. Find it: s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options 2 Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen, and press Select. Select Multi-key or Open To Answer and press Change, then set screen saver To turn on or turn off an answer option: select On or Off. Set a photo or picture as a screen saver image. wallpaper Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your home screen.
To set how long your phone must be inactive before it displays the screen saver: 1 Scroll to Delay and press Change. 2 Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and press Select. Select Off if you don’t want a screen saver. talking phone Your phone can speak aloud the name of a Contacts entry when you highlight that entry. Your phone can 3 Scroll to On and press Select. To activate the talking phone function: 1 Scroll to Talking Phone and press Change.
When ALI is set to Location > Off, your phone displays the Ñ (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency To improve AGPS accuracy: • locations, covered vehicles, structures with phone number (such as 911). metal or concrete roofs, tall buildings, and Find it: s > w Settings > Location > On or Off foliage.
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance. conserve battery Your phone includes a light sensor and a Battery Save setting to extend battery life. When you turn on Battery Save, your phone automatically turns off the keypad backlight when it detects sufficient ambient light.
calls To make and answer calls, see page 13. Find it: s > w > Settings > Initial Setup > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually change active line If you have more than one phone number, you can switch from one line to another. activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press N or RETRY.
be placed due to network, environmental, or • interference issues. 1 Enter the emergency number. 2 Press N to call the emergency number. AGPS during an emergency call Your phone’s AGPS feature must be turned on (see page 31). • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities.
If your phone cannot find strong AGPS satellite To see call details (like time and date), press the signals, the location of the nearest cell tower in center key s. contact with your phone is automatically provided to the emergency response center. recent calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added.
return a missed call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls. 1 Press View to see the received calls list. 2 Scroll to the call you want to return and press N. attach number While dialing (with digits visible on the display), press Options, then scroll to and select Attach Number to attach a number from Contacts or a recent calls list.
entertainment take a photo Your phone displays the active viewfinder image: Remaining Shots Your camera lens is on the back of your phone when the phone is open (see page 1). To get the sharpest I photos, wipe the lens clean with a dry cloth before 621 Resolution SM you take a photo. To activate your phone’s camera: Find it: s h Media Gallery > Camera Displays when you press S to change camera settings.
Press Options to open a menu that includes these To view a picture, scroll to the picture title and press options: Go To Pictures, Auto-Timed Capture, Camera Setup, Free the center key s. Space, Capture Title. 2 Press the camera key e to take the photo. 3 Press Options, then select Store Only, Discard, or Apply As. Press Options to select open a menu that can include these options: Send, Apply As, Create New, Manage, Mark, Categories, Assign to Category, Free Space, Properties, Pictures Setup.
messages send a multimedia message A multimedia message contains embedded media 3 Press Options. 4 Scroll to Insert and press Select. 5 To insert a stored multimedia object, scroll to Picture, Voice Record, or Sound, and press Select. Then objects (possibly including photos, pictures, scroll to the desired object and press Insert. animations, sounds, and voice records).
7 Press Send To. 8 Scroll to each entry you want to receive the Press Options, then scroll to and select Save to Drafts to save the message to the Drafts folder or Abort Message to cancel the message. message and press the center key s. To enter a new number or email address to receive the message, press Options, then scroll to Enter Number or Enter Email and press Select. Enter the receive a multimedia message number or email address and press Ok.
2 Press the center key s to open the message. Your phone displays the media object, then the message. Multimedia messages can contain different media objects: • Photos, pictures, and animations are displayed when you read the message. • A sound file begins playing when the message text is displayed. Use the volume keys to adjust the volume. • If the message includes an attached file, voicemail Your network stores the voicemail messages you receive.
more messaging features features use text template Text Templates are prewritten text that you can features select and send as messages. send text message s > e Messaging > Templates > Text Templates s > e Messaging > Create Message To insert a template in a message, scroll to the Press Options to perform other actions. template and press the center key s, view sent message To create a template, press Options, then scroll to s > e Messaging > Outbox Create New and press Select.
features features drafts store message objects s > e Messaging > Drafts Go to a multimedia message slide, or Scroll to a message and press the center key s. highlight an object in a letter, then press Options. You can edit the message when you view it. Select Save Picture or Save Sound. Press Options to perform other actions.
connections cable connections keyboard or bus-powered USB hub). Typically, Your phone has a your computer. USB high-power ports are located directly on mini-USB port so you Note: If you connect your phone to a can connect it to a low-power USB port, the computer may not computer. Note: Motorola OriginalTM data cables and supporting software are recognize your phone. • Turn on your phone and the computer. sold separately. Check your computer to determine the type of cable you need.
Your phone currently supports there Bluetooth (OPP) for user-generated content (image), and profiles: vCard (OPP only). • Headset—Connect a Bluetooth enabled headset and a computer or other Bluetooth enabled device such as a mobile phone. • Handsfree—Use a gateway device to place and receive calls for a handsfree device. For example, an vehicle handsfree kit could use a mobile phone as a gateway device.
1 Scroll to Power and press Change. 2 Scroll to On and press Select. Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power Off, your phone will not connect to other Bluetooth devices until you turn Bluetooth power On and reconnect.
2 Press the center key s to connect the device. 3 If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.) Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device.
4 For a Contacts entry, scroll to the entry and press If your phone and the sending device don’t Options. Scroll to Send Contact and press Select, then recognize each other, place your phone in scroll to Bluetooth and press Select. discovery mode so the sending device can locate it (see page 47). Select the device name, or select [Look For Devices] to search for a device.
TTY operation • For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the You can use an optional TTY device with your TTY device. Placing the phone too close to the phone to send and receive calls. You must plug the device may cause high error rates. TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in one of three TTY modes.
ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected. data & fax calls To specify next call as a data or fax call: Find it: s > w Settings > Connection > Incoming Call 1 Scroll to Next Call and press Change. 2 Select Normal, Data In Only, or Fax In Only. To send data or a fax, connect your phone to the device, then place the call through the device application.
other features advanced calling features DTMF Tones features conference call During a call, dial the next number, press N, then press N again. restrict calls s > w > Settings > Security > Restrict Calls When prompted, enter the unlock code (see page 26) and press Ok. Select Outgoing Calls or Incoming Calls and press Change. With Allow highlighted, press Change, then select All, None, or Contacts.
contacts features call entry features create entry s > n Contacts > [New Entry] s > n Contacts Scroll to the entry you want to call and press N. edit entry To enter information, scroll to an entry field and press the center key s. You must enter a number. s > n Contacts You can also enter the following: First Name, Last Name, Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit Nickname, number Type (Mobile, Home, Work, Fax, Pager, Other), Contact and press Select.
features features assign ringer ID to entry set picture ID for entry Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: Assign a photo or picture to show when you receive s > n Contacts a call from an entry: Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit s > n Contacts Contact and press Select. Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit Scroll to Ringer ID and press the center key s. Scroll Contact and press Select.
features features set speed dial number for entry view entries by picture or list s > n Contacts Set your phone to display Contacts entries with their Scroll to the entry, press Options, then scroll to Add to Speed Dial and press Select. Scroll to the speed dial number you want to assign to the entry and press Select. picture IDs or as text only: s > n Contacts Press Options, then scroll to Setup and press Select.
features features add, delete, or edit category filter entries s > n Contacts View only entries that include an email address, or Press Options, then scroll to Manage Contacts and press Select. Scroll to Edit Categories and press Select. view only entries in a category you specify. s > n Contacts To edit or delete a category, scroll to the category Press Options, then scroll to Filter by and press Select.
personalize voice commands You can place calls and complete other actions by speaking commands to your phone. 1 Press and release the voice key on the right side of the phone. Your phone displays and speaks Say 2 features Send Msg Send a message to a Contacts entry whose name you speak, or to a phone number you speak. For more information on sending a message, see pages 40 and 43. a command, followed by a list of voice commands.
Tip: Speak the name of a Contacts entry exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an 2 Press Settings, then scroll to an option and press Select. entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry includes only one number for Bill Smith, say voice recognition settings “Call Bill Smith.”) Choice Lists Tip: Speak numbers at a normal speed and volume. If your phone is not sure that it has correctly Pronounce digits distinctly.
voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Sound Fine tune the phone’s ability to recognize voice Turn playback on or off for prompts, names, and commands. numbers. Adjust speed and volume of name Sensitivity too strict—Phone will often reject playback. voice commands and display “Please repeat ...” or Prompts—Turn playback on or off for prompts such as “No match found.” Adjust Sensitivity toward Reject Less. “Say a command.
more personalizing features features features call & key volumes brightness s > t Alert Styles > Style Detail s > w Settings > Initial Setup > Brightness Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change. display timeout power tone Set how long the display stays turned on. Set phone to play a tone when you power it on: Note: If you set Display Timeout to Off, your display s > w Settings > Initial Setup > Power Tone backlight will never turn off.
features features message alerts change home screen menu icons Set whether you receive message alerts during a Change the menu icons that display in the home call: screen. s > w Settings > In-Call Setup > MSG Alert s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys skin Choose a phone skin that sets the look and feel of Scroll to Up, Down, Right, or Left, and press Change, then select a menu.
features features menu view master clear Display the main menu as icons or a numbered list: Reset all options except unlock code, security code, s > w Settings > Personalize > Main Menu > View and lifetime timer, and clear all user settings and When the menu is displayed as a numbered list, press the center key s, then the number key for the menu you want. entries: Warning: This option erases all user-entered information in your phone memory, including Contacts entries and downloaded files.
call times & data volumes Network connection time is the elapsed time from features view call times s s> Recent Calls > Call Times the moment you connect to your service provider’s Scroll to Last Call, Dialed, Received, All Calls, or Lifetime, and network to the moment you end the call by press Select. pressing O. This time includes busy signals and ringing.
features areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. view data volumes s s> Recent Calls > Data Volumes features Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select, accessory volume settings (car kit or then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total headset) Data Transferred and press Select. During an active call, press your phone’s up or down reset all data times volume keys.
features features voice dial (headset) power-off delay (car kit) Enable voice dial with headset send/end Set the phone to stay on for a period of time key: after the ignition is switched off: s > w Settings > Headset s > w Settings > Car Settings Scroll to Voice Dial and press Change. Scroll to Power-off Delay and press Change.
network features set call drop tone features view current network s > w Settings > Network With Current Network highlighted, press View. adjust network settings s > w Settings > Network Scroll to Set Mode and press Change. set service tones Set phone to play an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, a call drop alert may be your only indication that a call was dropped.) s > w Settings > Network Scroll to Call Drop Tone and press Change.
personal organizer features copy datebook event features add datebook event s > É Tools > Datebook Scroll to a day and press Options, then scroll to New and press Select. Copy a datebook event to another date and/or time: s > É Tools > Datebook Scroll to a day and press the center key s, then scroll to an event and press Options. Scroll to Copy and view or edit datebook event press Select.
features features create voice record calculator Note: Recording phone calls is subject to Calculate numbers: varying state and federal laws regarding privacy and s > É Tools > Calculator recording of conversations. s > É Tools > Voice Records convert currency s > É Tools > Calculator Scroll to [New Voice Record] and press the center key s, then press and hold the voice key (on the Press Options, then scroll to Exchange Rate and press right side of the phone) and begin recording. Select.
security features lock application s > w Settings > Security > Lock Application When prompted, enter the unlock code and press Ok. Scroll to an application and press Change.
service & repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Important Safety and Legal Information 73
Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
• Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue use if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • Do not place a mobile device in the airbag deployment area. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.
Batteries and Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “Battery Use & Battery Safety” section in this user’s guide. Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass.
Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept Industry Canada Notice any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. FCC Notice to Users The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products Covered Length of Coverage Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries.
Exclusions Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g.
What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF WHO Information Product Registration Online Product Registration: direct.motorola.com/hellomoto/Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation Export Law or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: Perchlorate Label “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” There is no special handling required by consumers. Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call SmartSM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information. Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow.
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary.
index 1X indicator 18 B 911 indicator 18 backlight 60 set options 49 battery A conserve 33 accessories 10 airplane mode 28 airplane mode indicator 19 alarm clock 67 alert set 29 turn off 15 alert style setting 24, 29 answer a call 13, 30 battery level indicator 18 battery life, extend 11 Bluetooth connection indicator 19 Bluetooth connections 45 connect during call 48 copy files 48 disconnect 49 edit device properties 49 make phone discoverable 47 pair with device 47 turn power on 46 brightness 60
caller ID 54 D capitalize text 21 data call 51 car kit 64 center select key 2 volume meters 64 data call/tethered/embedded codes 26, 27 conference call 52 end key 2, 13 WAP/BREW indicator 18 data times conserve battery 33 reset 63, 64 contacts 53 view 63 add number 55 dial a phone number 13 call entry 53 dialed calls 36 create entry 53 digital indicator 18 filter by catergory 56 display 17 filter by email address 56 brightness 60 ringer IDs, activate 54 display timeout 60 set entry
signal strength 17 M icons 61 sound on, vibrate on 19 make a call 13 soft key indicators 61 sounds loud 18 master clear 62 sounds off (silent) 18 I master reset 62 sounds soft 18 menu indicators speakerphone 19 change order 62 1X 18 text entry mode 21 icons, show or hide 61 911 18 TTY 18 language 61 airplane mode 19 uanswered call 18 scroll 60 battery level 18 vibrate on 19 Bluetooth connection 19 voice call 18 home screen 17 data call/tethered/embedded iTAP text entry method
message indicator 19 O power key 2, 13 messages optional accessory 10 power tone 60 alerts 61 optional feature 10 Missed Calls message 37 N R P received calls 36 passwords. See codes recent calls 36 navigation key 2, 10 perchlorate label 86 redial 15 network phone restrict calls 52 adjust settings 66 network return a call 24, 37 call drop tone 66 call drop tone 66 ring style.
send key 2, 13 symbol entry mode 23 shortcuts 15 update phone 16 USB cables 45 signal strength indicator 17 T silent mode 24 tap text entry method 21 V skin 61 telephone number.
W wallpaper 30 warranty 79 WHO information 84 Y your phone number 14 U.S. patent Re.
motorola W385 Guía del usuario
07 4:39:13 PM
HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola W385 CDMA! Es un teléfono económico y de apariencia atractiva. Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono—déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre. Libertad de los cables – ¿cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad para hacer más desde casi cualquier parte.
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla programable izquierda Tecla de cámara Tecla de selección central Abrir menús, seleccionar elementos del menú. Tecla programable derecha Lente de la cámara Botones de volumen Tecla Enviar Realizar y contestar llamadas. Tecla Altavoz 2 Tecla de navegación Desplazarse por los menús. Tecla de voz Tecla de encendido/fin Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Pantalla principal 3I\ Menú principal rÑõÉ Llams recientes VIE 6/4/07 t n J L 1 8:45am Thu, Oct 23 12:45pm Reciente Mensajería 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido O hasta que se ilumine la pantalla, para encender el teléfono. Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal. t e L n w m Selecr 3 Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción del menú. 4 Oprima la tecla central s para seleccionar la opción.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de servicio.
contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9 aspectos esenciales . . . . . . . . acerca de esta guía . . . . . . . consejos acerca de la batería. . . . . . . . . . . . . instalar la batería . . . . . . . . . cargar la batería . . . . . . . . . . encender y apagar. . . . . . . . realizar una llamada . . . . . . . contestar una llamada . . . . . ajustar el volumen . . . . . . . . cambiar la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . ver su número telefónico .
entretenimiento. . . . . . . . . . . 43 tomar una foto . . . . . . . . . . 43 diversión y juegos . . . . . . . . 44 otras funciones . . . . . . . . . . . llamada avanzada . . . . . . . . contactos . . . . . . . . . . . . . . personalizar . . . . . . . . . . . . . tiempos de llamada y volúmenes de datos . . . . . . manos libres . . . . . . . . . . . . red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . organizador personal . . . . . . seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 60 60 61 66 Prótesis auditivas. . . . .
mapa de menús menú principal t Estilos de alerta • Estilo • Estilo Detalle e Mensajes • Correo de voz • Mensaje nuevo • Buzón de mensaje • Borradores • Buzón de salida • Texto rápido • Alertas Browser • Plantillas • Enviar a PixPlace L n Navegador Móvil Directorio Tel s Llamadas recientes • Llams recibidas • Llams hechas • Apuntes • Duración de llams • Tiempos de datos • Volúmenes de datos h Multimedia • Cámara • Imágenes • Sonidos É Herramientas • Calculadora • Agenda • Registros de voz • Desper
menú programación l U u 8 Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Config marc voz • Estilo de color • Saludo • Fondo de pantalla • Prot.
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
aspectos esenciales 2 PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla central s para seleccionarla. 3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Llams hechas y oprima la tecla central s para seleccionarla.
consejos acerca de la batería • inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. La vida útil de la batería depende de la red, de la • intensidad de la señal, de la temperatura, de las tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la Use siempre baterías y batería, probablemente deberá comprar una cargadores Motorola Original. nueva.
Conservar vida útil de la batería: • 3 4 Ajuste la luz de fondo para que se apague más rápido (consulte la página 70). • Desactive la función Bluetooth® cuando no la use (consulte la página 54). instalar la batería 1 2 cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
2 3 Conecte el otro extremo del cargador a una toma teclado o de un hub USB alimentado por bus). de corriente adecuada. Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el cargador. Consejo: quedese tranquilo, puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto no dañará la batería. Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la encuentran directamente en la computadora.
realizar una llamada • cuando la pantalla principal está visible (con la Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada. Aumentar o disminuir el volumen del timbre solapa abierta) • Desactivar la alerta de una llamada entrante Para “colgar”, cierre la solapa u oprima O. contestar una llamada cambiar la alerta de llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u oprima N para contestar. solapa abierta Para "colgar", cierre la solapa u oprima O.
solapa cerrada Oprima el botón para subir o bajar el volumen y luego la tecla inteligente/altavoz Botones de volumen para desplazarse por los estilos de alerta: Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar luego timbrar y inteligente/ altavoz Silencioso. Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa. Después de desplazarse al estilo de alerta que desea, oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal.
consejos y trucos Para… Haga esto: Desde la pantalla principal (página 18), puede usar use atajos Si ve iconos de menú en el los siguientes atajos: del menú centro de la pantalla principal, oprima S hacia la izquierda, Para… Haga esto: derecha, arriba o abajo para ver su número Oprima B #. abrir el menú del icono correspondiente (consulte la telefónico remarcar un Oprima N, luego número desplácese al número que desea llamar y oprima N nuevamente. página 21).
Para… Haga esto: obtenga Puede descubrir si su actualizaciones teléfono se puede del teléfono actualizar en: http://hellomoto.com/update Para instalar una actualización del software que descargó: s > m Estado del teléfono > Actualización de software > Instalar ahora Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos personales.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la básico del teléfono. pantalla que se muestra aquí. pantalla principal funciones actuales de las teclas programables. Para Las etiquetas de teclas programables muestran las La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla consulte la página 1.
indicadores de estado del sistema indicador 6 Las barras verticales indican la Intensidad de intensidad de la conexión de red. la señal W Roaming perdida datos, modo anclado o aplicación modo anclado WAP/BREW. o aplicación incorporada cobertura digital y sale de la red ÷ Sin servicio El teléfono está en un área de El teléfono está en un área de cobertura 1x-RTT. { Llamada Aparece durante una llamada de WAP/BREW cobertura digital CDMA.
indicador indicador Ö Posición Posición está programada en ö Sonido Estilo (en Estilo de alerta) está Act Posición Act. activado, programado en Vibrar/timbrar. 9 Teléfono El teléfono está bloqueado. Vibración activada bloqueado ì Nivel de Nivel de carga de la batería. Altavoz activado El altavoz está activado. la batería Mientras más barras haya, mayor Q Mensaje Tiene un mensaje de texto es la carga. de texto nuevo nuevo.
atajos del menú El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal. ingresar texto programar modos de ingreso Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura Îì 6 de nombres, números y mensajes: VIE 6/4/07 t n modo de ingreso J L Primario Reciente Mensajería Numérico Ingresar sólo números (consulte la página 26). Oprima S hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú del icono correspondiente. Ingresar texto usando el método que programó.
Para configurar el modo de ingreso Primario o modo de ingreso Secundario: Tap inglés 1 Ingrese letras y números oprimiendo Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de una tecla una o más veces (vea la texto. página 24). 2 Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar. 3 Desplácese hasta Texto primario o Texto secundario y oprimiendo una tecla una o más veces oprima Cambiar. (vea la página 24).
indicadores de modo de ingreso Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la primario secundario AbÜ AbØ mayúscula sólo la programación de ingreso de texto: primario secundario abÔ abÕ AbÆ AbÖ siguiente letra ABü ABû Tap, escribir en iTAP, todas las letras mayúsculas Tap, sin letras mayúsculas iTAP, escribir en Los indicadores para los modos de ingreso Numérico y Símbolo son: mayúscula sólo la ABù abÛ ABú abÚ siguiente let
mayúsculas Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: modo tap Este es el método estándar para ingresar texto. Îì 6 ab Ô Msj SMS: 436 Éste es un prog rama El méthodo Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime.
Oprima S a la izquierda o derecha para mover el 1 Oprima las teclas del teclado para mostrar las cursor destellante hacia la izquierda o hacia la posibles combinaciones de letras en la parte derecha en un mensaje de texto. inferior de la pantalla. El primer carácter de cada oración se escribe con 2 mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
modo numérico eliminar letras y palabras En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para Coloque el cursor a la derecha del texto que desea cambiar los modos de ingreso hasta que el teléfono borrar y oprima la tecla B para borrar una letra a muestre el indicador (numérico) Ã. Ingrese los números que desea. Cuando termine, la vez. Mantenga oprimida B para borrar todo el texto. oprima * para cambiar a otro modo de ingreso.
programar estilo de alerta del teléfono Para programar el estilo de alerta del teléfono en la pantalla externa: 1 Con el teléfono cerrado, oprima una tecla de volumen para ver Estilo: nombre de estilo. 2 3 Consejo: debido a que el micrófono y el auricular permanecen ocultos cuando la solapa del teléfono está cerrada, para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos libres. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción.
2 Oprima los botones de volumen para desplazarse Para finalizar la llamada, oprima O. Verá Terminó a una llamada no contestada. llamada y escuchará una alerta de audio baja. • Para llamar al número con un audífono El altavoz del manos libres permanece activado hasta conectado al teléfono, mantenga oprimida la que vuelva a mantener oprimida la tecla tecla inteligente/altavoz. inteligente/altavoz o apague el teléfono.
2 3 4 Ingrese el número al que desea llamar y personal. El código de desbloqueo debe tener cuatro oprima N. dígitos. El código de seguridad debe tener seis dígitos. Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y Para cambiar un código o contraseña: continúe con su conversación. Búsqueda: s > w Programación > Seguridad Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la > Contraseñas nvas tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.
bloquear y desbloquear el teléfono Para desbloquear el teléfono: Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok. Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted bloqueo de teclas externo necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear automáticamente las teclas externas con la solapa cerrada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. modo avión Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono si olvida un código cada vez que se lo indique el personal del avión. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro de teléfonos inalámbricos.
personalizar estilos de alerta El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. programar alertas El teléfono incluye alertas de Llamadas, Buzón, Correo de voz, Alarmas, Llamadas de datos, Transferencia de archivos, Llamadas de fax y Recordatorios.
3 Desplácese hasta una programación de detalle y oprima Selecccionar o la tecla central s. Nota: a medida que se desplaza por la configuración, el teléfono reproduce una muestra de cada una de las opciones resaltadas. fondo de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.
programar protector de pantalla 2 Programe una fotografía o imagen como imagen de Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo protector de pantalla. el teléfono antes de mostrar el protector de La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla. Consejo: desactive el protector de pantalla para Desplácese hasta la imagen que desea y oprima Selecr.
Para configurar la función de teléfono con habla: 1 Desplácese a Programación del teléfono con habla y oprima Cambiar. 2 Desplácese a Ingresos de lista de contactos o Dígitos del teclado y oprima Cambiar. 3 Desplácese a Activado y oprima Selecr. Para activar la función de teléfono con habla: proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pedirá.
limitaciones y consejos de AGPS ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Su teléfono utiliza las señales satelitales del y otros dispositivos electrónicos que podrían Sistema de posicionamiento global asistido bloquear o interferir con las señales satelitales (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no del AGPS. puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.
ahorrar batería El teléfono incluye un sensor de luz y una programación de Ahorro batería para prolongar la duración de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono automáticamente apaga la luz de fondo del teclado cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse en forma intermitente.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra página 14. Remarcado exitoso y completa la llamada. Búsqueda: s > w > Programación > Config inicial cambiar línea activa > Remarcado auto Si tiene más de un número telefónico, puede Cuando el remarcado automático está desactivado, cambiar de una línea a otra. puede activar esta función manualmente para Búsqueda: s > m Estado del tel > Línea activa remarcar un número telefónico.
Nota: los números de emergencia varían según el La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue país. Es posible que no pueda comunicarse al o los siempre la información más completa de su ubicación números previamente programados en el teléfono al centro de respuesta a emergencias. y permanezca desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es al teléfono el tiempo necesario para que le den posible realizar una llamada de emergencia debido a instrucciones.
árboles. El rendimiento en espacios interiores llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas podría mejorar si se acerca a las ventanas; no más antiguas se borran a medida que se agregan otras obstante, algunas películas de parasol para nuevas. ventanas pueden bloquear las señales satelitales.
apuntes El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento. Para recuperar un número almacenado en los apuntes: Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes Oprima N para llamar al número. responder una llamada perdida Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas.
marcado rápido A cada ingreso que almacena en los Contactos se le asigna un número único de marcado rápido. Consejo: para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima la tecla central s, seleccione Contactos y luego desplácese al ingreso y oprima s. Para marcar rápido un número: 1 Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar y oprima #. 2 Oprima N para llamar al número.
entretenimiento tomar una foto En el teléfono aparece la imagen activa del visor: Tomas restantes La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie el lente con un trapo seco antes de tomar la foto. Para activar la cámara del teléfono: Búsqueda: s h Multimedia > Cámara I 621 Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de la cámara. teléfono al oprimir la tecla de cámara e.
Oprima Opciones para abrir un menú que incluye las siguientes opciones: Ir a Imágenes, Toma programada, Config 2 diversión y juegos cámara, Espacio libre, Título foto. iniciar microbrowser Oprima la tecla de cámara e para tomar la Búsqueda: s > L Navegador Móvil fotografía. 3 Oprima Opciones y seleccione Sólo almacenar, Ignorar o administrar imágenes Aplicar como.
administrar sonidos Búsqueda: s > h Multimedia > Sonidos Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima la tecla central s. Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar, Aplicar como, Crear nuevo, Administrar, Marcar, Categorías, Espacio libre, Propiedades, Configuración de sonidos.
mensajes enviar un mensaje multimedia Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia 3 Oprima Opciones. 4 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. 5 Para insertar un objeto multimedia guardado, desplácese hasta Imagen, Registro de voz o Sonido, y incorporados (incluidas fotografías, imágenes, oprima Selecccionar. Luego, desplácese hasta el animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar objeto que desea y oprima Ingresar.
Detalles de mensaje, Cancelar mensaje, Guardar en borrador, Guardar del mensaje. Cuando termine, oprima Enviar para como plantilla, Opciones modific, Cambiar # modo texto, Configuración enviar el mensaje. de texto. u 7 Oprima Enviar a. 8 Desplácese a cada ingreso de quien desee recibir guardar el mensaje en la carpeta Borradores, o Cancelar el mensaje y oprima la tecla central s. mensaje para cancelar el mensaje.
1 Desplácese hasta el mensaje que desea leer. 2 Oprima la tecla central s para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje. Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: • Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. • voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su número funciones de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. ver mensaje enviado s > e Mensajes > Buzón de salida más funciones de mensajería Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla central s. Oprima Opciones para realizar otras acciones.
funciones funciones usar plantilla de texto usar plantilla multimedia Las plantillas de texto son texto preescrito que s > e Mensajes > Plantillas > Plantillas multimedia puede seleccionar y enviar como mensajes. Desplácese hasta la plantilla que desee insertar, s > e Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto oprima la tecla central s y luego oprima Enviar a.
funciones funciones borrar mensajes almacenar objetos de mensajes Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón Vaya a una diapositiva de mensaje de salida o de la carpeta de Borradores: multimedia o resalte un objeto en una carta y luego s > e Mensajes oprima Opciones. Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes. Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido. Desplácese hasta Todos, Buzón o Borradores.
conexiones conexiones de cable El teléfono tiene un Si usa una conexión de cable USB: • USB de alta potencia en una computadora (no puerto mini-USB, de a uno de baja potencia, como el puerto USB modo que puede del teclado o de un hub USB alimentado por conectarlo a una bus). Comúnmente, los puertos USB de alta computadora. potencia se encuentran directamente en la Nota: los cables de datos y el software de soporte computadora. Motorola OriginalTM se venden por separado.
conexión Bluetooth® • Internet y a otros servicios de acceso telefónico a redes con una conexión inalámbrica Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Acceso telefónico a redes (DUN): acceda a • Perfil de puerto serie (SPP): configure puertos Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a seriales virtuales y conecte dos dispositivos otro dispositivo para transferir archivos. habilitados para Bluetooth.
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está no la use. Si Bluetooth está en Desact, el teléfono no se conectado a otro dispositivo Bluetooth. conectará a otros dispositivos Bluetooth hasta que Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. Bluetooth esté Act y se vuelva a conectar.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo 3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén del dispositivo para crear una conexión segura en modo de asociación o vinculación (consulte la guía con éste. (El código PIN normalmente se del usuario del dispositivo con el que intenta programa en 0000). establecer la asociación).
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para Seleccionar. Desplácese hasta Mover o Copiar y oprima automóvil si ya está conectado a un dispositivo Selecr Bluetooth. o copiar archivos en otro dispositivo Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones. Desplácese hasta Enviar Contacto y oprima Selecccionar, luego desplácese a Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un Bluetooth y oprima Selecccionar.
recibir archivo de otro dispositivo desconectar del dispositivo Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado. Nota: si no ve el indicador Bluetooth O en la parte superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth del teléfono (consulte la página 54). 1 programar opciones de Bluetooth Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe Búsqueda: s > w Programación > Conexión el archivo desde éste.
notas sobre la operación TTY • Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. • Configuración TTY Búsqueda: s > w Programación > Config inicial 1 Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar. 2 Desplácese a una opción de Configuración TTY y oprima Selecccionar. Programe el volumen del teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación opción correcta.
llamadas de datos y de fax Especificar la siguiente llamada como de datos o de fax: Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Llam entrante 1 Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar. 2 Seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax. Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al dispositivo, luego realice la llamada por medio de la aplicación del dispositivo.
otras funciones llamada avanzada funciones Tonos DTMF funciones llamada de conferencia Durante una llamada, marque el número siguiente y oprima N, luego oprima N nuevamente. restringir llams s > w > Programación > Seguridad > Restringir llams Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo (consulte la página 29) y oprima Ok. Seleccione Llams salientes o Llams entrantes y oprima Cambiar. Con Permitir resaltado, oprima Cambiar, luego seleccione Todo, Ninguno o Contactos.
contactos funciones ver ingreso funciones crear ingreso s > n Directorio tel > [Nuevo ingreso] Para ingresar información, desplácese a un campo de ingreso y oprima la tecla central s. Debe ingresar un número. Puede ingresar las siguientes Desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central s. Para realizar otras acciones, desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones para abrir el Menú directorio.
funciones funciones modificar un ingreso asignar ID de timbre a ingreso s > n Directorio tel Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego ingreso: desplácese a Modificar contacto y oprima Seleccionar. s > n Directorio tel borrar ingreso Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego s > n Directorio tel desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.
funciones funciones activar ID de timbre programar una ID de imagen para un ingreso Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos Asigne una imagen o fotografía a una pantalla de Contactos: cuando reciba una llamada de un ingreso: s > t Estilos de alerta > Estilo Detalle > IDs de timbre s > n Directorio tel Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Desplácese hasta Imagen y oprima la tecla central s.
funciones funciones programar número de marcado rápido para un ver los ingresos por imagen o lista ingreso s > n Directorio tel Desplácese hasta el ingreso, oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima Seleccionar. Desplácese al número de marcado rápido que desea asignar al ingreso y oprima la tecla Seleccionar.
funciones funciones agregar, borrar o modificar categoría ingresos de filtro s > n Directorio tel Vea sólo los ingresos que incluyan una dirección de Oprima Opciones, luego desplácese hasta Administrar contactos y oprima Seleccionar. Desplácese hasta Modificar email, o sólo los ingresos de una categoría que especifique. categorías y oprima Seleccionar.
personalizar comandos de voz Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo los comandos al teléfono. 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido de una lista de comandos de voz. funciones Env msj Envíe un mensaje a un ingreso de Contactos cuyo nombre pronuncie, o a un número telefónico que pronuncie. Para obtener más información acerca del envío de mensajes, consulte las páginas 46 y 49.
funciones configuración de comandos de voz Selecr 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. Ver información sobre un elemento: 2 , , , , programación de reconocimiento de voz Consejo: pronuncie el nombre de un ingreso de Listas de opciones Contactos tal como aparece en la lista.
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Automática: vea una lista de opciones desde varias Marcado por dígitos alternativas. Siempre activada: visualice siempre una lista de opciones cuando haya varias alternativas. Siempre desactivada: no vea ninguna lista de opciones. El teléfono elige desde las mejores alternativas. Adapte el marcado por dígitos a su voz: Adaptar dígitos: mejore el reconocimiento de los números telefónicos dictados.
programación de reconocimiento de voz Sonido Active o desactive la reproducción de instrucciones, nombres y números. Ajuste la velocidad y volumen más funciones de personalización funciones brillo de la reproducción de nombres. s > w Programación > Config inicial > Brillo Instrucciones: active o desactive la reproducción para tiempo activo de pantalla instrucciones tales como “Diga un comando”.
funciones funciones luz de fondo saludo Programe el tiempo que permanece Cambie el saludo que aparece al encender el encendida la luz de fondo de la pantalla y del teléfono: teclado o apague las luces de fondo para prolongar s > w Programación > Personalizar > Saludo la vida útil de la batería.
funciones funciones skin cambiar iconos de menú en la pantalla principal Seleccione un skin de teléfono que defina el Cambie los iconos del menú que aparecen en la aspecto de la pantalla: pantalla principal. s > w Programación > Personalizar > Estilo de color idioma del menú s > w Programación > Config inicial > Idioma s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales Desplácese hasta Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda, y oprima Cambiar, luego seleccione un menú.
funciones funciones vista del menú reinicio general Vea el menú principal como iconos o como una lista Reinicie todas las opciones, excepto el código de numerada: desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver de duración: Cuando aparezca el menú como una lista s > w Programación > Config inicial > Reinicio general numerada, oprima la tecla central s, y luego la Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar tecla numérica corr
borrado general tiempos de llamada y volúmenes de datos Reinicie todas las opciones, excepto el código de Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro desde el momento en que se conecta a la red de su de duración, y borre todas las programaciones e proveedor de servicio hasta el momento en que funciones ingresos del usuario: termina la llamada al oprimir O.
funciones funciones programar cronómetro de llamada reiniciar todos los tiempos de datos s > w Programación > Config en llam > Cron s > s Llams recientes > Duración de datos en llamada > Todas sesiones de datos > Reiniciar todos Seleccione Mostrar o Bip y oprima Cambiar.
manos libres Nota: es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones funciones contestar auto (equipo para automóvil o audífono) s > w Programación > Prog. para auto o Audífono Desplácese hasta Contestar auto y oprima Cambiar.
funciones red retraso al apagarse (equipo para automóvil) Programe el teléfono para que permanezca funciones encendido durante un período determinado después ver red actual de apagar el motor del automóvil: s > w Programación > Red s > w Programación > Prog. para auto Desplácese hasta Retraso al apagarse y oprima Cambiar. tiempo de carga (equipo para automóvil) Con Red actual resaltada, oprima Ver.
funciones programar tono de llamada perdida Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez que la red pierda una organizador personal funciones agregar un evento a la agenda llamada. (Debido a que las redes digitales son tan s > É Herramientas > Agenda silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser Desplácese hasta un día y oprima Opciones, luego la única indicación de que se perdió una llamada.) desplácese hasta Nuevo y oprima Seleccionar.
funciones funciones copiar un evento de la agenda crear un registro de voz Copie un evento de agenda para otra fecha y Nota: la grabación de las llamadas hora: telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y s > É Herramientas > Agenda Desplácese hasta un día y oprima la tecla central s, luego desplácese hasta un evento federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. s > É Herramientas > Registro de voz y oprima Opciones.
funciones seguridad calculadora Calcule números: s > É Herramientas > Calculadora convertir monedas s > É Herramientas > Calculadora Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y funciones bloq de funciones s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Desplácese a una aplicación y oprima Cambiar. oprima Selecr. Ingrese un tipo de cambio y oprima Ok. Ingrese un monto para convertir y oprima Opciones.
servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá.
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Información legal y de seguridad importante 83
Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF).
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a su profesional de la salud. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: • Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en esta guía del usuario. Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación.
Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías.
¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos.
Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int.
Registro del producto Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.
Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call SmartSM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice A accesorio opcional 10 accesorios 10 actualizar teléfono 17 ahorrar batería 37 alerta desactivar 16 programar 32 alerta de roam 77 almacenar su número 15 altavoz contestación automática 75 altavoz del manos libres 28 altavoz, externo activación 75 apuntes 41 atajos 16 102 índice audífono 28 accesorio, uso de 75 B batería conserve 37 bloquear teléfono 30 borrado general 73 brillo 69 browser 44 C cables 52 cables USB 52 calculadora 79 carpeta de borradores 50 código de desbloqueo 29, 30 código d
hacer detectable el teléfono 54 modificar propiedades del dispositivo 57 programar opciones 57 recibir archivos 57 consejos de seguridad. 100 consejos y trucos 16 contactos 61 agregar número 64 crear ingreso 61, 62 filtrar por categoría 65 filtrar por dirección de email 65 IDs de timbre, activar 63 llamar ingreso 61 ordenar ingresos 64 programar marcado rápido 64 programar vista para el ingreso 64, 65 ver ingreso 61 contestar una llamada 14, 33 contraseñas.
indicador de llamada de voz 19 indicador de llamada no contestada 19 indicador de mensaje 20 indicador de mensaje de correo de voz 48 indicador de modo avión 20 indicador de nivel de batería 20 indicador de posición activada 20 indicador de sonidos altos 20 indicador de sonidos bajos 20 indicador de sonidos desactivados (silencioso) 20 indicador digital 19 indicador llamada de datos/modo anclado/WAP/BREW incorporada 19 indicador roaming 19 indicador sin servicio 19 indicador sonido activado y vibración acti
llamada de conferencia 60 llamada de datos 59 medidores de volumen 74 llamada de fax 59 llamadas hechas 40 llamadas recibidas 40 llamadas recientes 40 luz de fondo 70 M marcado por voz 75 marcar un número telefónico 14 mensaje almacenar objetos de mensajes 51 borradores 50 borrar 51 configuración 51 mensaje de texto 49 plantilla de texto 50 ver mensaje enviado 49 mensaje Ingrese cód desbloq 29 mensaje Llam perdidas 41 mensajes alertas 70 menú cambiar orden 72 desplazarse 70 iconos, mostrar u ocultar 71 id
R T realizar una llamada 14 red ajustar programación 76 alerta roam 77 tono de llamada perdida 77 tonos de servicio 76 ver red actual 76 regulaciones de exportación 97 reinicio general 72 remarcar 16 restringir llamadas 60 tecla de encendido 2, 13 tecla de navegación 2, 10 tecla de selección central 2 tecla enviar 2, 14 tecla fin 2, 14 tecla inteligente 27 teclas programables 18 indicadores 71 teléfono actualizar software 17 programación de red, ajustar 76 red tono de llamada perdida 77 tonos de servicio