TXT MESSAGING COLOR PHONE User Guide W 315
HELLOMOTO Introducing your new Motorola W315 CDMA wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Select. Smart/ Speakerphone Key Clear/Back Key Make & answer calls. Turn on & off, hang up, exit menus. Scroll up, down, left, or right.
Home Screen Verizon Wireless 1:51pm 05/24-06 Main Menu 2 s wKh É CONTACT MESSAGE OK 2 Press the r key to open the Main Menu. Gallery ps n t SELECT 1 Press and hold the Power Key u for a few seconds or until the display lights up to turn on your phone. 3 Press the Navigation Key up, down, left, or right (S) to highlight a menu feature. 4 Press the r key to select.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality.
contents menu map . . . . . . . . . . . . 6 Use and Care . . . . . . . . . . 8 essentials . . . . . . . . . . . . . 9 about this guide. . . . . . . 9 battery . . . . . . . . . . . . . 10 turn it on & off . . . . . . . 12 make a call. . . . . . . . . . 12 answer a call . . . . . . . . 12 store a phone number . 12 call a stored phone number . . . . . . . . . . . . 13 your phone number . . . 13 main attractions . . . . . . 14 send message. . . . . . . 14 cable connections . . . . 16 TTY operation . . . . . . .
messages. . . . . . . . . . 43 personalize . . . . . . . . . 45 call times . . . . . . . . . . 47 handsfree . . . . . . . . . . 48 network . . . . . . . . . . . 49 personal organizer . . . 49 security. . . . . . . . . . . . 51 fun . . . . . . . . . . . . . . . 51 service & repairs. . . . . . 52 Specific Absorption Rate Data . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Safety and General Information. . . . . . . . . . . . . . 56 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada . . . . . . . . . . . . .
menu map main menu n Contacts s Recent Calls • • • • • • e 6 Received Calls Dialed Calls Missed Calls Notepad View Timers * Data Volumes * Messaging • Voicemail • New TXT Msg • Inbox • Drafts • Saved • Quick Notes • Sent • Settings menu map t Alert Styles • Style • Style Detail • Sounds l Phone Info • My Number • NAM Setting • Battery Meter • Other Information h Gallery • Pictures • Sounds x Shortcuts w Settings • (see next page) * optional features É Tools • Calculator • Calendar • Alarm
settings menu Personalize • Main Menu • Scroll Keys • Color Style • Greeting • Banner • Flip Tone • Wallpaper • Themes • Speed Dial Initial Setup • Speakerphone • Time and Date • Auto PIN Dial • Auto Redial • Backlight • Animation • Language • SubLCD • Brightness • Contrast • TTY Setup • DTMF • Master Reset • Master Clear • Icon Glossary In-Call Setup • In-Call Timer • Answer Options Phone Info • My Number • NAM Setting • Battery Meter • Other Information Network • Current Network • Analog Only • Set Mode
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: 8 liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold cleaning solutions Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F. To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the grayedged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press r > s Recent Calls > Dialed Calls This means that, from the home screen: 1 Press the center key r to open the menu. 2 Press the navigation key Sto scroll to s Recent Calls, and press the center key r to select it.
symbols This means a feature requires an optional accessory. battery Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform best after you fully charge and discharge it a few times. battery installation 1 battery charging New batteries are not fully charged. Plug the battery charger into your phone and an electrical outlet. Your phone might take several seconds to start charging the battery. Your display shows Charge Complete when finished.
battery tips phone with you when you leave your vehicle. Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room temperature.
turn it on & off To “hang up,” close the flip or press O. To turn on your phone, press and hold O for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your four-digit unlock code. store a phone number To turn off your phone, press and hold O for two seconds. make a call To store a phone number in Contacts: 1 Enter a phone number in the home screen. 2 Press the Store key. Select [Create New Contact], if necessary. Enter a phone number and press N to make a call.
2 Press the Options key. 2 Press N to call the entry. 3 Scroll to [Create New Contact] and press r. 4 Scroll to Email Address and press r. 5 Enter the new contact’s name and email address information. 6 Press the Done key to store the number. your phone number Press r > w Settings > Phone Info > My Number. Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options > My Number. call a stored phone number Find it: Press r > n Contacts 1 Scroll to the Contacts entry.
main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! send message Find it: Press r > e > Messaging > New TXT Message 1 Scroll to the name of a Contacts entry and press the r key. or Scroll to [New Phone Number] or [New Email Address] and press the r key to enter a new phone number or email address. 2 Press the NEXT key to go to the Create screen. 14 main attractions 3 Enter the text of the message. (For information on text entry methods, see page 20.
6 Scroll to the Priority entry area, then scroll left or right to select Normal or Urgent. 7 Scroll to the Receipt entry area, then scroll left or right to select Yes or No. options Entry Mode Cut Set the current entry mode (see page 20). Specify the default primary and secondary entry modes see page 20). Cut message text: Copy Select Cut, scroll to highlight the message text you wish to cut, then press the r key. Copy message text: Entry Setup 8 Press the SEND key to send the message.
options Format Text Format message text that you enter: Underline, Bold, Italic, Color, Align. cable connections Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer. If you use a USB cable connection: • Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB high-power ports are located directly on your computer.
Note: For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing the phone too close to the TTY device may cause high error rates. set TTY mode ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected: Press r > w > Settings > Initial Setup > TTY Setup. TTY Setup can include these options: option Voice Return to standard voice mode. TTY Transmit and receive TTY characters.
basics See page 1 for a basic phone diagram. To dial a number from the home screen, press number keys and N. home screen Press S up, down, left, or right to open the menus represented by the icons displayed in the middle of the home screen. The home screen shows when you turn on the phone. Note: Your home screen may look different from the one below.
Your phone displays system status indicators: 1. Signal Strength & O NW Ô u Q {É Verizon Wireless 1:51pm 05/24-06 2. Digital/ Analog 7. Ring Style 3. In Use 4. Roam 5. Accessory Attached 6. Battery Charge MESSAGE CONTACT 8. Message Waiting 9. ALI Indicator 1 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when ! or ) shows. 2 Digital/Analog Signal Indicator – Shows whether you are receiving a digital or analog signal.
7 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting. y = Loud z = Soft { = Silent Some features let you enter text. W = Vibrate } = Vibe&Ring 8 Message Indicator – Shows when you receive a text message. Indicators can include: S = text and voicemail message t = voicemail message 20 basics Flashing cursor indicates insertion point. 160/1 OPTIONS Create hAb PREVIOUS For indicator descriptions, see following section. Return to previous screen. Press the OPTIONS key to open sub-menu.
Note: For information on sending a text message, see page 14. Press * in a text entry screen to select an entry mode: entry modes Ôþ Your Primary text entry mode can or Æ be set to any iTAP® Ôþ or tap Æ mode. ÔÕ Numeric mode enters numbers only. #; Symbol mode enters symbols only. Õþ Your Secondary text entry mode can or Ö be set to any iTAP Õþ or tap Ö mode, or set to None if you don’t want a secondary entry mode. iTAP® mode Press * in a text entry view to switch to iTAP mode.
For example, if you press 7 7 6 4, your display shows: Flashing cursor indicates insertion point. 160/1 tap mode Create ÔþAb Scroll to see additional word choices. Prog Proh Spoi SELECT LOCK • If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining letters. • To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Press and hold # to change back to iTAP mode.
For example, if you press 8 one time, your display shows: Character displays at insertion point. Press the Options key to open the sub-menu. 158/1 Create ÆAb T OPTIONS After two seconds, character is accepted & cursor moves to next position. PREVIOUS • The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position. • If you don’t want to save your text or text edits, press O to exit without saving.
volume navigation key Press the volume keys to: Press the navigation key S up, down, left, or right to scroll to items in the display. When you scroll to an item, press SELECT or r to select it. • turn off an incoming call alert • change the earpiece volume during calls • change the ringer volume from the home screen Tip: Sometimes silence really is golden. That’s why you can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by holding the down volume key in the home screen.
handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. During a call (with the flip open), press and hold the smart/speakerphone key to turn the handsfree speaker on. Your display shows Speaker Phone. The handsfree speaker stays on until you press and hold the smart/speakerphone key again or turn off the phone. Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.
lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. To manually lock your phone: Press r > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now. Enter the four-digit unlock code, then press the OK key. To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press r > w Settings > Security > Phone Lock > Automatic Lock. Enter the four-digit unlock code, press the OK key, then select On.
customize ring style 2 Scroll to the desired ring style profile and press the SELECT key. Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose: y = Loud z = Soft { = Silent W = Vibrate } = Vibe&Ring The ring style profile’s indicator shows at the top of your home screen. To choose your profile: Find it: Press r > t Alert Styles > Style 3 Press the DONE key.
Note: Style represents the current ring style. You can’t set an alert for the Silent ring style setting. 1 Scroll to Calls, Text Msgs, Voice Mail, Alarms, or Calendar Alarms, and press the CHANGE key. 2 Scroll to the desired detail setting and press the SELECT key. 3 Press O to return to the home screen.
options Picture Press S up or down to select a picture, or select None for no wallpaper. Layout Select Center to center the image in the display, or Tile to repeat the image across the display. display appearance To choose a color style that sets the look of your phone’s display: Press r > w Settings > Personalize > Color Style. To adjust the contrast of your phone’s display: Press r > w Settings > Initial Setup > Contrast.
To set how long your phone waits before the display backlight turns off: Press r > w Settings > Initial Setup > Backlight > Display. answer options You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option: Press r > w Settings > In-Call Setup > Answer Options. options Any Key Open to Answer 30 Answer by pressing any key. Answer by opening the flip.
Press r > w > Settings > Location > Location On or 911 Only AGPS limitations & tips Your phone uses assisted-Global Positioning System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.
the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance.
calls To make and answer calls, see page 12. incoming calls, or Miss to view recent missed calls. turn off a call alert Press r > s Recent Calls > Received Calls, Dialed Calls, or Missed Calls. You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added. Scroll to a call.
options Store Delete Delete All Send Message Add Digits Attach Number Create a Contacts entry with the number in the No. field. Store does not appear if the number is already stored. Delete the entry. Delete all entries in the list. Open a new text message with the number in the To field. Add digits after the number. Attach a number from the Contacts or recent calls lists. redial 1 Press N from the home screen.
2 Scroll to the call you want to return, then press N. caller ID Calling line identification (caller ID) shows the phone number for an incoming call in your external and internal displays. Your phone shows the caller’s name and picture when they’re stored in Contacts, or Incoming Call when caller ID information isn’t available. You can set your phone to play a different ringer ID for an entry stored in Contacts (see page 41).
AGPS during an emergency call When you make an emergency call, your phone can use assisted-Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you. AGPS might not work for emergency calls: • Your phone’s AGPS feature must be turned on (see page 30).
automatically provided to the emergency response center. speed dial You can assign unique speed dial numbers for up to nine phone numbers. Note: Your service provider may have already assigned speed dial number 1 to your voice mail number. To assign a speed dial number: Find it: Press r > n Contacts 4 Scroll to one of the following options and press the SELECT key: Assign entry—Assign the speed dial number to the currently highlighted Contacts entry. Find No.—Find and select a Contacts entry. Enter No.
voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator t and New Voicemail. Press the Call key to listen to the message. To check voicemail messages: Press r > e Messaging > Voicemail. Enter your four-digit unlock code if necessary and press the r key.
other features advanced calling features auto PIN dial Some networks require an authenticating PIN code to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to dial your PIN code automatically. To activate Auto PIN Dial and save your PIN code: r > w > Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial attach a phone number While entering a number to call, press OPTIONS > Attach Number. features insert special characters While entering a number, press the OPTIONS key.
features notepad features restrict calls The last number you entered is stored in the notepad. You can use the notepad to “jot down” a number during a call for later use. To see the notepad: Restrict outgoing or incoming calls: r > s Recent Calls > Notepad • To call the number, press N. • To create a Contacts entry with the number in the No. field, press the STORE key. • To attach a number or insert a special character, press the OPTIONS key.
contacts features voice dial a Contacts entry Voice dial a number stored in Contacts: Press the voice key (on the right side of the phone. When prompted, speak the voice name for the desired entry. Your phone matches your voice to a Contacts entry name and dials the number. features edit or delete a Contacts entry Edit a number stored in Contacts: r > n Contacts, scroll to the Contacts entry, and press OPTIONS. You can select Edit Contact, Delete Contact, or other options.
features set picture ID for a Contacts entry features sort Contacts Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: Set the order in which entries are listed: r > n Contacts > entry, then press OPTIONS > Edit Contact > Picture > picture name set category for a Contacts entry r > n Contacts > entry, then press OPTIONS > Edit Contact > Category > category name set category view for Contacts r > n Contacts, then press OPTIONS > Categories > category name You can show All entries or
messages features read messages r > e Messaging > Inbox Icons next to each message indicate if it is read > or unread <. Icons can also indicate if the message is locked 9, urgent !, or low priority ↓, or if it has an attachment =. To see message options like Reply, Forward, Lock, or Delete, scroll to a message and press OPTIONS. features view sent messages r > e Messaging > Sent Scroll to the message you want to view and press the r key. Press the OPTIONS key to perform various operations on the message.
features create quick note features manage messages r > e Messaging > Quick Notes r > e Messaging > Settings Press the OPTIONS key, then select New. Enter the text of your new quick note. When finished, press the r key. erase messages The following options are available: r > e Messaging Press the OPTIONS key, then scroll to and select Cleanup Messages. Next, scroll to Delete All, Voice Mail, Inbox, Drafts, Sent, or Saved, and press the SELECT key. Voicemail No.
personalize features language Set menu language: r > w Settings > Initial Setup > Language greeting Change the greeting that appears when you turn on your phone: r > w Settings > Personalize > Greeting animation Turn on/off the animation that appears when you turn on your phone: r > w Settings > Initial Setup > Animation features banner Change the text that appears near the top of the home screen: r > w Settings > Personalize > Banner activate ringer IDs Activate ringer IDs assigned to phonebook entries an
features reminders features change home keys Set reminder alerts for messages that you receive: Change features for the navigation keys in the home screen: r > t Alert Styles > style Detail > Reminder flip tone r > w Settings > Personalize > Scroll Keys key shortcuts Set your phone to play a tone when you close the flip: To create a key shortcut: r > w Settings > Personalize > Flip Tone menu view Show the main menu as graphic icons or as a text-based list: r > w Settings > Personalize > Main Menu >
features master reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: r > w Settings > Initial Setup > Master Reset master clear Caution: Master clear erases all information you have entered (including phonebook and datebook entries) and content you have downloaded (including photos and sounds) stored in your phone’s memory. After you erase the information, you can’t recover it.
features in-call timer features speakerphone r > w Settings > In-Call Setup > In-Call Timer Activate the speakerphone during a call: To display a timer during a call, select Timer, then select On. To set your phone to play a beep at intervals that you specify select Beep, then select the desired interval. handsfree Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
network features network settings See network information and adjust network settings: r > w Settings > Network personal organizer features calculator r > É Tools > Calculator features currency converter r > É Tools > Calculator Press the OPTIONS key, select Set Currency, then enter the exchange rate and press the OK key. Enter the amount you wish to convert, then press OPTIONS > Convert Currency.
features create voice memo features add new calendar event To begin recording, press and hold the voice key (on the right side of the phone), then speak into the phone. Release the voice key to stop recording. play voice memo r > É Tools > Calendar Press and hold the voice key for one second, then scroll to the desired voice memo and press the r key. turn off alarm When an alarm occurs: To turn off the alarm, press the Dismiss key or O. Scroll to the day and press r, then press Options > [New Event].
security features lock feature r > w Settings > Security > Lock Application fun Note: A lock (9) icon next to a picture or sound means that you cannot send or copy it.
service & repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. SAR Data Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Important Safety and Legal Information 55
Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
Driving Precautions Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them. When using your mobile device while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
Symbol 032374o 032376o 032375o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Do not throw your battery or mobile device in the trash. Li Ion BATT 032378o Your mobile device contains an internal lithium ion battery. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired. Caution About High Volume Usage Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body.
Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice To Users Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products Covered Length of Coverage Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Exclusions Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g.
What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF WHO Information Product Registration Online Product Registration: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation Export Law or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Wireless: The New Recyclable Your wireless mobile device can be recycled.
California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.” There is no special handling required by consumers.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information. Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow.
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary.
index A accessories 10, 48 accessory connector port 1 accessory indicator 19 alarm clock 49, 50 alert set 24, 27 turn off 24, 33 ALI indicator 20 animation 45, 51 answer a call 12, 30 attach a number 34, 39 B backlight 29 banner 45 battery 10 extending battery life 11 battery indicator 19 battery life, extending 29 brightness 29 C cables 16 calculator 49 calendar 50 call answer 12, 30 end 12 make 12 call timers 47, 48 caller ID 35, 42 car kit 48 center key 1, 24 center select key 9 codes 25, 26 color sty
F flip 12, 30 flip tone 46 G greeting 45 H handsfree speaker 25 headset 48 headset jack 1 hearing aids 67 home screen 18, 46 I in use indicator 19 Incoming Call message 35 iTAP text entry mode 21 K keypad 30, 45 74 index L language 45 lock application 51 phone 26 side keys 25 Low Battery message 19 M make a call 12 master clear 47 master reset 47 menu 9, 46 menu icons 46 message 43 message indicator 20 message reminders 46 Missed Calls message 34 music 51 mute a call 40 N navigation key 1, 9, 24 network
R received calls 33 recent calls 33 recycling 69 redial 34 reminders 46 restrict calls 40 return a call 34 ring style indicator 20 ring style, setting 24, 27 ring tone 51 ringer ID 35, 41, 45 ringer volume 24, 45 roam indicator 19 S safety information 56 safety tips 71 security code 25 send key 1, 12 shortcuts 46 signal strength indicator 19 smart key 46 soft keys 1, 18, 46 speakerphone 48 store your number 13 symbol entry mode 23 T tap text entry mode 22 telephone number.
TELÉFONO DE COLOR DE MENSAJERÍA DE TEXTO Guída del Usuario W 315
LES.Cover.Print.Front.UG.landscape.
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W315 CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Botones de volumen Tecla inteligente/ altavoz Selecr Tecla borrar/ atrás Encender y apagar, colgar, salir de menús. Realizar y contestar llamadas. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Pantalla principal Verizon Wireless 1:51pm 24/05-06 Menú principal 2 s wKh É CONTACTO MENSAJE OK 2 Oprima la tecla r para abrir el Menú principal. Galería ps n t SELECR 1 Mantenga oprimida la tecla de encendido u unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono. 3 Oprima la tecla de Navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha (S) para resaltar un menú. 4 Oprima la tecla r para seleccionar.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones.
contenido mapa de menús. . . . . . . . 6 Uso y cuidado . . . . . . . . . 8 aspectos esenciales . . . . 9 acerca de esta guía . . . . 9 batería . . . . . . . . . . . . . 10 encender y apagar . . . . 12 realizar una llamada . . . 12 contestar una llamada . 12 almacenar un número telefónico. . . . . . . . . . . 12 llamar a un número telefónico almacenado 13 su número telefónico . 13 atracciones principales . 14 enviar mensaje . . . . . . 14 conexiones de cable . . 16 operación TTY . . . . . . .
ID de llamada . . . . . . . 36 llamadas de emergencia. . 36 AGPS durante una llamada de emergencia . . . . . . 37 marcado rápido. . . . . . 38 correo de voz . . . . . . . 39 otras funciones. . . . . . . 40 llamada avanzada . . . . 40 contactos . . . . . . . . . . 42 mensajes . . . . . . . . . . 44 personalizar . . . . . . . . 46 duración de llamadas . 49 manos libres. . . . . . . . 49 red . . . . . . . . . . . . . . . 50 organizador personal . 51 seguridad . . . . . . . . . . 53 diversión . . . . . . . . .
mapa de menús menú principal n Contactos s Llams recientes • • • • • • e 6 Llams recibidas Llams hechas Llamadas perdidas Apuntes Ver cronómetros * Volúmenes de datos * Mensajería • Correo de voz • Nvo msj TXT • Buzón • Borradores • Guardado • Notas rápidas • Enviado • Programación mapa de menús t Estilos de alerta • Estilo • Estilo Detalle • Sonidos l Info del teléfono • Mi número • Programación NAM • Medidor de bat • Otra información h Galería • Imágenes • Sonidos x Atajos w Programación •
menú programación Personalizar • Menú principal • Teclas de desplazamiento • Estilo de color • Saludo • Titular • Tono de solapa • Fondo de pantalla • Temas • Marcado rápido Config inicial • Altavoz • Hora y fecha • Marcar PIN auto • Remarcado auto • Luz de fondo • Animación • Idioma • SubLCD • Brillo • Contraste • Configuración TTY • DTMF • Reinicio General • Borrado general • Glosario de iconos Config llam entrante • Cron en llamada • Opc para contestr Info del teléfono • Mi número • Programación NAM • M
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: 8 todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima r > s Llams recientes > Llams hechas Esto significa que, en la pantalla de inicio: 1 Oprima la tecla central r para abrir el menú.
batería carga de la batería instalación de la batería 1 2 Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. consejos acerca de la batería Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
encender y apagar Para encender el teléfono, mantenga oprimida O durante unos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O un par de segundos. realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada. Para “colgar”, cierre la solapa u oprima O.
Para almacenar una dirección de email: 1 Oprima r y luego desplácese a n Contactos y oprima r. 2 Oprima la tecla Opciones. 3 Desplácese a [Crear contacto nvo] y oprima r. Atajo: En Contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee. También puede oprimir * y # para ver los ingresos que usa con frecuencia o para ver ingresos en otras categorías. 2 Oprima N para llamar al ingreso. 4 Desplácese a Dirección email y oprima r.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! enviar mensaje Búsqueda: Oprima r > e > Mensajería > Nuevo mensaje TXT 1 Desplácese a nombre de un ingreso de Contactos y oprima la tecla r. o Desplácese a [Nuevo número de teléfono] o [Nva dirección email] y oprima la tecla r para ingresar un nuevo número telefónico o dirección de email. 14 atracciones principales 2 Oprima la tecla PRÓXIMO para ir a la pantalla Crear.
4 Cuando termine de escribir el mensaje, oprima la tecla r. El teléfono muestra la pantalla Enviar, con el área de ingreso Llamar destacada. 5 Para cambiar el número llamar a, escriba un número nuevo, y cuando finalice oprima OK. 6 Desplácese al área de ingreso de Prioridad y luego desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Normal o Urgente. 7 Desplácese al área de ingreso Recibo y luego desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Sí o No.
conexiones de cable opciones Cortar Cortar texto del mensaje: Copiar Seleccione Cortar, desplácese para resaltar el texto del mensaje que desea cortar y luego oprima la tecla r. Copiar texto del mensaje: Pegar Formato de texto 16 Seleccione Copiar, desplácese para resaltar el texto del mensaje que desea copiar y luego oprima la tecla r. Pegar texto cortado o copiado en el mensaje, en la posición del cursor. Formatear el mensaje de texto que ingresa: Subrayar, Negrita, Cursiva, Color, Alinear.
posible que la computadora no reconozca el teléfono. • Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífonos del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
opción VCO Reciba caracteres TTY, pero transmita hablando al micrófono. HCO Transmita caracteres TTY, pero reciba escuchando el auricular. Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. volver al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú Configuración TTY.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla principal La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Nota: La pantalla principal puede ser distinta a la que aparece a continuación. u %O Hora y fecha Etiqueta de tecla programable {É Verizon Wireless 1:51pm 24/05-06 w MENSAJE s É h CONTACTO Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N.
El teléfono muestra los indicadores de estado del sistema: 1. Intensidad de la señal 2. Digital/ Análogo & O NW Ô u Q {É Verizon Wireless 1:51pm 24/05-06 3. En uso 4. Roam 5. Accesorio conectado MENSAJE CONTACTO 6. Carga de la batería 7. Estilo de timbre 8. Mensaje en espera 9. Indicador ALI 1 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca ! o ).
7 indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. y = Alto z = Bajo { = Silencio Algunas funciones le permiten ingresar texto. W = Vibración } = Vibrar y timbrar 8 Indicador de mensaje: aparece cuando recibe un mensaje de texto. Los indicadores pueden incluir: S = mensaje de correo de texto y de voz t = mensaje de correo de voz El cursor destellante indica el punto de inserción.
Nota: Para obtener más información acerca del envío de un mensaje de texto, consulte la página 14. Oprima * en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modos de ingreso Ôþ o Su modo de ingreso de texto Æ Primario se puede programar en cualquier modo iTAP® Ôþ o tap Æ. ÔÕ En el modo Numérico sólo se ingresan números. #; En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: El cursor destellante indica el punto de inserción. 160/1 SELECR Crear • Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. ÔþAb Prog Proh Spoi BLOQUEAR Mantenga oprimida # para volver al modo iTAP. Desplácese para ver opciones de palabras adicionales. • Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla muestra: El carácter aparece en el punto de inserción. Oprima la tecla Opciones para abrir el submenú. 158/1 T OPCIONES Crear ÆAb ANTERIOR Después de dos segundos, el carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
volumen tecla de navegación Oprima los botones de volumen para: • cambiar el volumen del auricular durante las llamadas Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento, oprima SELECR o r para seleccionarlo.
listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 20. altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. Durante una llamada (con la solapa abierta), mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz para encender el altavoz manos libres. La pantalla muestra Altavoz. El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono.
bloquear/desbloquear teclas laterales Puede restringir el uso de las teclas de volumen, la tecla inteligente/altavoz y la tecla de voz: oprima r > w Programación > Seguridad > Bloq teclas laterales. Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla OK. Luego seleccione Desbloq, Sólo solapa cerrada o Siempre bloqueada. bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen.
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y = Alto z = Bajo { = Silencio W = Vibración } = Vibrar y timbrar El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil: Búsqueda: Oprima r > t Estilo de alerta > Estilo 1 Oprima la tecla CAMBIAR.
Búsqueda: Oprima r > t Estilos de alerta > Estilo Detalle Programe cómo muestra el teléfono la hora en la pantalla externa: Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede establecer una alerta para la programación del estilo de timbre Silencioso. oprima r > w Programación > Config inicial > Hora y fecha > Sub reloj y luego seleccione una de las siguientes opciones: 1 Desplácese a Llamads, Msjs texto, Buzón de voz, Alarmas o Alarmas calendario y oprima la tecla CAMBIAR.
Oprima r > w Programación > Personalizar > Fondo de pantalla. opciones Imagen Oprima S arriba o abajo para seleccionar una imagen o seleccione Ningún para no mostrar ningún fondo de pantalla. Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla o Mosaico para repetir la imagen en la pantalla. con algunos temas y usted puede descargar más. Para aplicar un tema, oprima r > w Programación > Personalizar > Temas.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo del teclado se apaga cuando el teléfono no está en uso. La luz de fondo del teclado se vuelve a encender cuando abre la solapa u oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo del teclado: Oprima r > w Programación > Config inicial > Luz de fondo > Teclado.
ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información. Cuando la función ALI esta programada en Sólo 911, el teléfono muestra el indicador ã (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo).
electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Extienda la antena de su teléfono. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas 34 llamadas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
• Oprima la tecla OPCIONES para acceder a estas opciones: opciones Almacenar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso. Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para. Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Agregar número Agregar un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes.
regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. 1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas. 2 Desplácese hasta la llamada que desea devolver y oprima N. ID de llamada La Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en las pantallas externa e interna.
no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. 2 Oprima N para llamar al número de emergencia. AGPS durante una llamada de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.
algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.
5 Oprima la tecla LISTO para almacenar el ingreso. correo de voz t y Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el mensaje. Nota: Sólo puede asignar nueve números de marcado rápido (ubicaciones 1 a 9). Para revisar los mensajes del correo de voz: Para marcar rápido un número: Mantenga oprimido el número de marcado rápido al que desea llamar. correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz.
otras funciones llamada avanzada funciones marcar PIN auto Algunas redes necesitan un código PIN de autenticación para permitir llamadas salientes. Use Marcar PIN auto para marcar su código PIN automáticamente. Para activar Marcar PIN auto y guardar su código PIN: r > w > Programación > Config Inicial > Marcar PIN auto agregar un número telefónico Cuando ingresa un número al que desee llamar, oprima OPCIONES > Agregar número.
funciones apuntes funciones restringir llams El último número ingresado se almacena en los apuntes. Puede usar los apuntes para “anotar” un número durante una llamada para uso futuro. Para ver los apuntes: Restrinja llamadas salientes o entrantes: r > s Llams recientes > apuntes • Para llamar al número, oprima N. • Para crear un ingreso en Contactos con el número que está en el campo Num, oprima la tecla ALMACNR. • Para agregar un número o insertar un carácter especial, oprima la tecla OPCIONES.
contactos funciones marcar por voz a un ingreso de Contactos Marcar por voz un número almacenado en Contactos: Oprima la tecla de voz (al lado derecho del teléfono.) Cuando se le indique, diga el nombre de voz para el ingreso que desea. El teléfono compara su voz con el nombre de un ingreso en Contactos y marca el número.
funciones programar una ID de timbre para ingreso de Contactos funciones programar una ID de imagen para ingreso de Contactos Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: r > n > ingreso de Contactos, luego oprima OPCIONES > Modificar contacto > ID de timbre > nombre de timbre Active identificación de timbre: r > t Estilo de alerta > estilo Detalle > ID de timbre r > n > ingreso de Contactos, luego oprima
funciones programar una vista de categoría para Contactos r > n Contactos, luego oprima OPCIONES > Categorías > nombre de categoría Puede ver Todos los ingresos en una categoría predefinida. Atajo: Para ver otras categorías en Contactos, oprima * o #. ordenar Contactos Programe el orden de clasificación de los ingresos: r > n Contactos, luego oprima OPCIONES > Config de contactos > Ordenar por > orden de clasificación Puede ordenar los Contactos por Nombre o Email.
funciones ver los mensajes enviados funciones crear una nota rápida r > e Mensajería > Enviados r > e Mensajería > Notas rápidas Desplácese al mensaje que desea ver y oprima la tecla r. Oprima la tecla OPCIONES para realizar diversas acciones en el mensaje. enviar una nota rápida Oprima la tecla OPCIONES, luego seleccione Nueva. Ingrese el texto de la nueva nota rápida. Cuando finalice, oprima la tecla r.
funciones administrar mensajes r > e Mensajería > Programación Las siguientes opciones están disponibles: Num correo voz: Ingrese o modifique el número al cual llamar para escuchar los mensajes del correo de voz. Config buzón: Programe activar o desactivar la Alerta msj, programe que los mensajes nuevos se muestren automáticamente. Config nuevo msj: Personalice sus mensajes salientes. Config guardados: Active o desactive la contraseña para acceder a los mensajes guardados.
funciones titular funciones tono de solapa Cambie el texto que aparece cerca de la parte superior de la pantalla principal: Programe el teléfono para que reproduzca un tono cuando cierre la solapa: r > w Programación > Personalizar > Titular activar la identificación de timbre r > w Programación > Personalizar > Tono solapa vista del menú Active las ID de timbre asignadas a ingresos y categorías del directorio telefónico: Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: r > t Es
funciones cambiar teclas principales funciones reinicio general Cambie las funciones de las teclas de navegación en la pantalla principal: Reinicie todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: r > w Programación > Personalizar > Teclas de desplazamiento atajos de teclas Crear un atajo de tecla: Desplácese y resalte la opción del menú a la que desea asignarle un atajo.
duración de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones altavoz Active el altavoz durante una llamada: mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz u oprima Opciones > Altavoz activado. contestar auto (equipo para automóvil o audífono) Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: r > w Programación > Más > Prog.
organizador personal funciones calculadora r > É Herramientas > Calculadora convertidor de monedas r > É Herramientas > Calculadora Oprima la tecla OPCIONES, seleccione Programar moneda, luego ingrese el tipo de cambio y oprima la tecla OK. Ingrese la cantidad que desea convertir, luego oprima OPCIONES > Convertir moneda. funciones programar una alarma r > É Herramientas > Alarma Seleccione una de estas opciones: Alarma rápida: programar una alarma para que se reproduzca después de un tiempo definido.
funciones reproducir memo de voz funciones ver evento del calendario Mantenga oprimida la tecla de voz durante un segundo, luego desplácese al memo de voz que desee y oprima la tecla r. desactivar alarma r > É Herramientas > Calendario Para ver detalles del evento, desplácese hasta el día y oprima r. Para desactivar la alarma, oprima la tecla Descartar o O. agregar un nuevo evento en el calendario Para modificar los detalles del evento, desplácese hasta el día y oprima r.
seguridad funciones bloquear función r > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones funciones escuchar, borrar o manejar sonidos Administre los tonos de timbre: r > h Galería > Sonidos diversión Nota: Un icono de bloqueo (9) que aparece cerca de una imagen o sonido significa que no puede enviarlo ni copiarlo.
servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico Datos SAR Este modelo cumple con las directrices internacionales de exposición a las ondas de radio. Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directrices internacionales.
considera cualquier variación en las mediciones. La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del funcionamiento del teléfono mientras lo porta.
Información legal y de seguridad importante 57
Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Cuidado de la antena externa Información de seguridad Your mobile device contains a transmitter and receiver.
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
Otros dispositivos médicos Advertencias operacionales Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF. Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.
Baterías y cargadores Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original.
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal.
¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos.
Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call Smart SM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice A accesorio opcional 9 accesorios 9, 49 agregar un número 35, 40 alerta desactivar 25, 34 programar 25, 28 almacenar su número 13 altavoz 49 altavoz del manos libres 26 animación 46, 53 apuntes 41 atajos 48 audífono 49 B batería 10 prolongación de la duración de la batería 10 bloquear función 53 teclas laterales 27 teléfono 27 borrado general 48 brillo 30 C cables 16 cables USB 16 calculadora 51 calendario 52 código de desbloqueo 26, 27 código de seguridad 26 códigos 26, 27 conector para audífonos
D desbloquear función 53 teclas laterales 27 teléfono 26, 27 despertador 51, 52 directorio telefónico 35, 40, 42 E encender/apagar 12 equipo para automóvil 49 estilo de color 30 estilo de timbre, programación 25, 28 etiqueta de perclorato 72 F finalización de una llamada 12 76 índice fondo 29 fotografía 53 función opcional 9 G garantía 65 I iconos de menú 47, 48 ID de imagen 36, 43 ID de llamada 36, 43 ID de timbre 36, 43, 47 idioma 46 imagen 53 indicador ALI 21 indicador de accesorio 20 indicador de b
luz de fondo 31 M marcado por voz 42 marcar un número telefónico 12 memo de voz 51, 52 mensaje 44 mensaje Batería baja 20 mensaje de texto 44 mensaje Ingrese cód desbloq 26 mensaje Llam entrante 36 mensaje Llam perdidas 36 menú 9, 47 modo de ingreso de símbolo 24 Modo de ingreso de texto iTAP 22 modo de ingreso de texto tap 23 modo de ingreso numérico 24 música 53 N número de emergencia 36 número telefónico 13 número telefónico. Consulte número telefónico número.
su número telefónico 13 T tecla central 1, 25 tecla de encendido 1, 12 tecla de navegación 1, 9, 25 tecla de selección central 9 tecla enviar 1, 12 tecla fin 1, 12 tecla inteligente 48 teclado 31, 47 teclas programables 1, 19, 48 tema 30 titular 47 tono de solapa 47 tono de timbre 53 tonos DTMF 41 V vida útil de la batería, prolongación 31 volumen 25, 47 volumen de timbres 25, 47 volumen del auricular 25 Patente en EE.UU. Re.