V710 CDMA START HERE >
Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V710 CDMA wireless phone. Left Soft Key Perform functions identified by left display prompt. Right Soft Key Perform functions identified by right display prompt. Camera Key Send Key Make & answer calls, view recently dialed calls list. CLR Key 032407o Volume Keys Adjust earpiece & ringer volume. Speakerphone Key 5-Way Navigation Key Scroll through menus & lists, set feature values.
Check It Out! Headset Jack Memory Card Slot Camera Lens Take photos & videoclips to send to others & use on your phone. External Display Camera Key 032408o Camera Light Projected when taking photos that require extra light. Feature Take Photo Send Photo 2 Description Press the camera key to activate the camera, point lens at subject, press CAPTURE (+) to take a photo. Send the photo to a phone number Press STORE (+) > Send In Message.
Feature Set Photo as Picture Caller ID Send Multimedia Message Send Text Message Read Multimedia Message Play Video Clip Wireless Connection Description After you capture a photo, assign it to a phonebook entry to enable picture caller ID: M > Media Gallery > Pictures > photo M > Apply As > Phonebook Entry Send a multimedia message with pictures, animations, sounds, and videos: M > Messages > Create Message > New Multimedia Msg Send a text message: M > Messages > Create Message > New Short Msg Read a new
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States) 1-800-461-4575 (Canada) www.motorola.com (United States) www.motorola.ca (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.
Contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installing and Removing the Memory Card. . . . . . . . . . . . 9 Battery Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Charging the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Turning On Your Phone. . .
Locking and Unlocking Your Phone. . . . . . . . . . . . . . . . If You Forget a Code, PIN, or Password . . . . . . . . . . . . Using the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Storing Your Name and Phone Number . . . . . . . . . . . . Setting an Alert Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Answer Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting a Wallpaper Image . . . .
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizing Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specific Absorption Rate Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Getting Started CAUTION: Before using the phone for the Getting Started first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features 032380o This label identifies an optional network or subscription-dependent feature that may not be offered by all service providers in all geographical areas.
Installing and Removing the Memory Card You can install a removable memory card in your phone. This card provides additional storage for pictures, animations, sounds, and video clips. Installing the Memory Card Action 1 Lift the cover at the top of your phone to expose the memory card slot. 2 With the gold pins on the card facing the front of the phone, insert the card as shown. Push down until it snaps into place. Getting Started Caution: Do not bend or scratch your memory card.
Removing the Memory Card Getting Started Action 1 Lift the cover at the top of your phone to expose the memory card slot. 040061o 2 Press the memory card down. When you release it, it pops up. 040063o 3 Remove the card and close the cover.
Battery Use Battery performance depends on many factors, including your wireless carrier’s network configuration; signal strength; the temperature at which you operate your phone; the features and/or settings you select and use; items attached to the phone’s accessory connector port; and your voice, data, and other application usage patterns. To maximize your battery’s performance: • Always use Motorola Original batteries and battery chargers.
The rechargeable batteries that power this phone must be disposed of properly and may need to be recycled. Refer to your battery’s label for battery type. Contact your local recycling center for proper disposal methods. Getting Started Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. Installing the Battery You must install and charge the battery to use your phone. Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. 1. Release Latch 032409o 3.
Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. o 412 032 Getting Started Action 1 Plug the travel charger into your phone with the release tab facing up. 2 Plug the other end of the travel charger into the appropriate electrical outlet.
Turning On Your Phone Getting Started Action 1 Open your phone. 2 Press and hold the power key for 3 seconds. Power Key The phone may 032413o require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code (the last 4 digits of your phone number) and press OK (+) to unlock the phone.
Making a Call Action 1 Dial the number. Tip: You can also close the flip to end the call. Getting Started Tip: If you make a mistake, press the clear key H to delete the last digit. Press and hold H to clear all digits. 2 Press O to make the Press to call. send call. 3 Press P to end the call. Note: You must dial the phone number from the home screen. See page 31. Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message.
Tip: When the phone flip is active, open the phone to answer the call. (To activate, press M > Settings > In-Call Setup > Answer Options > Open to Answer.) Note: If the phone is locked, you must unlock it to answer the call. Getting Started Changing the Call Alert Phone Flip Open Volume Keys In the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert volume, then switch to vibrate and, finally, silent alert.
Viewing Your Phone Number To view your phone number from the home screen, press M #. While you are on a call, press M > My Tel. Numbers.
Highlight Features Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. Taking and Sending a Photo From the home screen, press the camera key I to activate your phone’s camera. The active viewfinder image appears on your phone’s display. Press S up or down to zoom in or out on image. Press S left or right to decrease or increase image brightness. 18 040034o IMAGE AREA Photo storage memory space currently in use.
Point the camera lens at the photo subject, then: Press 1 I To take a photo or CAPTURE (+) 2 STORE (+) view storage options or ERASE (-) 3 S 4 SELECT (+) delete the photo and return to active viewfinder scroll to Send in Message, Send to Online Album, Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry. perform the storage option of your choice Highlight Features If you choose to store the photo, continue to step 3.
Pictures Menu Options Highlight Features When the camera is active, press M to access the Pictures Menu. The Pictures Menu can include the following options: 20 Option Description Go To Pictures View pictures and photos stored on your phone. Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo. Delete All Delete all pictures. Pictures Setup Open the setup menu to adjust picture settings.
Recording and Playing Video Clips Press S up or down to pause or play the video clip. 040035o VIDEO CLIP AREA Video Clip Name Playing BACK DETAILS Return to previous screen. View video clip information. Press M to open Videos Menu. Highlight Features Press S left or right to rewind or fast forward through the video clip. Timer indicates % played. Recording a Video Find the Feature M > Media Gallery > Video Camera Action 1 Aim the phone at the scene you want to record.
Playing Video Clips You can send and receive video clips in multimedia messages.
Videos Menu Options When the video camera is active, press M to access the Videos Menu. The Videos Menu can include the following options: Option Go To Videos Delete Delete All Switch Storage Device View Free Space Send to PixPlace New Details Rename Move Highlight Features Send in Message Description View video clips stored on your phone. Send the clip in a Multimedia message. Delete the selected video. Delete all video clips.
Option Copy Mark Highlight Features Mark All Categories Assign to Category Videos Setup Description Create a copy of the video clip. Mark 1 or more video clips that you want to move, copy or delete. Mark all video clips to be moved, copied or deleted. Create a new category, or view video clips in a selected category. Assign a video clip to a defined category.
Press 1 keypad keys, then OK (+) To enter a phone number or 6 S 7 SELECT (+) 8 S 9 INSERT (+) open the phonebook, then scroll to and select 1 or more existing phonebook entries enter slide text open the MMS Menu scroll to Insert display a list of items you can insert scroll to Picture, Voice Record, Sound, Video, or Quick Note select the file type highlight the file you want insert the file Highlight Features PH.
Highlight Features Press 13 S 14 SELECT (+) 15 OK (+) 16 keypad keys, then OK (+) To scroll to Insert New Page insert a new slide after the current slide Repeat steps 2 to 9 to enter contents for the new slide. store the message enter a phone number or PH.BOOK (+), S, then ADD (+) and DONE (-) 17 S 18 CHANGE (-) 19 keypad keys open the phonebook, then scroll to and select 1 or more existing phonebook entries scroll to Subject select Subject enter the subject or QK.
Receiving a Multimedia Message 032380o When you receive a multimedia message or letter, your phone displays the X (message waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. To open the message Multimedia messages that you receive can contain different media objects: • Photos, pictures, and animations are displayed as you read the message. Highlight Features Press READ (+) • A sound file or video clip begins playing when its slide is displayed.
Using a Bluetooth Wireless Connection Your phone supports Bluetooth® wireless connections. You can set up a wireless link with a Bluetooth-enabled headset accessory, speakerphone, or handsfree car Highlight Features kit. To connect your phone to a headset accessory or handsfree device: Find the Feature M > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices] Your phone displays a list of device(s) located within range of the phone.
TTY Operation You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1 of 3 TTY modes. Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate. Note: For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device.
The TTY Setup menu can include the following options: Press TTY Highlight Features VCO HCO Voice To transmit and receive TTY characters receive TTY characters but transmit by speaking into microphone transmit TTY characters but receive by listening to earpiece return to normal voice mode When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call.
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. (Oà \ rÑuyÉ Service Provider 10/15/04 032418o Clock Left Soft Key Label RECENT 6:35am PH.BOOK Right Soft Key Label Learning to Use Your Phone Date Note: Your home screen may look different than the display shown above.
right soft key (+) to perform the function indicated by the left or right soft key label. Your phone can display an analog or digital clock in the home screen (see page 86). The following status indicators can display: 5. Message 4. Roam 3. Signal Strength (Oà \ rÑuyÉ Service Provider 10/15/04 Learning to Use Your Phone 2. Coverage 1. Bluetooth Connection 6:35am PH.BOOK 8. AGPS Service 9. Location 1. Bluetooth® Indicator Indicates an active Bluetooth connection. 2. Coverage Indicator 3.
032380o 5. Message Indicator Displays when you receive a new message. Indicators can include: r = text message t = voicemail message s = voicemail and text message When you enter a message, a number in this location shows the number of characters left on the current page (text message), or the message size (multimedia message or letter). 7. Ring Alert Indicator Shows the ring alert setting. y = loud ring | = vibrate { = silent z = soft ring } = vibrate and ring 8.
Using the 5-Way Navigation Key Use the 5-way navigation key (S) to scroll up, down, left, or right through the menu system. Press the K key in the center to select a highlighted menu item. Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu. Learning to Use Your Phone Recent Calls 34 Left Soft Keys Perform left function. n s e ]á h Ém w032407o 032420o EXIT SELECT Right Soft Key Perform right function. 032420o Menu Key 5-Way Navigation Key Scroll through menus & lists.
Press S to scroll to and highlight a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Icon Feature Phonebook n Menu Icon Feature Recent Calls s U Messages Get It Now á Web Access h Media Gallery w Settings É Tools m Phone Status This guide uses the following format to show you how to select a menu feature, starting from the home screen.
Selecting a Feature Option Some features require you to select an option from a list: (+49rÑyÉ Press BACK (-) to return to previous screen. Dialed Calls 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Dave Thompson 5) John Smith 4) John Smith 032421o 3) John Smith BACK VIEW Highlight Option Press VIEW (+) to view details of highlighted option. Learning to Use Your Phone Press (M) to open sub-menu. • Press S to scroll up or down to highlight the option you want.
Entering Text Some features require you to enter information. (è Press S to scroll down to other options. Ïy É Entry Details Name: John Smith Category: General No.: 2125551212 Type: Work Speed No: 2 Ringer ID: Continental Picture: None ......MORE...... CANCEL 040036o CHANGE Highlighted Option Press CHANGE (+) to enter or edit information. The message center lets you compose and send text messages. For indicator descriptions, 449 yÉ Press M see following ( Ug Msg 1/160 to open section.
Choosing a Text Entry Method Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The method you select remains active until you select another method. Press # in any text entry screen to select 1 of the following entry methods: Primary Learning to Use Your Phone Numeric Symbol Secondary Alternatively, you can select a text entry method in any text entry screen by pressing M > Entry Mode. Setting Up a Text Entry Method Press M > Entry Setup from any text entry screen.
Using Capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case.
Learning to Use Your Phone cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart” on page 41. Press 1 a keypad key 1 or more times 2 keypad keys To select a letter, number, or symbol enter remaining characters 3 OK (+) Tip: Press S right to accept a word completion, or * to insert a space. store the text In a text entry screen, you can press # to switch entry methods. If Tap or Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 38.
When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog you might see: ( Ug 449 yÉ Msg This is a program Press S right to accept Program, or press * to reject it and enter a space after prog. 040039o DELETE M OK Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended method. 1 .
8 t u v 8 9 w x y z 9 0 change text case, for capital letters * enter a space (hold to enter a return) # change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common characters for that editor. Learning to Use Your Phone Tap Method Text Entry Rules • Press a keypad key repeatedly to cycle through its characters.
For example, if you press 7 7 6 4, letter combinations that match your key presses display: ( Ug 040040o yÉ Msg Press S up to accept Program. Program Press DELETE (-) to delete last letter. Prog Proh Spoi Proi } OK M DELETE Press SELECT (+) to lock highlighted combination. Press S right to highlight another combination. Press * to enter Prog and a space. Entering Words In a text entry screen, you can press # to switch entry methods. An indicator tells you which method is active (see page 39).
Press 3 SELECT (+) To lock a highlighted combination You can press keypad keys to add more letters to the end of the combination. or Learning to Use Your Phone * enter the highlighted combination when it spells a word A space is automatically inserted after the word. If you enter a word your phone does not recognize, the phone stores it to use as 1 of your word options. When you fill memory space for unrecognized words, your phone deletes the oldest words to add new words.
Using Symbol Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the [ (symbol) indicator displays. Press 1 keypad keys (1 press per symbol) 2 S left or right 3 SELECT (+) To show possible symbol combinations at the bottom of the display highlight the combination you want lock a highlighted combination or * enter the highlighted combination Symbol Chart Use this chart as a guide for entering characters with symbol method.
5 6 7 8 9 0 * # ( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / \ = > < # § enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Learning to Use Your Phone Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common characters for that editor. Deleting Letters and Words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: Action Press H to delete 1 letter at a time.
• Use the external display as a viewfinder when you take a self portrait with the phone’s camera. • When you use a Bluetooth headset for voice recognition, view voice-activated dialing commands and other status information. Setting Phone Alert Style Press 1 volume keys 2 speakerphone key 3 volume keys To scroll to Style select an alert style return to the home screen Your phone keeps a record of your unanswered calls and displays X Missed Calls in the external display.
Using a Removable Memory Card Note: See page 9 for instructions on inserting and removing a memory card. Note: You must format a memory card before you can use it. Learning to Use Your Phone You can use an optional removable memory card or other storage device with your phone to store additional multimedia objects such as photos, video clips, and sounds.
The Storage Device menu can include the following options: Option Rename Format Description Rename the memory card. Format the memory card. Storing Multimedia Objects When a memory card is inserted into your phone, the phone prompts you to specify a storage device whenever you store a multimedia object. Viewing Memory Card Contents Find the Feature M > Media Gallery Action 1 Scroll to and select the desired multimedia object type (Pictures, Sounds, or Videos).
Press and hold the speakerphone key to turn the handsfree speaker on or off during a call. A soft audio alert confirms activation/deactivation. Volume Keys Speakerphone Key Learning to Use Your Phone When you turn on the handsfree speaker, your phone displays Speaker On in the home screen. The handsfree speaker remains on until you press the speakerphone key again or turn the phone off. Note: The handsfree speaker is disabled when you connect your phone to a handsfree car kit or headset accessory.
Locking and Unlocking Your Phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer. You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 66).
Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off: Find the Feature M > Settings > Security > Phone Lock > Automatic Lock > On Learning to Use Your Phone Press 1 keypad keys 2 OK (+) If You Forget a Code, PIN, or Password Note: Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000.
If you forget your security code or call barring password, contact your service provider. Using the Phonebook This section briefly describes basic phonebook operation. Storing a Phonebook Entry A phone number or email address are required for a phonebook entry. All other information is optional. Shortcut: Enter a phone number in the idle display, then press STORE (+) to create a phonebook entry with the number in the No. field. Go directly to step 3 to continue.
Press 9 CHANGE (+) 10 keypad keys 11 OK (+) Learning to Use Your Phone 12 CHANGE (+) 54 13 14 15 16 S SELECT (+) S DONE (-) To select No. or Email enter the phone number or email address (to a maximum of 32 characters) Tip: You can store a PIN code with the phone number, (see page 55). store the phone number or email address select Type Note: This option is not available for email entries. scroll to the number type select the number type scroll to Speed No.
Press 17 CHANGE (+) 18 S 19 SELECT (+) 20 CHANGE (+) Your phone uses the alert to notify you when you receive a call from this phone number. scroll to the alert you want store the ringer ID alert select Picture if you want to assign a picture to display when you select the entry select MORE if you want to create another entry under the same Name You must use a different Type identifier for each number.
Learning to Use Your Phone card call, or to retrieve voicemail or answering machine messages). Insert 1 or more of the following characters in the dialing sequence to ensure that the number dials and connects properly: 56 Press M > Insert Pause To insert a p (pause) character M > Insert Wait Your phone dials the preceding digits, waits for the call to connect, then sends the remaining digit(s). If your network does not recognize the first pause character, try 2 (pp).
Note: You can store a maximum of 32 digits per number. Each character counts as 1 digit. Dialing a Number Press M > Phonebook > entry to call. Placing a Call Using Name Dial Name Dial enables you to dial any entry in your phonebook by speaking the entry’s name. With Name Dial, you do not have to train the phone to recognize your voice. Your phone displays Say a command and plays the same prompt out loud. 2 Say “Name Dial.
Placing a Call with Advanced Digit Dialing Advanced Voice Dialing lets you place a call by speaking a phone number. For instructions on using this feature, see page 81. Sorting Phonebook Entries Press M > Phonebook > Setup > Sort by, then select whether you want to sort the phonebook list by Name, Speed No., or Voice Name. Learning to Use Your Phone When sorting by name, you can view All numbers or just the Primary number for each name. To set the primary number for a name, see page 79.
Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number 032380o To store or edit your name and phone number information on your phone: Find the Feature M > Settings > Phone Status > My Tel. Number Shortcut: Press M # from the home screen to edit your name and phone number. If you do not know your phone number, contact your service provider. To view your phone number from the home screen or during a call, see page 17. Your phone rings or vibrates to notify you of an incoming call or other event.
Press 1 S To scroll to the alert style 2 SELECT (+) select the alert style Each alert style contains settings for specific event alerts, ringer ID, and ringer and keypad volume. To change these settings, press M > Settings > Alert Styles > Style Detail M > Settings > Ring Styles > Style Detail. Setting Answer Options You can use additional, alternative methods to answer an incoming call.
Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. Find the Feature M > Settings > Personalize > Wallpaper Press 1 S 2 CHANGE (+) 3 S up or down 4 5 6 7 SELECT (+) S CHANGE (+) S To scroll to Picture open the picture viewer scroll to a picture/animation Scroll to (None) to turn off the wallpaper image.
Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary. An animation repeats for 1 minute, then the first frame of the animation displays. Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.
Setting Display Brightness Find the Feature M > Settings > Initial Setup > Brightness Setting Display Contrast Find the Feature M > Settings > Initial Setup > Contrast Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on, or turn off backlights to extend battery life. Find the Feature M > Settings > Initial Setup > Backlight 032380o Your phone can use the automatic location information (ALI) feature to tell the network where you are physically located.
When ALI is set to 911 Only, your phone displays the Ñ (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911). Find the Feature Press 1 S 2 SELECT (+) M > Settings > Location To scroll to Location On or 911 Only select the setting Conserving Battery Power Some networks and phones include a battery save setting to extend battery life.
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 15. Changing the Active Line 032380o Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number.
You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: Find the Feature M > Settings > Initial Setup > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed: Calling Features Press O or RETRY (+) To activate automatic redial Turning Off a Call Alert You can turn off your phone’s incoming call alert before answering the call.
placed due to network, environmental, or interference issues. Press 1 keypad keys 2 O To dial the emergency number call the emergency number Viewing Recent Calls Shortcut: Press O from the home screen to view the dialed calls list. Find the Feature M > Recent Calls Press 1 S To scroll to Received Calls or Dialed Calls 2 SELECT (+) select the list 3 S scroll to an entry Calling Features Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect.
Press 4 O To call the entry’s number Tip: Press and hold O for 2 seconds to send the number as DTMF tones during a call. or VIEW (+) view entry details Calling Features or M The Last Calls Menu can include the following options: Option Store Delete Delete All Hide ID/Show ID Send Message Add Digits Attach Number 68 open the Last Calls Menu to perform various operations on the entry Description Create a phonebook entry with the number in the No. field. Delete the entry.
Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the T (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW (+) 2 S 3 O To see the received calls list select a call to return make the call The most recent set of digits that you enter are stored in your phone’s notepad memory. This can be a phone number that you called or a number that you entered but did not call.
Attaching a Number While dialing (with digits visible in the display): Press M > Attach Number To attach a number from the phonebook or recent calls lists Calling Features Calling with Speed Dial Each entry you store in your phonebook is assigned a unique speed dial number. Tip: To see an entry’s speed dial number, press M > Phonebook, scroll to the entry, and press VIEW (+).
Using Voicemail 032380o Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages Find the Feature M > Messages > VoiceMail > CALL Tip: Your service provider may also store your voicemail phone number as phonebook entry number 1. If so, you can press and hold 1 to call your voicemail number.
Storing Your Voicemail Number If necessary, use the following procedure to store your voicemail phone number on your phone. Usually, your service provider has already done this for you. Find the Feature M > Messages > Message Settings > VoiceMail No.
Phone Features This section helps you locate features on your phone that are not described in detail in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone.
Settings Menu t l Ring Styles • Style • Style Detail Personalize • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Color Style • Greeting • Wallpaper • Screen Saver • Sound Settings U In-Call Setup • In-Call Timer • Answer Options • MSG Alert u Security • Phone Lock • Lock Application • Restrict Calls • New Passwords Ï Location L Connection • Bluetooth Link • Incoming Call m Phone Status • • • • • My Tel.
Calling Features Feature Conference Call Restrict Calls TTY Calls Description During a call: M > Hold, dial next number, press O, press LINK (-).
Feature Insert Objects In Text Message Use MMS Template Sent Messages Open an MMS template with preloaded media: M > Messages > Create Message > PIX Templates Read a new text or multimedia message that you have received: Press READ (+).
Feature Drafts Cleanup Messages Description View messages saved in drafts folder: M > Messages > Drafts Delete all messages or only messages from the Outbox or drafts folder: M > Messages > Cleanup Messages 032380o 032380o Phonebook Feature Create Entry Phone Features Description Create a new phonebook entry: M > Phonebook M > New > Phone Number Create Create a group mailing list as a Group phonebook entry: Mailing List M > Phonebook M > New > Mailing List Dial Number Call a number stored in the phon
Feature Voice Dial Number Description Voice dial a number stored in the phonebook: Press and release the voice key, then (within 2 seconds) say: • “Name dial” followed by the name of a phonebook entry or Phone Features Set Ringer ID for Entry Set Picture ID for Entry Set Picture ID View Set Category for Entry 78 • “Digit dial” followed by the number you wish to call Assign a distinctive ringer alert to a phonebook entry: M > Phonebook > entry M > Edit > Ringer ID > CHANGE > ringer name Assign a phot
Feature Set Category View Sort Phonebook List Phone Features Description Set a phonebook category view: M > Phonebook M > Categories > category name Set the order in which phonebook entries are listed: M > Phonebook M > Setup > Sort by > sort order Set Primary Set the primary number for a Number phonebook entry with multiple numbers: M > Phonebook > entry M > Set Primary > phone number View Set to view only primary numbers or Primary or all numbers when viewing entries: All Numbers M > Phonebook > entry M
Feature Copy Multiple Phonebook Entries Description Copy a phonebook entry to another location in phonebook: M > Phonebook > entry M > Copy Entries > From(start): > location number > From(end): > location number > To(start): > location number Personalizing Features Using Voice Commands You can place calls and access some menu options by speaking commands to your phone.
Action 2 Say 1 of the following commands: Name Dial, Digit Dial, Camera, Voicemail, Redial, Received Calls Your phone opens the corresponding menu or performs the corresponding action. To Place Calls Advanced Voice Dialing lets you place a call by speaking a phone number. Note: This feature recognizes only 7-digit, 10-digit, and 11-digit numbers. It will not dial 3-digit numbers such as 911. To make an emergency call, use the phone keypad to dial and send the number.
Action If the phone does not recognize the number, it displays a list of up to 3 numbers and asks, “Did you say ...” followed by the first number in the list. • If the number is correct, say “Yes” to dial that number. or • If the number is not correct, say “No” to go to the next number. or • To select the number manually, scroll to the correct number on the list and press SELECT (-). Phone Features or • To exit the list and repeat the number, press the voice button.
frequently unable to recognize numbers correctly when you use Advanced Voice Dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice. Note: If the phone is used by several people, reset Advanced Voice Dialing to its original setting before proceeding. This ensures that you are not saving your settings over someone else’s.
Action 6 Repeat the recording process with each set of digits (12 in all) until adaptation is complete. (The phone will say “Adaptation Complete.” Tip: When adapting Advanced Voice Dialing: • Choose a quiet place for recording. • Wait for the beep before you begin to speak. • Speak at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. • If you make a mistake while recording a sequence of digits, or if an unexpected noise spoils the recording, rerecord that sequence.
Feature Ringer IDs 032380o Phone Features Description Activate distinctive ringer alerts assigned to phonebook entries: M > Settings > Ring Styles > Style Detail > Ringer IDs Ring Set ringer volume: Volume M > Settings > Ring Styles > Style Detail > Ring Volume Keypad Set keypad keypress volume: Volume M > Settings > Ring Styles > Style Detail > Key Volume Reminders Set reminder alerts for picture, text, or voicemail messages you receive: M > Settings > Ring Styles > Style Detail > Reminders Message Set
Phone Features Feature Clock View Description Display an analog clock or digital time readout in the home screen: M > Settings > Personalize > Home Screen > Clock Menu View Display the main menu as graphic icons or as a text-based list: M > Settings > Personalize > Main Menu > View Main Menu Reorder your phone’s main menu: M > Settings > Personalize > Main Menu > Reorder Show or Show or hide menu feature icons in Hide Menu the home screen: Icons M > Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys > Icons
Menu Features Feature Language Scroll Master Reset Master Clear Description Set menu language: M > Settings > Initial Setup > Language Set the highlight bar to stop or wrap around in menu lists: M > Settings > Initial Setup > Scroll Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: M > Settings > Initial Setup > Master Reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries: M > Settings > Initial Setup > Master Clear
Feature DTMF Tones Description Activate DTMF tones: M > Settings > Initial Setup > DTMF Send DTMF tones during a call: Press number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the phonebook or recent calls lists, then press M > Send Tones. Call Monitoring Phone Features Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing.
Feature Data Times Description View data call timers: M > Recent Calls > Data Times Data Volumes View data volume meters: M > Recent Calls > Data Volumes 032380o 032380o Handsfree Features Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Description Accessory Volume Settings (car kit or headset) Adjust volume levels of headset or car kit accessory enabled by Bluetooth.
Feature Description Phone Features Auto Answer Automatically answer calls (car kit or when connected to a car kit headset) or headset: M > Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer 90 Voice Dial (headset) Enable voice dial with headset send/end key: M > Settings > Headset > Voice Dial Auto Handsfree (car kit) Automatically route calls to a car kit when connected: M > Settings > Car Settings > Auto Handsfree Power-Off Delay (car kit) Set the phone to stay on for a period of time after the ig
Data and Fax Calls Feature Send Data or Fax Description Connect your phone to the device, then place the call through the device application. Receive Data or Fax Connect your phone to the device, then answer the call through the device application. Talk Then Fax Connect your phone to the device, enter the number, press M > Dialing Menu > Talk Then Fax, then press M to make the call.
Feature Disconnect From Device Description Disconnect from a device: Highlight the device name and press DROP (+).
Feature View Datebook Event Event Reminder Description View or edit event details: M > Tools > Datebook > day > event name View event reminder: VIEW (+) Create Voice Record Set 8-minute delay: Press SNOOZE (+). Create a voice record: Press and hold voice key, speak into the phone, release voice key. Copy Datebook Event Set Alarm Play Voice Record Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations.
Feature Calculator Currency Converter Description Calculate numbers: M > Tools > Calculator Convert currency: M > Tools > Calculator M > Exchange Rate Enter exchange rate, press OK (+), enter amount, press M > Convert Currency. Security Phone Features Feature Lock Application News and Entertainment Feature Launch MicroBrowser Web Sessions 94 Description Lock phone applications: M > Settings > Security > Lock Application Description Start a micro-browser session: M > Web Access > Launch Mobile Web 2.
Feature Download Game or Application (Get It Now®) Manage Pictures Manage Sounds Manage Video Clips Description Download a game or application with Get It Now: M > Get It Now > application > SELECT (+) > DWNLOAD (+) Manage pictures and animations: M > Media Gallery > Pictures Manage ring tones, sounds that you have composed or downloaded: M > Media Gallery > Sounds Manage video clips: M > Media Gallery > Videos 032380o 032380o Phone Features 95
Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities.
tested for use at the ear is 1.40 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.07 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).2 While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure.
Index 98 A B accessories 8, 47, 75 Advanced Voice Dialing 81 AGPS service indicator 33 alarm clock 93 alert defined 59 downloading 76 setting 14, 47, 59, 84 turning off 14, 16, 66 ALI indicators 63 animation downloading 76 screen saver 62 viewing 95 wallpaper 61 answering a call 15, 60 application, locking and unlocking 94 automatic location information sending 63 automatic redial 65 backlight 63 battery charging 13 extending battery life 11, 62, 63, 64 installing 12 level indicator 33 Bluetooth 3, 28,
call (continued) calling card 56 deleting 67 dialed calls list 67 dialing 15 emergency number 66 ending 15 handsfree speaker 49 hold 72 making 15 received calls list 67 receiving 15 recent calls 67 speakerphone 89 storing 67 timers 88 unanswered call 47, 69 Call Failed, Number Busy message 65 caller ID 3, 68 calling card call 56 camera taking a photo 2, 18 capitalization, changing 39 car kit 89 character chart 41 codes changing 50 default 14, 50, 51, 52 forgetting 52 conference call 75 contrast, display 63
email draft 26 emergency number 66 end key 15 ending a call 15 Enter Unlock Code message 51, 52 event alert 84 external display 46 F fax call 91 5-way navigation key 34 flashing cursor 37 flip external display 46 open to answer 16, 60 screen saver 62 G greeting 85 H handsfree speaker 49 handsfree use 89 headset accessory, using 89 using with external display 47 100 Hide ID feature 68 hold a call 72 home screen 31 I indicators AGPS service 33 ALI 63 battery level 33 location 33 loud ring alert 33 messag
K key end 15 5-way navigation 34 left soft key 32 menu 35 power 14 right soft key 32 send 15, 67 volume control 14 keypad answering calls 60 volume, setting 85 L language, setting 87 left soft key functions 32 location indicator 33 location, sending to network 63 lock application 94 phone 51 Low Battery message 33 M making a call 15 master clear 87 master reset 87 menu entering text 37 icons, converting to text 86 icons, showing or hiding 86 language, setting 87 lists 36 navigating 34 personalizing 86 re
message (continued) reminders, turning on/off 85 status 76 text 3, 75, 76 message indicator 33 message waiting indicator 27 micro-browser browser setup 94 using 94 Web sessions 94 missed call indicator 69 Missed Calls message 47, 69 MMS. See message multimedia message receiving 27 sending 24, 75 multimedia messaging service.
phone (continued) keypad, answering calls 60 language, setting 87 location 63 locking 51 network settings 92 reset all options 87 security code 50 unlock code 50 unlocking 14, 51, 52 phone number adding digits after 68 attaching 2 numbers 68, 70 redialing 65 storing in phonebook 53, 77 storing your number 59 viewing your number 17, 74 phonebook attaching 2 numbers 68, 70 category views 58, 79 creating an entry 53 deleting an entry 79 dialing a number 77 editing an entry 79 entry category 78 group mailing l
predictive text entry 42 primary text entry method 38 turning on/off 85 ringer volume, setting 14, 85 roam indicator 32 Q quick note 76 R received calls list 67 recent calls 67 redial automatic redial 65 busy number 65 reminders turning on/off 85 right soft key functions 32 ring alert setting 14, 16, 47, 59, 84 turning off 14, 16, 66 ring alert indicators 33 ring tone downloading 76 managing 95 ringer ID defined 55 setting 78 setting for phonebook entry 55 104 S screen saver 62 scroll, menu 87 secondary
speakerphone activating 89 automatic answer 90 speed dial 70 changing number 54 standby time, increasing 62, 63 storing a call 67 symbol chart 45 symbols, entering 45 tap method 39 text case indicator 39 text entry method selecting 38 setup 38 text entry method indicator 33, 39 timers 88 transmission indicator 32 travel charger 13 TTY device 75 T tap method text entry 39 telephone number storing your number 59 viewing your number 17, 74 text 39 character chart 41 entering 37 entry method, selecting 38 ent
video clip (continued) playing 3, 22 vObject, defined 27 voice dial 78, 90 voice dialing Advanced Voice Dialing 81 voice key dialing a number 78 voice record 93 voicemail 71 voicemail message indicator 33, 71 volume earpiece 14 keypad 85 ringer 14, 85 volume keys 14 W wait character 56 wallpaper 61 Web pages 94 Web sessions 94 U.S. patent Re.
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>
Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software.
Contents Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FDA Consumer Information on Wireless Phones . . . . . 10 Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 RF Energy Interference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Export Law Assurances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wireless Phone Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE. The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to December 1, 2002. Exposure To Radio Frequency (RF) Energy Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy.
Phone Operation When placing or receiving a phone call, hold your phone as you would a wireline telephone. Body-Worn Operation To maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a phone on your body when transmitting, always place the phone in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this phone, if available. Use of accessories not approved by Motorola may exceed RF energy exposure guidelines.
Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your phone when on board an aircraft. Any use of a phone must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
Use While Driving Check the laws and regulations on the use of phones in the area where you drive. Always obey them. When using your phone while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving best practices may be found in the “Wireless Phone Safety Tips” at the end of this manual and at the Motorola website: www.Motorola.
Blasting Caps and Areas To avoid possible interference with blasting operations, turn OFF your phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted “Turn off electronic devices.” Obey all signs and instructions. Batteries Batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch exposed terminals.
video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your doctor before playing video games on your phone or enabling a flashing-lights feature on your phone. (The flashing-light feature is not available on all products.
FDA Consumer Information on Wireless Phones The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides consumer information on wireless phones at: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html Following are safety-related questions and answers discussed at this web site. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe.
frequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or recall the phones so that the hazard no longer exists.
FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically thousands of times lower than those they can get from wireless phones. Base stations are thus not the primary subject of the safety questions discussed in this document.
What steps can I take to reduce my exposure to radio frequency energy from my wireless phone? If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radio frequency energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a person receives, reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure.
precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists. Do hands-free kits for wireless phones reduce risks from exposure to RF emissions? Since there are no known risks from exposure to RF emissions from wireless phones, there is no reason to believe that hands-free kits reduce risks. Hands-free kits can be used with wireless phones for convenience and comfort.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products Covered Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of Coverage Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products.
What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
Product Registration Online Product Registration: http://www.motorola.com/warranty Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records.
Wireless: The New Recyclable Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products. The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their phones and have taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling of end-of-life wireless devices.
22
art# 020827-O.eps ✂ Wireless Phone Safety Tips “Safety is your most important call!” Your Motorola wireless telephone gives you the powerful ability to communicate by voice— almost anywhere, anytime, wherever wireless phone service is available and safe conditions allow. But an important responsibility accompanies the benefits of wireless phones, one that every user must uphold. When driving a car, driving is your first responsibility.
3 Position your wireless phone within easy reach. Be able to access your wireless phone without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you. 4 Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
✂ 8 Use your wireless phone to call for help. Dial 9-1-1 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident or medical emergencies.* 9 Use your wireless phone to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* 10 Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary.
For more information, please call 1-888-901-SAFE or visit the CTIA Web site at www.wow-com.com™ 26 ✂ Check the laws and regulations on the use of wireless telephones and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas.
Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V710 CDMA de Motorola. Tecla izquierda Ejecutar funciones identificadas por la instrucción a la izquierda de la pantalla. Tecla de cámara Tecla derecha Ejecutar funciones identificadas por la instrucción a la derecha de la pantalla. 032407o Tecla enviar Hacer y contestar llamadas, ver la lista de llamadas hechas recientes.
¡Verifique! Conector para audífono Ranura de la tarjeta de memoria Lente de cámara Tomar fotografías y video clips para enviar a otras personas y para usarlas en el teléfono. Tecla de cámara Pantalla externa Luz de la cámara Se proyecta cuando se toman fotografías que requieren luz adicional.
Función Establecimiento de fotografía como ID de llamada con imagen Envío de mensaje multimedia Envío de mensaje de texto Lectura de mensaje multimedia Reproducción de un videoclip Conexión inalámbrica Descripción Después de capturar una fotografía, asígnela a un ingreso del directorio para activar la ID de la persona que llama con imagen: M > Galería de medios > Imágenes > fotografía M > Aplicar como > registro del Directorio Envía un mensaje multimedia con imágenes, animaciones, sonidos y videos: M > M
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos) 1-800-461-4575 (Canadá) Canadá: www.motorola.ca Estados Unidos: www.motorola.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth son de propiedad de su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Contenido Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación y extracción de la tarjeta de memoria. . . . . Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programación del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de su nombre y número telefónico . Programación de un estilo de alerta . . . . . . . . . . . . . . Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . .
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalización de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o Acerca de esta guía Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria Puede instalar una tarjeta de memoria removible en el teléfono. Esta tarjeta proporciona almacenamiento adicional para imágenes, animaciones, sonidos y video clips. Inicio Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Inicio Extracción de la tarjeta de memoria Acción 1 Levante la cubierta en la parte superior del teléfono para dejar expuesta la ranura de la tarjeta de memoria. 2 Oprima la tarjeta de memoria hacia abajo. Cuando la suelte, saltará. 040061o 040063o 3 Saque la tarjeta y cierre la cubierta.
Uso de la batería El rendimiento de la batería depende de muchos factores, incluidas la configuración de red del proveedor de servicio inalámbrico, intensidad de la señal, temperatura en la cual funciona el teléfono, funciones y/o programación que selecciona y usa, elementos agregados al puerto de conexión de accesorios del teléfono y los patrones de uso de voz, datos y otras aplicaciones.
Inicio en el tiempo de carga, probablemente es el momento de comprar una batería nueva. Las baterías recargables que proporcionan la energía a este teléfono se deben desechar correctamente y puede ser necesario reciclarlas. Consulte la etiqueta de la batería para saber de qué tipo es. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Inicio Acción 1 Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba. o 412 032 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga. Inicio Encendido del teléfono Acción 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos. Tecla de encendido 032413o El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima OK (+) para desbloquear el teléfono.
• aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta) • desactivar la alerta de una llamada entrante Inicio Consejo: En la programación de volumen más bajo, oprima una vez el botón de volumen abajo para cambiar a alerta de vibración. Oprímala nuevamente para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de volumen arriba para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta de timbre.
Contestación de llamadas Inicio Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. Acción 1 Oprima O para Oprima contestar. para 2 Oprima P para terminar contestar. la llamada. Consejo: Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla, oprima M > Programación > Config en llamada > Opc para contestr > Contesta al abrir). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo para contestar la llamada.
Solapa del teléfono cerrada Botones de volumen Inicio Oprima la tecla para Tecla del subir o bajar el volumen altavoz y luego oprima la tecla de audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Alto, Bajo, Vibración, Vibr y timbre y Silencioso. Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa. Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla inicial.
Funciones destacadas Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara I para activar la cámara del teléfono. En la pantalla del teléfono aparece la imagen activa del visor. Oprima S hacia arriba o abajo para agrandar o achicar la imagen.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima 1 I Para tomar una fotografía o CAPTURA (+) 2 ALMACNR (+) Si decide almacenar la fotografía, continúe con el paso 3. o BORRAR (-) 3 S 4 SELECR (+) borrar la fotografía y regresar para activar el visor desplazarse a Enviar en Mensaje, Enviar a álbum en línea, Sólo guardar, Aplicar como fondo, Aplicar como Protector de pantalla o Aplicar como Ingreso de directorio.
Acción 3 Oprima la tecla cámara al costado de la fotografía para capturar la imagen. Funciones destacadas Opciones del menú de imágenes 126 Cuando la cámara está activa, oprima M para acceder al Menú imágenes. El Menú imágenes puede incluir las siguientes opciones: Opción Ir a las imágenes Descripción Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono. Captura cronometrada Establece un cronómetro para automáticamente que la cámara tome la fotografía. Borrar todo Borra todas las imágenes.
Opción Ajustar contraste Estilo de imagen Descripción Aumente o disminuya el contraste. Oprima S derecha e izquierda para seleccionar Color, Blanco y negro, Antiguo o Negativo. Oprima S arriba o abajo para hacer una pausa en el videoclip o reproducirlo. Oprima S izquierda o derecha para rebobinar o avanzar el videoclip. 040035o ÁREA DE VIDEOCLIP Reproducci n del nombre del videoclip ATRAS DETALLE Volver a la pantalla anterior. El contador indica el porcentaje reproducido.
Funciones destacadas Acción 1 Apunte la cámara a la escena que desea grabar. 2 Oprima CAPTURAR (+) para comenzar a grabar. 3 Oprima ALTO (+) para dejar de grabar. 4 Oprima ALMACNR (+) para guardar el video clip capturado como archivo o mensaje adjunto. Reproducción de video clips Puede enviar y recibir video clips en mensajes multimedia.
Opciones de menú de videos Cuando la cámara de video está activa, oprima M para acceder al Menú videos. El Menú videos puede incluir las siguientes opciones: Opción Ir a videos Borrar Borrar todo Cambiar dispositivo de almacenamiento Ver Espacio libre Enviar a PixPlace Nuevo Detalles Cambiar de nombre Funciones destacadas Enviar mensaje Descripción Ver video clips almacenados en el teléfono. Enviar el clip en un mensaje multimedia. Borrar el video seleccionado. Borrar todos los video clips.
Funciones destacadas Opción Mover Copiar Marca Marcar todos Categorías Asignar a categoría Config videos 130 Descripción Mueve el video clip a la tarjeta de memoria (si está instalada) o a un dispositivo Bluetooth activado por medio de una conexión Bluetooth activa. Crea una copia del video clips. Marca uno o más video clips que desees mover, copiar o borrar. Marca todos los video clips para moverlos, copiarlos o borrarlos. Crea una nueva categoría o ver los videoclips de una categoría seleccionada.
Envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos de multimedia incorporados (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
Oprima 5 SELECR (+) Funciones destacadas 6 S 7 SELECR (+) 8 S 9 INGRESAR (+) Para agregar otra diapositiva al mensaje, continúe con el siguiente paso. 10 M 11 S 12 SELECR (+) 13 S 14 SELECR (+) 15 OK (+) 132 Para mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse a Imagen, Registro de voz, Sonido, Video o Nota rápida seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea insertar el archivo Para enviar el mensaje, vaya al paso 15.
Oprima Para 16 teclas de teclado, ingresar un número de luego OK (+) teléfono o 17 S 18 CAMBIAR (-) 19 teclas correspondientes del teclado abrir el directorio telefónico, luego, desplazarse y seleccionar uno o más ingresos de directorio existentes.
Recepción de un mensaje multimedia Funciones destacadas 032380o Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador X (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y entrega una alerta. Oprima LEER (+) Para abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas.
Uso de una conexión inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth®. Puede configurar un enlace inalámbrico con un accesorio de audífono, altavoz o equipos manos libres para vehículos activado por Bluetooth. Localización de funciones M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres > [Buscar dispositivos] Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono.
Para obtener más información acerca del uso de las conexiones inalámbricas Bluetooth, consulte las guías del usuario para los dispositivos Bluetooth. Funciones destacadas Operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Oprima 1 S arriba o abajo 2 SELECR (-) Para desplazarse al modo TTY seleccionar el modo TTY El menú Configuración TTY puede incluir las siguientes opciones: VCO HCO Voz Para transmitir y recibir caracteres TTY recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular volver al modo normal de voz Funciones destacadas Oprima TTY Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo interna
Cómo usar el teléfono Vea la página 107 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico.
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Mensaje 4. Roam 3. Intensidad de señal (Oà \ rÑuyÉ Proveedor de servicio 10/15/04 2. Cobertura 1. Conexión Bluetooth 032419o 6:35am DIR TEL RECIENTE ® 9. Posición Indica una conexión Bluetooth 2. Indicador de cobertura. 3. Indicador de intensidad de la señal. Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
s = mensaje de correo de voz y de texto Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje o carta multimedia). 6. Indicador de nivel de batería. Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería. Cómo usar el teléfono 7. Indicador de alerta de timbre. Muestra la programación de la alerta de timbre.
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla K en el centro para seleccionar un elemento de menú resaltado. Uso de menús Desde la pantalla de inicio, oprima M para ingresar al menú principal. Tecla izquierda Realiza función de la izquierda. n s e ]á h Ém w032407o 032420o SALIR SELECCIONAR Tecla derecha Realiza función de la derecha.
Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio.
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: (+49rÑyÉ Oprima ATR`S (-) para volver a la pantalla anterior. Llams hechas 10) Juan SÆnchez 9) Lisa PØrez 8) Mar a Martinez 7) Jorge Barriga 6) David GonzÆlez 5) Juan SÆnchez 4) Juan SÆnchez 032421o 3) Juan SÆnchez ATRAS VER Resaltar opción Oprima VER (+) para ver detalles de la opción resaltada. • Oprima S para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción que desea.
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. (è Cómo usar el teléfono Oprima S para desplazarse hacia otras opciones. Ïy É Ingresar detalles Nombre: Juan SÆnchez Categor a: general Nœm: 2125551212 Tipo: Oficina Marcado rÆpido: 2 Ringer ID: Continental Imagen: ninguna ......M`S...... CANCELAR CAMBIAR Opción resaltada Oprima CAMBIAR (+) para ingresar o editar información. Oprima CANCELAR (-) para salir sin realizar cambios.
Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario Numérico Símbolo Como otra alternativa, puede seleccionar un método de ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto presionando M > Modo de ingreso.
Tap extendido Ningún Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces. Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.
i o iTAP, todas las letras mayúsculas Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso de texto Numérico o Símbolo: W = método numérico [ = método símbolo Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.
no está disponible en el método de ingreso Primario o Secundario, vea la página 145. Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. ( Ug El caracter aparece en el punto de inserción. 040038o 449 Msj Cómo usar el teléfono BORRAR el caracter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición. OK M Oprima BORRAR (-) para borrar el caracter a la izquierda del punto de inserción. Oprima OK (+) para aceptar y guardar el texto.
Si desea una palabra diferente (como progreso) siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de caracteres. Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. 1 2 3 4 6 7 8 9 0 * # Cómo usar el teléfono 5 .
Reglas de ingreso de texto con método tap • Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres. • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer caracter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el caracter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las combinaciones de letras que coinciden con las teclas presionadas muestran: Oprima S ( 040040o yÉ arriba para Ug Msj aceptar el Prog rama Programa. Oprima S derecha para resaltar otra combinación. Prog Proh Spoi Proi } Oprima * OK para ingresar M BORRAR Prog y un Oprima SELECR (+) para bloquear espacio. la combinación resaltada. Oprima BORRAR (-) para borrar la última letra.
Oprima 2 S izquierda o derecha 3 SELECR (+) Para resaltar la combinación que desea bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. o Cómo usar el teléfono * ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra Se insertará automáticamente un espacio después de la palabra. Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras.
ingresar números, oprima # para cambiar a otro método de ingreso. Uso del método símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el indicador [ (símbolo). Para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla resaltar la combinación que desea bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación.
Tabla de símbolos Cómo usar el teléfono Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método símbolo. 1 .
Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima H para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimido H para borrar el mensaje completo. Uso de la pantalla externa Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente: • Leer mensajes que le notifiquen las llamadas entrantes y otros eventos. • Usar la pantalla externa como visor cuando toma un autorretrato con la cámara del teléfono.
Oprima 2 tecla altavoz 3 botones de volumen Para seleccionar un estilo de alerta regresar a la pantalla de inicio Devolver una llamada no contestada Cómo usar el teléfono Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra X Llams perdidas en la pantalla externa.
Puede usar la tarjeta de memoria removible opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el teléfono para almacenar objetos multimedia adicionales tales como fotografías, video clips y sonidos. Administración de una tarjeta de memoria Para administrar una tarjeta de memoria inserta: Localización de funciones Oprima 1 S > Estado del tel > Dispositivos de almacenamiento Para desplazarse a la tarjeta de memoria Nota: La memoria del teléfono siempre aparece al final.
El menú Dispositivo de almacenamiento puede incluir las siguientes opciones: Opción Cambiar de nombre Formato Descripción Cambiar nombre a la tarjeta de memoria. Dar formato a la tarjeta de memoria. Cómo usar el teléfono Almacenamiento de objetos multimedia 158 Cuando se inserta una tarjeta de memoria en su teléfono, éste le indica que especifique un dispositivo de almacenamiento cada vez que almacena un objeto multimedia.
Uso del altavoz de manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Mantenga oprimida la tecla altavoz para Botones de encender y apagar el volumen manos libres durante Tecla del una llamada. Una altavoz alerta de audio baja confirma la activación o desactivación. Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículo o a un accesorio de audífonos.
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos.
Oprima 1 teclas correspondientes del teclado 2 OK (+) Para ingresar el código de desbloqueo bloquear el teléfono Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reinician el código de desbloqueo a los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
Oprima 1 teclas correspondientes del teclado 2 OK (+) Para ingresar el código de desbloqueo activar bloqueo automático Cómo usar el teléfono En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
Si olvida su código de seguridad o contraseña de bloqueo de llamada, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente la operación básica del directorio. Almacenamiento de un registro del directorio telefónico Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla en reposo y luego oprima ALMACNR (+) para crear un registro del directorio telefónico con el número en el campo Núm. Vaya directamente al paso 3 para continuar.
Cómo usar el teléfono Oprima Para 4 teclas ingresar un nombre correspondientes del teclado 5 OK (+) almacenar el nombre 6 CAMBIAR (+) seleccionar Categoría 7 S desplazarse a la categoría a la que desea asignar el ingreso (Negocios, Personal, General, VIP) o a una que cree 8 SELECR (+) seleccionar la categoría 9 CAMBIAR (+) seleccionar Núm.
Oprima 14 SELECR (+) Para seleccionar el tipo de número 15 S desplazarse a Marcado rápido 16 OK(-) asignar el siguiente número de marcado rápido disponible al registro del directorio o CAMBIAR (+), teclas, luego OK (+) 17 CAMBIAR (+) ingresar un número de marcado rápido diferente El teléfono usa la alerta para notificarle cuando reciba una llamada desde este número telefónico.
Oprima 20 CAMBIAR (+) Para seleccionar Imagen si desea asignar una imagen para que aparezca cuando seleccione un ingreso 21 SELECR (+) seleccionar MÁS si desea crear otro registro bajo el mismo Nombre Debe usar un identificador Tipo distinto para cada número.
asegurarse de que el número se marque y conecte adecuadamente: Oprima M > Ingrese pausa M > Ingrese espera El teléfono marca los dígitos anteriores, espera a que se conecte la llamada y luego envía el o los dígitos restantes. Si su red no reconoce el primer caracter de pausa, intente dos (pp). ingresar un caracter w (espera) El teléfono marca los dígitos anteriores, espera a que se conecte la llamada y luego pide confirmación antes de enviar el o los dígitos restantes.
Nota: Puede almacenar un máximo de 32 dígitos por número. Cada caracter se cuenta como un dígito. Marcación de un número Oprima M > Ingreso de > Directorio para llamar. Realización de una llamada usando marcación por nombre Cómo usar el teléfono La marcación por nombre permite marcar cualquier ingreso de su directorio, diciendo el nombre del ingreso. Con la marcación por nombre, no tiene que entrenara el teléfono para reconocer la voz.
Realización de una llamada con marcación digital avanzada La marcación por voz avanzada le permite hacer una llamada diciendo un número de teléfono. Para obtener instrucciones acerca del uso de esta función, vea la página 194. Orden de ingresos del directorio Oprima M > Directorio > Config > Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del directorio por Nombre, Núm ráp. o Nombre de voz.
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico 032380o Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono en su teléfono: Localización de funciones M > Programación > Estado del tel > Mi número de tel Programación del teléfono Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono. 170 Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Puede seleccionar uno de los 5 estilos diferentes de alerta. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de alerta actual (vea las páginas 138 y 140). Para programar un estilo de alerta: Localización de funciones Oprima 1 S 2 SELECR (+) M > Programación > Estilo de timbre > Estilo Para desplazarse al estilo de alerta seleccionar el estilo de alerta Cada estilo de alerta contiene una programación para alertas de eventos específicos, Iden de timbre y volumen de timbre y de teclado.
Para activar o desactivar una opción para contestar: Localización de funciones Oprima 1 S 2 CAMBIAR (+) 3 S 4 SELECR (+) M > Programación > Config en llam > Opc para contestr Para desplazarse hasta la Multitecla o Contesta al abrir seleccionar la opción desplazarse a Encendido o Apagado confirmar la programación Programación de una imagen de fondo Programación del teléfono Programe una foto, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono.
4 5 6 7 Oprima SELECR (+) S CAMBIAR (+) S Para seleccionar la imagen desplazarse a Esquema ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con copias adyacentes de la imagen. 8 SELECR (+) Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla.
si fuera necesario. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer marco. Consejo: Apague el protector de pantalla para aumentar la vida útil de la batería.
Programación del brillo de la pantalla Localización de funciones M > Programación > Config inicial > Brillo Programación de contraste de pantalla Localización de funciones M > Programación > Config inicial > Prog de contraste Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil de la batería.
Cuando la función ALI se programa en Ubicación activada, el teléfono muestra el indicador Ö (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o el servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pide. Puede negarse a dar esta información.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, vea la página 15. Cambio de la línea activa 032380o M > Programación > Info del teléfono Localización de funciones > Línea activa Remarcado de un número Oprima Para 1 O ver la lista de llamadas hechas 2 S desplazarse al ingreso al que desea llamar 3 O remarcar el número Funciones de llamada Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono.
Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: Funciones de llamada Localización de funciones M > Programación > Config inicial > Remarcado auto Cuando esté desactivado el remarcado automático, puede activar esta función manualmente para remarcar un número de teléfono.
Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Oprima 1 teclas correspondientes del teclado 2 O Para marcar el número de emergencia Funciones de llamada Nota: Los números de emergencia varían según el país.
Atajo: OprimaO en la pantalla de inicio para ver la lista de llamadas hechas. Funciones de llamada Localización de funciones M > Llams recientes Oprima 1 S Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas 2 SELECR (+) seleccionar la lista 3 S desplazarse a un registro Nota: < significa que la llamada se conectó. 4 O llamar al número del ingreso Consejo: Mantenga oprimida O durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada.
ElMenú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Almacenar Borrar Borrar todo Enviar mensaje Agregar dígitos Agregar número Funciones de llamada Ocultar ID/ Mostrar ID Descripción Crea un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Borra el ingreso. Borrar todos los ingresos en la lista. Oculta o muestra su identificación de llamada para la siguiente llamada. Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A. Agrega dígitos después del número.
Oprima 1 VER (+) 2 S 3 O Para ver la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada para devolverla realizar la llamada Funciones de llamada Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes que ingresó se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Este puede ser un número de teléfono al que llamó o un número que ingresó, pero al que no llamó.
Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima M > Agregar número Para agregar un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes Llamada con marcación rápida Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un ingreso, oprima M > Directorio, desplácese hasta el ingreso y oprima VER (+).
Uso de correo de voz 032380o Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico que corresponda a su correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Funciones de llamada Reproducción de mensajes de correo de voz Localización de funciones M > Mensajes > Correo de voz > LLAMAR El teléfono llama a su número de correo de voz.
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número de teléfono de correo de voz en su teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. Oprima 1 teclas correspondientes del teclado 2 OK (+) M > Mensajes > Prog de mensajes > Núm de correo de voz.
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Funciones del teléfono Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono.
Menú Programación t l Estilo de timbre • Estilo • Estilo Detalle Personalizar • Pantalla de inicio • Menú principal • Config de marcado por voz • Estilo de color • Saludo • Fondo • Protector de pantalla • Programación de sonido U Config en llam • Cron en llamada • Opc para contestr • Alerta msj u Seguridad • Bloq de teléfono • Bloq de funciones • Restringir llams • Contraseñas nvas • • • • • • • • • • • • • • • Hora y fecha Altavoz Marcar PIN auto Remarcado auto Luz de fondo Configuración TTY Desplaza
Funciones del teléfono Funciones de llamada 188 Función Descripción Conferencia Durante una llamada: M > Espera, marque el siguiente número, oprima O, oprima ENLACE (-).
Función Insertar objetos en el mensaje de texto Uso de formatos de MMS Lectura de mensaje Nota rápida Mensajes enviados Mensajes recibidos Abre una plantilla MMS con medios precargados: M > Mensajes > Crear msj > Plantillas PIX Lea un nuevo mensaje de texto o multimedia recibido: Oprima LEER (+).
Función Borradores Borrar mensajes Descripción Vea los mensajes guardados en la carpeta de borradores: M > Mensajes > Borradores Borra todos los mensajes o sólo mensajes del Buzón de salida o carpeta de borradores: M > Mensajes > Borrado de mensajes 032380o 032380o Funciones del teléfono Directorio telefónico 190 Función Creación de ingreso Crear lista de correo de grupo Marcación de un número Descripción Crea un nuevo ingreso de directorio: M > Directorio tel M > New > Número telefónico Crear una
Función Número de marcado por voz Programación de ID de timbre para ingreso Programación de categoría para ingreso Funciones del teléfono Programación de ID de imagen para ingreso Programación de vista de ID con imagen Descripción Llama por voz a un número almacenado en el directorio: Oprima y suelte la tecla de voz, luego (en 2 segundos) diga: • “Marcación por nombre” seguido por el nombre de un ingreso de directorio telefónico o • “Marcación digital” seguido por el número al que desea llamar Asigna u
Funciones del teléfono Función Programación de vista de categoría 192 Descripción Programa una vista de categoría de directorio: M > Directorio tel M > Categorías > nombre de categoría Orden de lista Programa el orden en que se de directorio enumeran los ingresos del directorio: M > Directorio tel M > Configuración > Ordenar por > orden de clasificación Programación Programa el número primario para de número un ingreso del directorio con primario múltiples números: M > Directorio tel > ingreso M > Progra
Función Borrar ingreso Copiar ingresos del directorio telefónico Copia varios ingresos al directorio Personalización de funciones Uso de los comandos de voz Funciones del teléfono Descripción Borrar ingreso del directorio telefónico: M > Directorio tel > ingreso M(> Borrar) Copiar un ingreso del directorio telefónico en otra ubicación del directorio: M > Directorio tel > ingreso M > Copiar Ingreso > número de posición Copiar un ingreso del directorio telefónico en otra ubicación del directorio: M > Dir
Para acceder a los menús Para acceder a los menús de Mensajes, Programación o Timbre: Acción 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado derecho del teléfono. Nota: Si el altavoz no está encendido y desea activarlo, oprima ALTAVOZ (-). Luego, puede decir los comandos en voz alta y escuchar las indicaciones del teléfono. El teléfono muestra Decir un comando.
Acción 2 Diga “Marcar por dígito”. 3 Diga el número de teléfono cuando se le solicite. Si el teléfono reconoce el número, lo marca. Si el teléfono le solicita que repita el número, vuelva a decirlo. Si el número no es válido o no se reconoce, el teléfono no realiza la llamada. Si el teléfono no reconoce el número, muestra una lista de hasta 3 números y pregunta, “¿Dijo ...?”, seguido por el primer número de la lista. • Si el número es el correcto, diga “Sí” para marcar ese número.
Consejo: Diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su voz Funciones del teléfono Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial. Sin embargo, si el teléfono, con frecuencia, no puede reconocer los números correctamente cuando usa la Marcación por voz avanzada, puede mejorar sus resultados adaptándolo a su voz.
Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima OK (+). o Si la grabación no es aceptable, diga “No”. Cuando se le solicite decir los dígitos nuevamente, espere el bip y, luego, vuelva a grabar los dígitos. Repita este paso hasta que se sienta satisfecho con la grabación. 6 Repita el proceso de grabación con cada juego de dígitos (12 en total) hasta terminar la adaptación. (El teléfono dirá “Adaptación terminada”.
Oprima 1 S 2 OK (+) Para desplazarse aReiniciar dígitos reiniciar Marcación por voz avanzada a la configuración predeterminada de fábrica Personalización de funciones adicionales Funciones del teléfono Función Alerta de timbre 198 Descripción Cambia la alerta del timbre para un evento: M > Programación > Estilo de timbre > Estilo Detalle > nombre de evento Identificacion Activa las alertas de timbre distintivo es de timbre asignadas a los ingresos del directorio: M > Programación > Estilo de timbre >
Función Descripción Recordatorios Programa las alertas de recordatorios de mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba: M > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Recordatorios Alertas de Programa si recibe o no una alerta mensaje por los mensajes recibidos durante una llamada: M > Programación > Config en llamada > Alerta SMG Saludo Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono: M > Programación > Personalizar > Saludo Mostrar texto Programa el texto de la pantalla inicial pa
Funciones del teléfono Función Vista menú Descripción Muestra el menú principal como iconos gráficos con una lista de texto: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Vista Menú Reorganiza el menú principal de su principal teléfono: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Muestra u oculta los iconos de Mostrar u funciones del menú en la pantalla ocultar los de inicio: iconos del menú M > Programación > Personalizar > Pantalla de inicio > Teclas > Iconos Cambio de Cambia las e
Funciones de menú Función Idioma Desplazar Reinicio general Funciones de marcado Función Marcar PIN auto Funciones del teléfono Borrado general Descripción Programar idioma de menú: M > Programación > Config inicial > Idioma Programa la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: M > Programación > Config inicial > Desplazarse Reinicia todas las opciones excepto código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración: M > Programación > Config inicial > Reinicio Genera
Función Tonos DTMF Descripción Activar tonos DTMF: M > Programación > Config inicial > DTMF Enviar tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Enviar números almacenados como tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número en el directorio o en la lista de llamadas recientes, luego oprima M > Enviar timbres.
Función Cron en llamada Descripción Vea información de hora o costo durante una llamada: M > Programación > Config en llam > Cron llamada Tiempos Vea los cronómetros de de datos llamadas de datos: M > Llams recientes > Tiempos de datos Volúmen Vea los medidores de es de datos volumen de datos: M > Llams recientes > Volúmenes de datos 032380o 032380o 032380o Funciones manos libres Función Programación de volumen de accesorio (equipo para automóvil o audífono) Descripción Ajusta los niveles de volumen
Funciones del teléfono Función Altavoz 204 Descripción Activa un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima el botón del audífono en el lado izquierdo del teléfono. o Oprima ALTAVOZ (+) (si está disponible). o M > Altavoz act Contestación Conteste automáticamente las llamadas cuando esté automática conectado con un equipo (equipo para para automóvil o con un automóvil o audífono: audífono) M > Programación > Prog.
Función Demora en apagado (equipo para automóvil) Tiempo para cargador (equipo para automóvil) Descripción Programa el teléfono para que quede activado por un período después de apagar el motor del automóvil: M > Programación > Prog. para auto > Demor en apagado Cargue el teléfono por un lapso de tiempo después de apagar el motor del automóvil: M > Programación > Prog.
Conexiones inalámbricas Bluetooth® Función Visibilidad del teléfono para otros dispositivos Funciones del teléfono Conexión a dispositivo reconocido Desconexión de un dispositivo Cambio a un dispositivo durante una llamada Edición de propiedades de dispositivos 206 Descripción Permite que un dispositivo Bluetooth desconocido descubra su teléfono: M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntreme Conecta con un dispositivo manos libres reconocido: M > Programación > Conexión
Función Configuración de opciones Bluetooth Descripción Configura las opciones Bluetooth del teléfono: M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración Funciones de red Función Descripción Programación Ve la información de red y de red ajusta la programación de la red: M > Programación > Red 032380o Funciones del organizador personal Recordatorio evento Descripción Agregue un evento en la agenda: M > Herramientas > Agenda > día M > Nuevo Vea o edite detalles de eventos: M > Herramientas
Función Copia de un evento de agenda Funciones del teléfono Programar alarma Desactivar alarma 208 Descripción Copia un evento de agenda para la fecha y hora: M > Herramientas > Agenda > día > evento K M > Copiar Programa una alarma: M > Herramientas > Despertador Desactivar la alarma: Oprima DESACTIVAR (-) u O. Programe un retraso de 8 minutos: Oprima SNOOZE (+).
Función Convertidor de moneda Descripción Convierta monedas: M > Herramientas > Calculadora M > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima OK (+), ingrese el monto, oprima M > Conversión de moneda. Seguridad Función Bloq de funciones Descripción Bloquee las funciones del teléfono: M > Programación > Seguridad > Bloq de funciones Función Iniciar Micro-browser Sesiones Web Descripción Inicio de sesión de micro-browser M > Acceso Web > Iniciar Mobile Web 2.
Función Baja un juego o aplicación (Get It Now®) Descripción Baja un juego o aplicación con Get It Now: M Aplicación > Get It Now > > SELECR (+) > DESCARGAR (+) Administración Administra imágenes y de imágenes animaciones: M > Galería de medios > Imágenes Administrar Administre tonos de timbre, sonidos sonidos que usted ha compuesto o bajado: M > Galería de medios > Sonidos Administración Administre videoclips: de videoclips M > Galería de medios > Videos 032380o Funciones del teléfono 032380o 210
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada.
Índice A accesorio opcional, definición 114 accesorios 114, 156, 188 agenda 207 alerta definición 170 desactivar 121, 122, 178 descarga 189 programación 121, 155, 170, 198 alerta de evento 198 alerta de timbre desactivar 121, 122, 178 programación 121, 122, 155, 170, 198 alerta de timbre distintiva 198 alerta de timbre silencioso, programación 122 alerta de vibración desactivar 121, 122, 178 programación 121, 155, 170, 198 alerta silenciosa, programación 121, 155, 170 almacenar una llamada 179 altavoz acti
bloquear función 209 teléfono 160 Bluetooth 109, 135, 203, 206, 207 borrado general 201 borrar una llamada 179 botón de voz marcado de un número 191 botones de volumen 120 brillo, programación 175 browser Vea microbrowser buzón de salida 189 C calculadora 208 cámara tomar una fotografía 108, 124 caracter de espera 167 caracter de pausa 167 cargador de viaje 119 carpeta de borradores 133, 190 código de desbloqueo cambio 159 ingreso 120, 161, 162 olvido 162 omisión 162 214 predeterminado 120, 159, 161, 162
despertador 208 desplazamiento, menú 201 directorio telefónico adición de 2 números 181, 183 almacenamiento de un registro 163, 190 borrado de un ingreso 193 categoría del ingreso 191 creación de un ingreso 163 edición de un ingreso 192 ID de llamada con fotografía 109 iden de timbre 191, 198 iden de timbre, definición 165 iden de timbre, programación 165 lista de correo de grupo 190 marcación por voz 191 marcado con 1 tecla 183 marcado de un número 190 número de marcación rápida 165, 183 número primario, p
G grabación de voz 208 I ID de llamada 109, 181 ID de llamada con fotografía 109 iden de timbre activado/desactivado 198 definición 165 programación 191 programación para registro del directorio telefónico 165 idioma, programación 201 imagen descarga 189 fondo 172 protector de pantalla 173 visualización 210 indicador de alerta silenciosa 140 indicador de caracter de texto 146, 147 indicador de intensidad de la señal 139 indicador de llamada perdida 181 indicador de mensaje 139 216 indicador de mensaje de
indicadores (siguiente) mensaje en espera 134 método de ingreso de texto 139, 146, 147 nivel de batería 140 roam 139 Servicio AGPS 140 transmisión 139 ubicación 140 indicadores ALI 176 indicadores de alerta de timbre 140 información de ubicación automática envío 175 ingreso de texto con método tap 147 ingreso de texto predictivo 150 L lista de llamadas hechas 179 lista de llamadas recibidas 179 llamada agregar dígitos después del número de teléfono 181 alerta, desactivar 121, 122, 178 alerta, programación
llamada de datos 205 cronómetros 203 medidores de volumen 203 llamada de fax 205 llamadas recientes 179 luz de fondo 175 M marcación por voz Marcación por voz avanzada 194 Marcación por voz avanzada 194 marcado con 1 tecla uso 183 marcado de un número 121 marcado por voz 191, 204 marcado rápido 183 cambio de número 165 mayúsculas, cambio 146 mensaje alertas 199 borrado 190 borradores 190 buzón de salida 189 estado 189 formato de MMS 189 lectura 189 mensaje multimedia 188 MMS, definición 131 218 nota rápid
menú (siguiente) reorganización de funciones 200 uso de funciones 143 ver, cambiar 200 método de ingreso de texto configuración 145 seleccionar 145 método de ingreso de texto primario 145 método de ingreso de texto secundario 145 mi número telefónico 123, 170, 187 microbrowser configuración de browser 209 sesiones Web 209 uso 209 MMS.
protector de pantalla 173 R realización de llamadas 121 recordatorios activado/desactivado 199 reinicio general 201 remarcado automático 177 remarcar número ocupado 177 remarcado automático 177 S saludo 199 servicio de mensajería multimedia.
teclas programables funciones 138 teléfono alerta, desactivar 121, 122, 178 alerta, programación 121, 155, 170, 198 bloqueo 160 borrar información almacenada 201 código de desbloqueo 159 código de seguridad 159 códigos 159 desbloqueo 120, 160, 161, 162 idioma, programación 201 información de ubicación automática 175 opciones para contestar 171 programación de red 207 reiniciar todas las opciones 201 solapa 122 teclado, contestar llamadas 171 ubicación 175 texto 146 cursor destellante 144 ingreso 144 ingres
volumen auricular 120 teclado 198 timbre 121, 198 volumen de timbre, programación 121, 198 volumen del auricular 120 U.S. patent Re.
motorola.
IMPORTANTE INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD>
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Contenido Información general y de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía para los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantías de la ley de exportaciones . . . . . . . . . . . . . . 24 Interferencias por señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO. La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de diciembre de 2002. Exposición a señales de radio frecuencia (RF) El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF).
no autorizadas puede provocar el no cumplimiento de las exigencias de regulación locales de su país. Funcionamiento del teléfono Cuando realice o reciba una llamada, tome el teléfono como tomaría una unidad convencional.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia. Instalaciones Apague el teléfono en todas las instalaciones donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Prótesis auditivas Algunos teléfonos celulares pueden interferir con algunas prótesis auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante del dispositivo para analizar las alternativas. Otros dispositivos médicos Si usted tiene cualquier otro dispositivo personal de uso médico, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente protegido contra las señales de radiofrecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener esa información.
Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. Si se coloca un teléfono celular en la zona donde se infla la bolsa de aire y ésta se inflara, el teléfono podría ser despedido con gran fuerza y provocar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
mucho. Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo LiIon BATT Definición Importante información de seguridad a continuación. La batería o el teléfono no debe desecharse en el fuego.
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
• Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública acerca de los temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA ofrece la supervisión científica, obteniendo información de expertos de organizaciones gubernamentales, industriales y académicas.
RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos inalámbricos. ¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá cumplir con los limites de seguridad.
Garantía para los Estados Unidos IMPORTANTE: La información que se encuentra a continuación sólo es pertinente para usuarios de productos Motorola de Estados Unidos de Norteamérica. Garantía limitada para productos de comunicaciones personales Motorola comprados en los Estados Unidos y el Canadá. I. Qué cubre esta garantía • Productos.
• Reparaciones y reemplazos. La garantía cubre el plazo restante de la garantía original o 90 días desde la fecha en que usted la reciba, cualquiera sea más prolongado. III. Quiénes están cubiertos Esta garantía se extiende sólo al primer comprador usuario final. IV.
nombre y la ubicación de las instalaciones de servicio (si corresponde) y, lo que es muy importante, e) su dirección y número telefónico. Si se le solicita, debe devolver también todas las partes desmontables tales como antenas, baterías y cargadores. GUARDE SU PRUEBA DE COMPRA ORIGINAL. Enviaremos los productos reparados o reemplazados con el flete y el seguro a nuestro cargo, pero todos los gastos por impuesto a su cargo.
coincidan con la carcasa o c) carcasas o piezas no compatibles o de marca diferente de Motorola. Cualquiera de ellos anula esta garantía.
No se extiende garantía alguna respecto de cobertura, disponibilidad o calidad de servicio provista para los productos, tanto por intermedio de un proveedor de servicio como de algún otro modo.
devolución de los mismos. La depreciación será un monto uniforme por año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de ninguna demanda por violación de patente sustentada en una combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas provistos conforme a esta garantía limitada, tal como se los define en el punto VI. anterior.
Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame al siguiente número: Estados Unidos Celular 1-800-331-6456 Radiolocalizadores 1-800-548-9954 Radios bidireccionales 1-800-353-2729 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Para consultar a Motorola acerca de los product
Registro del producto Registro del producto en línea: http://www.motorola.com/warranty El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
art# 020827-O.eps ✂ Consejos de seguridad de CTIA Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
28 ✂ 1 Familiarícese con el teléfono celular Motorola y sus funciones, tales como el marcado rápido y el remarcado. Si se encuentran disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar su llamada sin distraerle de la conducción del vehículo. 2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue conveniencia al teléfono celular con los diversos accesorios de manos libres originales de Motorola disponibles actualmente.
✂ 7 8 9 10 * de que necesite hacer una llamada mientras el automóvil está en movimiento, es preferible que marque unos cuantos números, observe la carretera y los retrovisores y después continúe marcando. No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención. Hágale saber a su interlocutor que usted está conduciendo en ese momento y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden desviar su atención del camino.
Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA en http://www.wow-com.com™ 30 ✂ Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas.