RAZR V3c CDMA English motorola.
Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola RAZR V3c wireless phone. Smart/ Speakerphone Key Voice Key Create voice records & voice dial names. Volume Keys Left Soft Key Perform function in lower left display. Camera Key Send Key Make & answer calls. 4-Way Navigation Key 040128o Right Soft Key Perform function in lower right display. Clear Key Power & End Key Turn phone on/off, end calls, exit menu system. Center Key From home screen, open main menu.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) www.motorola.com (United States) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider's network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature's functionality.
Contents Use and Care . . . . . . . . . 5 Getting Started. . . . . . . . 6 About This Guide . . . . . 6 Installing the Battery . . 7 Battery Tips . . . . . . . . . 7 Charging the Battery . . 8 Turning On Your Phone . . . . . . . . . . . . . . 9 Adjusting Volume . . . . 10 Making a Call . . . . . . . 10 Answering a Call. . . . . 10 Changing the Call Alert . . . . . . . . . . . . . . . 11 Viewing Your Phone Number . . . . . . . 11 Highlight Features . . . . 12 Recording and Playing a Video Clip. . . . . . . .
Setting a Wallpaper Image . . . . . . . . . . . . . Setting a Screen Saver Image . . . . . . . . Setting Display Brightness . . . . . . . . . . Adjusting the Backlight . . . . . . . . . . . Talking Phone Settings . . . . . . . . . . . . Hiding or Showing Location Information . . . AGPS Limitations and Tips . . . . . . . . . . . . Conserving Battery Power . . . . . . . . . . . . . Calling Features. . . . . . Changing the Active Line . . . . . . . . . . . . . . . Redialing a Number . . .
Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. dust and dirt Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F. cleaning solutions To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
Getting Started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press s > s Recent Calls > Dialed This example shows that from the home screen, you must press the center key s to open the main menu, scroll to Recent Calls, then scroll to and select Dialed.
Installing the Battery 1. 2. 3. Battery Tips • Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/ or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room temperature. 4.
• Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle. • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery disposal. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
Tip: You can safely leave the charger connected to the phone after charging is complete. This will not damage the battery. Note: When you charge the battery, the battery level indicator in the upper right corner of the display shows how much of the charging process is complete. At least 1 segment of the battery level indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging.
Adjusting Volume 3 Press P to end the call. 040135o Press the up or down volume keys to: • increase or decrease earpiece volume during a call • increase or decrease ringer volume setting when the home screen is visible (phone must not be in a call and flip must be open) • silence an incoming call alert Making a Call 1 Dial the number. Tip: If you make a mistake, press the clear key B to delete the last digit. Press and hold B to clear all digits. 2 Press N to make the call.
Changing the Call Alert Ring, and Silent. The alert styles are shown on Phone Flip Open After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen. 040135o In the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert volume, then switch to vibrate and, finally, silent alert. Press the up volume key to cycle back from silent alert to vibrate and then to the lowest alert volume setting. the external display.
Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. You can record a video clip with your phone, and send it to other wireless phone users in a multimedia message. Camera Lens Smart/ Speakerphone Key Take self-portrait photo with camera when flip is closed. Accessory Connector Port Insert charger & phone accessories.
The active viewfinder image appears on your display. 621N 3 Press and hold the camera key b or Stop to stop recording. 4 Press Options, then highlight Store Only and press Select to save the video. or Displays when you press S to change video settings. Zoom 1x Options Press left soft key to view Options menu. Press B to delete the photo and return to active viewfinder. 480x640 Exit Press right soft key to return to previous screen.
Option Videos Setup Change Auto Repeat, Video Length, or Recording Sound. View Free Space See how much memory remains for storing video clips. Play a Video Clip Taking and Sending a Photo To activate your phone’s camera: Find it: Press s > h Multimedia > Camera Tip: You can also activate your phone’s camera by pressing the camera key b. The active viewfinder image appears on your phone’s display.
Press S up and down to select and adjust one of the following settings: Option Zoom Increase or decrease image size. Style 2 Press Options to open the Store Options menu. Then select Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry. or Press Send to save the photo and go to the Send Options screen. Then select Send in Message or Send to PixPlace. Set to Color, Black and White, Antique, or Negative.
Option Capture Title Assign a name to a captured photo. Camera Setup Change resolution, image quality, or shutter tone. View Free Space See how much memory remains for storing pictures. Sending a Multimedia Message A multimedia message contains embedded media objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, or voice records). You can send a picture message to other multimedia messaging-capable phones and to other email addresses.
To record and insert a new video clip, scroll to New Video and press Select. Record the video clip, then press s to store it. Select EXIT to return to the MMS Menu and select Video. Scroll through stored videos to the one you want to insert and press Select. 5 Press Send To. 6 Scroll to and select the entry to receive the message. or Scroll to and select [New Number] or [New Email Address], then enter the recipient’s phone number or email address and press the center key s. 7 Press Send to send the message.
Option Priority Option Delete Page Set to Normal or Urgent. Delivery Report Delete the current message page (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options). Preview Receive a report on whether the message was successfully delivered.
Option Copy Text Option Paste Highlight and copy a part of the message text (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options). Cut Text Insert, at the cursor position, copied or cut text (appears only when you have coped text with Copy Text or Copy All Text). Entry Mode Highlight and cut a part of the message text (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options).
Receiving a Multimedia Message When you receive a multimedia message, your phone displays the g (message waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. Open the flip and press READ to view the message immediately or to save it in your Message Inbox for viewing later. To view messages in your Message Inbox: Find it: Press s > e Messaging > Message Inbox • Photos, pictures, and animations are displayed as you read the message.
Your phone currently supports the following Bluetooth profiles: • headset (optional Motorola Original™ accessory) • Handsfree Car Kit (optional Motorola Original accessory) For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQs www.motorola.com/ bluetooth. Note: The phone does not support Bluetooth (OBEX) profiles or dial-up networking.
Bluetooth power is On and the device is in pairing mode (see the user guide for the device you are attempting to pair with). You cannot perform pairing while your phone is connected to another device. To pair your phone to a headset accessory, handsfree car kit, or PC that supports Bluetooth wireless connections: Find the Feature s > w Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices] Your phone displays a list of device(s) located within range of the phone.
Make sure that you connect your phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB high-power ports are located directly on your computer. Note: If you connect your phone to a lowpower USB port on your computer, the computer may not recognize your phone. Management (PIM) software and hardware products. Use Motorola Mobile PhoneTools software to synchronize data between your phone and PC.
Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate. Note: For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing the phone too close to the TTY device may cause high error rates. Setting TTY Mode ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected.
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Labels at the bottom corners of the display show the current soft key functions. Press the left or right soft key to perform the function indicated by the left or right soft key label. Your phone displays several system status indicators and system alerts: 4. Message 3.
System Alerts and Status Indicators Indicator 6 Signal Strength Indicator Vertical bars show the strength of the network connection. W Roaming Indicator Indicates phone is in a digital coverage area and is roaming off network. / Digital Indicator Indicates phone is in a CDMA digital coverage area. F Analog Indicator Indicates phone is in an analog coverage area. Indicator I 1X Indicator Indicates phone is in a 1x-RTT coverage area. × Missed Call Indicator Indicates that you received an unanswered call.
Indicator P E911 Indicator Indicator Speakerphone On Shows when E911 is On. O Location On Indicator Indicates speakerphone is on. Q Text Message Indicator Shows Location is set to On. õ Sounds Loud Displays when you receive a new text message. t Voice Message Indicator Indicates Style (in Ring Styles) is set to Loud. ô Sounds Soft Indicates Style (in Ring Styles) is set to Soft. Í All Sounds Off Indicates Style (in Ring Styles) is set to Silent.
Using Menus From the home screen, press the center key s to enter the main menu. Îì 6 WED 8/24/05 t Left Soft Key Perform left function. Center Key From home screen, press to open main menu. 28 n L h 12:45pm 040128o Messaging Recent Right Soft Key Perform right function. Navigation Key Scroll through menus & lists. Learning to Use Your Phone Press S to scroll to a menu feature icon in the main menu.
Menu Shortcuts Selecting a Feature Option Your phone displays 4 menu icons in the middle of the home screen. When you select certain features, your phone displays a list of items or options that you can select. For example, when you view the dialed calls list, you can select an entry and perform additional tasks on that entry: Îì 6 WED 8/24/05 t Recent n L h 6 12:45pm Messaging Press S left, right, up, or down to open the menu represented by the icon you select.
• In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through the letters on the key and highlight the closest matching list option • When an option has a list of possible values, press S left or right to scroll through and select a value. • When an option has a list of possible numeric values, press a number key to set the value. 30 Learning to Use Your Phone Entering Text Some features require you to enter information. The following is a sample of a screen for a phonebook entry.
The message center lets you compose and send text messages. 6 ÂÆ Msg Îì 450 Press Options in any text entry screen, then scroll to and select Entry Mode to select 1 of the following entry modes: Primary Numeric Press Options to view Message Menu. Options Cancel Symbol The primary text entry method (see below to set). Enter numbers only (see page 36). Enter symbols only (see page 36).
iTAP Español Tap Method None Let the phone predict each Spanish word as you press keys. Enter letters and numbers by pressing a key 1 or more times. Text Entry Method Indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: Primary g Secondary m ù ú Using Capitalization f j l p Press 0 in any text entry screen to change text case.
Using Tap Method This is the standard method for entering text on your phone. Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. Tap Extended method also cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart” on page 34. 1 Press a keypad key one or more times to cycle to the desired letter, number, or symbol. 2 Repeat the step above to enter all characters. When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word.
Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended method. Keys/Characters 1 .?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥ +X*/\[]=><#§ 2 abc2á 3 def3é 4 ghi4í 5 jkl5 6 mno6ñó 34 Learning to Use Your Phone Keys/Characters 7 pqrs7 8 tuv8úü 9 wxyz9 0 change text case, for capital letters * change text entry method (hold for default) # enter space Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common characters for that editor.
Tap Method Text Entry Rules • Press a keypad key repeatedly to cycle through its characters. • Press S left or right to move the flashing cursor to the left or right in a text message. • The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to force the character to lowercase before the cursor moves to the next position. • If you enter or edit information and do not want to save the changes, press O to exit without saving.
Entering Words In a text entry screen, you can press * to switch entry methods. An indicator tells you which method is active (see page 32). If iTAP method is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 31. 1 Press a keypad key one or more times to show possible letter combinations at the bottom of the screen. 2 Scroll left or right to highlight the combination you want. 3 Press Select to lock a highlighted combination.
1 Press a key one or more times to show possible symbol combinations at the bottom of the display. Keys/Characters 4 2 Scroll left or right to highlight the symbol you want to enter. "&' 5 3 Press Select to enter the highlighted symbol. ()[]{} 6 Symbol Chart ¿¡~ 7 Use this chart as a guide for entering characters with symbol method. Keys/Characters 1 .
Keys/Characters * change text entry method (hold for default) # enter space Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common characters for that editor. Deleting Letters and Words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: • Press B to delete 1 letter at a time. • Hold B to delete the entire message.
To end the call, press End Call or press P. You will see Call Ended and hear a soft audio alert. 2 Press and hold the smart/speakerphone key to turn on the speakerphone. Note: Closing the flip while using the speakerphone does not end the call. 3 Enter the number you wish to call and press N. The speakerphone remains on until you press the smart/speakerphone key again or turn off the phone. You will see Spkrphone Off. 4 When the call is connected, close the flip, and continue your conversation.
Changing a Code, PIN, or Password Locking and Unlocking Your Keypad Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to the last 4 digits of your phone number, and the 6-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you receive your phone. You can lock your phone’s keypad to prevent accidental key presses.
Locking Your Phone Find it: Press s > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now or Automatic Lock Both Phone Lock options require you to enter the unlock code before completing your selection. Unlocking Your Phone At the Enter Unlock Code prompt, enter your unlock code and press Ok to unlock your phone. If You Forget a Code, PIN, or Password Note: Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to the last 4 digits of your phone number, and the 6-digit security code is originally set to 000000.
Setting Up Your Phone Setting Ring Styles and Alerts Note: Your phone plays a sample of each highlighted setting as you scroll through the settings. Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert. If you set Call Vibrate to On, the phone vibrates to indicate an incoming call. (If you also set Calls to a sound, the phone vibrates and rings to indicate an incoming call.
2 Scroll to the desired alert type and press Change or s. 3 Scroll to the desired detail setting and press Select or s. Note: Your phone plays a sample of each highlighted detail setting as you scroll through them. Setting Answer Options You can use these alternative methods to answer an incoming call. Multi-key Open To Answer answer by pressing any key answer by opening the flip Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen.
The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary. An animation repeats for one minute, then the first frame of the animation displays. 2 Scroll to the 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and press Select. Note: Select Off if you do not want your phone to display a screen saver. Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.
Talking Phone Settings You can set your phone to speak aloud the name of a Contacts entry when you highlight the entry in the Contacts list: Find it: Press s > w Setting > Personalize > Sounds Setting > Voice Hiding or Showing Location Information Your phone can use the automatic location information (ALI) feature to tell the network where you are physically located. network or a service asks for your location. You can refuse at this point.
AGPS Limitations and Tips Your phone uses assisted-Global Positioning System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.
Conserving Battery Power Your phone includes an ambient light sensor and battery save setting to extend battery life. When this feature is activated, it automatically turns off the keypad backlight when it detects that enough ambient light is available. Inhibiting or covering the sensor can cause intermittent backlighting.
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 10. Using Automatic Redial Changing the Active Line When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. Find it: Press s > m Phone Status > Active Line With automatic redial, your phone automatically redials the number for 4 minutes.
number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed: Press N or RETRY to activate automatic redial. Silencing a Call Alert You can silence the alert for an incoming call before answering the call. Press the volume key up or down to silence the alert for the incoming call. Calling an Emergency Number Your service provider programs 1 or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked. Note: Emergency numbers vary by country.
AGPS might not work for emergency calls: • Your phone’s AGPS feature must be turned on (see page 46). • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. For best results: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage.
3 Scroll to an entry. 4 Press N to call the entry’s number. or Press Options to open the Options menu and perform various operations on the entry (see the table below). or Press s to view entry details. The Options menu can include the following options: Option Store Create a Contacts entry with the number in the No. field. Delete Delete the selected entry (if the entry has not been locked). Option Delete All Delete all unlocked entries. Send Message Send a message to the entry’s number.
Press N to call the number. 3 Press N to make the call. or Press Options to open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character. or Press Store to create a new Contacts entry with the number from the Notepad already entered in the No. field. Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the × (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls 1 Press VIEW to see the received calls list.
2 Press # to submit the number. 3 Press N to call the entry. Calling with 1-Touch Dial To call phonebook entries 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for 1 second. Listening to Voicemail Messages Find it: Press s > e Messaging > Voicemail Press N (send key) to call your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number. Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network.
Phone Features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone.
Settings & Tools Menu t Ring Styles • Style • Style Detail l Personalize • Home Screen • Main Menu • Skin • Greeting • Wallpaper • Screen Saver • Sound Settings U u In-Call Setup • In-Call Timer • Answer Options Security • Phone Lock • Lock Keypad • Lock Application • Restrict Calls • New Passwords Z Initial Setup • SpeakerPhone • Auto PIN Dial • Auto Redial • Backlight • TTY Setup • Scroll • Language • Battery Save • Brightness • DTMF • Hyphenation • Master Reset • Master Clear j Network • Current
Calling Features Messages Features Auto PIN Dial Features Send Text Message Some networks require an authenticating PIN code to allow outgoing calls. Use this feature to automatically dial your PIN code. Send a text message: To activate Auto PIN Dial and save your PIN code: s > w Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial Restrict Calls Restrict outgoing or incoming calls: s > w Settings > Security > Restrict Calls When prompted, enter the unlock code and press Ok.
Features Create Quick Text Features View Sent Messages Enter and store Quick Text messages that you can select and send later. View sent messages: s > e Messaging > Quick Text > [New Quick Text] Enter the Quick Text message and press s to save it. Send Quick Text s > e Messages > Quick Text > quick text Press Options, then scroll to Send and press Select. Store Message Objects Go to a multimedia message slide, or highlight a message in a letter, then press Options.
Features Erase Messages Delete all messages or only messages from the Outbox or Drafts folder: s > e Messaging Press Options, then scroll to and select Erase Messages. Next, scroll to All, Outbox, or Drafts, and press Select. View Browser Alerts Contacts Features Create Entry Create a new Contacts entry: s > n Contacts > [New Entry] View Entry s > n Contacts > entry Press s to view the entry. View special notifications from your Web Browser: Press Options to open the Phonebook Menu.
Features Edit Entry Features Copy Multiple Contacts Entries Edit a Contacts entry: Copy a range of Contacts entries to another location in Contacts: s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Edit and press Select.
Features Set Speed Dial Number Features Assign Ringer ID to Entry Assign a speed dial number to a Contacts entry: Assign a distinctive ringer to a Contacts entry: s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Speed Dial and press s. If necessary, press B to delete an existing speed dial number. Enter the new speed dial number and press Ok.
Features Sort Contacts Set the order in which Contacts entries are listed: s > n Contacts Press Options, then scroll to Setup and press Select. Next, scroll to Sort by and press Change. Scroll to Name, Speed No., or Email, and press Select. Finally, press Done to save the setting. View Primary or All Numbers Set to view only primary numbers or all numbers when viewing entries: s > n Contacts Press Options, then scroll to Setup and press Select. Next, scroll to View and press Change.
Your phone displays and speaks Say a command, followed by a list of voice commands. 2 Say one of the commands listed in the table below. Your phone performs the corresponding action.
Voice Commands Lookup Look up a Contacts entry by speaking the entry’s name. Go To Use a voice shortcut to access the phone app (application) you specify: Voicemail, Camera, Redial, Received Calls Check - View information on the item you speak: , , , , (If the entry included only one number for Bill Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”) Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly.
More Personalizing Features Menu Features Features Call & Key Volumes Features Menu Language s > w Settings > Ring Styles > Style Detail s > w Settings > Initial Setup > Language Show or Hide Menu Icons Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change.
Features Master Reset Features Master Clear Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries: s > w Settings > Initial Setup > Master Reset To reset all options, you need to enter the Security Code (000000). Warning: This option erases all userentered information stored in your phone memory, including phonebook entries and downloaded files.
Dialing Features Features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or to navigate automated systems such as banking by phone. Setting up DTMF tones: s > w Settings > Initial Setup > DTMF > Short, Long, or Off Switch between voice calls and DTMF calls: Call Monitoring Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing O.
Features View Call Times Features View Data Volumes s > s Recent Calls > Call Times s > s Recent Calls > Data Volumes Scroll to Received, Dialed, or Call Times, and press Select. View Data Times Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press Select, then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total Data Transferred, and press Select.
Bluetooth® Wireless Connections Note: See also “Bluetooth® Connections” on page 20. Features Make Phone Visible to Other Device Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: s > w Settings > Connections > Bluetooth > Setup Find Me Features Connect to Recognized Device Connect to a recognized handsfree device: s > w Settings > Connections > Bluetooth > Handsfree > device_name where device_name is the name of the device to which you want to connect.
Features Edit Device Properties Edit the properties of a recognized device: s > w Settings > Connections > Bluetooth > Device History > Edit Set Bluetooth Options Set your phone’s Bluetooth options: s > w Settings > Connections > Bluetooth > Setup Handsfree Features Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Features Auto Answer (car kit or headset) Features Power-Off Delay (car kit) Automatically answer calls when connected to a car kit or headset: Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off: s > w Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer Voice Dial (headset) s > w Settings > Car Settings > Power-off Delay Charger Time (car kit) Enable voice dial with headset send/end key: s > w Settings > Headset > Voice Dial Auto Handsfree (car kit) Automatically route calls
Data and Fax Calls Network Features Features Data Settings Features Network Settings Specify call type for next call: View network information and adjust network settings: s > w Settings > Connection > Next Call Select Normal, Data In Only, or Fax In Only. Send Data or Fax Connect your phone to the device, then place the call through the device application. Receive Data or Fax Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.
Personal Organizer Features Features Add Datebook Event Add an event to the datebook: s > É Tools > Datebook > day Press Options, then scroll to New and press Select. View Datebook Event View or edit event details: s > É Tools > Datebook > day Press s, then scroll to the event and press s. Event Reminder Press View to view an event reminder. Press Exit to dismiss an event reminder.
Features Create Voice Record Features Convert Currency s > É Tools > Voice Records > [New Voice Record] s > É Tools > Calculator Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations. Play Voice Record s > É Tools > Voice Records Scroll to the voice_record you wish to play and press s. Calculator Press Options, then scroll to Exchange Rate and press Select. Enter the desired exchange rate and press Ok.
Features Change Unlock and Security Codes Features Manage Pictures s > w Settings > Security > New Passwords > Unlock Code or Security Code Control Access to Location Function s > h Multimedia > Pictures Set up a location code to control access to the Location function (see “Hiding or Showing Location Information” on page 45): Press Options to open the Pictures Menu, which can include the following options: Send in Message, Send to PixPlace, Apply As, Zoom, New, Details, Change Details, Rename, Delete,
Features Manage Video Clips Features Manage Sounds s > h Multimedia > Videos Manage sounds and create playlists: To view a video clip, scroll to the video clip title and press s. Press Options to open the Videos Menu, which can include the following options: Send in Message, Send to PixPlace, New Video, Details, Rename, Delete, Move Copy, Mark, Mark All, Categories, Assign to Category, Videos Setup, or View Free Space. To play a sound, scroll to the sound title and press s.
Service & Repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities.
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.14 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.56 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).
Index Numerics 1-touch dial using 53 1X indicator 26 A accessories 6 alarm clock 72 alert downloading 57 setting 42 turning off 10, 11, 49 ALI indicators 45 all sound off indicator 27 analog indicator 26 animation downloading 57 screen saver 43 viewing 74 wallpaper 43 answering a call 10, 43 automatic location information sending 45 automatic redial 48 B battery 7 charging 8 extending battery life 44, 47 installing 7 C calculator 73 call alert, setting 42 alert, turning off 10, 11, 49 answer options 43
call (continued) recent calls 50 storing 50 unanswered call 52 Call Failed, Number Busy message 48 camera taking a photo 14 capitalization, changing 32 car kit 69 character chart 34 codes changing 40 default 9, 40, 41 forgetting 41 Contacts 1-touch dial 53 attaching 2 numbers 52 dialing a number 58 editing an entry 59 ringtone 60 80 Index speak entry 45 speed dial number 52 storing an entry 58 D data call 71 volume meters 67 data call, embedded BREW indicator 26 deleting a call 50 dialed list 50 dialing
H handsfree speaker 38 handsfree use 69 headset accessory, using 69 home screen 25 I indicators 1X 26 ALI 45 all sounds off 27 analog 26 data call, embedded BREW 26 digital 26 E911 27 location on 27 message 27 message waiting 20 missed call 52 no service 26 roaming 26 signal strength 26 sound on & vibrate on 27 text case 32 text entry method 32 TTY 26 vibrate on 27 voice call 26 iTAP software 35 L K making a call 10 menu entering text 30 lists 29 navigating 28 using features 29 message drafts 57 erase
message (continued) text 56 message indicator 27 message waiting indicator 20 missed call indicator 52 Missed Calls message 52 my telephone number 11 N network settings 71 no service indicator 26 notepad 51 number viewing your number 11 numbers, entering 36 O optional accessory 6 optional feature 6 outbox 57 82 Index P passwords.
right soft key functions 25 ring alert setting 11, 42 turning off 10, 11, 49 ringer volume, setting 10 roaming indicator 26 S screen saver 43 security code changing 40 default 40 forgetting 41 send key 10, 50 signal strength indicator 26 silent alert, setting 42 silent ring alert, setting 11 soft keys functions 25 sound downloading 57 sound on & vibrate on indicator 27 speak Contact list entry 45 Speaker On message 38 speakerphone automatic answer 70 speakerphone, external activating 69 speed dial 52 stan
U unlock phone 40 unlock code bypassing 41 changing 40 default 9, 40, 41 entering 9 voice dial 70 voicemail 53 volume earpiece 10 ringer 10 volume keys 10 W wallpaper 43 V vibrate alert setting 42 turning off 10, 11, 49 vibrate on indicator 27 video clip playing 12 taking 12 vObject, defined 20 voice call indicator 26 84 Index U.S patent Re.
Cover.Print.Front.Legal.Landscape.Eng.
Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software.
Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Exposure To Radio Frequency (RF) Energy . . . . . . 4 Operational Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . 5 Driving Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Choking Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure To Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
complying with local regulatory requirements in your country. DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed. Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. • Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff.
Driving Precautions Operational Warnings Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them. Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas. When using your mobile device while driving, please: Automobile Air Bags • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Damaged Products If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven. Batteries and Chargers If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury.
Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center. Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products Covered Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Length of Coverage Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories.
hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g.
For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center.
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. Hearing Aid Compatibility loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.
manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree WHO Information devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int.
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or Export Law Assurances re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Wireless: The New Recyclable Your wireless phone can be recycled.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information. Smart Practices While Driving Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow.
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Use your mobile device to help others in emergencies.
A-22
RAZR V3c CDMA Español motorola.
Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono celular RAZR V3c de Motorola. Tecla inteligente/ altavoz Botones de volumen Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla de cámara Tecla Enviar Realizar y contestar llamadas. Tecla de navegación de cuatro direcciones 040128o Tecla de voz Crear registros de voz y nombres de marcado por voz.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) www.motorola.com (Estados Unidos) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y programación de la red del proveedor de servicio.
Contenido Uso y cuidado. . . . . . . . . 6 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de esta guía . . . 7 Instalación de la batería. . . . . . . . . . . . . . 8 Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . 8 Carga de la batería . . . . 9 Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . 10 Ajuste del volumen. . . . 11 Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . 11 Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . 11 Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . .
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña. . . . . . . . . . Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . Programación de estilos de timbre y alertas . . . . . . . . . . . . Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . . Programación de una imagen de fondo . . . . . Programación de una imagen de protector de pantalla . . . . . . . . . . Programación del brillo de la pantalla. . . . Ajuste de la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . .
Menú Programación y herramientas . . . . . . . 63 Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . 64 Mensajes . . . . . . . . . . 64 Contactos . . . . . . . . . . 66 Funciones de personalización . . . . . . 70 Funciones de menú . . 73 Funciones de marcado . . . . . . . . . . . . 74 Monitoreo de llamadas . . . . . . . . . . . 75 Conexiones inalámbricas Bluetooth® . . . . . . . . . 76 Funciones del manos libres . . . . . . . . 77 Llamadas de datos y fax . . . . . . . . . 79 Funciones de red . . . .
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: 6 todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o Acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes > Hechas símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas.
Instalación de la batería 1. Consejos acerca de la batería • La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. 2. 3. Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. 4.
• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Consejo: Puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto no dañará la batería. Nota: Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
Ajuste del volumen 040135o Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta) • silenciar una alerta de llamada entrante Realización de llamadas 1 Marque el número. Consejo: Si comete un error, oprima la tecla B para borrar el último dígito.
Consejo: Puede programar el teléfono para contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para activar esta función, oprima s > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr > Contestar al abrir). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo de 4 dígitos para contestar la llamada.
Visualización de su número telefónico Para ver su número telefónico en la pantalla principal: • Oprima B #. o bien • Oprima s > m Estado del teléfono > Mis núms de tel Mientras esté en una llamada, oprima Opciones y seleccione Mis núms de tel.
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Lente de la cámara Tecla inteligente/altavoz Tomar autorretratos con la cámara cuando la solapa está cerrada. Puerto de conexión de accesorios Ingresar cargador y accesorios del teléfono. 14 Funciones destacadas Pantalla externa Ver información de la llamada entrante, usarla como visor de la cámara cuando la solapa está cerrada.
En la pantalla aparecerá la imagen del visor activo. 621N Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de video. Zoom 1x Opciones Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Optiones . 480x640 Salir Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla Oprima Opciones para abrir el Menú de videos (consulte “Menú de videos” luego de los siguientes pasos). 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
Menú de videos Reproducir un videoclip En el visor de la cámara de video, oprima Opciones para abrir el Menú Videos, el cual puede incluir las siguientes opciones: Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: Opción Ir a Videos Ir a la lista Videos para ver los videoclips almacenados. Configuración de videos Cambiar Auto repetir, Duración de video o Grabando sonido. Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.
I Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de la cámara. 621N Opción Condiciones de luz Programar como Automático, Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche. Zoom 1x Optiones 480x640 Salir Oprima la tecla Oprima la tecla programable programable izquierda para derecha para volver a la ver el menú Optiones . pantalla anterior.
Menú de imágenes El menú de Imágenes puede incluir las siguientes opciones: Opción Ir a Imágenes Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono. Toma programada Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía. Título foto Asignar un nombre a una fotografía capturada. Config cámara Cambiar la resolución, la calidad de la imagen o el tono del obturador. Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
3 Desplácese hasta Ingresary oprima Selecr. 5 Oprima Enviar a. 4 Para ingresar un objeto multimedia almacenado, desplácese hasta Imagen, Registro de voz, Sonido o Video, y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar. 6 Desplácese y seleccione el ingreso para recibir el mensaje. o bien Para tomar e ingresar una nueva fotografía, desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la fotografía y oprima Ingresar.
El menú Opciones de msj puede incluir: Opción Cc Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje. Todos los destinatarios del mensaje pueden ver los nombres ingresados aquí. Bcc Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje. SÓLO ese destinatario, y NO otros, puede ver el nombre ingresado aquí. Asunto Ingresar el asunto del mensaje. Anexos Agregar una imagen o un sonido. Prioridad Programar como Normal o Urgente.
Opción Borrar página Opción Copiar texto Borrar la página actual del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones). Vista previa Resaltar y copiar una parte del texto del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones). Cortar texto Ver el contenido actual del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones).
Opción Pegar Recepción de un mensaje multimedia Insertar el texto copiado o cortado en la posición del cursor (aparece sólo cuando ha copiado texto con las opciones Copiar texto o Copiar todo el texto). Modo de ingreso Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra el indicador g (mensaje en espera) y una notificación Mensaje nuevo, y emite una alerta. Seleccionar un modo de ingreso de texto (consulte la página 35).
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido. • Los archivos adjuntos están incorporados en el mensaje.
Nota: El teléfono no admite los perfiles Bluetooth (OBEX) ni el acceso telefónico a redes. Nota: Todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador, V CAST) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Activar o desactivar una conexión Bluetooth Active la función Bluetooth cada vez que el teléfono esté encendido.
Para asociar su teléfono a un audífono, equipo manos libres para automóvil o computadora que admita conexiones inalámbricas Bluetooth: Localización s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos de funciones libres > [Busc dispositivos] Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador \ (en uso).
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia en una computadora, es posible que ésta no reconozca el teléfono.
Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. Nota: Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores. Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. Regreso al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú Configuración TTY.
Cómo usar el teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando usted no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Îì 6 Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra aquí. Las etiquetas de las esquinas inferiores de la pantalla muestran las funciones actuales de las teclas programables.
Los indicadores y las alertas se describen a continuación. Indicador F Indicador análogo Alertas e indicadores de estado del sistema Indica que el teléfono está en un área de cobertura análoga. I Indicador 1X Indicador 6 Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. W Indicador roaming Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de roaming.
Indicador 8 Indicador TTY Indicador õ Sonidos bajos El teléfono está en modo TTY (consulte la página 26). - Indicador de llamada de voz/ llamada entrante Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en Bajo. Í Todos los sonidos desactivados Aparece durante una llamada de voz activa. P Indicador E911 Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en Silencioso. Î Vibración activada Aparece cuando la opción E911 está en Activado.
Indicador t Indicador de mensaje de voz Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz. Uso de menús En la pantalla principal, oprima la tecla central s para ingresar al menú principal. Îì 6 Uso de la tecla de navegación de cuatro direcciones Use la tecla de navegación de cuatro direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla central s para seleccionar un elemento de menú resaltado.
Oprima S para desplazarse hasta un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Funciones de menú e Mensajería n Contactos L Browser Web s Llams recientes h É w m Multimedia Herramientas Programación Estado del teléfono Atajos de menú El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal.
Selección de una opción de función • Oprima S para desplazarse hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. Cuando usted selecciona determinadas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar. Por ejemplo, cuando ve la lista de las llamadas hechas, puede seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese ingreso: • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar la opción.
Ingreso de texto El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto. Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para un ingreso del directorio telefónico. 6 Oprima Listo para guardar todos los cambios. 6 ÂÆ msg Îì 450 Îì Detalle de ingreso Nombre: Juan Sánchez N°: 2125551212 t Tipo: Celular Marcado rápido: 6 Categoría: General ID de timbre: Ninguna Listo Cancelar Opción resaltada Oprima Cancelar para salir sin realizar cambios.
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto para desplazarse y seleccionar Modo de ingreso de modo de seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso: Primario Numérico Símbolo El método de ingreso de texto primario (consulte más adelante para programar). Ingresar sólo números (consulte la página 42). Ingresar sólo símbolos (consulte la página 42).
Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas.
Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso Numérico o de Símbolo: W = método numérico [ = método de símbolo Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido además se desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en la “Tabla de caracteres” en la página 39.
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. Teclas/caracteres 1 .
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Reglas de ingreso de texto con el método tap • Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres. • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula.
6 ÁÛ Msg Îì 433 Éste es un prog rama Oprima Selecr para bloquear la combinación resaltada. prog proh proi pro4 Selecr Borrar Oprima Borrar para borrar la última letra. Oprima S hacia arriba para aceptar programa. Oprima S hacia la derecha para resaltar otra combinación. Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir * para cambiar de método de ingreso.
Uso del método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar de método de ingreso hasta que vea el indicador W (numérico). Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima * para cambiar a otro método de ingreso. Uso del método de símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar de método de ingreso hasta que vea el indicador Ä (símbolo).
Teclas/caracteres 6 ¿¡~ 7 <>= 8 $£¥ 9 #%* 0 +-X*/\[]=><#§ * cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para valor predeterminado) # ingresar espacio Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: • Oprima B para borrar una letra a la vez.
Activación y desactivación del altavoz del manos libres El altavoz permanece activado hasta que se vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o se apaga el teléfono. Verá Altavoz desactivado. Tecla inteligente/ altavoz Botones de volumen 04012 Para activar el altavoz durante una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/ altavoz. Verá Altavoz Act y el indicador del altavoz q, y escuchará una alerta de audio baja. Para finalizar la llamada, oprima Terminar llamada o P.
3 Ingrese el número al que desea llamar y oprima N. 4 Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y continúe con su conversación. 5 Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. Uso de la pantalla externa Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente: • Ver la hora, la fecha e información del estado del teléfono. • Ver notificaciones de mensajes.
Seleccione el tipo de código que desea cambiar, ingrese el código antiguo cuando se le solicite e ingrese el nuevo código. Bloqueo y desbloqueo del teclado Puede bloquear el teclado de su teléfono para evitar oprimir accidentalmente una tecla. Oprima B * para bloquear o desbloquear el teclado. Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga.
Desbloqueo del teléfono En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok para desbloquear su teléfono. En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en 000000. Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Configuración del teléfono Programación de estilos de timbre y alertas El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se denomina alerta. Programación de un estilo Búsqueda: Oprima s > w Programación > Estilos de timbre Consejo: También puede oprimir s > w Programación > Personalizar > Config sonido > Estilo de timbre 1 Desplácese hasta Estilo y oprima Selecr o s.
Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta: Búsqueda: Oprima s > w Programación > Estilos de timbre 1 Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Selecr o s. 2 Desplácese hasta el tipo de alerta deseado y oprima Cambiar o s. 3 Desplácese hasta la programación detallada deseada y oprima Selecr o s. Nota: El teléfono reproduce una muestra de cada programación detallada resaltada a medida que se desplaza por ellas.
Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal de su teléfono. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Personalizar > Fondo de pantalla La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer cuadro.
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de pantalla: 1 Resalte Retraso y oprima Cambiar. 2 Desplácese hasta 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o 10 minutos, y oprima Selecr. Nota: Seleccione Desactivado si no desea que el teléfono muestre un protector de pantalla.
Ocultar o mostrar información de ubicación Su teléfono puede usar la función de Información de ubicación automática (ALI) para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá.
Limitaciones del AGPS y consejos Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Ahorro de la energía de la batería Su teléfono incluye un sensor de luz ambiental y una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la misma. Cuando esta función se activa, el teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural. La inhibición o cobertura del sensor puede producir una iluminación de fondo intermitente.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 11. 2 Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar. 3 Oprima N para remarcar el número. Cambio de la línea activa Uso del remarcado automático Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número telefónico. Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial > Remarcado auto Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló: Oprima N o REINTEN para activar el remarcado automático. Colocación en silencio de una alerta de llamada Puede poner en silencio la alerta de una llamada entrante antes de contestar la llamada.
Uso de AGPS durante una llamada de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias. La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: Opción Almacenar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm. Borrar Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado). Borrar todo Borrar todos los ingresos desbloqueados. Enviar mensaje Enviar un mensaje al número del ingreso. Agregar dígitos Agregar dígitos o ingresar un carácter especial. Agregar número Agregar un número al número ingresado.
Devolución de una llamada no contestada Llamada con marcado rápido Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra: A cada ingreso que almacena en el directorio telefónico se le asigna un número único de marcado rápido. • el indicador × (llamada perdida) • X Llam perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas 1 Oprima VER para ver la lista de llamadas recibidas. 2 Desplácese hasta la llamada que desea devolver. 3 Oprima N para realizar la llamada.
Llamada con marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante 1 segundo. Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Reproducción de mensajes de correo de voz Búsqueda: Oprima s > e Mensajería > Correo de voz Oprima N (tecla enviar) para llamar a su número telefónico del correo de voz.
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono.
Menú Programación y herramientas t Estilos de timbre • Estilo • Estilo Detalle l Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Skin • Saludo • Fondo pant • Prot.
Funciones de llamada Mensajes Funciones Marcar PIN auto Funciones Enviar mensaje de texto Algunas redes necesitan un código PIN de autenticación para permitir llamadas salientes. Use esta función para marcar su código PIN automáticamente.
Funciones Crear texto rápido Funciones Ver mensajes enviados Ingrese y guarde mensajes de Texto rápido que puede seleccionar y enviar posteriormente. Vea los mensajes enviados: s > e Mensajería > Texto rápido > [Nuevo texto rápido] Ingrese el mensaje de Texto rápido y oprima s para guardarlo. Enviar texto rápido s > e Mensajes > Texto rápido > texto rápido Oprima Opciones, desplácese hasta Enviar y oprima Selecr.
Funciones Borrar mensajes Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: s > e Mensajería Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes. Luego, desplácese hasta Todo, Buzón de salida o Borradores, y oprima Selecr.
Funciones Modificar ingreso Funciones Copiar varios ingresos de Contactos Modifique un ingreso de Contactos: Copie una serie de ingresos de Contactos a otra posición de Contactos: s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y oprima Selecr.
Funciones Programar número de marcado rápido Funciones Asignar ID de timbre a ingreso Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: Asigne un timbre distintivo a un ingreso de Contactos: s > n Contactos > ingreso s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y oprima Selecr. Desplácese hasta Marcado rápido y oprima s. Si es necesario, oprima B para borrar un número de marcado rápido existente. Ingrese el nuevo número de marcado rápido y oprima Ok.
Funciones Ordenar contactos Programe el orden en que se enumeran los ingresos de los contactos: s > n Contactos Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta Ordenar por y oprima Cambiar. Desplácese hasta Nombre, Marcado rápido o Email, y oprima Selecr. Finalmente, oprima Listo para guardar la programación.
Funciones Compartir ingreso con otro dispositivo Bluetooth Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Compartir ing directorio primario y oprima Selecr. (Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte las páginas 23 y 76). Funciones de personalización Uso de comandos de voz Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo los comandos al teléfono.
Comandos de voz Enviar texto Comandos de voz Buscar Envíe un mensaje de texto: Busque un ingreso de Contactos diciendo el nombre del ingreso.
(Si el ingreso incluye sólo un número para Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”.) Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Configuración del servicio de voz Puede modificar varios elementos de programación de los comandos de voz: 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.
Funciones de menú Funciones Idioma del menú s > w Programación > Config inicial > Idioma Mostrar u ocultar los iconos del menú Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal: s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Iconos > Ocultar o Mostrar Cambiar iconos del menú de la pantalla principal s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Arriba, Abajo, Derechao Izquierda Funciones Cambiar etiquetas de teclas prog
Funciones Borrado General Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario: Advertencia: Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos del directorio telefónico y los archivos descargados. Una vez que se borra, la información no se puede recuperar.
Monitoreo de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Funciones Reiniciar todos los tiempos de datos s > s Llams recientes > Tiempos de datos > Todas sesiones de datos > Reiniciar todo Desplácese hasta el cronómetro deseado y oprima Reinicr. Ver volúmenes de datos s > s Llams recientes > Volúmenes de datos Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos, Externa, sesión datos o Total de datos transferidos y oprima Selecr.
Funciones Conectarse a un dispositivo manos libres durante una llamada Cambie a un audífono o a un equipo para automóvil durante una llamada: s > Use Bluetooth Nota: No puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth. Desconectarse de un dispositivo Resalte el nombre del dispositivo y oprima la tecla DESCONE.
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Funciones Programación de volumen de accesorios (equipo para automóvil o audífono) Ajuste los niveles de volumen del equipo para automóvil: Durante una llamada activa, oprima los botones para subir o bajar el volumen del teléfono. Altavoz externo Active un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado izquierdo del teléfono.
Funciones Manos libres auto (equipo para automóvil) Funciones Tiempo de carga (equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado: Cargue el teléfono durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto Retraso al apagarse (equipo para automóvil) s > w Programación > Prog.
Funciones Enviar datos o fax Funciones Programar tonos de servicio Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir datos o fax Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que cambie el estado de registro en la red: Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Funciones del organizador personal Funciones Agregar un evento a la agenda Agregue un evento a la agenda: s > É Herramientas > Agenda > día Funciones Recordatorio de evento Oprima Ver para ver un recordatorio de evento. Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento. Copiar un evento de la agenda Oprima Opciones, desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr.
Funciones Desactivar una alarma Funciones Calculadora Desactive una alarma: Calcule números: Oprima Desactivado o O. Crear un registro de voz s > É Herramientas > Calculadora Convertir monedas s > É Herramientas > Registros de voz > [Registro voz nvo] s > É Herramientas > Calculadora Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.
Seguridad Funciones Bloq de funciones Bloquee las funciones del teléfono: s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la función que desee bloquear y oprima Cambiar.
Funciones Administrar imágenes Funciones Administrar videoclips s > h Multimedia > Imágenes s > h Multimedia > Videos Para ver una imagen, desplácese hasta su título y oprima s. Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y oprima s.
Funciones Administrar sonidos Administre sonidos y cree listas de reproducción: Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima s. Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos, el que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje , Enviar a PixPlace, Programar como timbre, Nuevo, Detalles, Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías, Configuración de sonidos o Ver espacio disponible.
Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada.
Índice Numerico 1marcado 1 tecla uso 61 A accesorio opcional 7 accesorios 7 alerta desactivar 11, 12, 56 descarga 65 programación 48 alerta de timbre desactivar 11, 12, 56 programación 12, 48 alerta de timbre silencioso, programación 12 alerta de vibración desactivar 11, 12, 56 programación 48 alerta silenciosa, programación 48 almacenar una llamada 58 altavoz contestación automática 78 altavoz del manos libres 43 altavoz, externo activación 78 animación descarga 65 fondo de pantalla 50 protector de panta
código de desbloqueo cambiar 45 ingreso 10 omisión 47 predeterminado 10, 45, 47 código de seguridad cambiar 45 olvido 47 predeterminado 45 códigos cambiar 45 olvido 47 predeterminado 10, 45, 47 Contactos 1marcado 1 tecla 61 adición de 2 números 60 almacenamiento de un ingreso 66 decir ingreso 51 90 Índice marcado de un número 66 modificación de un ingreso 67 número de marcado rápido 60 tono de timbre 68 contestar una llamada 11, 49 contraseñas.
indicador de llamada de datos, aplicación BREW incorporada 30 indicador de llamada de voz 31 indicador de llamada perdida 60 indicador de mensaje 31 indicador de mensaje en espera 22 indicador de método de ingreso de texto 37, 38 indicador de posición activada 31 indicador de texto en mayúscula/minúscula 37, 38 indicador digital 30 indicador E911 31 indicador roaming 30 indicador sin servicio 30 indicador sonido activado y vibración activada 31 indicador todos los sonidos desactivados 31 indicador TTY 31 i
L lista de llamadas hechas 58 lista de llamadas recibidas 58 llamada alerta, desactivar 11, 12, 56 alerta, programación 48 almacenamiento 58 altavoz del manos libres 43 altavoz externo 78 borrado 58 contestación 11 finalización 11 lista de llamadas hechas 58 lista de llamadas recibidas 58 llamada no contestada 60 llamadas recientes 58 92 Índice marcado 11 número de emergencia 56 opciones para contestar 49 realización 11 recepción 11 llamada de datos 80 medidores de volumen 76 llamada de fax 80 llamadas re
N R número visualización de su número 13 número de emergencia 56 número telefónico adición de 2 números 60 almacenamiento en Contactos 66 remarcado 55 visualización de su número 13 números, ingreso 42 realización de una llamada 11 remarcado automático 55 remarcar número ocupado 55 remarcado automático 55 P pantalla saludo 72 pantalla externa 45 pantalla principal 29 programación de red 80 protector de pantalla 50 S saludo 72 símbolos, ingreso 42 software iTAP 40 solapa contestar al abrir 12 pantalla ex
teléfono alerta, desactivar 11, 12, 56 alerta, programación 48 bloqueo 46 código de desbloqueo 45 código de seguridad 45 códigos 45 desbloqueo 10, 46 información de ubicación automática 52 opciones para contestar 49 programación de red 80 solapa 12 ubicación 52 texto 37 ingreso 35 ingreso de texto predictivo con software iTAP 40 método de ingreso, configuración 36 método de símbolo 42 método numérico 42 método tap 38 modo de ingreso, selección 35 tabla de caracteres 39 tabla de símbolos 42 tiempo de espera
Cover.Print.Front.Legal.Landscape.NA.Span.
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software.
Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF) . . . 4 Precauciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Interferencia y compatibilidad de señales de RF . 5 Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Advertencias operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Partes de vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general y de seguridad Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país. él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: • Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.
abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Símbolo 032375o 032377o Li Ion BATT 032378o Definición Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.
de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
Productos cubiertos Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. A-12 Garantía Duración de la cobertura Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.
Software Productos cubiertos Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Duración de la cobertura Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos 1-800-331-6456 Buscapersonas cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola.
IMPLÍCITA.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Compatibilidad de prótesis auditivas Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o Información de la OMS usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más Garantías de la ley de exportaciones información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Prácticas inteligentes durante la conducción Conduzca con seguridad, llame inteligentemente Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* * Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción