motorola V235 GSM MOTOMANUAL www.motorola.
HELLOMOTO Introducing your new Motorola V235 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Open menus. Navigate menus. Select menu items. Right Soft Key Left Soft Key Volume Keys Voice Key = Make & answer calls. Smart Key Turn on & off, hang up, exit menus. Charge up, go handsfree.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality.
contents menu map. . . . . . . . . . . . 5 Use and care . . . . . . . . . . 7 essentials . . . . . . . . . . . . 8 about this guide . . . . . . 8 SIM card. . . . . . . . . . . . 9 battery . . . . . . . . . . . . . 9 turn it on & off . . . . . . . 11 make a call . . . . . . . . . 12 answer a call. . . . . . . . 12 your phone number . . 12 main attractions . . . . . . 13 take & send a photo . . 13 send a stored photo in a message . . . . . . . 14 record video . . . . . . . . 15 cable connections. . . .
other features (continued) phonebook. . . . . . . . . . 41 messages . . . . . . . . . . 46 personalizing . . . . . . . . 49 call times & costs . . . . 53 handsfree . . . . . . . . . . 53 data & fax calls . . . . . . 54 network . . . . . . . . . . . . 55 personal organizer . . . . 55 security . . . . . . . . . . . . 58 fun & games . . . . . . . . 58 service and repairs . . . . 62 SAR Data . . . . . . . . . . . . 63 Safety Information . . . . 66 Industry Canada Notice 72 FCC Notice . . . . . . . . . . .
menu map main menu n Phonebook s Recent Calls • • • • • • • e Received Calls Dialed Calls Notepad Call Times* Call Cost* Data Times* Data Volumes* Messages • Create Message • Message Inbox • Outbox • Drafts • Info Services* • Voicemail • Quick Notes • MMS Templates • Browser Msgs É Q á Tools • Calculator • Datebook • Shortcuts • Alarm Clock • Dialing Services Games & Apps Web Access • Browser • Web Shortcuts • Stored Pages • History • Go To URL • Browser Setup • Web Sessions h Ü w Multimedia • Pict
settings menu l Personalize • • • • • • t L H U 6 Home Screen Main Menu Color Style Greeting Wallpaper Screen Saver Z Ring Styles • Style • Style Detail Connection • Sync m Call Forward * • Voice Calls • Fax Calls • Data Calls • Cancel All • Forward Status S In-Call Setup • In-Call Timer • Call Cost Setup • My Caller ID • Talk and Fax • Answer Options • Call Waiting menu map J Initial Setup • Time and Date • 1-Touch Dial • Auto Redial* • Display Timeout* • Backlight • Scroll • Language • Contra
Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use and care liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. dust and dirt Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F. cleaning solutions To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the grayedged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press M > s Recent Calls > Dialed Calls 8 essentials This example shows that, from the home screen, you press M to open the menu, highlight and select s Recent Calls, then highlight and select Dialed Calls.
SIM card To remove a SIM card: Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries. Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt.
You can charge your battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. 3 battery charging battery tips New batteries are not fully charged. Plug the travel charger into your phone and an electrical outlet. Your phone displays Charge Complete when finished.
• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room temperature. • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place. • Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle. • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times.
and your phone displays SIM Blocked. Contact your service provider. When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press U to answer. To turn off your phone, press and hold u for 2 seconds. To “hang up,” close the flip or press u. make a call Enter a phone number and press U to make a call. To “hang up,” close the flip or press u. answer a call Note: Your phone cannot receive data over an EDGE network while it is playing videos or some sound files.
main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! take & send a photo Press M > h Multimedia > Camera to see the camera viewfinder: Press S up or down to zoom in or out. Press S left or right to change exposure. Remaining photos you can capture. IMAGE AREA Photo Viewfinder 100 Remaining Back Return to previous screen. Take a photo. Capture Press M to open Pictures menu.
or To delete the photo and return to the active viewfinder, press the Discard key. When the viewfinder is active, press M to open the Pictures Menu: option Go To Pictures View stored pictures and photos. Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo. Pictures Setup Open the setup menu to adjust photo settings. View Free Space See how much memory remains. 14 main attractions send a stored photo in a message 1 Press M > e Messages > Create Message > New Multimedia Msg.
record video Press M > h Multimedia > Video Camera to see the video viewfinder. Press S up or down to zoom in or out. Remaining clips you can capture VIDEO CLIP AREA Video Viewfinder 104 Remaining Back Capture Return to previous screen. Start video capture. Press M to open Videos Menu. Point the camera lens at the video subject, then: 1 Press the Capture key to start the video recording. 2 Press the Stop key to stop the video recording.
cable connections Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer to transfer data. You can: • Synchronize phonebook and datebook information between your phone and a computer or hand-held device. • Use your phone as a modem to connect to the Internet. • Use your phone to send and receive data calls from your computer or handheld device. Note: Motorola Original USB data cables and supporting software are sold separately.
basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen displays when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and then U. Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider. Ç Date Service Provider 25-APR-05 Clock Left Soft Key Label Setting 3:56pm Phonebook Menu Indicator Right Soft Key Label The Menu Indicator å shows that you can press M to open the menu.
Status indicators can display at the top of the home screen: 1. Signal Strength 2. EDGE / GPRS &È7W? r YÉ Service Provider 25-APR-05 8. Battery Level 7. Ring Style 040079b 6. Message 3. Data 4. Roam Setting 3:56pm Phonebook 5. Active Line 1 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when ! or ) displays.
4 Roam Indicator – Shows W when your phone is seeking or using a network outside your home network. 5 Active Line Indicator – Shows ? to indicate an active call, or > to indicate when call forwarding is on. Indicators for dual-line-enabled SIM cards can include: @ = line 1 active B = line 2 active A = line 1 active, call forward on C = line 2 active, call forward on 7 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting.
menus From the home screen, press M to enter the main menu. Name of Highlighted Menu Feature Icon Exit the main menu. Scroll up, down, left, or right. Press center to select highlighted menu feature. Games & Apps e n s É Q á h Ü w Exit Select = Select highlighted menu feature. basics n Phonebook É Tools á Web Access Ü Voice Records Some features require you to select an option from a list: Highlighted Option Exit menu without making changes.
• Scroll up or down to highlight the option you want. • In a numbered list, press a number key to highlight an option. • In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through its letters and highlight the closest matching list option. • When an option has a list of possible settings, scroll left or right to select the setting. • When an option has a list of possible numeric values, press a number key to set the value. text entry Some features let you enter text.
entry mode p or m Your Secondary text entry mode can be set to any iTAP p or tap m mode, or set to None if you don’t want a secondary entry mode. gm Numeric mode enters numbers only. [ Symbol mode enters symbols only. M > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode. iTAP mode lets you enter words using 1 key press per letter. The iTAP software combines your keypresses into common words, and predicts each word as you enter it.
• To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode. • Press 1 to enter punctuation or other characters. tap mode Press # in a text entry screen to switch to tap mode. If you don’t see ìg or ìm, press M > Entry Setup to set tap mode as your primary or secondary text entry mode.
word. For example, if you enter prog your phone might display: í1 Msg Prog ram Character displays at insertion point. Delete 443 M Press S right to accept Program, or press * to reject it and enter a space after Prog. Send To • The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position. • Press S to move the flashing cursor to enter or edit message text.
volume navigation key Press the volume keys to: Press the navigation key S up, down, left, or right to scroll and highlight items in the display. When you highlight something, press the center key s to select it. The center key usually does the same thing as the right soft key. • turn off an incoming call alert = • change the earpiece volume during calls • change the ringer volume from the home screen Tip: Sometimes silence really is golden.
1 Press a volume key to display Style: style name. codes & passwords 3 Press a volume key to return to the home screen. Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234. The 6-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them: handsfree speaker Find it: Press M > w Settings > Security > New Passwords 2 Press the smart key repeatedly, until the style you want appears.
lock & unlock phone battery meter You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the 4-digit unlock code. View a meter that shows your battery’s charge level: To manually lock your phone: Press M > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now > unlock code. Find it: Press M > w Settings > Phone Status > Battery Meter To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press M > w Settings > Security > Phone Lock > Automatic Lock > On > unlock code.
customize ring style change alerts in a ring style Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose: You can change the alerts for incoming calls and other events. Your changes are saved in the current ring style profile. Y Loud X Soft | Vibrate † Vibe & Ring Ó Vibe Then Ring Ò Silent The ring style profile’s indicator displays at the top of your home screen.
time & date option You need to set your phone’s time and date to use the datebook. Picture Select an image for your wallpaper, or None for no wallpaper. To set the time and date: Press M > w Settings > Initial Setup > Time and Date > time or date. Layout Select Center to center the image in the display, Tile to repeat the image across the display, or Fit-to-screen to stretch the image across the display.
Find it: Press M > w Settings > Personalize > Screen Saver option Picture Select an image for your screen saver, or None for no screen saver. Delay Select the length of inactivity before the screen saver displays. display appearance To choose a color style that sets the look of your phone’s display: Press M > w Settings > Personalize > Color Style.
answer options You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option: Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup > Answer Options option Multi-Key Answer by pressing any key. Open To Answer Answer by opening the flip.
calls To make and answer calls, see page 12. Find it: Press M > s Recent Calls turn off a call alert 1 Highlight Received Calls or Dialed Calls, then press the Select key. You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. 2 Highlight a call. A Á next to a call means the call connected. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first.
option Store Create a phonebook entry with the number in the No. field. Store does not appear if the number is already stored. Delete Delete the entry. Delete All Delete all entries in the list. Hide Hide or show your caller ID ID/Show ID for the next call. Send Message Open a new text message with the number in the To field. Add Digits Add digits after the number. Attach Number Attach a number from the phonebook or recent calls lists.
through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call. 1 Press the View key to see the received calls list. automatic redial 2 Highlight the call you want to return, then press U. When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. With automatic redial, your phone automatically redials the number for up to four minutes. When the call goes through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call.
• To open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character, press M. hold or mute a call • To end the call on hold, press M > End Call On Hold. To turn the call waiting feature on or off: Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup > Call Waiting Press M > Hold to put all active calls on hold. Press Mute key (if available) or M > Mute to put all active calls on mute. call waiting When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call. Press U to answer the new call.
To show or hide your phone number from the next person you call, enter the phone number and press M > Hide ID. 2 Press U to call the emergency number. emergency calls If your phone service includes international dialing, press and hold 0 to insert your local international access code (indicated by +). Then, press the keypad keys to dial the country code and phone number.
To add a new phonebook entry, see page 41. To edit the Speed No. for a phonebook entry, press M > n Phonebook, highlight the entry, and press M > Edit. voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number. Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider. Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n (number) character in this number.
other features advanced calling feature conference call transfer a call attach a phone number During a call: Dial next number, press U, press the Link key. During a call: M > Transfer, dial transfer number, press U Dial an area code or prefix for a phonebook number, then: M > Attach Number 38 other features—advanced calling feature speed dial Speed dial a phonebook entry: Enter speed dial number, press #, press U. To add a phonebook entry, see page 41.
feature set up quick dial Set up preprogrammed phone numbers: call forwarding M > É Tools > Dialing Services > Quick Dial Set up or cancel call forwarding: restrict calls M > w Settings > Call Forward Restrict outgoing or incoming calls: M > w Settings > Security > Call Barring feature change phone line If you have a dual-line-enabled SIM card, you can change your line to make and receive calls from your other phone number.
feature fixed dial When you turn on fixed dialing, you can call only numbers stored in the fixed dial list. Turn fixed dialing on or off: M > w Settings > Security > Fixed Dial Use the fixed dial list: M > ÉTools > Dialing Services > Fixed Dial 40 other features—advanced calling feature DTMF tones Activate DTMF tones: M > w Settings > Initial Setup > DTMF To send DTMF tones during a call, just press number keys or highlight a number in the phonebook or recent calls lists and press M > Send Tones.
phonebook feature add new entry M > n Phonebook feature dial number Call a number stored in the phonebook: M > New > Phone Number or Email Address M > n Phonebook, highlight the phonebook entry, press U Shortcut: Enter a phone number in the home screen, then press the Store key to create an entry for that number. Shortcut: In the phonebook, press a keypad key 1 or more times to jump to entries that begin with the key’s letters. Tip: 1 phone isn’t enough for some people.
feature record a When creating a phonebook voice name entry, highlight Voice Name and press the Record key. Press and release the voice key and say the entry’s name (within 2 seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name. voice dial number Note: The Voice Name option isn’t available for entries stored on the SIM card. Voice dial a number stored in the phonebook: Press and release the voice key, then say the entry’s name (within 2 seconds).
feature set picture ID for entry Assign a photo or picture to display when you receive a call from an entry: feature set category for entry M > n Phonebook > entry M > Edit > Picture > picture name set primary or all numbers view Note: The Picture option isn’t available in entries stored on the SIM card.
feature set primary Set the primary number for number or an entry with multiple address numbers: M > n Phonebook > entry M > Set Primary > number or address Note: The Set Primary option is not available on entries stored on the SIM card. Tip: In Primary number view mode, you can still peek at other numbers stored for the same name. Highlight the name and press S up and down to see the other numbers.
feature change In the phonebook, press phonebook keypad keys to enter the first search letters of an entry you want. If necessary, press the feature copy Copy an entry from the phonebook phone to the SIM card, or entry from the SIM card to the phone: M > n Phonebook > entry To change how this search works: M > n Phonebook M > Setup > Search Method > Jump to or Find Jump To jumps directly to the entry, while Find enables you to begin the search by pressing the Search key.
feature send message to phonebook entry Send a phonebook entry a text, multimedia, or voice message: M > n Phonebook > entry M > Send Message send Send a phonebook entry to phonebook another phone, computer, or entry over device: data M > n Phonebook > entry connection M > Share Phonebook Entry messages feature send text message 46 M > e Messages > Create Message > New Short Message other features—messages feature send multimedia message send voice message M > e Messages > Create Message > New Multim
feature use a multimedia template read new message read old messages Open a multimedia template with preloaded media: M > e Messages > Create Message > MMS Templates When your phone displays New Message, press the Read key to read the message you received. M > e Messages > Message Inbox Icons next to each message indicate if it is locked 9, has an attachment =, is urgent !, or is low priority $. Press M to perform various operations on a message.
feature info services Read subscription-based information services messages: quick notes cleanup messages M > e Messages > Info Services Send or create a prewritten message: M > e Messages > Quick Notes M > e Messages M > Cleanup Messages feature inbox setup Specify settings for incoming and outgoing text and multimedia messages: M > e Messages M > Inbox Setup Tip: WHERE CAN YOU STORE MESSAGES? M > e Messages M > Inbox Setup > Text Msg Setup > Store To: > Phone or SIM fax message Set notification on o
feature voicemail setup Enter voicemail number, set notification on or off for received voicemail message: feature check message memory M > e Messages M > Voicemail Setup info services Specify settings for setup subscription-based information services messages: outbox autocleanup Display space available for stored messages: M > e Messages M > Memory Meter personalizing voice shortcuts M > e Messages To create a voice shortcut to a menu item: M > Info Srvc Setup Set automatic removal of outbox messa
4 Select Name > change. 5 Select Voice > Record. 6 While pressing the voice button on the right side of the phone, say the name you want to use for the voice shortcut. Release the button when you finish speaking. other personalizing features feature language greeting M > w Settings > Initial Setup > Language Enter a greeting to display when you turn on your phone: scroll M > w Settings > Personalize > Greeting Set the highlight bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists: 7 Select Done.
feature activate ringer IDs Activate ringer IDs assigned to phonebook entries and categories: M > w Settings > Ring Styles > Style Scroll to and select the ringstyle.
feature change home keys shortcuts master reset Change the features for the soft keys and navigation key in the home screen: M > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys Create a shortcut to a menu item: Highlight the menu item, press and hold M, then press the Yes key. Use a shortcut: Press M, then press the shortcut number.
call times & costs Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing u. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider.
feature speakerphone auto answer (car kit or headset) data & fax calls Activate the speakerphone during a call: Press the Speaker key.
feature using sync network You can call an Internet server and synchronize your phonebook and datebook entries with the server. To set up an Internet sync partner, press M > w Settings > Connection > Sync > [New Entry]. Enter the server details, including Server URL (you can omit http://) and Data Path (the folder below the URL where your data is stored).
feature turn off alarm add new datebook event view datebook event 56 When an alarm displays: To turn off the alarm, press the Disable key or u. To set an 8 minute delay, press the Snooze key. Note: The Snooze key is available only if the phone is already powered on when the alarm sounds.
feature create voice Create a voice record (for record example, to make a note to yourself): feature play voice record Press and hold the voice key, speak into the phone, release the voice key. Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations. Always obey the laws and regulations on the use of this feature.
security feature SIM PIN feature manage certificates Lock or unlock the SIM card: M > w Settings > Security > SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked.
feature manage pictures manage video clips Manage photos, pictures, and animations: feature manage sounds Manage ring tones and music that you have downloaded or composed: M > h Multimedia > Sounds M > h Multimedia > Pictures M > h Multimedia > Videos Note: Your phone cannot receive phone calls over an EDGE network while it is playing videos. create ring tones Note: Your phone cannot receive phone calls over an EDGE network while it is playing some sound files.
feature create playlist Create a playlist of songs to play on your phone: select sound for ringtone M > h Multimedia > Sounds > [New Playlist] Select a sound from your Sounds list to use as a ringtone: feature download objects from Web page start microbrowser Go to the page that links to the file, highlight the file, press the Select key, and press the Store key. Note: Store is displayed only if the download is successful.
feature download game or application Download a Java™ game or application with the micro-browser: M > á Web Access > Browser, go to the page that links to the application, highlight the application, press the Select key, and press the Download key start game or application feature set game or Set volume, turn on vibration application effect for Java™ games or effects applications delete all games and applications M > Settings > Java Settings > App Vibration or App Volume M > Settings > Java Settings >
service and repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data The model V235 wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.
Important Safety and Legal Information 65
Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
complying with local regulatory requirements in your country. DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed. Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.
using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Pacemakers If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.
• Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart.
Batteries and Chargers If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola Original batteries and chargers. Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire.
hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including Industry Canada Notice hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products and Accessories Products Covered Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Length of Coverage One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Products Covered Monaural Headsets.
Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.
Who Is Covered? Software Products Covered Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Length of Coverage Ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions Software Embodied in Physical Media.
How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones 1-800-331-6456 Pagers 1-800-548-9954 Two-Way Radios and Messaging Devices Canada 1-800-353-2729 All Products 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. 78 Warranty You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center.
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. Hearing Aids When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree WHO Information devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int.
provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product. Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or Export Law re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring that this device is recycled properly. When it comes time to give this mobile device up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america .com/ index.
California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: Perchlorate Label "Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate." There is no special handling required by consumers.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information. Driving Safety Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow.
suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.
index Numerics 1-touch dial 36 A accessories 8, 53 accessory connector port 1 active line indicator 19 active line, changing 39 alarm clock 55, 56 alert set 25, 28 turn off 25, 32 animation 59 answer a call 12, 31 attach a number 33, 38 B backlight 30 88 index battery 9, 10 battery indicator 19 battery life, extending 10, 30 browser messages 47 browser.
dial a phone number 12, 40, 41 dialed calls 32 display 17, 30 download media objects 47, 60 DTMF tones 33, 40 E earpiece volume 25 EDGE indicator 18 email 47 email address 41 emergency number 36 end a call 12 end key 1, 12 Enter Unlock Code message 26 export regulations 83 external display 25 F fax call 33, 54 fixed dial 40 flip 12, 31 forward calls 39 Incoming Call message 35 information services 48 setup 49 international access code 36 iTAP text entry mode 22 G games 61 GPRS indicator 18 greeting 50 g
M make a call 12, 41 master clear 52 master reset 52 menu 20, 50, 51 menu icons 20, 51 menu indicator 17 menu key 1, 8 message 46, 47 cleanup 48 setup 48 message indicator 19 message reminders 51 micro-browser 47, 60, 61 Missed Calls message 34 multimedia message 46, 47 music 59 mute a call 35 N navigation key 1, 8, 25 network settings 55 90 index notepad 34 number. See phone number numeric entry mode 24 O open to answer 31 optional accessory 8 optional feature 8 P passwords.
S safety information 66 safety tips 86 screen saver 29 security code 26 send key 1, 12 shortcuts 52 signal strength indicator 18 SIM Blocked message 11, 58 SIM card 9, 11, 26, 58 smart key 26 soft keys 1, 17, 52 speakerphone 53 speed dial 38 store your number 12 symbol entry mode 24 synchronizing 55 T tap text entry mode 23 telephone number.
92 index
motorola V235 GSM MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. www.motorola.
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla de voz Botones de volumen = Realizar y contestar llamadas. Tecla inteligente Encender y apagar, colgar y salir de los menús. Cargar, manos libres.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones.
contenido mapa de menús . . . . . . . 5 Uso y cuidado. . . . . . . . . 7 aspectos esenciales . . . . 8 acerca de esta guía . . . 8 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9 batería. . . . . . . . . . . . . . 9 encender y apagar . . . . 11 realizar una llamada . . 12 contestar una llamada 12 su número telefónico . 12 atracciones principales 13 tomar y enviar una fotografía . . . . . . . . . . 13 enviar una fotografía almacenada en un mensaje . . . . . . . . . . . 14 grabar video . . . . . . . .
ID de llamada. . . . . . . . llamadas de emergencia . . . . . . . . . llamadas internacionales . . . . . . marcado de 1 tecla . . . correo de voz. . . . . . . . otras funciones . . . . . . . llamada avanzada. . . . . directorio telefónico. . . mensajes . . . . . . . . . . . personalización . . . . . . duración y costos de llamadas . . . . . . . . . manos libres . . . . . . . . llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . red . . . . . . . . . . . . . . . . organizador personal . . seguridad. . . . . .
mapa de menús menú principal n Directorio tel s Llams recientes • • • • • • • e Llams recibidas Llams hechas Apuntes Duración de llams* Costo de llamada* Tiempos de datos* Volúmenes de datos* Mensajes • Crear mensaje • Buzón de mensaje • Buzón de salida • Borradores • Servicios de info* • Correo de voz • Notas rápidas • Plantillas MMS • Msjs browser É Q á Herramientas • Calculadora • Agenda • Atajos • Despertador • Servicios de marcado Juegos y Aps Acceso Web • Browser • Atajos web • Páginas guardadas
menú programación l Personalizar • • • • • • t L H U 6 Pantalla principal Menú principal Estilo de color Saludo Fondo de pantalla Prot.
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco.
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM: Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
3 carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. En el teléfono aparece Carga completa cuando termina. Consejo: relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. 10 aspectos esenciales Puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora.
provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante 2 segundos. realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para “colgar”, cierre la solapa u oprima u.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! tomar y enviar una fotografía Oprima M > h Multimedia > Cámara para ver el visor de la cámara: Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. ÁREA DE IMAGEN Fotografías restantes que puede capturar. Visor de foto Tomar una Oprima S 100 restantes fotografía. hacia la Capturar izquierda o Atrás derecha para Oprima M para abrir cambiar la Volver a la exposición. pantalla anterior.
o bien Para almacenar la fotografía, oprima Almacenar > Sólo guardar. o bien Para eliminar la fotografía y volver al visor activo, oprima la tecla Ignorar. Cuando el visor esté activo, oprima M para abrir el Menú de imágenes: opción Ir a Imágenes Ver las imágenes y fotografías almacenadas. Toma Programe un cronómetro para que programada la cámara tome una fotografía. Config Abra el menú de configuración de imágenes para ajustar la programación de la fotografía. Ver espacio Vea cuánta memoria queda.
grabar video Oprima M > h Multimedia > Video Cámara para ver el visor de video. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. ÁREA DE VIDEOCLIP Visor de video 104 restantes Atrás Capturar Volver a la pantalla anterior. Clips restantes que puede capturar Iniciar captura de video. Oprima M para abrir el Menú de videos. Nota: sólo puede acercar o alejar la imagen antes de comenzar la grabación. El número de videoclips restantes es estimado.
Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima la tecla Ignorar. conexiones de cable El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos. Puede: • Sincronizar la información del directorio telefónico y de la agenda entre su teléfono y una computadora o un dispositivo portátil. • Usar su teléfono como módem para conectarse a Internet. • Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de datos desde su computadora o dispositivo portátil.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Ç Fecha Proveedor de servicio 25/ABR/05 Reloj pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio. Etiqueta de tecla programable Programación 3:56 p.m. Dir. telef.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1. Intensidad de la señal 2. EDGE / GPRS &È7W? r YÉ Proveedor de servicio 25/ABR/05 040079b 3. Datos 4. Roam Programación 3:56 p.m. Dir. telef. 8. Nivel de la batería 7. Estilo de timbre 6. Mensaje 5. Línea activa 1 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca ! o ).
4 Indicador roam: muestra W cuando el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. 5 Indicador de línea activa: Muestra ? para indicar una llamada activa o > para indicar cuándo la transferencia de llamada está activa.
menús En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Nombre del icono de la función de menú resaltada Salir del menú principal. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Oprima el centro para seleccionar la función de menú resaltada. Juegos y Aps e n s É Q á h Ü w Salir Selecr = Seleccionar la función de menú resaltada. Salir del menú sin realizar cambios.
• Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una opción. • En una lista alfabética, oprima una tecla en forma reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida. • Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
modo de ingreso pom Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en cualquier modo iTAP p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario. gm En el modo Numérico sólo se ingresan números. [ En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos. Para programar sus modos de ingreso de texto primario y secundario, oprima M > Config de ingreso en una pantalla de ingreso de texto y seleccione Config primaria o Config secundaria.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el teléfono muestra: íj Msj 443 Prog rama Oprima la tecla Borrar para borrar la última letra. ProgProhSpoiProi Borrar Selecr Oprima la tecla Selecr para bloquear la combinación resaltada. Oprima S hacia arriba para aceptar Programa. Oprima S hacia la derecha para resaltar otra combinación. Oprima * para ingresar Prog y un espacio. • Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el teléfono muestra: íg El carácter aparece en el punto de inserción. Msj 449 T Borrar M Oprima la tecla Borrar para borrar el carácter a la izquierda del punto de inserción. Enviar a Después de dos segundos, el carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición. Después de ingresar el texto, oprima Enviar a para ingresar los destinatarios. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
• Si no desea guardar el texto o la modificación de éste, oprima u para ir a Opc para cancelar mens. Seleccione Cancelar mensaje para salir sin guardar. • El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado. modo numérico Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver gm. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. modo de símbolo Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [.
el botón para bajar el volumen en la pantalla principal. tecla de navegación Oprima la tecla de navegación S arriba, abajo, = izquierda o derecha para desplazarse y resaltar elementos de la pantalla. Cuando resalte algo, oprima la tecla central s para seleccionarlo. Por lo general, la tecla central realiza lo mismo que la tecla programable derecha.
teléfono aparece Altavoz Act. Oprima nuevamente la tecla Altavoz para apagar el altavoz del manos libres. Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono. códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima M > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora > código de desbloqueo. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima M > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Activado > código de desbloqueo. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 37).
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: Y Alto X Bajo | Vibrar † Vibrar y timbrar Ó Vibrar/timbrar Ò Silencioso El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal.
3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. hora y fecha Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para usar la agenda. Para programar la hora y la fecha: Oprima M > w Programación > Config inicial > Hora y fecha > hora o fecha. Para seleccionar un reloj análogo o digital para la pantalla principal, oprima M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj.
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. Oprima M > w Programación > Personalizar > Estilo de color. Búsqueda: oprima M > w Programación > Personalizar > Prot. pantalla Oprima M > w Programación > Config inicial > Contraste opción Imagen Seleccione una imagen para el protector de pantalla o Ninguno si no desea usar un protector de pantalla.
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla: Oprima M > w Programación > Config inicial > Tiempo activo de pantalla. opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
• Para ver el Menú últ llams, oprima M. Este menú puede incluir: opción Almacenar Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso. Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Ocultar ID/ Oculte o muestre su ID de Mostrar ID llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para. Agregar dígitos Agregue dígitos después del número.
regresar una llamada Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, Número ocupado, oprima U o la tecla Reinten para volver a marcar el número. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas sin contestar y muestra X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas. remarcado automático 1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas.
Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes > Apuntes llamada en espera • Para llamar al número, oprima U. Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. • Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el número del campo Núm., oprima la tecla Guardar. • Para abrir el Menú de Marcación para agregar un número o ingresar un carácter especial, oprima M. dejar en espera o silenciar una llamada Oprima U para contestar la llamada nueva.
ID de llamada llamadas de emergencia Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en las pantallas externa e interna. Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha ingresado la tarjeta SIM.
llamadas internacionales memoria del teléfono, del directorio de la tarjeta SIM o de la lista de marcado fijo. Búsqueda: oprima M > w Programación > Config inicial > Marcado 1 tecla > Teléfono, SIM, o Marcado fijo Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nvo. Oprima la tecla LLAMAR para escuchar el mensaje. Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: Oprima M > e Mensajes > Correo de voz El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número.
otras funciones llamada avanzada función llamada de Durante una llamada: conferencia Marque el siguiente número, oprima U, oprima la tecla Enlace.
función configurar marcado rápido Configure números telefónicos preprogramados: transferencia de llamadas M > É Herramientas > Servicios de discado > Marcado rápido Configure o cancele la transferencia de llamadas: restringir llamadas M > w Programación > Transfer llams Restrinja llamadas salientes o entrantes: función cambiar la línea telefónica Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número telefónico.
función marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo.
directorio telefónico función agregar nuevo ingreso M > n Directorio tel M > Nuevo > Número telefónico o Dirección email Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima la tecla Guardar para crear un ingreso para ese número. Consejo: Un teléfono no es suficiente para algunas personas. Cuando cree un ingreso en el directorio telefónico, seleccione Más para almacenar otro número para el mismo Nombre.
función grabar un nombre de voz Cuando cree un ingreso en el directorio telefónico, resalte Nombre de voz y oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite. Nota: la opción Nombre de voz no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
función programar una ID de timbre para un ingreso Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: M > n Directorio tel > ingreso M > Modificar > ID de timbre > nombre de timbre Nota: La opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
función programar vista de los números principales o de todos los números programar una categoría para un ingreso 46 Vea los números principales o todos los números para los ingresos cuando se encuentran en la lista: función programar una vista de categoría M > n Directorio tel M > Configuración > Ver > Todos contactos o Contactos principales M > n Directorio tel > ingreso M > Modificar > Categoría > nombre de categoría Nota: La opción Categoría no está disponible para los ingresos guardados en la tarj
función programar un número o una dirección primaria Programe el número primario para un ingreso con varios números: M > n Directorio tel > ingreso M > Programar primario > número o dirección Nota: La opción Programar primario no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Consejo: en el modo de vista de número primario puede seleccionar de todos modos otros números almacenados para el mismo nombre. Resalte el nombre y oprima S hacia arriba o abajo para ver los demás números.
función cambiar búsqueda en directorio telefónico En el directorio, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee. Si fuera necesario, oprima Para cambiar la forma en que funciona esta búsqueda: M > n Directorio tel M > Configuración > Método de búsqueda > Ir directo a o Buscar Ir directo a va directamente al ingreso, mientras que Buscar le permite comenzar la búsqueda al oprimir la tecla Buscar.
función enviar mensaje a ingreso del directorio telefónico enviar ingreso del directorio telefónico mediante conexión de datos mensajes Enviar un mensaje de texto, multimedia o de voz a un ingreso del directorio telefónico: M > n Directorio tel > ingreso M > Enviar mensaje Envíe un ingreso del directorio telefónico a otro teléfono, computadora o dispositivo: función enviar un mensaje de texto enviar un mensaje multimedia M > e Mensajes > Mensaje nuevo > Nuevo msj corto M > e Mensajes > Mensaje nuevo > N
función enviar mensaje de voz M > e Mensajes > Mensaje nuevo > Msj de voz nuevo usar una plantilla multimedia Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números telefónicos para recibir mensajes.
función almacenar objetos de mensajes Vaya a una página de mensajes multimedia o resalte un objeto en una carta y luego: M > Almacenar almacenar Para almacenar mensajes de mensajes de texto texto en su entrantes en su tarjeta SIM, tarjeta SIM oprima: función mensajes de Lea mensajes browser recibidos por su microbrowser: servicios de información M > e Mensajes M > Config buzón > Config msjs texto > Guardar en > SIM notas rápidas M > e Mensajes > Msjs browser Lea mensajes de servicios de información b
función borrar mensajes configuración de buzón M > e Mensajes M > Borrar mensajes Especifique la programación para mensajes de texto y multimedia entrantes y salientes: M > e Mensajes M > Config buzón Consejo: ¿DÓNDE PUEDE ALMACENAR MENSAJES? M > e Mensajes M > Config buzón > Config msjs texto > Guardar en: > Teléfono o SIM 52 otras funciones—mensajes función configuración de mensajes de fax Active o desactive la notificación de mensaje de fax recibido: configuración de correo de voz M > Config msj d
función configuración de servicios de información personalización Especifique la programación para mensajes de servicios de información basados en una suscripción: M > e Mensajes M > Config serv info borrado Programe la remoción automático automática de mensajes del de buzón de buzón de salida: salida M > e Mensajes revisar memoria de mensajes M > Config buzón salida > Borrado automático Vea el espacio disponible para mensajes guardados: atajos de voz Para crear un atajo de voz a un elemento del menú:
6 Mientras oprime el botón de voz del lado derecho del teléfono, diga el nombre que desea usar para el atajo de voz. Suelte el botón cuando termine de hablar. 7 Seleccione Listo. otras funciones de personalización función idioma El teléfono guarda el atajo. Para activar un atajo de voz: 1 Oprima M. 2 Oprima la tecla numérica del atajo deseado. o bien Oprima el botón de voz y diga el nombre del atajo deseado.
función activar iden- Active las ID de timbre tificación de asignadas a ingresos y timbre categorías del directorio telefónico: M > w Programación > Estilos de timbre > Estilo Desplácese y seleccione el estilo de timbre.
función menú principal mostrar/ ocultar iconos de menú cambiar teclas principales Reordenar el menú principal de su teléfono: M > w Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal: M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Iconos Cambie las funciones de las teclas programables y de la tecla de navegación en la pantalla principal: M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal >
función borrado general Borre todos los archivos descargados y toda la programación e ingresos que realizó excepto la información de la tarjeta SIM, el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: M > w Programación > Config inicial > Borrado general Precaución: el borrado general borra toda la información ingresada (incluidos los ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido descargado (incluidas las fotografías y los sonidos) almacenados en la memoria del
función duración de Vea los cronómetros de llamadas: llamadas M > s Llams recientes > Duración de llams cronómetro Vea información de de llamada tiempo o costo durante una llamada: costo de llamadas M > w Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam Vea rastreadores de costos de llamadas: M > s Llams recientes > Costo de llamada 58 otras funciones—manos libres manos libres Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
función marcación por voz (audífono) llamadas de datos y de fax Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: M > w Programación > Audífono > Marcación por voz función Enrute automáticamanos mente las llamadas libres hacia un equipo para autoautomática móvil cuando el teléfono (equipo para esté conectado: automóvil) M > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 16.
función uso de sin- Puede llamar a un cronización servidor de Internet y sincronizar sus ingresos del directorio telefónico y de la agenda con el servidor. Para configurar un socio de sincronización de Internet, oprima M > w Programación > Conexión > Sinc > [Ingreso nuevo]. Ingrese los detalles del servidor, incluida la URL del servidor (puede omitir http://) y la Ruta de datos (la carpeta bajo la URL donde se almacenan los datos).
función desactivar la alarma Cuando se activa una alarma: Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u. Para programar un retardo de 8 minutos, oprima la tecla Posponr. agregar un nuevo evento en la agenda Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si el teléfono está encendido al sonar la alarma.
función crear un registro de voz Cree un registro de voz (por ejemplo, para hacer una nota propia): Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
seguridad función PIN SIM Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: M > w Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra SIM bloqueada.
diversión y juegos Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 13. función administrar imágenes administrar videoclips función administrar sonidos Administre tonos de timbre y música que usted ha compuesto o descargado: M > h Multimedia > Sonidos Administre fotografías, imágenes y animaciones: M > h Multimedia > Imágenes M > h Multimedia > Videos Nota: su teléfono no puede recibir llamadas telefónicas de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo videos.
función crear lista de reproducción seleccionar sonido para tono de timbre iniciar microbrowser Cree una lista de reproducción de canciones para escuchar en el teléfono: M > h Multimedia > Sonidos > [Lista nueva] Seleccione un sonido de su lista de Sonidos para usar como tono de timbre: función descargar Descargue una objetos de imagen, un sonido u página Web otro objeto desde una página Web: Vaya a la página que tiene un enlace al archivo, resalte el archivo, oprima la tecla Selecr y luego la tecla Alm
función descargar Descargar un juego o juegos o una aplicación Java™ aplicaciones con el microbrowser: M > á Acceso Web > Browser, vaya a la página que tiene un enlace a la aplicación, resalte la aplicación, oprima la tecla Selecr y oprima la tecla Bajar Nota: se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio.
más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Información legal y de seguridad importante 71
72
Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile *.
Cuidado de la antena externa Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO.
algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: • Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.
Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Símbolo 032374o 032376o 032375o Li Ion BATT 032378o 78 Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
Productos y accesorios Productos cubiertos Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Duración de la cobertura Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Productos cubiertos Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Duración de la cobertura Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación.
ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. ¿Quién está cubierto? Cómo obtener servicio de garantía u otra información Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres Información de la OMS para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola.
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call Smart SM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.
emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* *. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
índice A accesorio opcional 8 accesorios 8, 58 administración de certificados 63 agenda 61 agregar un número 34, 40 alerta desactivar 25, 33 programar 25, 29 almacenar su número 12 altavoz 58 altavoz del manos libres 26 animación 64 aplicaciones Java 66 apuntes 35 atajos 56 audífono 58 B batería 9, 10 bloquear función 63 tarjeta SIM 63 teléfono 27 bloqueo de llamadas 27 borrado general 57 browser.
correo de voz 38 configuración 52 costos, seguimiento 58 cronómetros 58 cronómetros de llamadas 58 esquema 55 estilo de color 31 estilo de timbre, programación 25, 29 etiqueta de perclorato 93 D desbloquear función 63 tarjeta SIM 63 teléfono 11, 27 descargar objetos multimedia 51, 65 despertador 60, 61 dirección de email 43 directorio tel 34, 38, 40, 43 F fecha, programación 30 finalización de una llamada 12 fondo de pantalla 30 fotografía 13, 64 función opcional 8 E email 50 encender/apagar 11 equipo p
indicador en llamada 19 indicador GPRS 18 indicador roam 19 información de la OMS 91 información de seguridad 73 ingreso de texto 21 J juegos 66 L línea activa, cambio 41 lista de correo de grupo 47 lista de reproducción 65 llamada contestar 12, 32 fin 12 realizar 12, 43 llamada de conferencia 40 llamada de datos 59 llamada de fax 34, 59 llamada en espera 36 llamadas hechas 33 llamadas recibidas 33 llamadas recientes 33 luz de fondo 31 M marcado 1 tecla 38 marcado fijo 42 marcado por voz 44, 59 marcado
N nombre de voz, grabación 44 notas rápidas 51 número de emergencia 37 número telefónico 12, 41, 43 número telefónico. Consulte número telefónico número.
teclas programables 1, 17, 56 tono de timbre 64 tonos DTMF 34, 42 transferencia de llamadas 41 transferir llamadas 41 transferir una llamada 40 V vida útil de la batería, prolongación 10, 31, 32 videoclip 64 videos 15 volumen 25, 55 volumen de timbres 25, 55 volumen del auricular 25 Patente en EE.UU. Re.
102 índice