MOTOMANUAL
HELLOMOTO Introducing your new Motorola PEBL U6 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Accessory Connector Port Insert charger & phone accessories. Battery Charge & Bluetooth® Indicator Light External Display See incoming call information.
check it out! Your phone is designed for convenient, single-handed use. To open your phone: 1 Grip phone firmly, with tip of index finger at upper left corner of phone (see arrow). 2 Place thumb on upper right corner of flip (see arrow) and slide flip down toward you. (You’ll see a space open up underneath the hinge). 3 Release thumb to let flip glide open.
Open menus. Navigate menus. Left Soft Key Right Soft Key Open browser Volume Keys Voice Key Voice dial phone numbers, open applications, create voice records. Smart Key Send a message. Make & answer calls. Select menu items. Turn on & off, hang up, exit menus. Please Note: Your phone’s flip and keypad area contain exposed magnets, which may cause damage to credit cards, magnetic ID cards, and other magnetically encoded materials.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality.
contents check it out! . . . . . . . . . . 2 menu map . . . . . . . . . . . . 7 essentials . . . . . . . . . . . . 9 about this guide . . . . . . 9 SIM card . . . . . . . . . . . 10 battery. . . . . . . . . . . . . 10 turn it on & off. . . . . . . 13 make a call . . . . . . . . . 13 answer a call . . . . . . . . 13 your phone number . . 14 main attractions . . . . . . 15 voice commands. . . . . 15 video clips . . . . . . . . . . 17 photos. . . . . . . . . . . . . 20 Bluetooth® wireless. . 22 basics. . . . .
call times & costs . . . handsfree . . . . . . . . . data & fax calls . . . . . network . . . . . . . . . . . personal organizer . . . security . . . . . . . . . . . fun & games . . . . . . . service and repairs . . . SAR Data . . . . . . . . . . . WHO Information . . . . index . . . . . . . . . . . . . .
menu map main menu Voice Notes s h Recent Calls • Received Calls • Dialed Calls • Notepad • Call Times • Call Cost * Get More • My Album • My Journal • My Email • Games • HiFi Ringers • Wallpapers ã IM * • Offline Convs. • Saved Convs.
settings menu l Personalize • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Skin • Greeting • Wallpaper • Screen Saver m Phone Status • My Tel.
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032257o about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press a > Recent Calls > Dialed Calls This example shows that, from the home screen, you press a to open the menu, highlight and select s Recent Calls, then highlight and select Dialed Calls. Press S to scroll to and highlight a menu feature.
SIM card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries. Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. Slide the SIM card under the retention tabs and into the card slot as shown: 1. 2. battery battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers.
• When charging your battery, keep it near room temperature. • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place. • Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle. • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery.
3. battery charging New batteries are not fully charged. Open the protective cover and plug the travel charger into your phone as shown. Plug the other end into an electrical outlet. The battery charge indicator light shows when the battery is charging. Your display shows Charge Complete when finished. Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform best after you fully charge and discharge it a few times.
turn it on & off Caution: On power up, the phone may prompt you to enter your SIM card PIN code to unlock the SIM card. If you enter an incorrect PIN code three times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked. Contact your service provider. To turn on your phone, press and hold u for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your six-digit SIM card PIN code and/or four-digit unlock code. To turn off your phone, press and hold u for two seconds.
your phone number From the home screen, press a # to see your number. Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press a > My Tel. Numbers. To store or edit your name and phone number on your SIM card, press the EDIT key while showing your number. If you don’t know your phone number, contact your service provider.
main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! voice commands You can use voice commands to make calls, and to open and use some phone applications. Note: Not all phone languages support voice recognition and voice commands. open applications To open the Camera or Voicemail applications, Redial (dialed calls list), or Received Calls list: 1 Press and release the voice key. Your phone prompts you to say a command.
• Use name dial to dial a phonebook entry by speaking the entry’s name. • Use digit dial to dial any phone number by speaking its digits. Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. 1 Press and release the voice key. Your phone prompts you to say a command. 2 Say “Name Dial” or “Digit Dial.” 3 When prompted, say the name of the phonebook entry or speak the digits in the phone number.
• You can improve voice dial operations by training the phone to recognize your voice. Press a > Settings > Personalize > Voice Dial Setup > Adapt Digits. video clips record a video clip Find it: Press a > Fun & Apps > Videos > [New Video] The display shows the active viewfinder image. Press S up or down to zoom in or out. VIDEO CLIP AREA Video Viewfinder 26 Remaining BACK Return to previous screen. CAPTURE Video Clips Remaining Start video capture. Press a to open Videos Menu.
• To delete the video clip and return to the active viewfinder, press the DISCARD key. • To store the video clip, press the STORE key. Your storage options are Send in Message or Store Only. play a video clip Find it: Press a > Fun & Apps > Videos > video clip The display shows the video clip in the playback screen. Press S up or down to pause or play video clip. VIDEO CLIP AREA Press S left or right to skip to previous or next video clip. Video Clip Name 00:07/00:12 BACK Return to previous screen.
options Send In Message New Details Rename Delete Move Copy Mark/Unmark Categories Assign To Category Videos Setup View Free Space Insert a video clip in a new message. Activate the videocamera to record a new video clip. See video clip information. Rename a video clip. Delete marked video clip(s). Move video clip(s) to another device, delete original(s) from phone memory. Copy video clip(s) to another device, leave original(s) on phone.
photos take & send a photo Press a > Fun & Apps > Camera to see the camera viewfinder. Press S up or down to zoom in or out. IMAGE AREA Press S left or right to decrease or increase image brightness. Photo Viewfinder 144 Remaining BACK Return to previous screen. CAPTURE Shots Remaining Take a photo. Press a to open Pictures Menu. 1 Point the camera lens at the photo subject. 2 Press the CAPTURE key to take a photo. • To delete the photo and return to the active viewfinder, press the DISCARD key.
• To store or send the photo, press the STORE key. Your storage options are Send in Message, Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, Apply as Phone Entry, or Print and Store. You can use the Print and Store option to print the picture over a Bluetooth® connection (see page 22). self portrait 1 Press a > Fun & Apps > Camera to activate the camera. 2 Press a > Auto-Timed Capture. 3 Press S left or right to set a five or 10 second timer delay, then press the START key.
Bluetooth® wireless Your phone supports Bluetooth wireless pairing (also called linking or bonding). You can pair your phone with a Bluetooth headset or car kit, or pair your phone with another device to exchange and synchronize files. Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Your phone lists the devices it finds within range. 1 Highlight a device in the list and press the SELECT key. 2 Press the YES key to pair with the device. 3 If necessary, enter the device passkey (such as 0000) and press the OK key. When your phone is paired, the Bluetooth indicator à shows in the home screen and the external Bluetooth indicator light flashes. Tip: For specific information about a device, see the instructions that came with it.
send objects to a printer You can use Bluetooth pairing to send a picture, message, phonebook entry, or datebook event from your phone to a printer. Note: You can print A4 or US Letter size pages. To print another size, copy the object to a linked computer and print it from there. You cannot print Quick Notes or a phonebook Mailing List. 1 On your phone, highlight the object that you want to print, then press a > Print. Tip: If you see it, you can print it.
features drop pairing with device switch to headset or car kit during call move multimedia object to device Highlight the device name and press the DROP key. a > Use Bluetooth Caution: Moving an object deletes the original object from your phone. Highlight the object, press a > Move, select the device name. edit properties Highlight the device name, press of recognized a > Edit.
basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and U. Note: Your home screen may look different, depending on your service provider. TMobile Clock IM 10:15 am CAMERA Left Soft Key Label Menu Indicator Right Soft Key Label The menu indicator M shows that you can press a to open the menu. Soft key labels show the current soft key functions. For soft key locations, see page 1.
Press S up, down, left, or right in the home screen to open basic menu features. You can show or hide menu icons for these features in the home screen, and change the menu icons that are shown. For more information, see page 62. Status indicators can show at the top of the home screen: 3. Roam 2. Signal Strength 4. Call Status 5. Messaging Presence 6. Message 7. Battery Level TMobile 8. Ring Style 1. Data IM 10:15 am CAMERA 9. Location 1 Data Indicator – Shows connection status.
2 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when ! or ) shows. 3 Roam Indicator – The roam indicator ã shows when your phone is seeking or using a network outside your home network. Other indicators can include: : = 2G home 8 = 2.5G home ; = 2G roam 9 = 2.5G roam 4 Active Line Indicator – Shows ? to indicate an active call, or > to indicate when call forwarding is on.
r = text message s = voicemail & text message t = voicemail message d = IM message 7 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery. 8 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting. y = loud ring | = vibrate { = silent z = soft ring } = vibrate then ring 9 Location Indicator – Shows when your phone can send location information Ö or not Ñ.
menus From the home screen, press a to open the main menu. Highlighted Menu Feature Icon Messages EXIT SELECT Exit the main menu. Select highlighted menu feature. Scroll up, down, left, or right. Press center key s to select menu feature. Exit menu without making changes. The following menu icons may be available, depending on your service provider and service subscription options.
Some features require you to select an option from a list: Press the BACK key to go back to previous screen. Dialed Calls 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Dave Thompson 5) Mary Smith 4) Carlo Emrys 3) Bob Adams BACK VIEW Highlighted Option Press the VIEW key to see details of highlighted option. Press a to open sub-menu. • Scroll up or down to highlight the option you want. • In a numbered list, press a number key to highlight an option.
text entry Some features let you enter text. For indicator descriptions, see following section. Msg 450 Character Counter Press a to open sub-menu. Flashing cursor indicates insertion point. CANCEL SEND TO Press the CANCEL key to exit without making changes. Press # in a text entry screen to select an entry mode: entry modes j or g Your Primary text entry mode can be set to any iTAP® j or tap g mode.
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press 0 in a text entry screen to change text case to no capital letters (U), next letter capital (V with k, n, h, or q), or all capitals (T with i, o, f, or l). iTAP® mode Press # in a text entry screen to switch to iTAP mode. If you don’t see j or p, press a > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode. iTAP mode lets you enter words using one keypress per letter.
• To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode. • Press 1 to enter punctuation or other characters. tap mode Press # in a text entry screen to switch to tap mode. If you don’t see g or m, press a > Entry Setup to set tap mode as your primary or secondary text entry mode.
When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter Prog your display might show: Press S right to accept Program. Press * to reject it and enter a space after Prog. Msg Prog ram DELETE 443 To enter a different word (such as Progress), press keys to enter remaining characters. SEND TO • The first character of every sentence is capitalized.
symbol mode Press # in a text entry screen until you see [. Press a keypad key to show its symbols at the bottom of the display. Highlight the symbol you want, then press the SELECT key. volume Press the volume keys to: • turn off an incoming call alert • change the earpiece volume during a call • change the ringer volume from the home screen Tip: Sometimes silence really is golden.
smart key The smart key gives you another way to do things. For example, when you highlight a menu item, you can press the smart key to select it (instead of pressing the SELECT key). The smart key usually does the same thing as the right soft key. To change what the smart key does in the home screen, see page 63. external display When your phone is closed, the external display shows the time and indicates phone status, incoming calls, and other events. For a list of phone status indicators, see page 27.
Tip: Since the microphone and earpiece are hidden when the phone is closed, you’ll have to use a headset or other handsfree device to make and receive calls. Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. 1 Press the smart key to see the received calls list. 2 Press the volume keys to highlight an unanswered call.
codes & passwords Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234. The six-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them: Find it: Press a > Settings > Security > New Passwords You can also change your SIM PIN codes. If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number.
customize ring style Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. The Silent profile silences your phone until you set another ring style. Here are the profiles you can choose: y Loud } Vibe then Ring z Soft { Silent | Vibrate The ring style profile’s indicator shows at the top of your home screen.
1 Highlight Calls (or Line 1 or Line 2 for dual line phones), then press the CHANGE key to change it. 2 Highlight the alert you want, then press the SELECT key. 3 Press the BACK key to save the alert setting. time & date You need to set your phone’s time and date to use the datebook. Find it: Press a > Settings > Initial Setup > Time and Date To synchronize the time and date with the network: Press a > Settings > Initial Setup > Time and Date > Autoupdate > On.
options Picture Select a picture for your wallpaper image, or None for no wallpaper. Layout Select Center to center the image in the display, Tile to repeat the image across the display, or Fit-to-screen to stretch the image across the display. screen saver Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver shows in the display when the flip is open and no activity is detected for a specified time. Tip: This feature helps save your screen, but not your battery.
To apply a theme: Press a > Fun & Apps > Themes > theme. To download a theme, see page 72. To delete a theme: Press a > Fun & Apps > Themes, scroll to the theme, and press a > Delete or Delete All. Note: You can delete only downloaded themes. display appearance To choose a phone skin that sets the look and feel of your phone’s display: Press a > Settings > Personalize > Skin. To set your display brightness: Press a > Settings > Initial Setup > Brightness.
answer options You can use additional, alternative methods to answer an incoming call. To activate or deactivate an answer option: Find it: Press a > Settings > In-Call Setup > Answer Options options Multi-Key Open to Answer 44 customize Answer by pressing any key. Answer by opening the flip.
calls To make and answer calls, see page 13. turn off a call alert You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added. Shortcut: Press U from the home screen to see the dialed calls list.
options Store Delete/Delete All Hide ID/Show ID Send Message Add Digits Attach Number Send Tones Talk then Fax Create a phonebook entry with the number in the No. field. Delete one or all entries in the list. Hide or show your caller ID for the next call. Open a new text message with the number in the To field. Add digits after the number. Attach a number from the phonebook or recent calls lists. Send the number to the network as DTMF tones. This option shows only during a call.
return a call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls. 1 Press the VIEW key to see the received calls list. 2 Highlight the call you want to return, then press U. notepad The last set of digits entered on the keypad are stored in notepad memory. This can be the last phone number you called, or a number that you “jot down” during a call for later use.
call waiting When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call. Press U to answer the new call. • To switch between calls, press the SWITCH key. • To connect the two calls, press the LINK key. • To end the call on hold, press a > End Call On Hold. To turn the call waiting feature on or off: Find it: Press a > Settings > In-Call Setup > Call Waiting caller ID Calling line identification (caller ID) shows the phone number for an incoming call in your external and internal displays.
emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. 1 Press the keypad keys to dial the emergency number.
Find it: Press a > Settings > Initial Setup > 1 Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial To add a new phonebook entry, see page 53. To edit the speed dial number for a phonebook entry, press a > Phonebook, highlight the entry, then press a > Edit. voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature.
other features advanced calling features conference call During a call: transfer a call Dial next number, press U, press the LINK key. During a call: a > Transfer, dial transfer number, press U attach a phone Dial an area code or prefix for a number phonebook number, then: speed dial a > Attach Number Speed dial a phonebook entry: Enter speed dial number, press #, press U. To add a phonebook entry, see page 53.
features TTY calls change phone line Set up your phone for use with an optional TTY device: a > Settings > Initial Setup > TTY Setup If you have a dual-line-enabled SIM card, you can change your line to make and receive calls from your other phone number. a > Settings > Phone Status > Active Line fixed dial The active line indicator shows the active phone line (see page 28). When you turn on fixed dialing, you can call only numbers stored in the fixed dial list.
features DTMF tones Activate DTMF tones: a > Settings > Initial Setup > DTMF Send DTMF tones during a call: Press number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the phonebook or recent calls lists, then press a > Send Tones. phonebook features add new entry a > Phonebook a > New > Phone Number or Email Address Shortcut: Enter a phone number in the home screen, then press the STORE key to create an entry for that number. Tip: One phone isn’t enough for some people.
features dial number Call a number stored in the phonebook: Press a > Phonebook, highlight the phonebook entry, press U search for entry Shortcut: In the phonebook, press a keypad key to jump to entries that begin with the key’s letters, or to search for the entry by name (see following feature). To set the phonebook search method: a > Phonebook a > Setup > Search Method > Jump To or Find To search for a phonebook entry, press the keypad key that contains the first letter of the entry.
features record a voice name When creating a phonebook entry, highlight Voice Name and press the RECORD key. Press and release the voice key and say the entry’s name (within two seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name. Note: This option is available only when the phone language doesn’t support voice commands (see page 15). voice dial number Note: The Voice Name option isn’t available for entries stored on the SIM card.
features set ringer ID for entry Assign a distinctive ring alert (ringer ID) to an entry: a > Phonebook > entry a > Edit > Ringer ID > ringer name Note: The Ringer ID option isn’t available for entries stored on the SIM card.
features set category view set category ringer ID a > Phonebook a > Categories > category view You can show All entries, entries in a predefined category (Business, Personal, General, VIPs), or entries in a category you create. Set a distinctive ring alert (ringer ID) to sound when you receive calls from entries in a specific category: Press a > Phonebook, press a > Categories, highlight the category, press a > Edit > Ringer ID Note: The Category option isn’t available for entries stored on the SIM card.
features set primary number or address create group mailing list sort phonebook list copy phonebook entry Set the primary number for an entry with multiple numbers: Press a > Phonebook, highlight the entry, press a > Set Primary > number or address Tip: In Primary number view mode, you can still peek at other numbers stored for the same name. Highlight the name and press S left or right to see the other numbers.
features copy multiple entries Copy multiple phonebook entries between the phone and SIM card: Press a > Phonebook, highlight one entry, press a > Copy > Entries, press the CHANGE key, highlight another entry, press the ADD key, repeat as necessary, press the DONE key, > To Use Bluetooth® pairing to send a phonebook entry to another phone, computer, or device: send phonebook entry to another device Press a > Phonebook, highlight the entry, press a > Share Phonebook Entry print phonebook entry For more a
features read new message or email read old messages read old email store message objects browser messages info services When your display shows New Message, press the READ key to read the message you received. R > Message Inbox Icons next to each message show if it is unread J, read H, urgent K, locked V, or has an attachment R. Press a to perform various operations on a message. R > Email Msgs Press a to perform various operations on a message.
features print message Use Bluetooth® pairing to send a message from your phone to a printer: Press R. Open your Message Inbox, Browser Msgs, or Info Services, highlight the message, and press a > Print. You cannot print Quick Notes. For more about Bluetooth pairing, see page 22. instant messaging features find others online start conversation open active conversation end conversation log out After you log in: Select Contact List to see a list of other users.
features create or change IM accounts a > Tools > IM > IM Account Select an IM account, or select New to create a new IM account.
features reminders clock view menu view Set reminder alerts for messages that you receive: a > Settings > Ring Styles > style Detail > Reminders Show an analog or digital clock in the home screen: a > Settings > Personalize > Home Screen > Clock Show the main menu as graphic icons or as a text-based list: main menu a > Settings > Personalize > Main Menu > View Reorder your phone’s main menu: show/hide menu icons a > Settings > Personalize > Main Menu > Reorder Show or hide menu feature icons in the h
features shortcuts Create a shortcut to a menu item: Highlight the menu item, then press and hold a. Use a shortcut: master reset master clear Press a, then press the shortcut number.
the moment you end the call by pressing u. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider.
features data volumes Show data volume meters: a > Recent Calls > Data Volumes handsfree Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. features speakerphone auto answer (car kit or headset) voice dial (headset) Activate a connected external speakerphone during a call: Press the SPEAKER key (if available), or a > Spkrphone On.
features power-off delay (car kit) charger time (car kit) Set the phone to stay on for a specified time after the ignition is switched off: a > Settings > Car Settings > Power-Off Delay Charge the phone for a specified time after the ignition is switched off: a > Settings > Car Settings > Charger Time data & fax calls features send data or fax receive data or fax talk then fax Connect your phone to the device, then place the call through the device application.
network features network settings software update See network information and adjust network settings: a > Settings > Network Your service provider can send updated phone software over the air to your phone. When your phone receives a software update, you can choose to install it immediately, or defer installation until later.
features see datebook event datebook event reminder See or edit event details: Press a > Tools > Datebook, highlight the day, press s, press the VIEW key When the display shows an event reminder: To see reminder details, press the VIEW key. To close the reminder, press the EXIT key.
features create voice record play voice record calculator currency converter Press and hold the voice key, speak into the phone, release voice key. Note: Recording of phone calls is subject to varying State and Federal laws regarding privacy and recording of phone conversations. Always obey the laws and regulations on the use of this feature.
features manage certificates Enable or disable Internet access certificates stored on your phone: a > Settings > Security > Certificate Mgmt Certificates are used to verify the identity and security of Web sites when you download files or share information. fun & games features manage video clips manage pictures manage sounds a > Fun & Apps > Videos Press a to perform various operations on a video clip. a > Fun & Apps > Pictures Press a to perform various operations on a photo, picture, or animation.
features download objects from web page Download a picture, sound, or phone theme from a Web page: web sessions Highlight the file, press the SELECT key, press the STORE key.
service and repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities.
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is ___ W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is ___ W/kg. The SAR value for this product in its data transmission mode (body-worn use) is ___ W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. WHO Information Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int.
index A C accessories 9, 22, 66 active line indicator 28 active line, change 52 alarm clock 68 alert set 36, 37, 40 turn off 36, 45 animation 71 answer a call 13, 44 attach a number 46, 51 calculator 70 call answer 13, 44 end 13 make 13, 54 call forward indicator 28 call forwarding 51 call timers 65, 66 call waiting 48 caller ID 21, 46, 48, 56 camera 17, 20 car kit 66 center key 1, 3, 36 certificate management 71 clock 41, 63 codes 39 conference call 51 costs 65 credit information 65 customer support 73
dial a phone number 13, 52, 54 dialed calls 45 digit dial (voice) 15 display 26, 43, 63 download media 60, 72 DTMF tones 46, 53 handsfree speaker 38 headlines 26, 41 headset 38, 66 hold a call 47 home screen 26, 63 I E earpiece volume 36 email 60 email address 53 emergency number 49 end a call 13 end key 1, 3, 13 Enter Unlock Code message 39 external display 37, 62 IM 61 IM indicators 28 in-call indicator 28 Incoming Call message 48 information services 60 instant messaging 61 international access code
lock application 70 phone 39 SIM card 70 Low Battery message 29 M make a call 13, 54 master clear 64 master reset 64 menu 30, 62, 63 menu icons 27, 30, 63 menu indicator 26 menu key 1, 3, 9, 26 message reading 60 sending 59 message indicator 28 message key 1, 3 messaging. See IM micro-browser 60, 71, 72 Missed Calls message 47 music 71 mute a call 47 N name dial 15 navigation key 1, 3, 9, 36 network settings 68 notepad 47 number.
redial 46 reminders, message 63 repairs 73 return a call 37, 47 ring style 36, 37, 40 ring style indicator 29 ring tones 71 ringer ID 48, 56, 57, 62 ringer volume 36, 62 roam indicator 28 S screen saver 42 security code 39 send key 1, 3, 13 shortcuts 64 signal strength indicator 28 silent mode 36, 37, 40 SIM Blocked message 13, 70 SIM card 10, 13, 39, 70 skin 43 smart key 1, 3, 37, 38, 63 soft keys 1, 3, 26, 63 software update 68 speakerphone 66 speed dial 49, 51 store phone numbers 53 store your phone num
voice record 70 voicemail 50 voicemail message indicator 29, 50 volume 36, 62 volume keys 1, 3, 36 W wallpaper 41 Web pages 71 Web sessions 72 WHO information 76 Y your phone number 14 U.S. patent Re.
82 index
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >
Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software.
Contents Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Exposure To Radio Frequency (RF) Energy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operational Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Driving Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure To Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed. Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Driving Precautions Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them. When using your mobile device while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
Damaged Products If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven. Batteries and Chargers If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury.
Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Products Covered Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of Coverage Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products.
Who Is Covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. Hearing Aid Compatibility When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. WHO Information Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int.
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Export Law Assurances Wireless: The New Recyclable Your wireless phone can be recycled.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information. Smart Practices While Driving Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow.
takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.
MOTOMANUAL
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola PEBL U6 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Puerto de conexión de accesorios Introducir cargador y accesorios del teléfono. Luz indicadora de carga de la batería y de Bluetooth® Pantalla externa Ver información de la llamada entrante.
¡pruébelo! El teléfono está diseñado para utilizarlo cómodamete con una sola mano. Para abrir el teléfono: 1 Sostenga firmemente el teléfono, con el dedo índice en el extremo superior izquierdo del teléfono (vea la flecha). 2 Coloque el pulgar en el extremo superior derecho de la solapa (vea la flecha) y deslícela hacia usted. (Podrá apreciar un espacio que se abre debajo de la bisagra). 3 Suelte el pulgar para permitir que la solapa se deslice y se abra.
Abrir menús. Desplazarse por los menús. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Abrir browser Tecla de voz Marcar por voz números telefónicos, abrir aplicaciones, crear registros de voz. Botones de volumen Tecla inteligente Enviar un mensaje. Realizar y contestar llamadas. u Encender y apagar, colgar y salir de los menús. Seleccionar elementos del menú.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio.
contenido ¡pruébelo! . . . . . . . . . . . . 2 mapa de menús . . . . . . . 7 aspectos esenciales . . . . 9 acerca de esta guía. . . . 9 tarjeta SIM . . . . . . . . . 10 batería . . . . . . . . . . . . . 10 encender y apagar . . . 13 realizar una llamada. . . 13 contestar una llamada. 14 su número telefónico . 14 atracciones principales 15 comandos de voz . . . . 15 videoclips . . . . . . . . . . 17 fotografías. . . . . . . . . . 20 conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . .
llamadas internacionales . 52 marcado de 1 tecla . . 53 correo de voz. . . . . . . 53 otras funciones . . . . . . 55 llamada avanzada. . . . 55 directorio telefónico . 57 mensajes. . . . . . . . . . 64 mensajería instantánea . . 66 personalizar . . . . . . . . 67 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . . 70 manos libres . . . . . . . 71 llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . . . . 73 red . . . . . . . . . . . . . . . 73 organizador personal . . 74 seguridad. . . . . . . . . .
mapa de menús menú principal Notas de voz s h Llams recientes • Llams recibidas • Llams hechas • Apuntes • Duración de llams • Costo de llamada* Obtenga más • Mi álbum • Mi diario • Mi email • Juegos • Timbres HiFi • Fondos de pantalla ã IM * • Convs sin conexión • Convs guardadas • Programación sin conexión • Ayuda e Mensajes • Mensaje nuevo • Buzón de mensaje • Correo de voz • Notas rápidas • Plantilla de msj de imagen • Borradores • Buzón de salida • Msjs browser • Servicios de info* Diversión &
menú programación l Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Config marc voz • Skin • Saludo • Fondo pant • Prot.
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de retención para insertarla en su ranura, tal como se indica: 1. 2.
• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
3. carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Abra la cubierta de protección y conecte el cargador de viaje al teléfono, tal como se indica. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuando la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Consejo: relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
encender y apagar Precaución: Al encenderse, el teléfono le indica que ingrese el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para encender el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda.
contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima U para contestar. Para “colgar”, cierre la solapa u oprima u. Nota: El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando está activado el altavoz del manos libres (consulte la página 40). su número telefónico En la pantalla principal, oprima a # para ver su número. Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima a > Mis núms de tel.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! comandos de voz Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono. Nota: No todos los idiomas del teléfono admiten el reconocimiento y los comandos de voz. abrir aplicaciones Para abrir las aplicaciones Cámara o Correo de voz, Remarcar (lista de llamadas hechas) o la lista Llams recibidas: 1 Mantenga oprimida la tecla de voz.
• Use llamar número para marcar cualquier número telefónico diciendo sus dígitos. Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 1 Mantenga oprimida la tecla de voz. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga “Llamar nombre” o “Llamar número”. 3 Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del directorio telefónico o diga los dígitos del número telefónico.
Oprima a > Programación > Personalizar > Config marc voz > Adaptar dígitos. videoclips grabar un videoclip Búsqueda: Oprima a > Diversión y medios > Videos > [Nuevo video] La pantalla muestra la imagen del visor activo. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. ÁREA DE VIDEOCLIP Visor de video 26 restantes ATRÁS Volver a la pantalla anterior. CAPTURAR Videoclips restantes. Iniciar captura de video. Oprima a para abrir el Menú de videos.
3 Oprima la tecla ALTO para dejar de grabar el video. • Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima la tecla IGNORAR. • Para almacenar el videoclip, oprima la tecla ALMACENAR. Sus opciones de almacenamiento son Enviar mensaje o Sólo guardar. reproducir un videoclip Búsqueda: Oprima a > Diversión y Aps > Videos > videoclip El videoclip aparece en la pantalla de reproducción. Oprima S hacia arriba o abajo para hacer una pausa en el videoclip o reproducirlo.
opciones Ir a Videos Enviar en mensaje Nuevo Detalles Cambiar nombre Borrar Mover Copiar Marcar/Desmarcar Categorías Asignar a categoría Configuración de videos Consulte videoclips almacenados en el teléfono. Insertar un videoclip en un mensaje nuevo. Activar la videocámara para grabar un nuevo videoclip. Ver información del videoclip. Cambiar el nombre de un videoclip. Borrar videoclips marcados. Mover videoclips a otro dispositivo, borrar los originales de la memoria del teléfono.
fotografías tomar y enviar una fotografía Oprima a > Diversión y Aps > Cámara para ver el visor de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Oprima S hacia la izquierda o derecha para aumentar o disminuir el brillo de la imagen. ÁREA DE IMAGEN Visor de foto 144 restantes ATRÁS Volver a la pantalla anterior. CAPTURAR Tomas restantes. Tomar una fotografía. Oprima a para abrir el Menú de imágenes. 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
autorretrato 1 Oprima a > Diversión y Aps > Cámara para activar la cámara. 2 Oprima a > Toma programada. 3 Oprima S hacia la izquierda o derecha para configurar una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y luego oprima la tecla INICIAR. 4 Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara. 5 Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para ver su fotografía.
conexión inalámbrica Bluetooth® Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos. Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
asociar con un audífono o con un dispositivo manos libres Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté activada y que el dispositivo esté encendido y listo en el modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede asociar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
1 Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo. 2 Oprima a y seleccione Copiar (para objetos multimedia), Enviar (para eventos de la agenda o favoritos) o Compartir ing directorio (para ingresos del directorio telefónico). 3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que desea copiar el objeto.
Funciones avanzadas de la conexión Bluetooth® funciones teléfono visible para otros dispositivos Bluetooth asociar a un dispositivo reconocido terminar la asociación a un dispositivo cambiar a un audífono o a equipo para automóvil durante una llamada mover un objeto multimedia a un dispositivo a > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntrame a > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres > nombre dispositivo Resalte el nombre del dispositivo y oprima la tecla DESC
funciones modificar propiedades de un dispositivo reconocido programar opciones de Bluetooth 26 Resalte el nombre del dispositivo y oprima a > Modificar.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Nota: La apariencia de la pantalla principal puede diferir según el proveedor de servicio. TMobile Reloj IM Etiqueta de tecla programable izquierda. 10:15 am CÁMARA Indicador de menú. Etiqueta de tecla programable derecha.
La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio. Para cambiar esta vista de titulares, oprima a > Programación > Personalizar > Pantalla principal. Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú. En la pantalla principal puede mostrar u ocultar iconos de menú para estas funciones y cambiar los que aparecen. Para obtener más información, consulte la página 67.
4 = transferencia segura de datos por paquete 3 = conexión segura para aplicaciones 2 = llamada segura de Datos de cambio de circuito (CSD) 7 = transferencia insegura de datos por paquete 6 = conexión insegura para aplicaciones 5 = llamada CSD insegura 2 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca ! o ).
P = IM activa _ = ocupado J = disponible para llamadas telefónicas I = disponible para IM Q = invisible para IM X = desconectado El indicador Java™ ` aparece cuando hay una aplicación Java activa. 6 Indicador de mensaje: aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de texto s = mensaje de correo de voz y de texto t = mensaje de correo de voz d = mensaje IM 7 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería.
menús Desde la pantalla principal, oprima a para abrir el menú principal. Icono de función del menú resaltado. Mensajes SALIR SELECR Salir del menú principal. Seleccionar la función de menú resaltada. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Oprima la tecla central s para seleccionar la función del menú. Salir del menú sin realizar cambios. Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú, lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones de suscripción del servicio.
funciones de menú Notas de voz ã IM Ayuda s Llams recientes e Mensajes n Directorio tel Obtenga más h Diversión y Aps w Programación Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima la tecla ATRÁS para volver a la pantalla anterior. Llams hechas 10) Juan Sánchez 9) Silvia Pérez 8) Ana Martínez 7) Jorge Barriga 6) David González 5) María Sánchez 4) Carlo Emrys 3) Eduardo Andrade ATRÁS VER Opción resaltada Oprima la tecla VER para consultar detalles de la opción resaltada.
• Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor. ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener descripciones de indicadores, consulte la siguiente sección. El cursor destellante indica el punto de inserción. Msj 450 Contador de caracteres.
modos de ingreso pom Su modo de ingreso de texto secundario se puede programar en el modo iTAP p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario. W En el modo Numérico sólo se ingresan números. [ En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos. Para programar sus modos de ingreso de texto primario y secundario, oprima a > Config de ingreso en una pantalla de ingreso de texto y seleccione Config primaria o Config secundaria.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Oprima * para ingresar Prog y un espacio. Oprima la tecla BORRAR para borrar la última letra. Msj Prog rama 442 Prog Proh Spoi Proi BORRAR SELECR Oprima S hacia arriba para aceptar Programa. Oprima S hacia la derecha para resaltar otra combinación. Oprima la tecla SELECR para seleccionar la combinación resaltada sin espacio. • Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra: El carácter aparece en el punto de inserción. Oprima la tecla BORRAR para borrar el carácter a la izquierda del punto de inserción. Msj 449 P BORRAR ENVIAR A Después de dos segundos, el carácterse acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición.
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. • Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje. • Si no desea guardar el texto o sus modificaciones, oprima u para salir sin guardar. • El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado. modo numérico Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver W.
• cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por este motivo puede programar rápidamente el timbre en Vibrar o en Silencioso manteniendo oprimido el botón para bajar el volumen en la pantalla principal. Para programar el timbre desde el menú, consulte la página 43. tecla de navegación Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar elementos de menú.
pantalla externa Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 28. Consejo: Para cambiar la orientación de la pantalla externa, oprima a > Programación > Config inicial > Pantalla externa > Orientación izquierda u Orientación derecha.
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. 1 Oprima la tecla inteligente para ver la lista de llamadas recibidas. 2 Oprima las teclas de volumen para resaltar una llamada no contestada. • Para llamar al número con un audífono conectado al teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente. • Para salir sin llamar, oprima brevemente la tecla inteligente.
códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debería hacerlo: Búsqueda: Oprima a > Programación > Seguridad > Contraseñas nvas También puede cambiar los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 52). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar.
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted programa otro estilo de timbre. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto } Vibrar/timbrar z Bajo { Silencioso | Vibrar El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal.
Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede programar una alerta para el perfil de estilo de timbre Silencioso. 1 Resalte Llams (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla CAMBIAR para cambiarla. 2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla SELECR. 3 Oprima la tecla ATRÁS para guardar la programación de la alerta. hora y fecha Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para usar la agenda.
Búsqueda: Oprima a > Programación > Personalizar > Fondo de pantalla opciones Imagen Seleccione una imagen para el fondo de pantalla o Ninguno para que el teléfono no tenga una. Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla. protector de pantalla Programe una foto, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla.
temas Un tema de teléfono es un grupo de archivos de imagen y de sonido que usted puede aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla, una de protector de pantalla y un tono de timbre. Su teléfono puede venir con algunos temas y usted puede descargar más. Para aplicar un tema: Oprima a > Diversión y Aps > Temas > tema. Para descargar un tema, consulte la página 78.
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo para las aplicaciones Java™, oprima a > Programación > Config. Java > Luz de fondo aplicación. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla: Oprima a > Programación > Config inicial > Tiempo activo de pantalla.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
opciones Almacenar Borrar/Borrar todo Ocultar ID/Mostrar ID Enviar mensaje Agregar dígitos Agregar número Enviar tonos Voz después fax Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Borrar uno o todos los ingresos de la lista. Ocultar o mostrar su ID de llamada para la siguiente llamada. Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para. Agregar dígitos después del número. Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes.
regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. 1 Oprima la tecla VER para consultar la lista de llamadas recibidas. 2 Resalte la llamada que desea devolver y oprima U. apuntes El último conjunto de dígitos ingresado en el teclado se almacena en la memoria de apuntes. Éste puede ser el último número telefónico al que llamó o un número que “anotó” durante una llamada para uso futuro.
dejar en espera o silenciar una llamada Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima a > Espera. Para silenciar todas las llamadas activas, oprima a > Silenciar. llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. Oprima U para contestar la llamada nueva. • Para alternar las llamadas, oprima la tecla CAMBIAR. • Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla ENLACE. • Para terminar la llamada en espera, oprima a > Terminar llamada en espera.
Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 60).
marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo. Puede programar el marcado 1 tecla para llamar a los ingresos del directorio telefónico de la memoria del teléfono, del directorio telefónico de la tarjeta SIM o del listado de marcado fijo.
El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.
otras funciones llamada avanzada funciones llamada de conferencia transferir una llamada Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima U, oprima la tecla ENLACE.
funciones transferencia de llamadas llamadas TTY cambiar la línea telefónica Configure o cancele la transferencia de llamadas: a > Programación > Transfer llams Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: a > Programación > Config inicial > Configuración TTY Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número telefónico.
funciones tonos DTMF Active tonos DTMF: a > Programación > Config inicial > DTMF Envíe tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Envíe números almacenados como tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes y oprima a > Enviar tonos.
funciones marcar un número Llame a un número almacenado en el directorio telefónico: Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso del directorio telefónico, oprima U buscar un ingreso Atajo: En el directorio telefónico, oprima una tecla correspondiente del teclado para ir a ingresos que comienzan con las letras de la tecla o para buscar el ingreso por nombre (consulte la siguiente función).
funciones grabar un Cuando cree un ingreso en el directorio nombre de voz telefónico, resalte Nombre de voz y oprima la tecla GRABAR. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite. Nota: Esta opción está disponible sólo cuando el idioma del teléfono no es compatible con comandos de voz (consulte la página 15).
funciones programar una ID de timbre para un ingreso Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de timbre) a un ingreso: a > Directorio tel > ingreso a > Modificar > ID de timbre > nombre de timbre Nota: La opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
funciones programar una a > Directorio tel > ingreso categoría para a > Modificar > Categoría > nombre de categoría un ingreso programar una vista de categoría Nota: La opción Categoría no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM. a > Directorio tel a > Categorías > vista de categoría Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes) o ingresos de una categoría creada por usted.
funciones programar un número o una dirección primaria crear una lista de correo de grupo ordenar una lista del directorio telefónico Programe el número primario para un ingreso con varios números: Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima a > Programar primario > número o dirección Consejo: En el modo de vista de número primario puede seleccionar de todos modos otros números almacenados para el mismo nombre. Resalte el nombre y oprima S hacia la izquierda o derecha para ver los demás números.
funciones copiar ingreso del directorio telefónico Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono: copiar varios ingresos Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima a > Copiar > Ingresos > A Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: enviar un ingreso del directorio telefónico a otro dispositivo Oprima a > Directorio tel, resalte un ingreso, oprima a > Copiar > Ingresos, oprima la tecla CAMBIAR, resalte otro ing
funciones imprimir un ingreso del directorio telefónico Usar la asociación Bluetooth® para enviar un ingreso del directorio telefónico desde su teléfono a una impresora: Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima a > Imprimir. No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener más información acerca de la asociación Bluetooth, consulte la página 22.
funciones leer un email antiguo R > Mensajes de email almacenar objetos de mensajes Oprima a para realizar diversas acciones en un mensaje.
mensajería instantánea funciones buscar a otros en línea iniciar una conversación abrir una conversación activa finalizar una conversación desconectarse crear o cambiar cuentas IM 66 Después de registrarse: Seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios. En la Lista de contactos, resalte un nombre de Contactos con conexión, oprima la tecla ENVIAR IM. En la Lista de contactos, resalte un nombre en Conversaciones, oprima la tecla VER.
personalizar funciones pantalla externa Configurar la orientación de la pantalla externa: idioma a > Programación > Config inicial > Pantalla externa > Orientación izquierda u Orientación derecha Programe el idioma del menú: desplazarse a > Programación > Config inicial > Idioma Programe la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: ID de timbre a > Programación > Config inicial > Desplazar Active las ID de timbre asignadas a ingresos y categorías del directorio telefónico: v
funciones vista del reloj Ver un reloj análogo o digital en la pantalla principal: a > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj vista del menú Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: a > Programación > Personalizar > Menú principal > Vista menú principal Reordene el menú principal de su teléfono: mostrar/ ocultar iconos de menú cambiar iconos de menú y teclas principales a > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Muestre u oculte los icono
funciones atajos Cree un atajo para un elemento del menú: Resalte el elemento del menú y mantenga oprimida a. Use un atajo: reinicio general borrado general Oprima a y luego el número de atajo.
duración y costos de llamadas El tiempo de conexión de red es el tiempo que transcurre desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir u. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones crédito disponible (opción de aviso de cargo) configuración de costos de llamadas Ver el saldo disponible: a > Programación > Estado del tel > Saldo disponible Programe un límite de crédito: duración de datos a > Programación > Config llam entrante > Config costo llam Ver cronómetros de llamadas de datos: volúmenes de datos a > Llams recientes > Tiempos de datos Ver medidores de volúmenes de datos: a > Llams recientes > Volúmenes de datos manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbrico
funciones contestación automática (equipo para automóvil o audífono) marcación por voz (audífono) función manos libres automática (equipo para automóvil) retraso al apagarse (equipo para automóvil) tiempo de carga (equipo para automóvil) 72 Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: a > Programación > Prog.
llamadas de datos y de fax funciones enviar datos o fax recibir datos o fax voz después fax Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el número de fax, oprima a > Voz después fax y luego U para hacer la llamada.
organizador personal funciones programar una alarma desactivar la alarma agregar un nuevo evento en la agenda ver un evento de la agenda recordatorio de eventos de la agenda a > Herramientas > Despertador Cuando la pantalla muestre una alarma: Para desactivar la alarma, oprima la tecla DESACT o u Para programar un retardo de ocho minutos, oprima la tecla POSPONR.
funciones enviar un evento de la agenda a otro dispositivo imprimir el mes, la semana o el día de la agenda Usar la asociación Bluetooth® para enviar un evento de la agenda a otro teléfono, computadora o dispositivo: Oprima a > Herramientas > Agenda, resalte el día, oprima s, resalte el evento, oprima a > Enviar Para obtener más información acerca de la asociación Bluetooth, consulte la página 22.
funciones crear un Mantenga oprimida la tecla de voz, hable registro de voz al teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
seguridad funciones PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
diversión y juegos funciones administrar videoclips administrar imágenes administrar sonidos a > Diversión y Aps > Videos Oprima a para realizar diversas acciones en un videoclip. a > Diversión y Aps > Imágenes Oprima a para realizar diversas acciones en una fotografía, imagen o animación.
funciones descargar juego o aplicación Descargar un juego o una aplicación Java™ con el microbrowser: iniciar juegos o aplicaciones Oprima L, resalte la aplicación, oprima la tecla SELECR, oprima la tecla BAJAR Inicie un juego o una aplicación Java™: Oprima a > Juegos y Aps, resalte el juego o aplicación, oprima la tecla SELECR otras funciones 79
servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-8906 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. SAR Data Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada.
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
índice A B accesorio opcional 9 accesorios 9, 22, 71 actualización de software 73 administración de certificados 77 agenda 74 agregar un número 49, 55 alerta desactivar 37, 48 programar 38, 39, 43 almacenar números telefónicos 57 almacenar su número telefónico 14 altavoz 71 altavoz del manos libres 40 animación 78 aplicaciones Java 79 apuntes 50 asociación.
contestar al abrir 47 contestar una llamada 14, 47 contraseñas. Consulte códigos correo de voz 53 costos 70, 71 cronómetros 70, 71 cronómetros de llamadas 70, 71 D desbloquear función 77 tarjeta SIM 77 teléfono 13, 41 descargar multimedia 65, 78 despertador 74 devolver una llamada 39 dirección de email 57 directorio telefónico agregar un ingreso 57 ID de imagen 20, 51, 60 marcar un ingreso 53, 55, 58 dispositivo TTY 56 E email 64, 65 encender/apagar 13 enlace.
indicador de intensidad de la señal 29 indicador de línea activa 29 indicador de mensaje 30 indicador de mensaje de correo de voz 30, 53 indicador de menú 27 indicador de transferencia de llamadas 29 indicador de ubicación 30 indicador en llamada 29 indicador Java 30 indicador roam 29 indicadores IM 29 información de crédito 70, 71 ingreso de texto 33 J juegos 79 L línea activa, cambiar 56 lista de correo de grupo 62 llamada contestar 14, 47 fin 13, 14 realizar 13, 58 llamada de conferencia 55 llamada de
menú 31, 67, 68 microbrowser 65, 78, 79 modo de ingreso de símbolo 37 modo de ingreso de texto iTAP 34 modo de ingreso de texto tap 35 modo de ingreso numérico 37 modo de vibración 38, 39, 43 modo silencioso 38, 39, 43 música 78 N nombre de voz 59 número de emergencia 52 número telefónico almacenamiento 57 su número 14, 56 número telefónico. Consulte número telefónico número.
tecla central 1, 3, 38 tecla de encendido 1, 3, 13 tecla de mensaje 1, 3 tecla de menú 1, 3, 9, 27 tecla de navegación 1, 3, 9, 38 tecla de voz 1, 3 tecla enviar 1, 3, 13, 14 tecla fin 1, 3, 13, 14 tecla inteligente 1, 3, 38, 39, 40, 68 teclado 47, 67 teclas programables 1, 3, 27, 68 tema 46 titulares 28, 44 tonos de timbre 78 tonos DTMF 49, 57 transferencia de llamadas 56 transferir llamadas 56 transferir una llamada 55 V vida útil de la batería, prolongación 10, 22, 45, 46, 47 videoclip 17, 78 vinculació
Importante información legal y de seguridad >
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software.
Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Interferencia y compatibilidad de señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Advertencias operacionales. .
Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy.
Cuidado de la antena externa Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO.
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Audífonos Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF.
Bolsas de aire de automóviles No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.
Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. 032377o Li Ion BATT 032378o El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
Productos cubiertos Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Duración de la cobertura Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos 1-800-331-6456 Buscapersonas 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería Canadá 1-800-353-2729 Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Compatibilidad de prótesis auditivas Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Prácticas inteligentes durante la conducción Conduzca con seguridad, llame inteligentemente Prácticas inteligentes durante la conducción Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
• • • • • • climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura. Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.