User guide
Table Of Contents
- English
- Contents
- Important Safety Information
- Software Version
- Computer Software Copyrights
- Handling Precautions
- Getting Started
- Preparing Your Radio for Use
- Identifying Radio Controls
- Identifying Status Indicators
- Making and Receiving Calls
- Advanced Features
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Softwareversion
- Copyright-Hinweis zur Computersoftware
- Sicherheitshinweise für die Handhabung
- Erste Schritte
- Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
- Bedienelemente und Anzeigen
- Identifizieren von Statusanzeigen
- Durchführen und Empfangen von Anrufen
- Erweiterte Funktionen
- Garantie für Akkus und Ladegeräte
- Beschränkte Garantie
- Français
- Table des matières
- Informations de sécurité importantes
- Version logicielle
- Droits d’auteur relatifs aux logiciels informatiques
- Précautions d’utilisation
- Mise en route
- Préparation de votre radio
- Identification des commandes
- Identification des indicateurs d’état
- Passage/réception d'appels
- Fonctions avancées
- Listes de balayage
- Balayage
- Sélection automatique de balayage (Scan vote)
- Paramètres des indicateurs d’appel
- Fonctionnement de l'Avertissement d’appel
- Gestion de l’urgence
- Secret
- Travailleur isolé
- Fonctions de message texte
- Système de transpondeur à portée automatique (ARTS)
- Config/infos
- Réglage du niveau Squelch
- Réglage du niveau de puissance
- Activation/Désactivation de la fonction Émission activée par la voix (VOX)
- Activation/Désactivation des tonalités/avertissements
- Vérification du niveau de la batterie
- Vérification des valeurs RSSI
- Réglage de la luminosité de l’écran
- Activation/Désactivation de l’annonce vocale
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA
- I. OBJET ET DURÉE DE LA GARANTIE :
- II. DISPOSITIONS GÉNÉRALES :
- III. DROITS ACCORDÉS PAR LA LÉGISLATION NATIONALE :
- IV. POUR UTILISER LE SERVICE DE GARANTIE :
- V. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AU BREVET ET AU LOGICIEL :
- VII. LÉGISLATION APPLICABLE :
- Italiano
- Sommario
- Informazioni importanti sulla sicurezza
- Versione software
- Copyright di software per computer
- Precauzioni per l'utilizzo
- Operazioni preliminari
- Predisposizione della radio
- Identificazione dei controlli della radio
- Identificazione degli indicatori di stato
- Esecuzione e ricezione di chiamate
- Funzioni avanzate
- Liste scansione
- Scansione
- Scansione selettiva
- Impostazioni degli indicatori di chiamata
- Funzionamento degli avvisi di chiamata
- Funzionamento della modalità di emergenza
- Privacy
- Lone Worker
- Funzioni dei messaggi di testo
- Sistema transponder per il rilevamento automatico della portata (ARTS)
- Utility
- Impostazione del livello di squelch
- Impostazione del livello di potenza
- Attivazione e disattivazione della funzione VOX (trasmissione attivata dalla voce)
- Attivazione e disattivazione dei toni e degli avvisi della radio
- Verifica della carica della batteria
- Verifica dei valori RSSI
- Regolazione della luminosità del display
- Attivazione o disattivazione dell'annuncio vocale
- Garanzia per batterie e caricabatteria
- Garanzia limitata
- Español
- Contenido
- Información importante sobre seguridad
- Versión del software
- Derechos de autor del software informático
- Precauciones de manipulación
- Introducción
- Preparación de la radio para su uso
- Identificación de los controles de la radio
- Identificación de los indicadores de estado
- Realización y recepción de llamadas
- Funciones avanzadas
- Listas de rastreo
- Rastreo
- Rastreo de aceptación
- Configuración del indicador de llamada
- Funcionamiento de las alertas de llamada
- Funcionamiento de emergencia
- Privacidad
- Operario aislado
- Características de mensajes de texto
- Sistema de repetición de rango automático (ARTS)
- Herramientas
- Configuración del nivel del silenciador
- Configuración del nivel de potencia
- Activación o desactivación de la función de transmisión activada por voz (VOX)
- Encendido y apagado de tonos/alertas de la radio
- Comprobación de la carga de la batería
- Comprobación de los valores de RSSI
- Ajuste del brillo de la pantalla
- Activación o desactivación del Anuncio de voz
- Garantía de las baterías y de los cargadores
- Garantía limitada
- Türkçe
- İçindekiler
- Önemli Güvenlik Bilgileri
- Yazılım Sürümü
- Bilgisayar Yazılımı Telif Hakları
- Bakım Talimatları
- Başlarken
- Telsizinizi Kullanıma Hazırlama
- Telsiz Kontrollerinin Yerleri
- Durum Göstergelerini Tanımlama
- Çağrı Yapma ve Çağrı Kabul Etme
- Gelişmiş Özellikler
- Batarya ve Şarj Cihazı Garantisi
- Sınırlı Garanti
- polski
- Spis Treści
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Wersja oprogramowania
- Prawa autorskie do oprogramowania komputerowego
- Środki ostrożności
- Informacje podstawowe
- Przygotowanie radiotelefonu do pracy
- Elementy regulacyjne radiotelefonu
- Rozmieszczenie wskaźników statusu
- Inicjowanie i odbieranie połączeń
- Funkcje zaawansowane
- Listy skanowania
- Skanowanie
- Skanowanie głosujące
- Ustawienia wskaźnika połączenia
- Alert połączenia
- Tryb awaryjny
- Prywatność
- Praca w pojedynkę
- Funkcje wiadomości tekstowych
- System automatycznej kontroli przebywania w zasięgu innego telefonu (Auto-Range Transponder System, ARTS)
- Narzędzia
- Konfigurowanie poziomu blokady szumów
- Konfigurowanie poziomu mocy
- Włączanie i wyłączanie funkcji nadawania uruchamianego głosem (VOX)
- Włączanie/wyłączanie dźwięków/alertów radiotelefonu
- Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
- Sprawdzanie wartości RSSI
- Regulacja jasności wyświetlacza
- Włączanie i wyłączanie funkcji komunikatów głosowych
- Gwarancja na akumulatory i ładowarki
- Ograniczona gwarancja
- Русский
- Содержание
- Важная информация по безопасности
- Версия ПО
- Авторские права на компьютерное программное обеспечение
- Меры предосторожности при обращении
- Начало работы
- Подготовка радиостанции к работе
- Элементы управления радиостанции
- Индикаторы состояния
- Выполнение и прием вызовов
- Дополнительные функции
- Списки сканирования
- Сканирование
- Многочастотное сканирование
- Настройки сигналов вызова
- Функция оповещения о вызове
- Работа в экстренном режиме
- Конфиденциальность
- Функция «Одинокий работник»
- Работа с текстовыми сообщениями
- Система автоматического оповещения (ARTS)
- Дополнительные функции
- Регулировка уровня шумоподавления
- Регулировка уровня мощности
- Включение и выключение функции передачи с голосовым управлением (VOX)
- Включение и выключение тональных сигналов и оповещений радиостанции
- Просмотр уровня заряда аккумулятора
- Проверка значения RSSI
- Регулировка яркости дисплея
- Включение и выключение голосового объявления
- Гарантия на аккумуляторы и зарядные устройства
- Ограниченная гарантия
- КОММУНИКАЦИОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ MOTOROLA
- I. РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ.
- II. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
- III. ПРАВА СОГЛАСНО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ НОРМАМ.
- IV. ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
- V. НЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ ГАРАНТИИ.
- VI. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПАТЕНТОВ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
- VII. РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.
- العربية
- المحتويات
- معلومات الأمان الهامة
- إصدار البرنامج
- حقوق الطبع والنشر الخاصة ببرامج الكمبيوتر
- احتياطات التعامل
- بدء التشغيل
- إعداد الراديو للاستخدام
- التعرف على عناصر التحكم في الراديو
- التعرف على مؤشرات الحالة
- إجراء المكالمات وتلقيها
- ميزات متقدمة
- ضمان البطاريات والشواحن
- الضمان المحدود
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER:
1 Defects or damage resulting from use of the
Product in other than its normal and customary
manner.
2 Defects or damage from misuse, accident, water,
or neglect.
3 Defects or damage from improper testing,
operation, maintenance, installation, alteration,
modification, or adjustment.
4 Breakage or damage to antennas unless caused
directly by defects in material workmanship.
5 A Product subjected to unauthorized Product
modifications, disassembles or repairs (including,
without limitation, the addition to the Product of
non-MOTOROLA supplied equipment) which
adversely affect performance of the Product or
interfere with MOTOROLA's normal warranty
inspection and testing of the Product to verify any
warranty claim.
6 Product which has had the serial number removed
or made illegible.
7 Rechargeable batteries if:
• any of the seals on the battery enclosure of
cells are broken or show evidence of
tampering.
• the damage or defect is caused by charging or
using the battery in equipment or service other
than the Product for which it is specified.
8 Freight costs to the repair depot.
9 A Product which, due to illegal or unauthorized
alteration of the software/firmware in the Product,
does not function in accordance with
MOTOROLA’s published specifications or the FCC
certification labeling in effect for the Product at the
time the Product was initially distributed from
MOTOROLA.
10 Scratches or other cosmetic damage to Product
surfaces that does not affect the operation of the
Product.
11 Normal and customary wear and tear.
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit
brought against the end user purchaser to the extent
that it is based on a claim that the Product or parts
infringe a United States patent, and MOTOROLA will
pay those costs and damages finally awarded against
Limited Warranty
44
English