User guide
Table Of Contents
- English
- Contents
- Important Safety Information
- Software Version
- Computer Software Copyrights
- Handling Precautions
- Getting Started
- Preparing Your Radio for Use
- Identifying Radio Controls
- Identifying Status Indicators
- Making and Receiving Calls
- Advanced Features
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Softwareversion
- Copyright-Hinweis zur Computersoftware
- Sicherheitshinweise für die Handhabung
- Erste Schritte
- Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
- Bedienelemente und Anzeigen
- Identifizieren von Statusanzeigen
- Durchführen und Empfangen von Anrufen
- Erweiterte Funktionen
- Garantie für Akkus und Ladegeräte
- Beschränkte Garantie
- Français
- Table des matières
- Informations de sécurité importantes
- Version logicielle
- Droits d’auteur relatifs aux logiciels informatiques
- Précautions d’utilisation
- Mise en route
- Préparation de votre radio
- Identification des commandes
- Identification des indicateurs d’état
- Passage/réception d'appels
- Fonctions avancées
- Listes de balayage
- Balayage
- Sélection automatique de balayage (Scan vote)
- Paramètres des indicateurs d’appel
- Fonctionnement de l'Avertissement d’appel
- Gestion de l’urgence
- Secret
- Travailleur isolé
- Fonctions de message texte
- Système de transpondeur à portée automatique (ARTS)
- Config/infos
- Réglage du niveau Squelch
- Réglage du niveau de puissance
- Activation/Désactivation de la fonction Émission activée par la voix (VOX)
- Activation/Désactivation des tonalités/avertissements
- Vérification du niveau de la batterie
- Vérification des valeurs RSSI
- Réglage de la luminosité de l’écran
- Activation/Désactivation de l’annonce vocale
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA
- I. OBJET ET DURÉE DE LA GARANTIE :
- II. DISPOSITIONS GÉNÉRALES :
- III. DROITS ACCORDÉS PAR LA LÉGISLATION NATIONALE :
- IV. POUR UTILISER LE SERVICE DE GARANTIE :
- V. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AU BREVET ET AU LOGICIEL :
- VII. LÉGISLATION APPLICABLE :
- Italiano
- Sommario
- Informazioni importanti sulla sicurezza
- Versione software
- Copyright di software per computer
- Precauzioni per l'utilizzo
- Operazioni preliminari
- Predisposizione della radio
- Identificazione dei controlli della radio
- Identificazione degli indicatori di stato
- Esecuzione e ricezione di chiamate
- Funzioni avanzate
- Liste scansione
- Scansione
- Scansione selettiva
- Impostazioni degli indicatori di chiamata
- Funzionamento degli avvisi di chiamata
- Funzionamento della modalità di emergenza
- Privacy
- Lone Worker
- Funzioni dei messaggi di testo
- Sistema transponder per il rilevamento automatico della portata (ARTS)
- Utility
- Impostazione del livello di squelch
- Impostazione del livello di potenza
- Attivazione e disattivazione della funzione VOX (trasmissione attivata dalla voce)
- Attivazione e disattivazione dei toni e degli avvisi della radio
- Verifica della carica della batteria
- Verifica dei valori RSSI
- Regolazione della luminosità del display
- Attivazione o disattivazione dell'annuncio vocale
- Garanzia per batterie e caricabatteria
- Garanzia limitata
- Español
- Contenido
- Información importante sobre seguridad
- Versión del software
- Derechos de autor del software informático
- Precauciones de manipulación
- Introducción
- Preparación de la radio para su uso
- Identificación de los controles de la radio
- Identificación de los indicadores de estado
- Realización y recepción de llamadas
- Funciones avanzadas
- Listas de rastreo
- Rastreo
- Rastreo de aceptación
- Configuración del indicador de llamada
- Funcionamiento de las alertas de llamada
- Funcionamiento de emergencia
- Privacidad
- Operario aislado
- Características de mensajes de texto
- Sistema de repetición de rango automático (ARTS)
- Herramientas
- Configuración del nivel del silenciador
- Configuración del nivel de potencia
- Activación o desactivación de la función de transmisión activada por voz (VOX)
- Encendido y apagado de tonos/alertas de la radio
- Comprobación de la carga de la batería
- Comprobación de los valores de RSSI
- Ajuste del brillo de la pantalla
- Activación o desactivación del Anuncio de voz
- Garantía de las baterías y de los cargadores
- Garantía limitada
- Türkçe
- İçindekiler
- Önemli Güvenlik Bilgileri
- Yazılım Sürümü
- Bilgisayar Yazılımı Telif Hakları
- Bakım Talimatları
- Başlarken
- Telsizinizi Kullanıma Hazırlama
- Telsiz Kontrollerinin Yerleri
- Durum Göstergelerini Tanımlama
- Çağrı Yapma ve Çağrı Kabul Etme
- Gelişmiş Özellikler
- Batarya ve Şarj Cihazı Garantisi
- Sınırlı Garanti
- polski
- Spis Treści
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Wersja oprogramowania
- Prawa autorskie do oprogramowania komputerowego
- Środki ostrożności
- Informacje podstawowe
- Przygotowanie radiotelefonu do pracy
- Elementy regulacyjne radiotelefonu
- Rozmieszczenie wskaźników statusu
- Inicjowanie i odbieranie połączeń
- Funkcje zaawansowane
- Listy skanowania
- Skanowanie
- Skanowanie głosujące
- Ustawienia wskaźnika połączenia
- Alert połączenia
- Tryb awaryjny
- Prywatność
- Praca w pojedynkę
- Funkcje wiadomości tekstowych
- System automatycznej kontroli przebywania w zasięgu innego telefonu (Auto-Range Transponder System, ARTS)
- Narzędzia
- Konfigurowanie poziomu blokady szumów
- Konfigurowanie poziomu mocy
- Włączanie i wyłączanie funkcji nadawania uruchamianego głosem (VOX)
- Włączanie/wyłączanie dźwięków/alertów radiotelefonu
- Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
- Sprawdzanie wartości RSSI
- Regulacja jasności wyświetlacza
- Włączanie i wyłączanie funkcji komunikatów głosowych
- Gwarancja na akumulatory i ładowarki
- Ograniczona gwarancja
- Русский
- Содержание
- Важная информация по безопасности
- Версия ПО
- Авторские права на компьютерное программное обеспечение
- Меры предосторожности при обращении
- Начало работы
- Подготовка радиостанции к работе
- Элементы управления радиостанции
- Индикаторы состояния
- Выполнение и прием вызовов
- Дополнительные функции
- Списки сканирования
- Сканирование
- Многочастотное сканирование
- Настройки сигналов вызова
- Функция оповещения о вызове
- Работа в экстренном режиме
- Конфиденциальность
- Функция «Одинокий работник»
- Работа с текстовыми сообщениями
- Система автоматического оповещения (ARTS)
- Дополнительные функции
- Регулировка уровня шумоподавления
- Регулировка уровня мощности
- Включение и выключение функции передачи с голосовым управлением (VOX)
- Включение и выключение тональных сигналов и оповещений радиостанции
- Просмотр уровня заряда аккумулятора
- Проверка значения RSSI
- Регулировка яркости дисплея
- Включение и выключение голосового объявления
- Гарантия на аккумуляторы и зарядные устройства
- Ограниченная гарантия
- КОММУНИКАЦИОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ MOTOROLA
- I. РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ.
- II. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
- III. ПРАВА СОГЛАСНО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ НОРМАМ.
- IV. ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
- V. НЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ ГАРАНТИИ.
- VI. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПАТЕНТОВ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
- VII. РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.
- العربية
- المحتويات
- معلومات الأمان الهامة
- إصدار البرنامج
- حقوق الطبع والنشر الخاصة ببرامج الكمبيوتر
- احتياطات التعامل
- بدء التشغيل
- إعداد الراديو للاستخدام
- التعرف على عناصر التحكم في الراديو
- التعرف على مؤشرات الحالة
- إجراء المكالمات وتلقيها
- ميزات متقدمة
- ضمان البطاريات والشواحن
- الضمان المحدود
A questa funzione, è possibile assegnare solo uno
dei seguenti allarmi di emergenza:
• Allarme di emergenza
• Allarme di emergenza con chiamata
• Allarme di emergenza con successiva
trasmissione voce
La radio resta in modalità di emergenza, consentendo
la trasmissione di messaggi vocali fino a quando non
viene intrapresa un'azione. Vedere Funzionamento
della modalità di emergenza a pagina 35 per i diversi
modi per uscire dalla modalità di emergenza.
Nota: questa funzione è disponibile solo nelle radio in
cui è stata abilitata. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore o l'amministratore di sistema.
Funzioni dei messaggi di testo
Invio di un messaggio di testo predefinito con il
pulsante di accesso rapido
Premere il pulsante di accesso rapido
programmato per inviare un messaggio di testo
predefinito a un alias o ID predefinito.
Sul display compare una mini notifica temporanea,
a conferma che è in corso l'invio del messaggio.
Se il messaggio è stato inviato, viene emesso un
tono e sul display viene visualizzato la mini notifica
positiva.
Se non è possibile inviare il messaggio, viene
emesso un tono basso e sul display compare la
mini notifica negativa.
Sistema transponder per il rilevamento
automatico della portata (ARTS)
La funzione ARTS è di tipo analogico ed è progettata
per informare l'utente quando la radio si trova fuori
dalla portata delle radio dotate di ARTS.
Le radio dotate di tecnologia ARTS trasmettono e
ricevono segnali periodici che rilevano se i dispositivi
si trovano entro la portata reciproca. Il rivenditore può
programmare la radio per abilitarla alla trasmissione o
alla ricezione del segnale ARTS.
La radio fornisce le seguenti indicazioni sugli stati:
• Avviso al primo passaggio: viene emesso un
tono.
• Avviso ARTS nel raggio: viene emesso un tono,
se configurato.
Funzioni avanzate
41
Italiano