User guide
Table Of Contents
- English
- Contents
- Important Safety Information
- Software Version
- Computer Software Copyrights
- Handling Precautions
- Getting Started
- Preparing Your Radio for Use
- Identifying Radio Controls
- Identifying Status Indicators
- Making and Receiving Calls
- Advanced Features
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Softwareversion
- Copyright-Hinweis zur Computersoftware
- Sicherheitshinweise für die Handhabung
- Erste Schritte
- Inbetriebnahme Ihres Funkgeräts
- Bedienelemente und Anzeigen
- Identifizieren von Statusanzeigen
- Durchführen und Empfangen von Anrufen
- Erweiterte Funktionen
- Garantie für Akkus und Ladegeräte
- Beschränkte Garantie
- Français
- Table des matières
- Informations de sécurité importantes
- Version logicielle
- Droits d’auteur relatifs aux logiciels informatiques
- Précautions d’utilisation
- Mise en route
- Préparation de votre radio
- Identification des commandes
- Identification des indicateurs d’état
- Passage/réception d'appels
- Fonctions avancées
- Listes de balayage
- Balayage
- Sélection automatique de balayage (Scan vote)
- Paramètres des indicateurs d’appel
- Fonctionnement de l'Avertissement d’appel
- Gestion de l’urgence
- Secret
- Travailleur isolé
- Fonctions de message texte
- Système de transpondeur à portée automatique (ARTS)
- Config/infos
- Réglage du niveau Squelch
- Réglage du niveau de puissance
- Activation/Désactivation de la fonction Émission activée par la voix (VOX)
- Activation/Désactivation des tonalités/avertissements
- Vérification du niveau de la batterie
- Vérification des valeurs RSSI
- Réglage de la luminosité de l’écran
- Activation/Désactivation de l’annonce vocale
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA
- I. OBJET ET DURÉE DE LA GARANTIE :
- II. DISPOSITIONS GÉNÉRALES :
- III. DROITS ACCORDÉS PAR LA LÉGISLATION NATIONALE :
- IV. POUR UTILISER LE SERVICE DE GARANTIE :
- V. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AU BREVET ET AU LOGICIEL :
- VII. LÉGISLATION APPLICABLE :
- Italiano
- Sommario
- Informazioni importanti sulla sicurezza
- Versione software
- Copyright di software per computer
- Precauzioni per l'utilizzo
- Operazioni preliminari
- Predisposizione della radio
- Identificazione dei controlli della radio
- Identificazione degli indicatori di stato
- Esecuzione e ricezione di chiamate
- Funzioni avanzate
- Liste scansione
- Scansione
- Scansione selettiva
- Impostazioni degli indicatori di chiamata
- Funzionamento degli avvisi di chiamata
- Funzionamento della modalità di emergenza
- Privacy
- Lone Worker
- Funzioni dei messaggi di testo
- Sistema transponder per il rilevamento automatico della portata (ARTS)
- Utility
- Impostazione del livello di squelch
- Impostazione del livello di potenza
- Attivazione e disattivazione della funzione VOX (trasmissione attivata dalla voce)
- Attivazione e disattivazione dei toni e degli avvisi della radio
- Verifica della carica della batteria
- Verifica dei valori RSSI
- Regolazione della luminosità del display
- Attivazione o disattivazione dell'annuncio vocale
- Garanzia per batterie e caricabatteria
- Garanzia limitata
- Español
- Contenido
- Información importante sobre seguridad
- Versión del software
- Derechos de autor del software informático
- Precauciones de manipulación
- Introducción
- Preparación de la radio para su uso
- Identificación de los controles de la radio
- Identificación de los indicadores de estado
- Realización y recepción de llamadas
- Funciones avanzadas
- Listas de rastreo
- Rastreo
- Rastreo de aceptación
- Configuración del indicador de llamada
- Funcionamiento de las alertas de llamada
- Funcionamiento de emergencia
- Privacidad
- Operario aislado
- Características de mensajes de texto
- Sistema de repetición de rango automático (ARTS)
- Herramientas
- Configuración del nivel del silenciador
- Configuración del nivel de potencia
- Activación o desactivación de la función de transmisión activada por voz (VOX)
- Encendido y apagado de tonos/alertas de la radio
- Comprobación de la carga de la batería
- Comprobación de los valores de RSSI
- Ajuste del brillo de la pantalla
- Activación o desactivación del Anuncio de voz
- Garantía de las baterías y de los cargadores
- Garantía limitada
- Türkçe
- İçindekiler
- Önemli Güvenlik Bilgileri
- Yazılım Sürümü
- Bilgisayar Yazılımı Telif Hakları
- Bakım Talimatları
- Başlarken
- Telsizinizi Kullanıma Hazırlama
- Telsiz Kontrollerinin Yerleri
- Durum Göstergelerini Tanımlama
- Çağrı Yapma ve Çağrı Kabul Etme
- Gelişmiş Özellikler
- Batarya ve Şarj Cihazı Garantisi
- Sınırlı Garanti
- polski
- Spis Treści
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Wersja oprogramowania
- Prawa autorskie do oprogramowania komputerowego
- Środki ostrożności
- Informacje podstawowe
- Przygotowanie radiotelefonu do pracy
- Elementy regulacyjne radiotelefonu
- Rozmieszczenie wskaźników statusu
- Inicjowanie i odbieranie połączeń
- Funkcje zaawansowane
- Listy skanowania
- Skanowanie
- Skanowanie głosujące
- Ustawienia wskaźnika połączenia
- Alert połączenia
- Tryb awaryjny
- Prywatność
- Praca w pojedynkę
- Funkcje wiadomości tekstowych
- System automatycznej kontroli przebywania w zasięgu innego telefonu (Auto-Range Transponder System, ARTS)
- Narzędzia
- Konfigurowanie poziomu blokady szumów
- Konfigurowanie poziomu mocy
- Włączanie i wyłączanie funkcji nadawania uruchamianego głosem (VOX)
- Włączanie/wyłączanie dźwięków/alertów radiotelefonu
- Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
- Sprawdzanie wartości RSSI
- Regulacja jasności wyświetlacza
- Włączanie i wyłączanie funkcji komunikatów głosowych
- Gwarancja na akumulatory i ładowarki
- Ograniczona gwarancja
- Русский
- Содержание
- Важная информация по безопасности
- Версия ПО
- Авторские права на компьютерное программное обеспечение
- Меры предосторожности при обращении
- Начало работы
- Подготовка радиостанции к работе
- Элементы управления радиостанции
- Индикаторы состояния
- Выполнение и прием вызовов
- Дополнительные функции
- Списки сканирования
- Сканирование
- Многочастотное сканирование
- Настройки сигналов вызова
- Функция оповещения о вызове
- Работа в экстренном режиме
- Конфиденциальность
- Функция «Одинокий работник»
- Работа с текстовыми сообщениями
- Система автоматического оповещения (ARTS)
- Дополнительные функции
- Регулировка уровня шумоподавления
- Регулировка уровня мощности
- Включение и выключение функции передачи с голосовым управлением (VOX)
- Включение и выключение тональных сигналов и оповещений радиостанции
- Просмотр уровня заряда аккумулятора
- Проверка значения RSSI
- Регулировка яркости дисплея
- Включение и выключение голосового объявления
- Гарантия на аккумуляторы и зарядные устройства
- Ограниченная гарантия
- КОММУНИКАЦИОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ MOTOROLA
- I. РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ.
- II. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
- III. ПРАВА СОГЛАСНО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ НОРМАМ.
- IV. ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
- V. НЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ ГАРАНТИИ.
- VI. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПАТЕНТОВ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
- VII. РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.
- العربية
- المحتويات
- معلومات الأمان الهامة
- إصدار البرنامج
- حقوق الطبع والنشر الخاصة ببرامج الكمبيوتر
- احتياطات التعامل
- بدء التشغيل
- إعداد الراديو للاستخدام
- التعرف على عناصر التحكم في الراديو
- التعرف على مؤشرات الحالة
- إجراء المكالمات وتلقيها
- ميزات متقدمة
- ضمان البطاريات والشواحن
- الضمان المحدود
Se la radio non riceve alcuna conferma
dell'allarme di emergenza e sono stati esauriti
tutti i tentativi disponibili, viene emesso un tono.
La radio esce dalla modalità Allarme di
emergenza.
Invio di un allarme di emergenza con chiamata
Questa funzione consente di inviare un allarme di
emergenza a un gruppo di radio. Alla ricezione della
conferma da parte di una radio del gruppo, il gruppo
di radio può comunicare sul canale di emergenza
programmato.
Se è abilitata la funzione Silenzioso, la radio non
emette né visualizza indicazioni audio o visive
durante la modalità di emergenza, né è possibile
udire le chiamate ricevute attraverso l'altoparlante,
finché non si preme il pulsante PTT per avviare la
chiamata.
Se è abilitata la funzione Silenzioso con voce, la radio
non emette né visualizza indicazioni audio o visive
durante la modalità di emergenza, ma è possibile
udire le chiamate in arrivo attraverso l'altoparlante. Le
indicazioni vengono visualizzate soltanto se si preme
il pulsante PTT per avviare la chiamata o rispondere.
1 Premere il pulsante Emerg. att. programmato.
Il LED diventa verde.
Alla ricezione della conferma all'allarme di
emergenza, la radio emette il tono di emergenza, il
LED lampeggia in
verde.
2 Tenere la radio in posizione verticale a circa 2,5/5
cm (1-2 pollici) dalla bocca.
3 Premere il pulsante PTT per effettuare la
chiamata.
Il LED diventa verde.
4 Rilasciare il pulsante PTT per ascoltare.
Se la funzione Indicazione canale libero è
abilitata, verrà emesso un breve tono di avviso
quando si rilascia il pulsante PTT per indicare che
il canale è libero per rispondere.
5 Premere il pulsante PTT per rispondere.
6 Al termine della chiamata, premere il pulsante
Emerg. disatt. per uscire dalla modalità di
emergenza.
Funzioni avanzate
37
Italiano