Manual do utilizador Monitor de vídeo digital do bebé com visualização pela Internet através de Wi-Fi® Modelos: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2, MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4 As funções descritas neste manual do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Bem-vindo... ao seu novo monitor de vídeo digital do bebé da Motorola! Obrigado por comprar o monitor de vídeo digital do bebé. Agora pode ver e escutar o seu bebé a dormir noutra divisão ou pode monitorizar as suas crianças mais velhas no seu quarto de brincar. Conserve o comprovativo de venda original nos seus registos. Se necessitar de assistência em garantia para o seu produto Motorola, terá de apresentar uma cópia do seu recibo de venda (eliminar) para confirmar o estado da garantia.
Apresentação geral da unidade do progenitor 4 3 2 1 10 11 12 13 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. Visor (ecrã LCD) Indicadores de nível de som Mostram o nível de som detetado pela unidade do bebé - quanto mais alto o som detetado, mais LEDs acendem. O primeiro LED verde pisca no modo de emparelhamento. Indicador de alimentação/ligação Acende a luz verde quando a unidade do progenitor é ligada.
Ícones do menu da unidade do progenitor Indicação de nível do sinal (4 níveis) Modo de visão noturna (o vídeo também muda para preto e branco) Indicação do nível da bateria (4 níveis) Controlo do nível do volume (8 níveis + desligado) Controlo da câmara (procurar, ver, adicionar, apagar) Definir temporizador para vídeo (5 min., 30 min., 60 min.
Apresentação geral da sua unidade do bebé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Interruptor de alimentação LIGADA/DESLIGADA Deslize para ligar ou desligar a unidade do bebé. Microfone LED de infravermelhos (6) Sensor de luz (Modo de visão nocturna) Objetiva da câmara Indicador de alimentação/ligação Acende a luz azul quando a unidade do bebé é ativada e está a ligar-se à unidade do progenitor. 7. 8. 9.
Índice 1. 2. Instruções de segurança .......................................................................... 7 Introdução ............................................................................................... 10 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Utilizar o monitor do bebé ...................................................................... 14 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4. 4.7 4.8 4.9 5.4 5.5 5.6 5.7 6 Ajustar o volume do altifalante .................................................................
PORTUGUÊS 1. Instruções de segurança AVISO: Perigo de estrangulamento: Há relatos de mortes de crianças por ESTRANGULAMENTOS em cabos. Mantenha este cabo longe do alcance das crianças (mais de 1 metro de distância). Nunca utilize cabos de extensão com adaptadores de corrente alternada (CA). Utilize apenas os adaptadores CA fornecidos.
CONFIGURAÇÃO E UTILIZAÇÃO DA CÂMARA: • Escolha uma localização para a unidade do bebé que proporcione a melhor vista do seu bebé no berço. • Coloque a unidade do bebé sobre uma superfície plana como, por exemplo, uma cómoda, secretária, prateleira ou montada na parede utilizando as ranhuras para encaixe sob o suporte. • NUNCA coloque a unidade do bebé ou os cabos dentro do berço.
ADVERTÊNCIA Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. A unidade será configurada e utilizada de modo a que partes do corpo do utilizador, que não as mãos, sejam mantidas a uma distância de cerca de 20 cm ou mais. Instruções de segurança 9 PORTUGUÊS • Introduza apenas um conjunto de bateria do mesmo tipo. • Não toque nos contactos da ficha com objetos pontiagudos ou metálicos.
2. Introdução 2.1 Fonte de alimentação da unidade do bebé Interruptor LIGADO/ DESLIGADO 1. 2. 3. Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica e introduza a ficha na tomada de alimentação CC na parte traseira da unidade do bebé (câmara). Deslize o interruptor ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO) para a posição de ligado (ON). O LED do indicador de alimentação irá acender a azul, e piscará lentamente quando estiver ligado à unidade do progenitor.
Instalação da bateria na unidade do progenitor O equipamento é fornecido com um conjunto de bateria recarregável que deve ser instalado e carregado, de modo a que a unidade do progenitor possa ser movida sem perder a ligação e a imagem da(s) unidade(s) do bebé. Carregue a bateria na unidade do progenitor antes de a utilizar pela primeira vez ou quando a unidade do progenitor indicar que a bateria tem pouca carga (pisca a vermelho). Preto Black 1. 2. 3.
2.3 1. 2. Fonte de alimentação da unidade do bebé Introduza a ficha micro-USB CC do adaptador de alimentação na tomada micro-USB de alimentação na parte lateral da unidade do progenitor. Ligue a outra extremidade do adaptador de alimentação a uma tomada de corrente elétrica adequada. O indicador de carregamento acende-se a azul. IMPORTANTE Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido (5 V CC/600 mA) e o conjunto de bateria.
Suporte para área de trabalho da unidade do progenitor Abra o suporte na parte traseira da unidade do progenitor para o montar na área de trabalho. Introdução 13 PORTUGUÊS 2.
3. Utilizar o monitor do bebé 3.1 Configuração • Coloque a unidade do bebé num local conveniente (por exemplo, em cima de uma mesa) e oriente a objetiva da câmara para a área que pretende monitorizar. • Ajuste o ângulo da câmara da unidade do bebé rodando a câmara para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita até estar satisfeito com a imagem na unidade do progenitor.
Leitura da temperatura (HH °C/ °F ou LL °C/ °F) A leitura da temperatura do sensor de temperatura na parte posterior da unidade do bebé será exibida no topo do ecrã LCD. As leituras ficarão VERMELHAS se a temperatura ficar acima de 29 ºC/84 ºF ou (eliminar) abaixo de 14 ºC/57 ºF. A leitura mudará para HH °C/°F se a temperatura subir acima de 36 °C/97 °F. A leitura mudará para LL °C/ °F se a temperatura ficar abaixo de 1 °C/34 °F. Utilizar o monitor do bebé 15 PORTUGUÊS 3.
4. Opções de menu da unidade do progenitor 4.1 Ajustar o volume do altifalante Pode regular o volume do altifalante de Volume 1 a Volume 5, ou desligá-lo. Pressione + ou - na unidade do progenitor quando esta não estiver no modo de visualização de câmara. 4.2 Brilho do LCD Pode ajustar o brilho do ecrã da unidade do progenitor entre nível 1 e nível 8. 1. Pressione M quando a unidade do progenitor estiver no modo de visualização de câmara. é visualizado. 2. 4.3 Pressione ou para ajustar o brilho.
1. 2. 3. 4. Pressione MMquando a unidade do progenitor estiver no modo de < visualizaçãoO de câmara. Pressione < ou > para navegar até . Pressione >ou para escolher Off (desligado). Pressione M para guardar a definição e regressar ao modo de visualização de câmara. 4.3.1 Programar canção de embalar M Pode reproduzir melodias na unidade do bebé para confortar o seu bebé. 1. 2. 3. 4. 5. 4.4 O Pressione MMquando a unidade do progenitor estiver no modo de < visualizaçãoO de câmara.
4.4.1 Formato da temperatura M Pode escolher por visualizar a temperatura em °F ou °C. 1. 2. 3. 4. 4.5 1. 2. 3. 4. 5. 6. O Pressione MMquando a unidade do progenitor estiver no modo de < visualizaçãoO de câmara. Pressione < ou > para navegar até . Pressione >ou para escolher °F ou °C. Pressione M para guardar a definição e regressar ao modo de visualização de câmara. M Remover uma unidade do bebé O Pressione MMquando a unidade do progenitor estiver no modo de < visualizaçãoO de câmara.
4. 4.7 Pressione ou para seleccionar (60mins, 30mins , 5mins ou OFF (DESLIGADO). Pressione O para confirmar a sua selecção. PORTUGUÊS 3. M Zoom M O Pode aumentarO ou diminuir o zoom ao visualizar a imagem de uma unidade do < bebé. 1. 2. 4.8 Pressione Pressione < > > para aumentar o zoom. para diminuir o zoom. Emparelhar e substituir uma unidade do bebé As unidades do bebé e a unidade do progenitor fornecidas já se encontram emparelhadas.
4.9 Utilização de múltiplas câmaras Pode emparelhar até 4 câmaras com a unidade do progenitor. Se tiver mais de uma câmara emparelhada com a unidade do progenitor, pode seleccionar qual a câmara a ver ou programá-la no modo de patrulha , no qual a unidade do progenitor percorre de forma automática as câmaras emparelhadas mais ou menos a cada 15 segundos.
5.1 Requisitos mínimos do sistema Portal Web • • • • • • • • Windows® 7 Mac OS® 10.7 Chrome™ 24 Internet Explorer® 9 Safari® 6 Java™ 7 Firefox® 18.0 Adobe® Flash® Player 15.0 Sistema Android™ • Versão 4.2 ou superior iOS iPhone®/iPad® • Versão 7.0 ou superior Internet de alta velocidade (Wi-Fi®) • Pelo menos 0,6 Mbps de largura de banda por câmara (pode testar a velocidade da sua Internet neste site: http://www.speedtest.net) Visualização na Internet através de Wi-Fi® 21 PORTUGUÊS 5.
5.2 Introdução - Ligar os dispositivos Como funciona? Câmara Wi-Fi® Router Wi-Fi® Aceda à sua câmara a nível local. Veja a sua câmara a partir de qualquer dispositivo compatível à distância Serviço Hubble Quando um utilizador tenta aceder à câmara, o servidor Hubble autentica a identidade do utilizador e permite o acesso. 5.2.
PORTUGUÊS Configuração da conta de utilizador e da câmara em dispositivos Android™ O que é necessário • Câmara Wi-Fi® • Adaptador de alimentação para a câmara • Dispositivo com sistema AndroidTM versão 4.2 e superior 5.3.1 Ligar à alimentação elétrica e conetar a câmara • Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica e introduza a ficha na tomada de alimentação na parte traseira da unidade da câmara. • Certifique-se de que o interruptor ON/OFF (ligar/desligar) se encontra na posição ligado ON.
Nota Se já tiver uma conta da aplicação Hubble, selecione Already have an Account? (Já tem uma conta?) para avançar para o passo seguinte. A1 5.3.4 Adicionar a câmara à sua conta • Toque em no canto superior direito do ecrã para adicionar a câmara.
PORTUGUÊS AndroidTM • As instruções de configuração seguintes surgirão no ecrã. (Imagem A3) A3 • Ligue e ative a câmara, e aguarde alguns minutos para que esta aqueça. • Toque em Continue (Continuar) quando o LED da câmara começar a piscar. • As instruções de configuração seguintes surgirão no ecrã. (Imagem A4) A4 • Pressione sem soltar o botão PAIR (emparelhar) no canto inferior esquerdo da unidade da câmara durante 3 segundos.
• O LED de cor azul/vermelha na unidade da câmara ficará intermitente. A6 A5 • Selecione a sua rede Wi-Fi®, introduza a sua palavra-passe e, em seguida, toque em Connect (Ligar). (Imagens A7, A8) A8 A7 • Levará alguns minutos para a câmara se ligar à rede Wi-Fi® antes de apresentar o estado da ligação.
PORTUGUÊS AndroidTM • Se a ligação falhar, toque em Retry (Voltar a tentar) e repita os passos a partir de 5.3.4. A9 A10 • Toque em View Camera (Ver câmara) para ver o vídeo captado pela unidade da câmara. O indicador LED na unidade da câmara ficará azul.
5.4 Conta de utilizador e configuração da câmara no iPhone®/iPad® O que é necessário • Câmara Wi-Fi® • Adaptador de alimentação para a câmara • iPhone®/iPad® com versão de iOS 7.0 e superior 5.4.1 Ligar à alimentação elétrica e conetar a câmara • Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica e introduza a ficha na tomada de alimentação na parte traseira da câmara. • Certifique-se de que o interruptor ON/OFF (ligar/desligar) se encontra na posição ligado ON.
PORTUGUÊS iOS® Nota: Se já tiver uma conta para a aplicação Hubble, selecione Already have an Account? (Já tem uma conta?) para avançar para o passo seguinte (Imagem i1). i1 5.4.4 Adicionar a câmara à sua conta • Toque em (Imagem i2) no canto superior direito do ecrã para adicionar a câmara.
• Serão apresentadas no ecrã as instruções de configuração de Bluetooth seguintes. (Imagem i3) i3 • Toque em Settings (Definições) e ative a função de Bluetooth no seu iPhone®/iPad®. (Imagens i4,i5) i5 i4 • Pressione a tecla HOME (página inicial) para regressar ao ecrã inicial e, em seguida, toque na aplicação "Hubble for Motorola Monitors" para continuar a configuração.
PORTUGUÊS iOS® • Serão apresentadas no ecrã as instruções de configuração seguintes. (Imagem i6) Lembre-se que se a função Bluetooth já estiver ligada, será encaminhado diretamente para este passo. i6 • Aguarde alguns minutos para que a unidade da câmara aqueça e toque em Continue (Continuar) quando o indicador LED da câmara começar a piscar. • Serão apresentadas no ecrã as informações seguintes.
• Indique o nome da localização da sua unidade de câmara e toque em Continue (Continuar). (Imagens i9, i10) i9 i10 • A unidade da câmara irá procurar a rede Wi-Fi® (Imagem i11) e irá apresentar uma lista de redes disponíveis. (Imagem i12) i12 i11 • Selecione a sua rede Wi-Fi® e, em seguida, toque em Continue (Continuar).
iOS® PORTUGUÊS • Introduza a sua palavra-passe Wi-Fi® e toque em Next (Seguinte). (Imagem i14) i13 i14 • Levará alguns minutos para a unidade da câmara se ligar à rede Wi-Fi® antes de apresentar o estado da ligação. (Imagens i15, i16) • Se a configuração falhar, toque em Retry (Voltar a tentar) e repita os passos a partir do passo 3.3.4. i15 i16 • Toque em View Live Camera (Ver câmara em direto) para ver o vídeo captado pela unidade da câmara. O indicador LED na unidade da câmara ficará azul.
5.5 Funções da câmara: 5.5.1 Ligar a câmara à alimentação elétrica • Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica e introduza a ficha na tomada de alimentação na parte traseira da unidade da câmara. • Coloque o interruptor ON/OFF (ligado/desligado) na posição ligado (ON). O LED indicador de alimentação ficará verde. (Nota: para desligar o dispositivo, coloque o interruptor ON/OFF (ligado/desligado) na posição OFF (desligado).) • Execute a aplicação Smart Nursery no seu dispositivo inteligente.
Canção de embalar Medição da temperatura Comunicação bidirecional Visualização na Internet através de Wi-Fi® • Tire uma fotografia ou grave um vídeo com a sua câmara. • Toque no ícone de vídeo para ativar a função de vídeo. Toque e mantenha para iniciar a pressionado o botão vermelho gravação e solte-o para parar. para mudar para • Toque no ícone da câmara o modo de câmara. Pode captar fotografias a partir da vista da câmara.
Altifalante Toque para alternar o altifalante entre ligado e desligado. Zoom Deslize a barra de progresso no lado direito do ecrã para aumentar ou diminuir o zoom. Pode também usar gestos de juntar ou afastar os dedos indicador e polegar no ecrã para aumentar ou diminuir o zoom numa imagem. Para usar o gesto de juntar ou afastar os dedos indicador e polegar para zoom, o seu dispositivo tem de suportar tecnologia de toque múltiplo.
Toque para apagar todos os eventos. Selecionar eventos Escolha a caixa para selecionar evento(s) gravados. Editar eventos Toque para selecionar e apagar evento(s). Apagar eventos Toque para apagar evento(s) selecionados.
5.6 Trabalhar com computador pessoal/portátil • Visite https://app.hubbleconnected.com/#login Introduza o seu User Name (Nome de utilizador) e a Password (Palavra-passe) e, em seguida, clique em Login (Iniciar a sessão) caso já tenha criado uma conta. • Clique na lista de câmaras emparelhadas na sua conta através do dispositivo Android™ ou do iPhone®/iPad® e, em seguida a câmara irá aparecer no ecrã.
PORTUGUÊS 6. Eliminação do dispositivo (ambiente) No final da vida útil do produto não deve eliminá-lo com os resíduos domésticos normais. Coloque este produto num ponto de recolha para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo apresentado no produto, manual do utilizador e/ou embalagem fornece essa indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem.
7. Limpeza Limpe o seu monitor de vídeo digital do bebé com um pano ligeiramente húmido ou com um pano anti-estático. Nunca utilize agentes de limpeza ou solventes abrasivos. Limpeza e cuidados a ter • Não limpe qualquer parte do monitor de vídeo digital do bebé com diluentes ou outros solventes e produtos químicos - isto pode provocar danos permanentes ao produto, que não são abrangidos pela garantia.
Ecrã Nenhuma imagem • Experimente recarregar ou substituir o conjunto da bateria. • Reinicie as unidades. Desligue o conjunto da bateria da unidade do progenitor e desligue ambas as unidades da corrente eléctrica e, em seguida, volte a ligá-las. • A unidade está activada? Pressione e mantenha pressionado o botão ON/OFF (ligado/desligado) na unidade do progenitor para a ligar (ON). M • Está seleccionada a câmara correcta? Altere o número da câmara, caso seja necessário.
Interferência Interferência sonora na unidade do progenitor • As unidades do bebé e do progenitor podem estar demasiado próximas. Afaste-as. • Certifique-se de que pelo existe pelo menos 1 a 2 metros entre as duas unidades para evitar interferência de áudio. • Se a unidade do bebé estiver demasiado longe, é possível que esteja fora do alcance. Movimente a unidade do bebé mais para perto da unidade do progenitor.
PORTUGUÊS Se esqueceu a sua palavra-passe • Se não se recordar da sua palavra-passe Hubble, toque em Forgot Password (Esqueci-me da palavra-passe) e envie o seu endereço de e-mail. Uma palavra-passe nova será enviada para o seu endereço de e-mail de forma imediata. Resolução de problemas com visualização por internet através de Wi-Fi® Categoria Descrição de problema/erro Solução Conta Não consigo iniciar a sessão mesmo depois de realizar o registo. Consulte o seu nome de utilizador e palavra-passe.
Câmara Quando tento ver a câmara, surge um comando para atualização do firmware da câmara. O que devo fazer? Problemas de Deparei com ligação interferências causadas pelos meus outros dispositivos de câmara Web. Atualize o seu firmware. Esta ação deve demorar cerca de 5 minutos. Requeremos atualizações ocasionalmente para melhorar as funcionalidades da câmara.
Verifique as definições do seu router sem fios. Por exemplo, para routers da marca Buffalo existe uma opção denominada Wireless Isolation (Isolamento sem fios). Desative esta opção. Problemas de Não consigo aceder à ligação minha câmara. Verifique se a câmara está ao alcance do sinal Wi-Fi®. Se o LED na sua câmara estiver a piscar lentamente, tente levar a câmara para mais perto do router para obter um melhor sinal Wi-Fi® e tente novamente.
Geral Quais os navegadores suportados para aceder a partir do meu PC/Mac? Recomendamos a utilização do Google Chrome 24 ou superior. Contudo, os navegadores seguintes também são suportados: Internet Explorer 9.0 ou superior (para PC), Safari 6.0 ou superior (para Mac) ou Firefox 18.0 ou superior (para PC ou Mac). Geral Qual o significado do LED a piscar? Um LED a piscar indica os seguintes estados: A piscar lentamente: 1. A sua câmara está no modo de configuração.
PORTUGUÊS Geral Quais as plataformas suportadas para aceder à minha câmara? Requisitos mínimos: Windows® 7* *Necessário plugin para navegador Java Mac OS® versão 10.7 Chrome™ versão 24 Internet Explorer® versão 9 Safari® versão 6 Java™ versão 7 Firefox® versão 18.0 Adobe® Flash® Player 15.0 Android™ 4.2 iOS iPhone®/iPad® versão 7.0 Geral Não escuto qualquer som quando estou a aceder a uma câmara remota. Pode tocar no ícone do altifalante no ecrã de transmissão de vídeo para escutar áudio.
Geral Android™: Como descarrego a aplicação para • Abra a Google Play Store no seu dispositivos Android™ dispositivo Android™ e iOS? • Selecione Search (Pesquisar). • Digite "Hubble for Motorola Monitors". • Os resultados irão apresentar a aplicação Hubble. • Selecione-a para a instalar. Dispositivo iOS: • Abra a App StoreSM. • Selecione Search (Pesquisar). • Digite "Hubble for Motorola Monitors". • Os resultados irão apresentar a aplicação Hubble. • Selecione-a para a instalar.
Durante a configuração em dispositivos Android™ e iOS, no último passo não consigo encontrar a minha câmara e a configuração falha. Reinicie a câmara para o modo de configuração e tente novamente. Pressione e mantenha sob pressão o botão PAIR (Emparelhar) no fundo da câmara até escutar um sinal sonoro. Aguarde um minuto para que a câmara reinicie. Quando o LED da câmara está a piscar, isto indica que se encontra no modo de configuração. Agora reinicie novamente a configuração a partir do seu smartphone.
9. Informação geral Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente... 1. 2. 3. Läs snabbstartguiden eller bruksanvisningen. Besök vår webbsida: www.motorolahome.com Contactar o serviço de apoio ao cliente: +491805 938 802 em Portugal E-mail: motorola-mbp@tdm.de Para encomendar um conjunto de bateria de substituição para a unidade do progenitor, contacte o apoio ao cliente.
PORTUGUÊS Quem é abrangido pela garantia? Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do produto de consumo e não pode ser transferida. O que irá a BINATONE fazer? A BINATONE ou o seu distribuidor autorizado, a seu critério, e dentro de um prazo comercialmente razoável, irá reparar ou substituir gratuitamente quaisquer produtos que não estejam em conformidade com esta Garantia.
Produtos abrangidos Duração da cobertura Produtos de consumidor Dois (2) anos a contar da data de compra original dos produtos pelo primeiro comprador do produto. Acessórios de consumo Noventa (90) dias a contar da data de compra original dos acessórios pelo primeiro comprador do produto. Produtos e acessórios de consumo que são reparados ou substituídos O saldo da garantia original ou durante noventa (90) dias a contar da data de devolução ao consumidor, consoante a data que for mais longa.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data retirados, alterados ou obliterados; (b) selos violados ou que apresentem provas de adulteração; (c) números de série da placa não correspondentes; ou (d) estruturas ou peças não conformes ou que não sejam da marca Motorola são excluídos desta Garantia. Serviços de comunicação.
BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk ________________________________________ . EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
PORTUGUÊS 10. Especificações técnicas UNIDADE DO BEBÉ (Modelo: MBP667CONNECTBU) Frequência 2,4 GHz a 2,48 GHz Sensor de imagem CMOS a cores de 1 milhão de pixéis LED IV 6 unid Adaptador de alimentação Ten Pao International Ltd. S005ANB0500100 Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz, 200 mA; Saída: 5,0 V CC, 1000 mA AVISO Utilize apenas com a fonte de alimentação fornecida.
UNIDADE DO PROGENITOR (Modelo: MBP667CONNECTPU) Frequência 2,4 GHz a 2,48 GHz Ecrã 2,6" diagonal Controlo de brilho 8 níveis Controlo do volume 8 níveis + desligado Adaptador de alimentação Ten Pao International Ltd. S003GB0500060 Entrada: Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,15 A; Saída: 5,0 V CC, 600 mA. AVISO Utilize apenas com a fonte de alimentação fornecida.
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. O logótipo Apple e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.