Instrukcja użytkownika Elektroniczna niania do obsługi przez internet Wi-Fi® Modele: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2, MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4 Funkcje opisane w niniejszej Instrukcji użytkownika podlegają modyfikacjom bez uprzedzania.
Witamy ... w nowej elektronicznej niani marki Motorola! Dziękujemy za zakup elektronicznej niani. Teraz możesz widzieć i słyszeć niemowlę śpiące w innym pokoju, bądź monitorować starsze dzieci podczas zabawy. Zachowaj oryginalny paragon sprzedaży. W przypadku usługi gwarancyjnej obejmującej produkt Motoroli będzie trzeba go okazać, by potwierdzić status gwarancji. Rejestracja nie jest wymagana dla ochrony gwarancyjnej.
Przegląd odbiornika 4 3 2 1 10 11 12 13 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. Wyświetlacz (ekran LCD) Wskaźniki poziomu dźwięku Pokazuje poziom dźwięku wykrywanego przez nadajnik - im głośniejszy jest dźwięk, tym więcej lampek LED zapali się. Pierwsza lampka LED miga na zielono kiedy urządzenie jest w trybie parowania (instalacji). Wskaźnik zasilania/połączenia Zapala się na zielono, kiedy odbiornik jest włączony. Miga na zielono kiedy odbiornik szuka nadajnika, lub jest w trybie parowania.
Ikony menu odbiornika Wskazywanie poziomu sygnału (4 poziomy) Tryb widoku nocnego (obraz zmienia się na czarno-biały) Wskazywanie poziomu baterii (4 poziomy) Kontrola poziomu głośności (8 poziomów + WŁ) Kontrola kamery (skan, widok, dodaj, usuń) Ustawienie zegara wideo (5min, 30 min, 60min) Kontrola poziomu jasności (8 poziomów) Kontrola poziomu zoomu (1x, 2x) Sterowanie kołysanką (5 melodii lub WYŁ) Ustawienie alarmu (6h, 4h, 2h, WYŁ.) Ustawienie skali temperatury w menu (ºC / ºF).
Przegląd nadajnika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Przycisk WŁ./WYŁ. ZASILANIA Przesuń go, aby włączyć lub wyłączyć nadajnik. Mikrofon Lampki LED na podczerwień (6) Czujnik światła (tryb widoku nocnego) Soczewki kamery Wskaźnik zasilania/połączenia Włącza się na niebiesko kiedy nadajnik jest włączony i łączy się z odbiornikiem. 7. 8. 9. Miga na niebiesko, kiedy nadajnik jest połączony z odbiornikiem, lub miga na czerwono kiedy nadajnik jest w trybie parowania.
Spis treśc 1. 2. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..................................................... 7 Rozpoczynanie pracy ............................................................................. 10 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Korzystanie z monitora dziecka ............................................................. 14 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4. 6 Ustaw głośność głośnika .......................................................................... 15 Jasność LCD ..........................................
POLSKI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Zagrożenie uduszeniem: Zdarzały się przypadki UDUSZENIA się dzieci kablami. Przechowywać przewód poza zasięgiem dzieci (ponad 1m od nich). Nigdy nie stosować przedłużaczy z zasilaczami prądu zmiennego (AC). Stosuj wyłącznie załączone zasilacze AC.
USTAWIANIE I UŻYTKOWANIE KAMERY: • Wybierz lokalizację elektronicznej niani, zapewniającą najlepszy widok dziecka w łóżeczku. • Umie elektroniczną nianię na płaskiej powierzchni np. na komodzie, biurku lub półce, bądź zamontuj ją na ścianie z wykorzystaniem otworów montażowych na podstawce. • NIGDY nie umieszczaj elektronicznej niani ani jej przewodów w łóżeczku.
POLSKI UWAGA Istnieje ryzyko wybuchu, jeżeli bateria zostanie zastąpiona inną, nieodpowiedniego typu. Wyrzucaj zużyte baterie zgodnie z instrukcjami. Urządzenie to należy ustawiać i stosować tak, aby części ciała użytkownika inne niż ręce były w odległości ok. 20 cm lub więcej.
2. Rozpoczynanie pracy 2.1 Zasilanie elektronicznej niani Przycisk WŁ/WYŁ 1. 2. 3. Podłącz zasilacz go gniazdka sieciowego i włóż wtyczkę do gniazdka zasilania znajdującego się z tyłu elektronicznej niani (kamery). Ustaw przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) w pozycję ON (WŁ). Wskaźnik LED zasilania zapali się na niebiesko i będzie powoli migotać kiedy urządzenie będzie podłączone do odbiornika. Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik ON/OFF do pozycji OFF.
Instalacja baterii w odbiorniku Do urządzenia dołączony jest akumulator, który należy założyć i naładować, aby odbiornik mógł być przenoszony bez utraty połączenia i obrazu nadawanego przez nianię elektroniczną. Należy naładować akumulator przed pierwszym użyciem, lub gdy zasygnalizuje on niski poziom baterii (miga na czerwono). Czarny Black 1. 2. 3. Red Czerwony Odepnij i zdejmij pokrywę komory baterii. Włóż wtyczkę akumulatora do gniazdka w komorze baterii i umieścić w niej akumulator.
2.3 1. 2. Zasilanie odbiornika Włóż wtyczkę prądu stałego (DC) zasilacza do gniazdka zasilania microUSB znajdującego się z boku urządzenia. Podłącz drugi koniec kabla zasilacza do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Włączy się niebieski wskaźnik ładowania. WAŻNE Używaj wyłącznie dołączonego w zestawie zasilacza (5V DC / 600mA) i akumulatora.
Podpórka na biurko pod odbiornik POLSKI 2.4 Wysuń podpórkę znajdującą się z tyłu odbiornika, aby ustawić urządzenie na biurku.
3. Korzystanie z monitora dziecka 3.1 Ustawienie • Umieść nadajnik z wygodnym miejscu (np. na stole) i ustaw soczewki kamery w kierunku obszaru, który chcesz monitorować. • Ustaw kąt kamery nadajnika obracając go w górę, w dół, na lewo i prawo, aż uzyskać pożądany obraz pojawiający się na odbiorniku. UWAGA Nie ustawiaj nadajnika w zasięgu dziecka lub niemowlęcia.
4.1 Ustaw głośność głośnika Możesz ustawić głośność głośnika od Poziomu 1 do Poziomu 5 , lub go wyłączyć. Naciśnij + lub - na odbiorniku, kiedy jest w trybie widoku kamery. 4.2 Jasność LCD Możesz ustawić jasność ekranu odbiornika od poziomu 1 do poziomu 8. 1. Naciśnij M, kiedy odbiornik jest w trybie widoku kamery. 2. Naciśnij Wyświetla się. 4.3 lub , aby ustawić jasność.
4.3.1 M Ustaw kołysankę O M Możesz odtworzyć melodie w odbiorniku, aby uspokoić dziecko. 1. 2. 3. 4. 5. O Naciśnij M, kiedy < odbiornik jest w trybie widoku kamery. Naciśnij < lub > , aby przewinąć do . Naciśnij >lub , aby wybrać pożądaną melodię (1- 5) lub ją wyłączyć (X). Naciśnij O, kiedy wybrana jest melodia, a następnie naciśnij lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność odtwarzania jej na nadajniku. Na górze ekranu pojawi się ikona kołysanki po wybraniu melodii.
Ustaw wyłączanie ekranu na odbiorniku Kiedy odbiornik pracuje wyłącznie na bateriach, ekran wyłączy się, jeżeli żaden przyciski nie zostaną naciśnięte przez określony czas, aby wspierać przedłużenie czasu pracy na bateriach. Audio nadal będzie słyszalne po M wyłączeniu się ekranu. Możesz zmienić ustawienie czasu wygaszenia ekranu na O 5 min, 30 min,Mlub 60 min. 1. 2. 3. 4. 4.7 O Naciśnij M, kiedy , aby przewinąć do .
4.9 Korzystanie z kilku kamer Możesz podłączyć do 4 kamer do jednego odbiornika. Jeżeli więcej niż jedna kamera jest podłączona do odbiornika, możesz wybrać którą z nich chcesz przeglądać lub ustawić ją w trybie Patrolu , w którym odbiornik automatycznie przełącza się między sparowanymi kamerami co 15 sekund. Możesz też wybrać opcję ekranu wielu kamer, gdzie obrazy ze wszystkich sparowanych kamer mogą być widoczne jednocześnie, lecz w pomniejszeniu.
5.1 POLSKI 5. Podglądanie obrazów przez internet i Wi-Fi® Minimalne wymagania systemowe Strona internetowa • • • • • • • • Windows® 7 Mac OS® 10.7 Chrome™ 24 Internet Explorer® 9 Safari® 6 Java™ 7 Firefox® 18.0 Adobe® Flash® Player 15.0 System Android™ • Wersja 4.2 lub wyższa iPhone®/iPad® iOS • Wersja 7.0 lub wyższa Szybki internet (Wi-Fi®) • Prędkość pobierania co najmniej 0,6 Mbps na kamerę (możesz sprawdzić prędkość internetu na stronie: http://www.speedtest.
5.2 Uruchamianie - Podłączanie urządzenia Jak to działa? Kamera Wi-Fi® Router Wi-Fi® Lokalny dostęp do kamery Sprawdź obraz z kamery przy pomocy dowolnego kompatybilnego urządzenia zdalnego. Obsługa Hubble Kiedy użytkownik próbuje uzyskać dostęp do kamery, serwer Hubble autoryzuje tożsamość użytkownika i umożliwia dostęp do kamery. 5.2.1 Ustawianie Podłączyć kamerę do zasilacza, włożyć jego wtyczkę do gniazdka sieciowego i sprawdzić czy przełącznik ON/OFF jest w pozycji ON (Włączony).
Konto użytkownika i ustawienie kamery w urządzeniu z Android™ Co potrzebujesz • Kamera Wi-Fi® • Zasilacz kamery • Urządzenie z systemem AndroidTM wersja 4.2 i powyżej Włącz zasilanie i uruchom kamerę AndroidTM 5.3.1 • Podłącz zasilacz go gniazdka sieciowego i włóż wtyczkę do gniazdka zasilania znajdującego się z tyłu kamery. • Pamiętaj, aby przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) był w pozycji ON (WŁ). • Czerwona lampka LED na kamerze zaczyna migać kiedy kamera kończy uruchamianie.
Uwaga Jeżeli już posiadasz konto w Hubble, wybierz opcję „Już mam kont”, aby przejść do następnego kroku. A1 5.3.4 Dodaj kamerę do swojego konta • Naciśnij prawy górny róg ekranu, aby dodać kamerę. (Rys.
AndroidTM POLSKI • Na ekranie pojawią się poniższe instrukcje ustawiania. (Rys. A3) A3 • Podłącz i włącz kamerę i poczekaj kilka minut, aż się nagrzeje. • Naciśnij Kontynuuj kiedy lampka LED na kamerze zacznie migać. • Na ekranie pojawią się poniższe instrukcje ustawiania. (Rys. A4) A4 • Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAR w lewym dolnym rogu kamery na 2 sekundy. Wtedy usłyszysz piknięcie, a następnie głos informujący, że kamera jest gotowa do parowania. • Naciśnij Kontynuuj .
• Niebieska lampka LED na kamerze zacznie migotać. A6 A5 • Wybierz swoją sieć Wi-Fi®, wprowadź hasło i naciśnij Połącz . (Rysunki A7, A8) A8 A7 • Kilka minut potrwa podłączanie kamery do sieci Wi-Fi® przed przedstawieniem statusu połączenia.
AndroidTM POLSKI • Jeżeli nastąpi zerwanie połączenia, naciśnij Spróbuj znowu i powtórz kroku, począwszy od 5.3.4. A9 A10 • Naciśnij Zobacz kamerę, aby zobaczyć obraz nagrany przez kamerę Wskaźnik LED na kamerze zacznie świecić się na niebiesko.
5.4 Konto użytkownika i ustawianie kamery na iPhone®/ iPad® Co potrzebujesz • Kamera Wi-Fi® • Zasilacz kamery • iPhone® / iPad® z iOS wersji 7.0 i powyżej 5.4.1 Włącz zasilanie i uruchom kamerę • Podłącz zasilacz go gniazdka sieciowego i włóż wtyczkę do gniazdka zasilania znajdującego się z tyłu kamery. • Pamiętaj, aby przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) był w pozycji ON (WŁ). • Czerwona lampka LED na kamerze zaczyna migać kiedy kamera kończy uruchamianie.
iOS® POLSKI Uwaga: Jeżeli już posiadasz konto w Hubble, wybierz opcję „Już mam konto”, aby przejść do następnego kroku (Rys. i1) i1 5.4.4 Dodaj kamerę do swojego konta • Naciśnij w prawym górnym rogu ekranu, aby dodać kamerę. (Rys.
• Na ekranie pojawią się poniższe instrukcje ustawiania Bluetooth. (Rys. i3) i3 • Naciśnij Ustawienia i aktywuj Bluetooth na swoim iPhone®/iPad®. (Rysunki i4, i5) i5 i4 • Naciśnij przycisk GŁÓWNY , aby wrócić do głównego ekranu w aplikacji „Hubble for Motorola Monitors", by wznowić ustawianie.
iOS® POLSKI • Na ekranie pojawią się poniższe instrukcje ustawiania. (Rys. i6) Pamiętaj, że jeżeli włączony jest Bluetooth, zostaniesz przekierowany do tego kroku bezpośrednio. i6 • Odczekaj kilka minut, aż kamera rozgrzeje się i naciśnij Kontynuuj, aż wskaźnik LED kamery zacznie migotać.
• Oznacz lokalizację kamery i naciśnij Kontyuuj . (Rysunki i9, i10) i9 i10 • Kamera wyszuka sieć Wi-Fi® (rys. i11) i wyświetli listę wszystkich dostępnych sieci. (Rys. i12) i12 i11 • Wybierz swoją sieć Wi-Fi® i naciśnij Kontynuuj. (Rys.
iOS® POLSKI • Wpisz swoje hasło do Wi-Fi® i naciśnij Dalej . (Rys. i14) i13 i14 • Kilka minut potrwa podłączanie kamery do sieci Wi-Fi® przed przedstawieniem statusu połączenia. (Rysunki i15, i16) • Jeżeli nastąpi zerwanie połączenia, naciśnij Spróbuj znowu i powtórz kroku, począwszy od 3.3.4. i15 i16 • Naciśnij Zobacz kamerę, aby zobaczyć obraz nagrany przez kamerę Wskaźnik LED na kamerze zacznie świecić się na niebiesko.
5.5 Funkcje kamery: 5.5.1 Podłączanie kamery do zasilania • Podłącz zasilacz go gniazdka sieciowego i włóż wtyczkę do gniazdka zasilania znajdującego się z tyłu kamery. • Ustaw przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) w pozycję ON (WŁ). Wskaźnik LED zasilania zapali się na zielono. (Uwaga: Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik ON/OFF do pozycji OFF.) • Uruchom aplikację Hubble na swoim urządzeniu smart. 5.5.2 Przegląd funkcji aplikacji Hubble Menu • Naciśnij Kamery , aby uzyskać dostęp do listy kamery.
Lullaby Pomiar temperatury • Zrób zdjęcie, lub nagraj wideo kamerą. • Naciśnij na ikonę Wideo ,aby aktywować funkcję Wideo. Naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk , aby rozpocząć nagrywanie i zwolnij go, aby zatrzymać nagrywanie. • Naciśnij na ikonę Kamera , aby przełączyć ją w tryb Kamery. Z obrazu kamery możesz wykonywać zdjęcia.
Zoom Przewiń rozwijany pasek po prawej stronie ekranu, aby przybliżyć lub oddalić obraz. Można też skorzystać z opcji zsuwania / rozsuwania dwoma palcami. Aby skorzystać z tej opcji, urządzenie musi obsługiwać technologię wielo-dotykową. Ustawienie kamery Można zmienić ustawienia kamery, naciskając na ikonę Ustawienia. • Naciśnij Szczegóły, aby przejrzeć nazwę kamery, subskrypcję chmury, zmienić obraz, strefę czasową, model kamery, wersję sprzętową oraz usunąć wszystkie zdarzenia.
Podglądanie obrazów przez internet i Wi-Fi® Naciśnij, aby usunąć wybrane zdarzenia(e).
5.6 Praca z komputerem PC/notebookiem • Wejdź na stronę: https://app.hubbleconnected.com/#login Wprowadź swoją Nazwę użytkownika i Hasło , a następnie naciśnij Login , jeżeli już utworzyłeś konto. • Naciśnij na wykaz kamer sparowanych w Twoim koncie przez urządzenie z Android™ lub iPhone®/iPad®, a wtedy na ekranie pojawi się widok kamery. Możesz bez problemu pozostać w kontakcie z ulubionymi osobami, miejscami i zwierzętami dzięki obrazowi wideo nadawanemu na żywo.
POLSKI 6. Wyrzucenie urządzenia (środowisko) Po zakończeniu cyklu użytkowania produktu nie należy go wyrzucać do normalnych odpadów domowych. Należy zabrać produkt do punktu zbierania odpadów w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol zamieszczony na produkcie, instrukcji użytkowania i/ lub na pudełku. Niektóre materiały produktu mogą być ponownie wykorzystane, jeżeli zabierzesz go do punktu recyklingu.
7. Czyszczenie Czyść elektroniczną nianię lekko wilgotną szmatką lub szmatką antystatyczną. Nigdy nie stosuj środków czyszczących, że ostrych rozpuszczalników. Czyszczenie i pielęgnacja • Nie czyść żadnej części elektronicznej niani rozpuszczalnikami ani innymi środkami chemicznymi - może to spowodować stałe uszkodzenie produktu nie objęte gwarancją. • Przechowuj elektroniczną nianię z dala od źródeł ciepła, wilgotności, a także bezpośrednich promieni słonecznych oraz nie dopuszczaj do jej zamoczenia.
Wyświetlacz Brak wyświetlania • Naładuj lub wymień akumulator. • Zresetuj nadajnik i odbiornik. Odłącz akumulatorki w odbiorniku i odłącz zasilanie w nadajniku i odbiorniku, a następnie podłącz je ponownie. • Czy urządzenie włączyło się? Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF w odbiorniku, aby go włączyć (ON). M wybrana jest prawidłowa kamera? Zmień numer kamery, jeżeli to • Czy konieczne. O • Czy wyświetlanie wideo włączyło się? Naciśnij przycisk VIDEO ON/OFF < , aby go włączyć (ON).
• Zachowa co najmniej 1-2 m odległości między obydwoma urządzeniami, aby nie dopuścić do takich zakłóceń. • Jeżeli nadajnik jest natomiast za daleko, może znaleźć się poza zasięgiem. Przesuń go wtedy bliżej odbiornika. • Pamiętaj, aby nadajnik i odbiornik nie stały w pobliżu innych urządzeń elektrycznych takich jak telewizor, komputer, czy telefon bezprzewodowy/ komórkowy. • Zastosowanie innych produktów 2.
Kategoria Problem Opis / Błąd POLSKI Rozwiązywanie problemów związanych z przeglądaniem internetu przez Wi-Fi® Rozwiązanie Konto Nie mogę się zalogować nawet po rejestracji. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło. Konto Otrzymuję komunikat błędu o treści: „Ten e-mail nie jest zarejestrowany". Pamiętaj, aby zarejestrować się u nas. Naciśnij Utwórz konto , aby utworzyć konto. Konto Co mam zrobi, jeżeli zapomniałem hasło? Naciśnij na link „Zapomniałem hasło” na stronie https://app.hubbleconnected.
Problemy z Inne urządzenia z połączeniem kamerą sieciową (webcam) powodują zakłócenia. Jakość streamingu wideo zależy od szerokości pasma internetowego, szczególnie jeżeli masz 2 lub więcej urządzenia wideo działające z tym samym ruterem. Problemy z Dostaję komunikat: połączeniem Mamy problem z dostępem do Twojej kamery. Może to wynikać z braku połączenia internetowego. Poczekaj chwilę i spróbuj znowu. 1.
Ilu użytkowników może Jeżeli masz dostęp w trybie Lokalnym, obsługiwanych jest 2 mieć jednocześnie użytkowników; w przypadku większej dostęp do kamery? ich liczby cały streaming będzie przechodził przez zdalny serwer. Umożliwia to nieograniczonej liczbie użytkowników mieć jednoczesny dostęp do jednej kamery. Ogólne Jakie są obsługiwane przeglądarki, by mieć dostęp z komputera PC/Mac? Zalecamy korzystanie z Google Chrome 24 lub wyższej wersji.
Wymagania minimalne: Windows® 7 *Konieczny plug-in do przeglądarki Java Mac OS® 10.7 Chrome™ 24 Internet Explorer® 9 Safari® 6 Java™ 7 Firefox® 18.0 Adobe® Flash® Player 15.0 Android™ 4.2 iPhone®/iPad® iOS Ogólne Jakie platformy są obsługiwane w zakresie dostępu do mojej kamery? Ogólne Możesz nacisnąć na ikonę głośnika na Nie słyszę żadnego dźwięku kiedy łączę się ekranie streamingu wideo, aby usłyszeć dźwięk. Domyślnie dźwięk z kamerą zdalnie. jest włączony (ON), kiedy łączysz się z kamerą zdalnie.
Android™: Jak mam pobrać aplikację na urządzenia • Otwórz Google Play Store na z Android™ iiOS? urządzeniu z Android™.
Podczas ustawiania urządzeń z Android™ i iOS, nie mogę znaleźć swojej kamery w ostatnim kroku i ustawianie się nie udaje. Resetuj kamerę do trybu ustawiania i spróbuj ponownie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAR w lewym dolnym rogu kamery, aż usłyszysz piknięcie. Odczekaj minutę, aż kamera się restartuje. Kiedy lampka LED kamery miga, oznacza to, że jest ona w trybie ustawiania. Teraz ponownie zacznij ustawianie ze smartfonu.
Jeśli produkt nie działa poprawnie, zapoznaj się z niniejszą Skróconą instrukcją uruchamiania lub... 1. 2. 3. Przeczytaj tę skróconą instrukcję lub instrukcję obsługi. Odwiedź naszą stronę: www.motorolahome.com Dział Obsługi Klienta: 0221168640 w Polsce adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de Żeby zamówić zamienny akumulator do monitora, skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Kogo dotyczy gwarancja? Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom. Zobowiązania firmy BINATONE? Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz w rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/ naprawionych/ używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Czas trwania ochrony gwarancyjnej Produkty powszechnego użytku Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego użytkownika. Akcesoria do produktów powszechnego użytku Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu akcesoriów przez pierwszego użytkownika. Produkty powszechnego użytku i akcesoria, które podlegają naprawie lub wymianie Czas pozostały do upływu oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi, zależnie który okres jest dłuższy.
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub uszkodzenia wynikające z czynności serwisowych, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez podmioty inne niż MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane centra serwisowe są wyłączone z zakresu gwarancji. Produkty modyfikowane.
POLSKI BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk ________________________________________ . EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
10. Specyfikacje techniczne NADAJNIK (model: MBP667CONNECTBU) Częstotliwość 2.4GHz - 2.48 GHz Czujnik obrazu kolorowy CMOS 1M pikseli IR LED 6 szt. 1 x zasilacz Ten Pao International Ltd. S005ANB0500100 Wejście 100-240V AC, 50/60Hz, 200mA; Wyjście: 5.0V DC, 1000mA OSTRZEŻENIE Stosować wyłącznie z dostarczonym zasilaczem.
Częstotliwość POLSKI ODBIORNIK (model: MBP667CONNECTPU) 2.4 GHz - 2.48 GHz Wyświetlacz 2.6" przekątna Sterowanie jasnością 8 kroków Sterowanie głośnością 8 kroków + wył 1 x zasilacz Ten Pao International Ltd. S003GB0500060 Wejście 100-240V AC, 50/60Hz, 0.15A; Wyjście: 5.0V DC, 600mA OSTRZEŻENIE Stosować wyłącznie z dostarczonym zasilaczem. LUB Bateria: Model - JUSTHIGH Ni-MH AAA 3.
Wyprodukowano, objęto dystrybucją lub sprzedażą przez Binatone Electronics International LTD., oficjalny licencjobiorca produktu MOTOROLA oraz stylizowane logo M są znakami handlowymi i zarejestrowanymi Motorola Trademark Holdings, LLC, i są stosowane wyłącznie na podstawie licencji. Logo Apple i Safari są znakami handlowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i w innych krajach. App Store jest znakiem usługowym Apple Inc. Google Play, Android i Chrome są znakami towarowymi Google Inc.