Manual do utilizador Companheiro de monitorização inteligente Modelos: MBP162CONNECT As funções descritas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Bem-vindo... ao seu novo companheiro de monitorização inteligente da Motorola! Obrigado por adquirir o companheiro de monitorização inteligente Motorola. Agora pode escutar o seu bebé a dormir noutra divisão ou monitorizar as suas crianças mais velhas no seu quarto de brincar. Pode instalar o companheiro apenas a partir dos seus dispositivos iPhone®/ iPad® ou Android™ e escutar o áudio no seu computador ou portátil, bem como a partir dos seus dispositivos iPhone®/iPad® ou Android™.
Apresentação geral do companheiro de monitorização inteligente 1 2 3 5 6 4 7 1. 2. 3. 4. 5. Luz nocturna Acende a cor âmbar para modo local. Surge intermitente quando no modo de emparelhamento. Altifalante Indicador de alimentação Acende a cor verde quando liga o dispositivo à tomada de alimentação. Ficha de alimentação Botão de luz nocturna Pressione para ligar/desligar a luz nocturna. 6. 7.
Índice 1. 2. Instruções de segurança .......................................................................... 5 Introdução ................................................................................................. 6 2.1 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.4 5.5 4 Programar a luz nocturna ........................................................................... 7 Ajustar o volume do altifalante ................................................................... 7 Requisitos do sistema .....................
PORTUGUÊS 1. Instruções de segurança Presença de "tensão perigosa" não isolada no interior do produto que pode ser de amplitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas. AVISO: Presença de instruções de manutenção (assistência técnica) e operação na documentação que acompanha o aparelho.
2. Introdução 2.1 Ligação à fonte de alimentação O companheiro de monitorização inteligente liga-se automaticamente quando é ligado à fonte de alimentação. Ficha de alimentação 1. 2. 3. 6 Tomada de alimentação Escolha um local com acesso à tomada eléctrica. Ligue a unidade à tomada de alimentação apropriada no quarto do seu bebé. Certifique-se de que existe um intervalo suficiente para que esta detecte som e que esta não se encontre a uma distância superior a 1 metro em relação ao berço do bebé.
PORTUGUÊS 3. Utilizar o companheiro de monitorização inteligente Leia atentamente estas instruções e lembre-se de que esta unidade do companheiro de monitorização destina-se apenas a servir de ajuda. Não substitui uma supervisão parental responsável e correcta. 3.1 Programar a luz nocturna A funcionalidade da luz nocturna destina-se a proporcionar à divisão uma iluminação suave de modo a que o bebé possa ser observado sem ser perturbado por luzes brilhantes. 1.
4. Requisitos do sistema Smartphones/Tablets: Só com sistemas Android™ ou iOS®. Requisitos mínimos: iOS 8.0, Android 5.0 ou superior. Para obter mais informações, visite: https://hubbleconnected.
Receber notificação de qualquer dispositivo compatível a nível remoto Como funciona? MBP162 CONNECT PORTUGUÊS 5. Ligar dispositivos Router Wi-Fi Aceder ao MBP162CONNECT a nível local Serviço Hubble Quando um utilizador tenta aceder ao companheiro de monitorização, o nosso servidor Hubble autentica a identidade do utilizador e permite o acesso ao aparelho. 5.1 Configuração Ligue o companheiro de monitorização inteligente a uma tomada eléctrica e a unidade irá ligar-se automaticamente.
5.3 Conta de utilizador e configuração do MBP162CONNECT em dispositivos Android™ 5.3.1 Descarregar a aplicação Hubble Connect for Smart Nursery • Visite a Google Play™ Store para procurar a aplicação "Hubble Connect for Smart Nursery". • Descarregue a aplicação "Hubble Connect for Smart Nursery" da Google Play™ Store e instale-a no seu dispositivo Android™. 5.3.
Adicionar o MBP162CONNECT à sua conta AndroidTM • Toque em Audio Monitors (Monitores áudio) e, em seguida, toque em MBP162 para adicionar o dispositivo, leia sobre as funcionalidades do MBP162CONNECT ou toque em Skip to setup (Avançar para configuração). (Imagens A3, A4, A5) PORTUGUÊS 5.3.
• Toque em Next (Seguinte), e a aplicação irá procurar automaticamente o seu dispositivo conforme apresentado na imagem a seguir. (Imagens A6, A7). A6 A7 • Toque na SSID do dispositivo (AudioMonitor-0162XXXXXX ) para realizar a ligação à aplicação. (Imagem A8) • Toque em Next (Seguinte) para procurar o router Wi-Fi.
AndroidTM PORTUGUÊS • Seleccione a sua rede Wi-Fi®, introduza a sua palavra-passe e, em seguida, toque em Search (Procurar). (Imagem A10) A10 A11 • Será necessário aguardar alguns minutos desde que o dispositivo realize a ligação Wi-Fi® até que o dispositivo seja registado com sucesso na sua conta Smart Nursery. (Imagem A11) • Se a ligação falhar, toque em Retry (Voltar a tentar) e repita os passos a partir do passo 5.3.3.
5.4 Conta do utilizador e configuração do MBP162CONNECT em dispositivos iOS® 5.4.1 Descarregar a aplicação Hubble Connect for Smart Nursery • Visite a App Store para procurar a aplicação "Hubble Connect for Smart Nursery". • Descarregue a aplicação "Hubble Connect for Smart Nursery" e instale-a no seu dispositivo iOS®. 5.4.2 Executar a aplicação Smart Nursery no seu dispositivo iOS® • Certifique-se de que o seu dispositivo iOS® está ligado ao seu router Wi-Fi®.
Adicionar o MBP162CONNECT à sua conta iOS® • Toque em Audio Monitors (Monitores áudio) e, em seguida, toque em MBP162 para adicionar o dispositivo, leia sobre as funcionalidades do MBP162CONNECT ou toque em Skip to setup (Avançar para configuração). (Imagens i3, i4, i5) PORTUGUÊS 5.4.
• Serão apresentadas no ecrã as instruções de configuração seguintes. (Imagens i6, i7) I6 i7 • Pressione e mantenha pressionado o botão PAIR (EMPARELHAR) na parte dianteira do MBP162CONNECT, a luz nocturna acende-se com cor âmbar de forma intermitente indicando que o dispositivo está preparado para ser emparelhado. A unidade emitiu também três sinais sonoros e o LED de alimentação apagou-se e depois voltou a acender.
PORTUGUÊS iOS® • Entre no menu Settings > Wi-Fi (Definições > Wi-Fi) no seu dispositivo iOS®. (Imagem i8). • Seleccione a SSID do seu dispositivo (AudioMonitor-0162XXXXXX) a partir da lista de redes. (Imagem i9).
• Pressione a tecla Home (Início) para retroceder, toque na aplicação Smart Nursery para continuar a configuração, e a SSID será detectada no seu dispositivo iOS. (Imagem 10) • Toque em NEXT (SEGUINTE). • Seleccione a sua rede Wi-Fi® e, em seguida, toque em Search (Procurar).
i12 i13 • Será necessário aguardar alguns minutos desde que o dispositivo realize a ligação Wi-Fi® até que o dispositivo seja registado com sucesso na sua conta Smart Nursery. (Imagem i13) • Se a configuração falhar, toque em Retry (Voltar a tentar) e repita os passos a partir do passo 5.4.3. Ligar dispositivos 19 PORTUGUÊS • Introduza a sua palavra-passe Wi-Fi® e toque em OK (Aceitar).
5.5 Reposição do companheiro de monitorização inteligente Nota: se o companheiro inteligente for movido de um router (por exemplo, de casa) para outro router (por exemplo, do escritório) ou se tiver problemas de configuração, então tem de reiniciar a unidade. • Pressione e mantenha pressionado o botão PAIR (EMPARELHAR) durante mais de 20 segundos para entrar no modo de anulação de registo e restaurar as predefinições de fábrica. Irá escutar uma série de sinais sonoros enquanto mantém o botão pressionado.
PORTUGUÊS 6. Eliminação do dispositivo (ambiente) No final da vida útil do produto não deve eliminá-lo com os resíduos domésticos normais. Coloque este produto num ponto de recolha para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo apresentado no produto, manual do utilizador e/ou embalagem fornece essa indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem.
7. Limpeza Limpe o companheiro de monitorização inteligente com um pano ligeiramente húmido ou com um pano antiestático. Nunca utilize agentes de limpeza ou solventes abrasivos. Limpeza e cuidados a ter • Não limpe qualquer parte do companheiro de monitorização inteligente com diluentes ou outros solventes e produtos químicos - isto pode provocar danos permanentes ao produto, que não são abrangidos pela garantia.
Categoria do problema Erro/descrição do problema PORTUGUÊS 8. Resolução de problemas Solução Conta Não consigo iniciar a sessão mesmo depois de realizar o registo. Consulte o seu nome de utilizador e palavra-passe. Conta Recebo uma mensagem de erro que diz: "E-mail ID is not registered" (ID de email não registada). Certifique-se de que realizou o registo da sua conta connosco. Toque em Sign in (Iniciar sessão) para criar uma conta.
Configuração Durante a configuração em dispositivos Android™ e iOS, durante o último passo não consigo encontrar o meu dispositivo e a configuração falha. Reinicialize o dispositivo para o modo de configuração e tente novamente. Pressione e mantenha pressionado o botão PAIR (EMPARELHAR) na parte frontal do dispositivo até escutar um sinal sonoro. Aguarde um minuto para que a câmara reinicie. Quando a luz nocturna está a piscar, isto indica que se encontra no modo de configuração.
Verifique as definições do seu router sem fios. Por exemplo, para routers da marca Buffalo existe uma opção denominada Wireless Isolation (Isolamento sem fios). Desactive esta opção. Geral Que plataformas são suportadas para aceder ao meu dispositivo? Requisitos mínimos: Não escuto qualquer som quando estou a aceder ao dispositivo Pode tocar no ícone do altifalante na monitorização de áudio para escutar áudio. Geral Resolução de problemas Android™ 5.0 iPhone/iPad iOS versão 8.
Geral Android™: Como descarrego a aplicação para - Abra a Google Play no seu dispositivos Android™ dispositivo Android™ e iOS? - Seleccione Search (Pesquisar). - Digite "Hubble Connect for Smart Nursery" - Os resultados irão apresentar a aplicação Hubble. - Seleccione-a para a instalar. Dispositivo iOS: - Abra a App StoreSM - Seleccione Search (Pesquisar). - Digite "Hubble Connect for Smart Nursery" - Os resultados irão apresentar a aplicação Hubble. - Seleccione-a para a instalar.
PORTUGUÊS 9. Informação geral Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente.... 1. 2. Leia este manual do utilizador ou o manual de iniciação rápida. Contactar o serviço de apoio ao cliente +491805 938 802 em Portugal E-mail: motorola-mbp@tdm.de Para encomendar um conjunto de bateria de substituição para a unidade do progenitor, contacte o apoio ao cliente.
Quem é abrangido pela garantia? Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do produto de consumo e não pode ser transferida. O que irá a BINATONE fazer? A BINATONE ou o seu distribuidor autorizado, a seu critério, e dentro de um prazo comercialmente razoável, irá reparar ou substituir gratuitamente quaisquer produtos que não estejam em conformidade com esta Garantia. Poderemos utilizar produtos, acessórios ou peças funcionalmente equivalentes recuperados, renovados, usados ou novos.
Duração da cobertura Produtos de consumidor Dois (2) anos a contar da data de compra original dos produtos pelo primeiro comprador do produto. Acessórios de consumo Noventa (90) dias a contar da data de compra original dos acessórios pelo primeiro comprador do produto. Produtos e acessórios de consumo que são reparados ou substituídos O saldo da garantia original ou durante noventa (90) dias a contar da data de devolução ao consumidor, consoante a data mais longa. Exclusões Uso e desgaste normal.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data retirados, alterados ou obliterados; (b) selos violados ou que apresentem provas de adulteração; (c) números de série da placa não correspondentes; ou (d) estruturas ou peças não conformes ou que não sejam da marca Motorola são excluídos desta Garantia. Serviços de comunicação.
A Binatone Telecom PLC declara por este meio que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Directiva de Equipamentos Rádio 2014/53/ UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no website: www.motorolastore.com/support.
10.
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante licença da mesma. O logótipo Apple é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos Estados Unidos e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc.