Gebruikershandleiding Smart Monitoring Companion Modellen: MBP162CONNECT De functies die worden beschreven in deze gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Welkom... dit is uw nieuwe Motorola Smart Monitoring Companion! Dank u voor de aankoop van de Smart Monitoring Companion. Nu kunt u uw baby in een andere kamer horen of uw spelende oudere kinderen in het oog houden. U kunt de Companion alleen vanaf uw iPhone®/iPad® of Android™ apparaat installeren. U kunt het geluid van de audiostream beluisteren via uw PC of Notebook, evenals uw iPhone®/iPad® of Android™ apparaten. Bewaar uw originele kassabon met datum voor uw administratie.
Overzicht van de Smart Monitoring Companion 1 2 3 5 6 4 7 1. 2. 3. 4. 5. Nachtverlichting Wordt oranje in de stand lokaal. Knippert tijdens het koppelen. Luidspreker Voedingindicator Wordt groen wanneer het apparaat op het stopcontact is aangesloten. Stekker Nachtlicht-toets Indrukken om het nachtlicht aan/uit te schakelen. 6. 7. KOPPELING-knop Drie seconden ingedrukt houden om de koppelingmodus in te schakelen.
Inhoud 1. 2. Veiligheidsinstructies ............................................................................... 5 Beginnen ................................................................................................... 6 2.1 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.4 5.5 4 Nachtverlichting instellen .......................................................................... 7 Volume luidspreker instellen ..................................................................... 7 Systeemeisen ..........................
Aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product die sterk genoeg zijn om gevaarlijk te zijn bij aanraking. OPGELET: Het apparaat wordt geleverd met belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) van het apparaat. Deze digitale audio baby monitor voldoet aan alle relevante normen voor elektromagnetische velden, en mits behandeld zoals beschreven in de Gebruikershandleiding, is veilig in gebruik.
2. Beginnen 2.1 De voeding aansluiten. The Smart Monitoring Companion wordt automatisch ingeschakeld wanneer deze wordt aangesloten op het elektriciteitsnet. Stekker 1. 2. 3. 6 Voedingsaansluiting Selecteer een locatie met goede toegang tot een stopcontact. Sluit het toestel aan op het stopcontact in de babykamer. Zorg ervoor dat er voldoen ruimte is om het geluid te detecteren en plaats het toestel niet meer dan 1 meter van de wieg.
NEDERLANDS 3. Gebruik van de Smart Monitoring Companion Lees deze handleiding aandachtig door en houd in gedachten dat de Companion alleen is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen vervanging voor verantwoord, correct ouderlijk toezicht. 3.1 Nachtverlichting instellen De nachtverlichting zorgt voor gedempt licht in de kamer zodat de baby kan worden geobserveerd zonder verstoring door felle lichten. 1. Druk wanneer de nachtverlichting uit is op 2.
4. Systeemeisen Smartphones/Tablets: Alleen Android™ en iOS®. Minimum systeemeisen: iOS 8.0, Android 5,0 of hoger. Voor meer informatie kunt u terecht op: https://hubbleconnected.com/ requirements.
NEDERLANDS 5. Apparaten aansluiten Ontvang bericht van elk compatibel apparaat op afstand Hoe werkt het? MBP162 CONNECT Wi-Fi Router Lokale toegang tot uw MBP162CONNECT Hubble Service Wanneer een gebruiker probeert toegang te krijgen tot de Compagnion, verifieert onze beveiligde server de identiteit van de gebruiker en geeft toegang tot de Compagnion. 5.1 Installatie Sluit de Smart Monitoring Companion aan op een stopcontact en het apparaat schakelt automatisch in.
5.3 Uw account en MBP162CONNECT instellen op Android™ apparaten 5.3.1 Download de Hubble Connect for Smart Nursery App. • Ga naar de Google Play™ Store en zoek naar de Hubble Connect for Smart Nursery App. • Download Hubble Connect for Smart NurseryApp van de Google Play™ Store en installeer het op uw Android™ apparaat. 5.3.2 De Smart Nursery App op uw Android™ apparaat activeren • Zorg ervoor dat uw smart-apparaat is gekoppeld met uw Wi-Fi® router.
Voeg de MBP162CONNECT to aan uw account AndroidTM • Tik op Audio Monitors en dan op MBP162 om het apparaat toe te voegen, lees door de functiebeschrijving van de MBP162CONNECT of tik op Skip to setup. (Afbeeldingen A3, A4, A5) NEDERLANDS 5.3.3 A3 A4 A5 • De toets KOPPELEN aan de voorkant van MBP162CONNECT ingedrukt houden. Het oranje nachtlampje brandt om aan te geven dat het apparaat klaar is om te worden gekoppeld.
• Tik op Next. De app zoekt automatisch naar uw apparaat. Zie onderstaande afbeelding. (Afbeeldingen A6, A7). A6 A7 • Tik op SSID ( AudioMonitor-0162XXXXXX ) om de App aan te sluiten. (Afbeelding A8) • Tik op Volgende om naar de Wi-Fi-router te zoeken.
NEDERLANDS AndroidTM • Selecteer uw Wi-Fi® netwerk, voer uw wachwoord in en tik op Zoeken. (Afbeelding A10) A10 A11 • Het duurt enkele minuten voordat het apparaat verbinding met het Wi-Fi® netwerk maakt en het apparaat is aangemeld bij uw Smart Nursery-account. (Afbeelding A11) • Als de verbinding mislukt, tik dan op Opnieuw proberen herhaal de stappen vanaf 5.3.3.
5.4 Gebruikersaccount en MBP162CONNECT setup voor iOS® apparaten 5.4.1 Download de Hubble Connect for Smart Nursery App • Ga naar de App Store en zoek naar de "Hubble Connect for Smart Nursery" App. • Download "Hubble Connect for Smart Nursery" App en installeer op uw iOS® apparaat. 5.4.2 Activeer Smart Nursery App op uw iOS® apparaat • Zorg ervoor dat uw iOS® apparaat is aangesloten op uw Wi-Fi® router.
Voeg de MBP162CONNECT toe aan uw account iOS® • Tik op Audio Monitors en dan op MBP162 om het apparaat toe te voegen, lees door de functiebeschrijving van de MBP162CONNECT of tik op Skip to setup. (Afbeeldingen i3, i4, i5) NEDERLANDS 5.4.3 i3 i4 i5 • De onderstaande installatie-aanwijzingen verschijnen op het scherm.
• De toets KOPPELEN aan de voorkant van MBP162CONNECT ingedrukt houden. Het oranje nachtlampje brandt om aan te geven dat het apparaat klaar is om te worden gekoppeld. Het apparaat geeft drie pieptonen en de Voeding-LED gaat uit en weer aan. • Ga naar Instellingen > Wi-Fi menu op uw iOS® apparaat. (Afbeelding i8). • Selecteer uw apparaat SSID (AudioMonitor-0162XXXXXX) in de netwerklijst. (Afbeelding i9).
NEDERLANDS iOS® • Druk op de Home-toets om terug te gaan, tik op de Smart Nursery app om de configuratie te hervatten. De SSID wordt nu op uw iOS-apparaat gedetecteerd. (Afbeelding 10) • Tik op NEXT • Selecteer uw Wi-Fi® network and tap Search.
• Voer uw Wi-Fi® wachtwoord in en tik op OK. (Afbeelding i12) i12 i13 • Het duurt enkele minuten voordat het apparaat verbinding heeft gemaakt met het Wi -Fi® netwerk en het apparaat aangemeld bij uw Smart Nuseryaccount. (Afbeelding i13) • Als de verbinding mislukt, tik dan op Opnieuw proberen herhaal de stappen vanaf 5.4.3.
Reset de Smart Monitoring Companion Let op: Als uw Compagnion toestel is omgezet van de ene router (bijvoorbeeld thuis) naar een andere router (bv op kantoor) of als u problemen hebt met het instellen, met het toestel worden gereset. • De KOPPELING-toets langer dan 20 seconden ingedrukt houden om af te melden en het apparaat terug zetten in de fabrieksinstellingen. U hoort een reeks piepjes terwijl u de knop ingedrukt houdt. Na 20 seconden wordt de toestel opnieuw geïnitialiseerd.
6. Afvoeren van het apparaat (Milieu) Geef het product aan het einde van de levensduur niet mee met het normale huisvuil. Lever het product in bij een inzamelplaats voor elektrische en elektrische apparatuur voor recycling. Het product, de gebruikershandleiding en/of de verpakking zijn voorzien van een recyclingsymbool. Sommige van deze materialen kunnen opnieuw gebruikt worden als u ze bij een inzamelpunt inlevert.
Reinig uw Smart Monitor Compagnion met een licht bevochtigde doek of met een antistatisch doekje. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen. Reiniging en onderhoud • Geen onderdelen van de Smart Monitoring Compagnion reinigen met thinner of andere oplosmiddelen en chemicaliën - dit kan blijvende schade aan het product veroorzaken en wordt niet gedekt door de garantie.
8. Verhelpen van storingen Probleemcategorie Probleem Beschrijving / Storing Oplossing Account Ik kan niet inloggen na Controleer uw gebruikersnaam en aanmelding. wachtwoord password. Account Ik krijg de foutmelding Controleer of u aangemeld bent bij melding: "E-mail ID is ons. Tik op Sign in om een account aan te maken. nietaangemeld". Account Wat moet ik doent als ik Klik op de koppeling "Forgot Password" https:// mijn wachtwoord vergeet? app.hubbleconnected.
Tijdens het instellen van apparaten voor Android™ en iOS, kan ik mijn apparaat niet vinden tijdens mijn laatste stappen en instellen mislukt. Aansluitingsproblemen 1. Ik krijg een melding: Wijhebben problemen met het benaderen van uw apparaat. Dit kan 2. veroorzaakt worden door het ontbreken van een internetaansluiting. 3. Wacht een moment en probeer het later opnieuw. Aansluitingproblemen Ik benader mijn apparaat van hetzelfde Wifi-netwerk, maar merk dat mijn apparaat nog getoond wordt als remote.
Algemeen Minimum systeemeisen: Welke platforms wordenondersteund Android™ 5.0 voor toegang tot mijn iPhone /iPad iOS versie 8.0 apparaat? Algemeen Ik hoor geen geluid wanneer ik het apparaatbenader Tik om het luidsprekersymbool in Audio Monitoring om het geluid te horen. Algemeen Hoe kan ik de App for Android™ eniOS apparaten downloaden? Android™: - Open de Google Play op uw Android™ apparaat.
NEDERLANDS 9. Algemene informatie Als uw product niet goed functioneert.... 1. 2. Lees deze Gebruikershandleiding of de Snelle Start Gids. Contact opnemen met Klantenservice 0202621966 in Nederland 025887046 in België Email: motorola-mbp@tdm.de Neem contact op met onze klantenondersteuning om een vervangende batterij te bestellen.
Wie is gedekt? Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar. Wat zal BINATONE doen? BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, accessoires of onderdelen gebruiken.
Duur van de dekking Twee (2) jaar vanaf de datum waarop de producten oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het product. Consumentenaccessoires Negentig (90) dagen vanaf de datum waarop de accessoires oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het product. Consumentenproducten en Het saldo van de oorspronkelijke garantie of gedurende negentig (90) dagen vanaf de accessoires die worden retourdatum naar de consument, afhankelijk gerepareerd of vervangen van welke langer.
Gemodificeerde producten. Producten of accessoires met (a) serienummers of datumplaatjes die zijn verwijderd, gewijzigd of vernietigd, (b) verbroken zegels of aanwijzingen van geknoei, (c) niet passende board serienummers, of (d) niet-conforme of niet-Motorola behuizingen of onderdelen zijn uitgesloten van dekking. Communicatiediensten.
NEDERLANDS EU-verklaring van conformiteit (DoC) Hierbij verklaart Binatone Telecom PLC dat het type radioapparatuur voldoet aan RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op de website: www.motorolastore.com/support.
10.
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Binatone Electronics International LTD., officiële licentiehouder voor dit product. MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. en worden onder licentie gebruikt. Het Apple-logo is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc.