Brugervejledning Smart Monitoring Companion Modeller: MBP162CONNECT Funktionerne beskrevet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.
Velkommen... til din nye Motorola Smart Monitoring Companion! Tak fordi du har købt Smart Monitoring Companion. Du kan nu høre din baby, når han/hun sover på værelset, eller du kan overvåge dine ældre børn når de er i deres legerum. Enheden kan kun installeres fra dine iPhone®/iPad® eller Android™-enheder og høre lydstrømmen fra din pc eller notesbog, samt fra dine iPhone®/iPad®-eller Android™-enheder. Opbevar din originale salgskvittering.
Oversigt over Smart Monitoring Companion 1 2 3 5 6 4 7 1. 2. 3. 4. 5. Nattelys Lys i ravfarve. Blinker i parringstilstand. Højttaler Strømindikator Lyser grønt, når den er sat i stikkontakten. Strømstik Natlysknap Tryk for at tænde/slukke natlyset. 6. 7. PAIR-knap Tryk og hold nede i 3 sekunder for at komme ind i parringstilstand. Tryk og hold i mere end 20 sekunder for at afregistrere fra Smart Nursery-appen og nulstille til fabriksindstillingen.
Indholdsfortegnelse 1. 2. Safety Instructions .................................................................................... 5 Getting Started ......................................................................................... 6 2.1 3. 3.1 3.2 4. 5. 4 Set nightlight .............................................................................................. 7 Adjust speaker volume ............................................................................... 7 System Requirements .....
Tilstedeværelse af uisoleret "farlig spænding" i produktets hus, der kan være tilstrækkelig stor til at udgøre en risiko for elektrisk stød for personer. ADVARSEL: Tilstedeværelse af vigtige drifts- og vedligeholdelsesanvisninger (instruktioner) i litteraturen, der ledsager produktet. Det digitale overvågningssystem overholder alle relevante standarder vedrørende elektromagnetiske felter og er sikkert at bruge, når det håndteres som beskrevet i brugervejledningen.
2. Kom i gang 2.1 Tilslutning til strømforsyningen Når Smart Monitoring Companion tilsluttes strømforsyningen, den vil tænde automatisk. Strømstik 1. 2. 3. 6 Stikkontakt Vælg en placering med adgang til stikkontakten. Sæt enheden i det passende stikkontakt i dit babyrum. Tilstrækkelig afstand vil registrere lyd men ikke mere end 1 meter fra barneseng. Når enheden er tilsluttet første gang, lyser den grønne LED, og natlyset tændes.
Læs disse instruktioner omhyggeligt, og vær opmærksom på, at enheden kun er beregnet som et hjælpemiddel. Enheden erstatter ikke ansvarlig og korrekt voksenovervågning. 3.1 Indstil natlys Natlys-funktionen er beregnet til at give rummet en blød glød, så barnet kan observeres uden lyse lys. 1. Når natlyset er slukket, skal du trykke på 2. Når natlyset er tændt, skal du trykke på 3.2 at tænde den. at slukke det. Juster højttalerens lydstyrke Enheden har 5 lydstyrker, inklusive sluk lydstyrken.
4. Systemkrav Smartphone / tabletter: Kun Android™ og iOS® Minimumskrav: iOS 8.0, Android 5.0 eller nyere. For mere information, besøg: https://hubbleconnected.com/requirements.
Modtag meddelelse fra enhver kompatibel enhed via fjernadgang Hvordan virker det? MBP162 CONNECT DANSK 5. Tilslutning af enheder Wi-Fi-router Få adgang til MBP162CONNECT lokalt Hubble-tjeneste Når en bruger forsøger at få adgang til enheden, autentificerer vores sikre server brugerens identitet og tillader adgang til enheden. 5.1 Opsætning Tilslut Smart Monitoring Companion til en stikkontakt, og enheden tændes automatisk.
5.3 Brugerkonto og MBP162CONNECT-opsætning på Android™-enheder 5.3.1 Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen. • Gå til Google Play™ Store at søge efter Hubble Connect til Smart Nurseryappen. • Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen fra Google Play™ Store og installer det på din Android ™-enhed. 5.3.2 Start Smart Nursery-appen på Android™-enhed • Sørg for, at enheden er tilsluttet til din Wi-Fi®-router.
Tilføj MBP162CONNECT til din konto DANSK 5.3.3 AndroidTM • Tryk på Audio Monitors, tryk så på MBP162 for at tilføje enheden, læs gennem funktionerne i MBP162CONNECT eller tryk på Skip to setup . (Billeder A3, A4, A5) A3 A4 A5 • Tryk og hold PAIR knappen nede på forsiden af MBP162CONNECT, natlyset blinker i gule, hvilket indikerer at enheden er klar til parring.
• Tryk på Next og appen søger automatisk efter din enhed som vist på billedet nedenfor. (Billeder A6, A7). A6 A7 • Tryk på enheden SSID ( AudioMonitor-0162XXXXXX ) til at oprette forbindelse til appen. (Billede A8) • Tryk på Next for at søge efter Wi-Fi-router.
AndroidTM DANSK • Vælg dit Wi-Fi®-netværk, indtast dit kodeord og tryk på Søg. (Billede A10) A10 A11 • Det tager et par minutter for enheden at oprette forbindelse til Wi-Fi®. Enheden er registreret på din Smart Nursery-konto. (Billede A11) • Hvis forbindelsen fejler, skal du trykke på Retry og gentage trinene fra 5.3.3.
5.4 Brugerkonto og MBP162CONNECT-opsætning på iOS®-enheder 5.4.1 Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen • Gå til App Store at søge efter "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen. • Download "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen og installer det på din iOS®-enhed. 5.4.2 Start Smart Nursery-appen på iOS®-enhed • Sørg for, at iOS®-enheden er tilsluttet til din Wi-Fi®-router.
Tilføj MBP162CONNECT til din konto DANSK 5.4.3 iOS® • Tryk på Audio Monitors, tryk på MBP162 for at tilføje enheden, læs gennem funktionerne i MBP162CONNECT eller tryk på Skip to setup . (Billeder i3, i4, i5) i3 i4 i5 • Følg desuden følgende installationsanvisninger der vises på skærmen.
• Tryk og hold PAIR-knappen nede på forsiden af MBP162CONNECT, natlyset blinker i ravfarve, hvilket indikerer at enheden er klar til parring. Enheden bippet tre gange, og strømdioden slukket og tændt igen. • Gå til Settings > Wi-Fi-menuen på din iOS®-enhed. (Billede i8) • Vælg din enhed SSID (AudioMonitor-0162XXXXXX) fra listen over netværk. (Billede i9).
DANSK iOS® • Tryk på Home-tasten for at vende tilbage, tryk på Smart Nursery-appen for at genoptage opsætningen, SSID-en bliver opdaget på din iOS-enhed. (Billede 10) • Tryk på NEXT • Vælg dit Wi-Fi®-netværk og tryk på Search.
• Indtast din Wi-Fi®-adgangskode og tryk på OK. (Billede i12) i12 i13 • Det tager et par minutter for enheden at oprette forbindelse til Wi-Fi®netværket. Enheden er registreret på din Smart Nursery-konto. (Billede i13) • Hvis forbindelsen fejler, skal du trykke på Retry og gentage trinene fra 5.4.
Nulstil Smart Monitoring Companion Bemærk: Hvis enheden flyttes fra en router (f.eks. hjemme) til en anden (f.eks. kontor), eller hvis du har installationsproblemer, skal enheden nulstilles. • Tryk og hold PAIR-knappen nede i mere end 20 sekunder for at komme til afregistreringsmodus og udføre nulstilling til fabriksindstillingen. Du hører en række bip, mens du holder knappen nede. Enheden genoptages efter 20 sekunder. Når det er klart, blinker natlyset klar til parring.
6. Bortskaffelse af enheden (miljø) Ved slutningen af produktets livscyklus, det må ikke bortskaffes med normalt husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller boksen angiver dette. Nogle af produktmaterialerne kan genanvendes, hvis dem tages til et genbrugspunkt. Ved at genbruge nogle dele eller råvarer fra brugte produkter, yder du et vigtigt bidrag til miljøbeskyttelse.
Rengør Smart Monitoring Companion med en lidt fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler. Rengøring og pleje • Rengør ikke nogen del af Smart Monitoring Companion med fortynder eller andre opløsningsmidler og kemikalier - dette kan forårsage permanent skade, som ikke er omfattet af garantien. • Hold din Smart Monitoring Companion væk fra varme, fugtige områder eller stærkt sollys, og lad det ikke blive vådt.
8. Fejlfinding Problem Kategori Problem Beskrivelse / Fejl Løsning Konto Kan ikke logge ind selv Tjek dit brugernavn og din efter registrering. adgangskode. Konto Jeg modtager en fejlmeddelelse, der siger: "E-mail ID is not registered" (E-mail-id er ikke registreret). Konto Hvad hvis jeg glemmer Klik på "Forgot Password" på https:// mit kodeord? app.hubbleconnected.com/ #lostpassword ELLER på din Android™ eller iOS-applikation. En email vil blive sendt til din registrerede e-mail-adresse.
Når der udføres opsætningen på Android™ og iOSenheder, er jeg ikke i stand til at finde min enhed under det sidste trin og opsætningen mislykkes. Nulstil enheden til opsætningsmodus og prøv igen. Tryk og hold PAIRknappen ned på forsiden af enheden, indtil du hører et bip. Enheden genstarter efter et minut. Når natlyset blinker, indikerer det, at det er i opsætningsmodus. Genstart opsætningen fra din smartphone igen. Forbindelses Jeg får en besked: We 1. problemer are having problems accessing your Device.
Generel information Jeg hører ingen lyd , når jeg får adgang til enheden Tryk på højttalerikonet i lydovervågningen for at høre lyd. Generel information Hvordan kan jeg downloade appen for Android™ og iOSenheder? Android™: - Åbn Google Play på din Android™-enhed.
DANSK 9. Generel information Hvis produktet ikke fungerer korrekt... 1. 2. Læs brugervejledningen eller hurtigstartvejledningen. Kontakt kundeservice på +491805 938 802 i Europa Email: motorola-mbp@tdm.de Hvis du mener, at dit batteri skal udskiftes, skal du kontakte kundeservice.
Hvem er dækket? Denne garanti gælder kun for den første forbrugerkøber og kan ikke overdrages. Hvad vil BINATONE gøre? BINATONE eller dennes autoriserede distributør vil, inden for en kommercielt rimelig tid, reparere eller udskifte produkter eller tilbehør, der ikke overholder denne garanti, uden omkostninger. Vi kan bruge funktionelt ensartede produkter, tilbehør eller dele, der er istandsat/renoveret/forud ejet eller nyt.
Forsikringen dækker ikke Normal slitage. Periodisk vedligeholdelse, reparation og udskiftning af dele på grund af normal slitage. Batterier. Kun batterier, hvis fuldt opladede kapaciteter er under 80% af nominelle kapacitet og/eller batterier, der lækker, er omfattet af denne garanti. Misbrug. Mangler eller skader, der skyldes: (a) fejlbetjening, forkert opbevaring, misbrug, ulykke eller forsømmelse, såsom fysisk skade (revner, ridser osv.
Ændrede produkter. Produkter eller tilbehør med (a) serienumre eller datomærker, der er blevet fjernet, ændret eller udslettet (b) brudte forseglinger eller som viser tegn på uautoriserede indgreb (c) fejlmatchede serienumre; eller (d) ukompatible huse eller dele eller som ikke er et Motorola mærke, dækkes ikke af garantien. Kommunikationstjenester.
DANSK EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Binatone Telecom PLC, at radioudstyrstypen er i overensstemmelse med Direktivet om Radioudstyr 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på hjemmesiden: www.motorolastore.com/support.
10.
Fremstillet, distribueret eller solgt af Binatone Electronics International LTD., officiel licenshaver af produkt. MOTOROLA og det stiliserede M-logo er registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings, LLC. og bruges under licens. Apple-logoet er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc. WiFi er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.