Motorola IT.5X Téléphone numérique sans fil Communicate in style Modèles: IT.5.1X, IT.5.2X, IT.5.3X et IT.5.4X Avertissement: Chargez le combiné pendant 16 heures avant de l’utiliser.
Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola IT.5X ! • Bloquer les appels par type d’appel ou numéro.1 • Fonction Ne pas déranger. • Tous les combinés sont conçus sans fil en vue d’un usage dans n’importe quel endroit dans la plage de portée. • Répertoire pour 100 noms et numéros. • Afficheur rétroéclairé. • Haut-parleur pour utilisation mains-libres.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant d’effectuer votre premier appel, vous devez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Avez-vous tout ? • Combiné IT.5X • Base IT.
1. Pour commencer........................................................................7 2. À la découverte de votre téléphone................................ 11 3. Utilisation du téléphone........................................................16 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5. Blocage d’appels.....................................................................24 5.1 5.2 4 Appeler.............................................
.3 6. Présentation du numéro et journal des appels..................................................................................28 6.1 6.2 7. Journal des appels....................................................................................................28 6.1.1 Consulter le journal des appels..........................................................28 6.1.2 Appeler un numéro du journal des appels...................................29 6.1.
8.7 8.8 9. Verrouillage du clavier.............................................................................................35 Ne pas déranger.........................................................................................................35 Réglages avancés....................................................................36 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 Liste des appels.......................................................................................
1. Pour commencer IMPORTANT Ne mettez pas votre IT.5X dans une salle de bains ou autre endroit humide. Emplacement Placez votre base IT.5X à maximum 2 mètres d’une prise de courant et d’une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences. Votre IT.5X échange des signaux radio entre le combiné et la base. La puissance du signal dépend de l’emplacement de votre base.
Installation de la base 1. Branchez le cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. 2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée branchez l’adaptateur à une prise de courant. sous la base et Installation et chargement du combiné 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en place les piles rechargeables Ni- MH fournies.
Installation du combiné et du chargeur (seulement pour les multi-packs) Si vous avez acheté un multi-pack, vous devrez effectuer cette opération pour tous les combinés et chargeurs. 1. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée chargeur et branchez l’adaptateur à une prise de courant. sous le 2. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en place les piles rechargeables Ni- MH fournies.
Après la première charge de votre combiné, les charges suivantes prennent environ 6 à 8 heures par jour. Les piles et le combiné peuvent chauffer pendant la charge : ceci est normal. 1Les durées en communication et de veille indiquées sont approximatives et dépendent des fonctions sélectionnées et de l’usage. Configuration de votre IT.5X Écran d’accueil 1. L’indication Bienvenue défile en différentes langues. Appuyez sur M. Le nom du pays s’affiche. 2. Appuyez sur u ou d jusqu’à votre pays, puis sur M.
2. À la découverte de votre téléphone Présentation de votre combiné A B C D I E J K F L M N G H A Écouteur B Afficheur Voir page 13 pour la liste des symboles. C Journal des appels / Haut / Augmenter le volume Appuyez sur u pour ouvrir le journal des appels. Pour défiler vers le haut dans les listes et les réglages. Pour augmenter le volume de l’écouteur pendant un appel. D Menu / OK Pour ouvrir le menu principal. Pour sélectionner l’option affichée. Pour confirmer une option : OK s’affiche.
F Numérotation par impulsion / tonalité / * / Interphone Au cours d’un appel, appuyez longuement pour basculer de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité. Composer « * » (étoile). Appuyez longuement pour passer un appel interne. G Rappel Pour ouvrir la liste des appels émis. H Micro I Effacer / Silence / Retour Pour effacer des caractères pendant la saisie de noms et de numéros. Pour couper ou rouvrir le micro pendant un appel. Pour revenir au niveau précédent du menu : s’affiche.
Écran du combiné Icônes de l’écran S’affiche quand la ligne est occupée. Clignote pour un appel entrant. Clignote en cas d’appel manqué et quand de nouveaux numéros sont dans le journal des appels.1 Sonnerie du combiné désactivée. Mode ECO PLUS activé. Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base. Disparaît lorsque le combiné est hors de portée de la base et clignote lorsque le combiné recherche la base. Mode ECO activé.
1Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant. 2Cette fonctionnalité dépend de votre opérateur téléphonique. Ce service est peut-être payant. Présentation de la base A A Touche de recherche de combiné Pratique pour retrouver les combinés égarés. 1. Appuyez sur P sur la base. Tous les combinés sonnent. 2.
Arborescence des menus Répertoire Personnalis. Liste Sonneries Vol Sonnerie Si le répertoire est vide le combiné indique Liste vide, sinon faire défiler jusqu’à l’enregistrement désiré et appuyer sur OK. Choix Sonn. Bips Touches Bip base Éditer Nom Combine Supprimer Decroch Auto Ajouter Num. Raccroc Auto Supprimer To Langue Eclairage Mem. Directe Filtre entr. Reg. Avances Entrez le PIN et appuyez sur OK. Appels Par appel Conférence Liste noire Préfixe auto Changer PIN Horl.
3. Utilisation du téléphone 3.1 1. Appeler Appuyez sur t. 2. Composez le numéro. 3.2 1. Pré-numérotation Composez le numéro (24 chiffres maximum). En cas d’erreur, appuyez sur b. 2. Appuyez sur t pour appeler le numéro composé. 3.3 1. Touches de numérotation rapide 1 à 9 Appuyez longuement sur une touche de 1 à 9 jusqu’à ce que le numéro s’affiche et soit composé. REMARQUE Pour enregistrer un numéro direct en mémoire, voir page 23. 3.4 1. Appeler depuis le répertoire Appuyez sur d.
3. Pour basculer entre le haut-parleur et l’écouteur, appuyez sur t. IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. REMARQUE Si le décrochage automatique est activé (voir page 34), il vous suffit de prendre le combiné sur sa base pour décrocher. Le réglage par défaut est Désactivé. Voir page 40. Un appel entrant a priorité sur tous les autres évènements.
• Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, le numéro du premier d * combiné est affiché. Faites défiler jusqu’au numéro du combiné que vous voulez appeler, puis appuyez sur M, ou pour faire sonner tous les combinés. 2. Appuyez sur e pour raccrocher. REMARQUE Cette fonction ne sera peut-être pas disponible si le combiné n’appartient pas à la gamme IT.5X. 3.11.2 1.
4. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 100 noms et numéros de téléphone dans le répertoire du IT.5X. Les noms peuvent comporter jusqu’à 24 caractères et les numéros jusqu’à 12 chiffres. Les contacts sont stockés par ordre alphabétique. 4.1 Voir les contacts du répertoire 4.1.1 Voir et composer une entrée 1. Appuyez sur d. Le premier contact s’affiche. d Appuyez sur u ou jusqu’au contact désiré.
4.2 1. Stocker un contact Appuyez sur M. Répertoire s’affiche. 2. Appuyez sur M. Faites défiler avec d jusqu’à Ajouter Num.. 3. Appuyez sur M. Entrer Nom s’affiche. 4. Entrez un nom, puis appuyez sur M. Si vous vous êtes trompé, appuyez sur pour effacer un caractère ou maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les caractères. b b b b 5. Entrez un numéro. Si vous vous êtes trompé, appuyez sur pour effacer un chiffre ou maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les chiffres. b 6.
4.4 Table des caractères Utilisez le clavier pour saisir des noms et des caractères. Minuscule/ majuscule Caractères et symboles attribués Maj / Min 1@_#=<>()&€£$¥[]{}¤§… Maj abc2àâæáãäåąāçč Min ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀ Maj def3èéêëėęēΔΦ Min DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ Maj ghi4ğíìïį Min GHI4ĞÍÏĮĪİΓ Maj jkl5Λ Min JKL5Λ Maj mno6ñóôõöò Min MNO6ÑÓÔÕÖ Maj pqrs7ßşšΠΘΣ Min PQRS7ŞŠΠΘΣ Maj tuv8ùúüūųμ Min TUV8ÙÚÜŪŲ Maj wxyz9øΩΞΨž Min WXYZ9Ø 0 Maj / Min Espace .
4.5 Insérer une pause Si votre IT.5X est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause dans un numéro stocké. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. Normalement, la pause doit être insérée après le code d’accès au standard (par exemple 9). Quand vous stockez ou composez un numéro, appuyez longuement su d jusqu’à ce que P s’affiche. Vous pouvez alors continuer d’entrer ou de composer le numéro. 4.6 1. Modifier un contact Appuyez sur d. 2.
4.10 1. Stocker un numéro dans une mémoire à accès direct Appuyez deux fois sur M. 2. Faites défiler avec d jusqu’à Mem. Directe et appuyez sur M. 3. Touche 1 s’affiche. Appuyez sur M. Si aucun numéro n’est stocké, Vide s’affiche. Si un numéro est stocké, le nom s’affiche. d 4. Appuyez sur jusqu’à Touche X, où X est le numéro de la touche dans laquelle le contact va être stocké. Appuyez sur M. 5. Ajouter s’affiche. Appuyez sur M. 6. Le premier contact du répertoire s’affiche.
5. Blocage d’appels Votre téléphone peut bloquer les appels par type d’appel ou par numéro. Pour que cette fonctionnalité soit disponible, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant de votre opérateur téléphonique. Des frais d’abonnement vous seront peut-être facturés. Vous pouvez bloquer jusqu’à 50 numéros. 5.
5.1.4 1. Blocage de tous les appels de téléphones publics Appuyez sur M, faites défiler avec d jusque Filtre entr. puis appuyez sur M. 2. Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur M. 3. L’indication Par appel s’affiche. Appuyez sur 4. Faites défiler avec 5. Appuyez sur u ou M. jusque Cabine puis appuyez sur M. d d pour sélectionner Activé ou Désactivé. 6. Appuyez sur M pour confirmer. 7. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 5.
5.2.3 1. Ajout d’un numéro à la liste des appels bloqués Appuyez sur M, faites défiler avec d jusque Filtre entr. puis appuyez sur M. 2. Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur M. d jusque Liste noire puis appuyez sur M. d jusque Num blocage puis appuyez sur M. Faites défiler avec d jusque Nouveau puis appuyez sur M. 3. Faites défiler avec 4. Faites défiler avec 5. 6. Entrez le numéro puis appuyez sur M pour l’enregistrer. 7. L’indication Nouveau s’affiche. 8.
5.2.6 1. Suppression de la liste des appels bloqués Appuyez sur M, faites défiler avec d jusque Filtre entr. puis appuyez sur M. 2. Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur M. d jusque Liste noire puis appuyez sur M. d jusque Num blocage puis appuyez sur M. Faites défiler avec d jusque Supprimer To puis appuyez sur M. 3. Faites défiler avec 4. Faites défiler avec 5. 6. L’indication Confirmer ? s’affiche. 7. Appuyez sur M pour confirmer. 8. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 5.
6. Présentation du numéro et journal des appels Si vous êtes abonné à la fonction d’identification de l’appelant et si l’identité de l’appelant n’est pas masquée, le numéro de l’appelant s’affiche lorsque vous recevez un appel entrant. REMARQUE Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, le nom et le numéro clignoteront en alternance sur l’écran. Les détails des appels entrants varient selon le pays et l’opérateur de réseau.
6.1.2 1. Appeler un numéro du journal des appels Appuyez sur u pour ouvrir le journal des appels. L’appel le plus récent s’affiche. 2. Appuyez sur u ou d jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur t pour appeler ce numéro. 6.1.3 1. Stocker un numéro du journal des appels dans le répertoire Appuyez sur u pour ouvrir le journal des appels.L’appel le plus récent s’affiche. 2. Appuyez sur u ou d pour défiler jusqu’au numéro désiré. d jusqu’à ce que Enreg. Num. s’affiche. 3. Appuyez sur M, puis sur 4.
6.2 Rappel Le IT.5X vous permet de rappeler les 10 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres. 6.2.1 1. Rappeler le dernier numéro appelé Appuyez sur r. Le dernier numéro appelé s’affiche. b • Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom est affiché. Appuyez b sur pour afficher le numéro. Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, l’afficheur indique u et le curseur clignote. Appuyez sur pour voir les chiffres suivants. Appuyez sur t pour appeler ce numéro.
7. Horloge et réveil Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro de votre réseau, l’heure de votre IT.5X peut se régler automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur. Vous pouvez aussi régler l’heure à l’aide du menu horloge et réveil. 7.1 1. Régler la date et l’heure Appuyez sur M, puis sur d jusqu’à Horl./Reveil. Appuyez sur M. 2. Date & Heure s’affiche, appuyez sur M. 3. Entrez la date au format JJ-MM-AA, par exemple 04-08-17 pour le 4 août 2017 et appuyez sur M. 4.
7.4 Activer ou désactiver l’alarme automatique Si votre abonnement opérateur inclut ce service la date et l’heure seront réglées sur tous vos combinés dès qu’un appel est reçu. Cette fonctionnalité peut être active ou désactivée. 1. Appuyez sur M, puis sur d jusqu’à Horl./Reveil. Appuyez sur M. d jusqu’à Horloge auto, puis appuyez sur M. Appuyez sur ou d pour sélectionner Activé ou Désactivé , puis appuyez sur M pour confirmer. 2. Appuyez sur 3. u 4. Appuyez sur e pour revenir au mode veille.
8. Réglages personnalisés 8.1 Sonneries du combiné IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. 8.1.1 Volume de la sonnerie Vous pouvez choisir une sonnerie progressive, basse, moyenne, élevée, accentuée et coupée. 1. Appuyez sur M, faites défiler avec d jusqu’à Personnalis., puis appuyez sur M. 2. Sonneries s’affiche. Appuyez sur M. 3. Vol Sonnerie s’affiche. Appuyez sur M. 4.
8.1.4 1. Signaux sonores de remise sur la base on/off Appuyez sur M, faites défiler avec d jusqu’à Personnalis., puis appuyez sur M. d jusqu’à Bip base. Appuyez sur 2. Sonneries s’affiche. Appuyez sur M, puis sur M. 3. Appuyez sur u ou pour confirmer. d pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur M 4. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 8.2 Nom du combiné Personnalisez votre combiné en lui attribuant un nom ou un lieu, par exemple Pierre ou chambre. Maximum 10 caractères. 1.
8.5 Langue d’affichage Vous pouvez choisir la langue d’affichage. 1. Appuyez sur M, faites défiler avec d jusqu’à Personnalis., puis appuyez sur M. d jusqu’à Langue. Appuyez sur M. Appuyez sur ou d pour sélectionner une langue. 2. Appuyez sur 3. u 4. Appuyez sur M pour confirmer. 5. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 8.6 1. Activer ou désactiver l’éclairage Appuyez sur M, faites défiler avec d jusqu’à Personnalis., puis appuyez sur M. d jusqu’à Eclairage. Appuyez sur M.
9. Réglages avancés 9.1 Liste des appels Vous pouvez configurer le type de liste des appels pour afficher tous les appels ou uniquement les appels manqués. Si vous sélectionnez Tous les appels, appuyez sur les touches u et M en mode inactif pour afficher tous les appels. Si vous sélectionnez Appels manqués, appuyez sur les touches u et M en mode inactif pour afficher uniquement les appels manqués. 1. Appuyez sur M, puis sur d jusqu’à Reg. Avances et appuyez sur M. 2. Appels s’affiche.
9.4 Durée flash (délai de rappel) Ces options sont utiles pour accéder à certains services du réseau ou d’un PABX/ standard. La durée flash par défaut de votre IT.5X est réglée pour votre pays et pour votre opérateur de réseau. Il n’est pas nécessaire de la changer, sauf si cela vous est conseillé. 1. Appuyez sur M, puis sur 2. Appuyez sur d d jusqu’à Reg. Avances et appuyez sur M. jusqu’à Duree Flash. Appuyez sur M. 3. Appuyez sur u ou d pour choisir une durée : Court, Moyen, Long. 4.
Sur le combiné : 1. Si le combiné n’est pas enregistré sur une base, appuyez sur M puis passez à l’étape 4. 2. Si le combiné est déjà enregistré sur une base, appuyez sur M, utilisez accéder à Reg. Avances puis appuyez sur M. 3. Appuyez sur d jusqu’à Souscrire. Appuyez sur M. d pour 4. Lorsque l’afficheur indique PIN, entrez le code PIN de base et appuyez sur M. Dès que le combiné est rattaché à la base un numéro de combiné lui est attribué. 9.
REMARQUE Les contacts du répertoire sont conservés. 9.11 Mode ÉCO Si vous avez un IT.5X avec un seul combiné enregistré sur la base, le téléphone comporte une fonction de mode ECO qui réduit la puissance émise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Par défaut, cette option est désactivée. Vous pouvez configurer la portée du mode ECO. Par exemple, dans un grand bâtiment, réglez la portée sur Maison pour éviter que le combiné ne perde sa liaison avec la base lorsque le mode ECO est activé. 1.
9.13.1 1. Activer ou désactiver le blocage d’appel Appuyez sur M, puis sur 2. Appuyez sur d d jusqu’à Reg. Avances et appuyez sur M. jusqu’à Blocage. Appuyez sur M. 3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur M. 4. Mode s’affiche. Appuyez sur M. 5. Appuyez sur u ou pour confirmer. d pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur M 6. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 9.13.2 1. Entrer un numéro à bloquer Appuyez sur M, puis sur 2. Appuyez sur d d jusqu’à Reg.
10. Aide Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base • Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné. • Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chiffon imbibé d’alcool. • Pile complètement chargée – recharge inutile. Pas de tonalité • Défaut d’alimentation – vérifiez les branchements. Réinitialisez le téléphone. Débranchez la prise de courant puis rebranchez-la. • Les piles sont déchargées – chargez les piles pendant au moins 24 heures.
11. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
ou la base avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés. • Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé. • Si le fonctionnement de l’appareil change notablement. Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil.
• Les blocs de piles rechargeables qui alimentent cet appareil doivent être mis au rebut correctement et il est peut- être obligatoire de les recycler. Ceci est indiqué sur l’étiquette. Adressez-vous à votre centre local de recyclage pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyage • Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) avec un chiffon humide ou un linge antistatique.
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société SUNCORP garantit que ce produit (“produit”) de marque Motorola ou cet accessoire certifié (“accessoire”) vendu pour être utilisé avec ce produit, fabriqué par Suncorp, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous. La présente garantie limitée est votre unique garantie et n’est pas transférable.
Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Accessoires (batteries, adaptateur(s) secteur et câbles) Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat des accessoires par l’acheteur initial. Produits ou accessoires réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la période restante de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour du produit au consommateur.
Vous recevrez des instructions pour l’expédition, à vos frais, des produits ou accessoires à un dépositaire de SUNCORP. Il est de la responsabilité de l’acheteur de contacter le service après-vente ou le distributeur agréé le plus proche et de faire parvenir, à ses propres risques, le produit concerné au dit service après-vente agréé.
48
49
50
Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: IT.5.1X, IT.5.2X, IT.5.3X and IT.5.4X Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (IT.5.xX) and their multi-handset versions.
Sabre Nederland BV Ellermanstraat 23 1114 AK AMSTERDAM - DUIVENDRECHT The Netherlands Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Version 2 (FR_NL.