MOTOROLA GRASP TM Getting Started Guide
Congratulations! Congratulations on your new MOTOROLA GRASPTM wireless phone! With its thin, stylish design, you can message with ease and manage your busy social life. Messaging mastery—Message faster than before with an “IM conversation” format. Find all of your sent or received messages, including MMS, for one contact, in one place. Simplicity—Search for a contact directly from the home screen by typing the contact’s name.
Contents Your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Settings menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 metroPCS menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Home screen . . . . . . . . . . . . . . .
Your phone the important keys & connectors Right Soft Key Left Soft Key Voice Key Volume Keys Speaker Key Power/ End Key Turn on/off, hang up, exit menus. Send Key Make & answer calls. Micro USB Connector Charge & connect to PC. Clear/ Back Key Optical Joystick & Center Key Open menu & select.
Main menu Messaging • Create Message • Conversations • Voicemail • Email * • IM * • Drafts Contacts • New • Contact List • Groups • Speed Dial 31 Calendar Music Player MetroWEB @metro Multimedia • Music & Sounds • Camera • Pictures • Storage Devices Bluetooth • Add New Device Recent Calls • Received Calls • Missed Calls • Dialed Calls • All Calls • Timers 4 Main menu Tools • Voice Commands • Datebook • Alarm Clock • World Clock • Calculators • Notepad • Stopwatch Settings • (see next page) Phone Info •
Settings menu • Sounds • Easy Setup • Call Ringtone • Message Ringtone • Voicemail Ringtone • Ring and Vibrate • Alert Reminders • Service Alerts • Power On/Off • Voice Readout • Keypad Volume • Volume Sidekeys • Call • Answer Options • Auto Retry • TTY Setup • One Touch Dial • Int’l Dialing • DTMF Tones • Hearing Aid • Predefined Response • Display • Easy Setup • Banner • Backlight • Brightness • Wallpaper • Skins • Clock Format • Menu Font Size • Idle Shortcuts • USB • Mass Storage • COM • Phone • Air
metroPCS menu Main Menu • (see next page) MetroWEB Metro411 MetroNavigator Pocket Express Loopt MetroBACKUP ChatLINK • Create Message • Conversations • Voicemail • Email * • IM * • Drafts Mobile Banking @metro myMetro mail@metro MobileIM This is the standard metroPCS menu layout. Your phone’s menu may be different.
Let’s go let’s get you up & running 1 cover off: 2 microSD: 3 battery: 4 cover on: 5 charge: 3H Caution: See “Battery Use & Safety” on page 48.
Basics here’s a few essentials Turn it on & off Press and hold for a few seconds or until the screen lights up. Make & answer calls To make a call, enter a phone number and press . To answer a call, when your phone rings and/or vibrates, just press . To hang up, press . During a call, you can press Mute or Spkr On, or you can press Options to select other in-call options (page 14).
Home screen quick access to the information you need most Home screen quick start You see the home screen when you turn on the phone or when the phone is idle. Fri 01/22/10 Main menu 8:25 AM Contacts Note: Your phone’s home screen may be a little different. To conserve battery charge, your phone may turn off the screen backlight when your phone is idle. Press to turn it on again.
Select options Touch the optical joystick and lightly slide your finger right, left, up, or down to navigate your phone’s screen and to highlight options. Press Touch lightly & slide finger right, left, up, & down to scroll. Press to select. to select an option. Press the right and left soft keys to select the options shown at the bottom of the screen. Left Soft Key Press to select option in lower left of screen 10 Home screen Right Soft Key Press to select option in lower right of screen.
Main menu From the home screen, press Menu (the left soft key) to see the main menu: 31 Use to scroll left, right, up, or down through the menu options. Press to select a highlighted option.
metroPCS carousel menu From the home screen, use to scroll left or right to see the metroPCS carousel menu. Fri 01/22/10 8:25 AM Main Menu Music Select Contacts Use to scroll left or right through the all of the carousel menu options. Press to select a highlighted option.
Calls it’s good to talk For the basics, see page 8. Redial a number From the home screen, press Scroll to a number, and press view call details. to see All Calls. to call it. Press to Go handsfree To activate the speakerphone during a call, press and hold the speaker key (page 3) on the side of your phone. The phone plays an audible alert, and shows q and Speaker Phone On. To turn off the speakerphone, press the speaker key again. Your phone shows Speaker Phone Off.
In-call options Features mute a call Press Mute start a 3-way call Note: Network/subscription dependent. Dial the next number and press again. , then press To dial a contact, press Options > Contacts. To dial a recent call, press Options > Recent Calls. To link two calls, press Options > Conference. Emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers (such as 911) that you can call under any circumstances, even when your phone is locked. Emergency numbers vary by country.
Note: Your mobile device can use GPS or AGPS technology to help emergency services find you (page 52).
Contacts got their number? now do more Store a phone number 1 From the home screen, press Contacts. 2 Press Options, then select New. 3 Enter the contact name, then the phone numbers(s) (see “Text entry” on page 22.) 4 Enter other contact details and press Save. Call or text contacts 1 From the home screen, press Contacts, then select Contact List. 2 Scroll to the contact. Shortcut: To jump to a contact, enter the first few letters of the name.
Edit or delete contacts 1 From the home screen, press Contacts, then select Contact List. 2 Scroll to the contact or enter the first letters of a contact you want. To edit the contact, press Options > Edit Contact. You can edit existing information, and store additional information for the contact, including multiple phone numbers, email addresses, personal information, a picture ID, and ringer IDs. To save your changes, press Save. To delete the contact, press Options > Delete.
As you scroll through contacts, speed dial numbers are identified by the speed dial indicator >. To activate speed dialing, press Main menu > Settings > Call > One Touch Dial > On. To call speed dial numbers 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for one second. To call double-digit speed dial numbers, when you enter a number, press and hold the second digit. (For example, to call speed dial number 23, press 2, then press and hold 3).
Messages sometimes it’s better 2 say it in a message Send text messages Find it: Main Menu > > Create Message Messaging 1 Enter message text (see “Text entry” on page 22). While entering text, you can press Options for message options, or press Insert to insert Pictures, Audio, and more. 2 Press Send To, then select Add and enter a new number. Or select Recent Calls, Groups/Categories, or Unsaved Contacts, and select a recipient from the list shown. Or select a contact from the list of contacts shown.
Conversations Conversations organize your sent and received messages by topic, so you can easily follow each conversation. Find it: Main Menu > > Conversations Messaging 1 Scroll to the message sender you want. When a message sender is highlighted, you see the date, time, and subject of the last message you received from the sender. 2 Press to select the highlighted sender. You see a partial view of the last message you received from the sender. Above that is a partial view of the previous message.
Voicemail Note: Network/subscription dependent. When you receive a voicemail message, your phone shows y and New Voicemail. To hear the new message, select Listen Now. To close the notification, press . To check your voicemail from the home screen, press and hold 1.
Text entry how fast can u text? To change modes when you are entering text for a contact or for a new message, press Options > Entry Mode: Entry modes iTAP English / iTAP Spanish The phone predicts the word you want as you type. To accept a word completion, scroll right. QWERTY Enter text or characters just like using a standard QWERTY keyboard (with no word prediction). • To choose symbols from a list, press Symbols .
• To delete a character (hold to delete more), press Backspace . • To start a new line (email), press Return • To enter a space, press Space . . Tip: When you enter numbers in a numeric field (such as a contact’s phone number), your phone automatically switches to a number entry mode. In this mode, you don’t have to press Alternate before you enter a number. Number keys are conveniently grouped on the left side of the keyboard.
Tips & tricks a few ways to make your phone even easier to use To... turn the speakerphone on/off Press and hold the speaker key on the side of your phone (page 3). create a voice record Press and hold the voice key on the side of your phone (page 3). To listen to a voice record, press Main Menu > Multimedia > Music & Sounds > Ringtones & Sounds > voice record. connect/ disconnect a Bluetooth® headset Press Main menu > Bluetooth. read or send a message Press Main Menu > Messaging.
To... read or make an appointment Press Main Menu > Datebook. 31 Improve battery life • To make your backlight turn off sooner, press Main Menu > Settings > Display > Backlight, then select Display or Keypad and select 5 seconds. • To turn off Bluetooth® power when you’re not using it, press Main Menu > Bluetooth, then press Turn Off.
Personalize add your personal touch Ringtones You can select ringtones for incoming calls and other events (such as new messages), and set the master volume for all ringtones. Easy setup To quickly change your phone’s basic ring and volume settings, press Main Menu > Settings > Sounds > Easy Setup. Set call ringtones Find it: Main Menu > Settings > Sounds > Call Ringtone > Home Calls or Roaming Calls To set a single ringtone for home calls: Select Single Tone, scroll to the ringtone you want and press .
Set message ringtones Find it: Main Menu > Settings > Sounds > Message Ringtone or Voicemail Ringtone Scroll to the ringtone you want and press . Set master volume Press the volume keys up or down to set the ringtone master volume level, set the phone to beep or vibrate for incoming calls, set an event alarm, or turn all sounds off. Note: Ringtones do not sound when the master volume is set to Vibrate Only, Alarm Only, or All Sounds Off.
downloaded or captured picture you want, and press . When you’re finished, press Done. Skins Set the overall look and feel of your phone’s screen.
Music when music is what you need... Note: You’ll need to install an optional microSD memory card in your phone to use the music player. Note: Your phone supports Microsoft® Windows® XP and Windows Vista®. Other operating systems may not be compatible. Get music Just load your favorite music onto your Windows® PC, then transfer the music from the PC to your phone. Note: Your phone does not support DRM-protected song files.
4 Select the songs you want to import and click “Rip Music“. If your computer is connected to the Internet, the media player may retrieve information such as song titles, album name, artist name, and album artwork. This information will appear in your phone’s music player screen after you transfer the music to the phone. Note: The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of the Copyright Laws of the United States and other countries.
3 Connect a Motorola Original USB cable to your phone (page 40) and your PC. Note: Some phone functions are temporarily unavailable when a USB connection is active. Now that you’ve connected, use USB drag and drop to copy your music: 1 On your Windows PC, double-click on “My Computer” to find the “Removable Disk” icons for your phone and memory card. 2 Double-click the “Removable Disk” icon for the memory card. 3 In the “Removable Disk” window, create the “my_music” folder (if it doesn’t already exist).
You can select a song or playlist from these categories: All Songs, Playlists, Artists, Albums, or Genres. Note: If you can’t find artist, album, or genre information for a song, the information may not be available. Shortcut: In a song list, press a key to jump to songs that begin with the letters on the key. While a song is playing, use the following keys to control song playback. Press volume keys to adust volume level. Press left/right to skip songs. Press & hold to rewind or fast forward.
To return to the music player from the home screen, press Main Menu > Music Player. If you receive a call during a song, the music player pauses the song until the call is over. Playlists Personalize your music collection by creating your own playlists. To create a playlist: Find it: Main Menu > Music Player > Playlists 1 Press Options > Create Playlist. 2 Enter a name for the playlist and press Done. Note: The name cannot exceed 32 characters, and cannot include the characters / \ : * ? < > | “ 3 With t
To remove a song from a playlist: Select the playlist, scroll to the song and press Options > Remove from Playlist. To delete a playlist: Scroll to the playlist and press Options > Delete Playlist. Wake up music player While the music player is active, your phone may conserve battery power by turning off the screen and keypad backlights. To turn the screen and backlights back on, press any key.
Photos see it, capture it, send it! Take & send photos Find it: Main Menu > Multimedia > Camera Camera Mode 131 1280x1024 Press right/left to zoom in/out. Select camera options. Resolution Remaining Shots Options Press Capture Pictures View photos. to take a photo. • Press to save the photo. The photo is named after the date and time you took it. • Press Send to send the photo. • Press Delete to delete the photo.
View photos Find it: Main Menu > scroll to a photo Multimedia > Pictures, To watch a slideshow, press Main Menu > Multimedia > Pictures > Slideshow.
Bluetooth® wireless lose the wires and go wireless Note: Optional accessory required. Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone to a Bluetooth headset, car kit, or another supported device. Turn Bluetooth power on or off Find it: Main Menu > or Turn Off Bluetooth, press Turn On Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Turn Off when not in use. Connect new devices To connect with a new device, you need to pair with it.
4 Your phone lists the devices it finds within range. Scroll to the device and press . 5 If necessary, enter the device PIN (such as 0000) and press Done. Tip: For specific information about a device, check the instructions that came with it. For more Bluetooth support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. For maximum Bluetooth security, always connect Bluetooth devices in a safe, private environment. Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal.
To manually disconnect your phone from a paired device, press Main Menu > > Bluetooth, scroll to the device, and press Disconnect.
Cable connections your computer wants a friend Connect Note: Optional accessory required. Your phone has a micro USB connector, so you can connect it to a PC to transfer data. Before you connect an optional USB cable, tell your phone what type of connection you want to use by pressing Main Menu > Settings > USB > Mass Storage or Modem/COM. Note: Motorola Original USB data cables and supporting software are sold separately. Check your computer or device to determine the type of cable you need.
emergency calls. To restore the phone to normal use, disconnect it from the computer. On your phone: 1 Disconnect the cable from your phone if it’s connected, then press Main Menu > Settings > USB > Mass Storage. 2 Connect the cable to your phone (page 40) and your PC. On your computer: 1 Double-click on “My Computer” to find the “Removable Disk” icons for your phone and memory card. 2 Double-click the “Removable Disk” icon for the memory card.
Memory card store more Format Note: Optional accessory required. You need to format a memory card (up to 8 GB), using the phone, before using it for the first time. This creates the necessary folders and ensures your phone can read the contents of the card. Caution: Formatting the memory card erases all content on the card. Find it: Main Menu > Settings > Storage Device > Memory Card > Format Memory Card Show & manage files Note: Optional accessory required.
> Manage Files > Copy or Move > memory card folder. To see your card’s available memory and other information, press Main Menu > Settings > Storage Device > Memory Card > Memory Card Usage. Note: If you download a copyrighted file and store it on your memory card, you can use the file only while your memory card is inserted in your phone. You cannot send, copy, or change copyrighted files.
Tools keep up with life Add a calendar event Find it: Main Menu > 31 Datebook 1 Scroll to the desired date and press Add. 2 Enter the appointment name and details. To change the time, recurrence, or alert type, scroll to the line and press . 3 To save the appointment, press Save. Set an alarm Find it: Main Menu > Tools > Alarm Clock 1 Scroll to Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, and press Edit. 2 Select On, and set the alarm time, recurrence, and alert sound by scrolling to the category and pressing .
Security keep your phone safe Codes & passwords Your phone’s four-digit lock code is originally set to the last four digits of your phone number. To change the lock code: Find it: Main Menu > > Security Settings > Phone 1 When prompted, enter the lock code and press Done. 2 Select Edit Lock Code. 3 Enter the new four-digit lock code in the Enter New Code entry area and in the Confirm New Code entry area. 4 Press Done. Lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it.
To unlock your phone: 1 From the home screen, press Unlock. 2 Enter your lock code and press Done.
Service & repairs we’re here to help Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Safety, Regulatory & Legal Battery Use & Safety Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage. Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries. DON’Ts • Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of your battery. • Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion.
the battery compartment is closed and secure to avoid direct exposure of the battery to any of these conditions. Important: Use Motorola Original products for quality assurance and safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Battery Charging Notes for charging your phone’s battery: • When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when charging. • New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging.
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) submitted to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this mobile device when tested for use at the ear is 1.
Content Copyright The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of the Copyright Laws of the United States and other countries. This device is intended solely for copying non-copyrighted materials, materials in which you own the copyright, or materials which you are authorized or legally permitted to copy. If you are uncertain about your right to copy any material, please contact your legal advisor.
AGPS has limitations and might not work in your area. Therefore: • Always tell the emergency responder your location to the best of your ability; and • Remain on the phone for as long as the emergency responder instructs you. Performance Tips • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.
Operational Precautions For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions. Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference. • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider.
Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. 032376o 032375o Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Do not throw your battery or mobile device in the trash. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. • Improperly handled batteries could overheat and cause a burn. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
For more information about hearing, see our Web site at direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only). Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.
Exclusions (Products and Accessories) Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.
Exclusions (Software) Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g.
What Other Limitations are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
Aid Compatibility (HAC) rating for this mobile phone, use only the original equipment battery model. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.
allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate There is no special handling required by consumers. Perchlorate Label Privacy & Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone.
transmit location-based information. Additionally, if you use applications that require location-based information (e.g. driving directions), such applications transmit location-based information. This location-based information may be shared with third parties, including your wireless service provider, applications providers, Motorola, and other third parties providing services.
• Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while driving.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network.
MOTOROLA GRASP TM Guía de inicio
¡Felicidades! Felicitaciones por su nuevo teléfono inalámbrico MOTOROLA GRASP™. Con su diseño delgado y elegante, puede enviar mensajes y administrar su ocupada vida social fácilmente. Dominio de la mensajería: envíe mensajes más rápidamente que antes con un formato de “conversación IM”. Busque todos sus mensajes enviados o recibidos, incluidos MMS, para un determinado contacto, en un solo lugar. Simplicidad: busque un contacto directamente en la pantalla principal escribiendo el nombre del contacto.
Contenido Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Menú Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Menú de metroPCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aspectos fundamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla Programable Izquierda Tecla Programable Derecha Tecla Voz Teclas de Volumen Tecla de Encendido/ Fin Encender y apagar, colgar, salir de menús. Tecla Altavoz Tecla Enviar Realizar y responder llamadas. Conector micro USB Cargar y conectar a la computadora. Tecla Borrar/ Atrás Joystick y Tecla Central Opcional Abrir menú y seleccionar.
Menú principal Mensajería • Mensaje Nuevo • Conversaciones • Correo de Voz • Email * • IM * • Borradores Contactos • Nuevo • Lista de Contactos • Grupos • Marcado Rápido 31 Calendario Reproductor de Música MetroWEB @metro Multimedia • Música y Sonidos • Cámara • Imágenes • Dispositivos de Almacenamiento Bluetooth • Agregar Disp Nuevo 4 Menú principal Llamadas Recientes • Llamadas Recibidas • Llamadas Perdidas • Llamadas Realizadas • Todas las Llamadas • Cronómetros Herramientas • Comandos de Voz • Agend
Menú Programación • • Sonidos • • • • • • • • • • • • • Configuración Simple Tono de Llamada Tono de Mensaje Tono de Correo de Voz Timbre y Vibración Alertas de Recordatorios Alertas de Servicio Encendido/Apagado Lectura de Voz Volumen del Teclado Teclas Laterales de Volumen Pantalla • Configuración Simple • Titular • Luz de Fondo • Brillo • Fondo de Pantalla • Skins • Formato de Reloj • Tamaño de Fuente del Menú • Atajos en Reposo Teléfono • Modo Avión • Programación de Bloqueo del Teclado • Idioma • Ub
Menú de metroPCS Menú Principal • (consulte la página siguiente) MetroWEB Metro411 MetroNavigator Pocket Express Loopt MetroBACKUP ChatLINK • Mensaje Nuevo • Conversaciones • Correo de Voz • Email * • IM * • Borradores Banca móvil @metro myMetro mail@metro IMMóvil Éste es el diseño estándar del menú de metroPCS. El menú de su teléfono puede ser diferente.
Allá vamos preparación para usar el dispositivo 1 sacar la cubierta: 2 microSD: 3 batería: 4 colocar la cubierta: 5 cargar: 3H Precaución: consulte “Uso y Seguridad de las baterías” en la página 52.
Aspectos fundamentales éstos son algunos aspectos fundamentales Encender y apagar Mantenga oprimido durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada, ingrese un número telefónico y oprima . Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima . Para colgar, oprima . Durante una llamada puede oprimir Silenciar o Altavoz Activado, o puede oprimir Opciones para seleccionar otras opciones de llamada entrante (página 14).
Pantalla principal acceso rápido a la información más necesaria Inicio rápido en la pantalla principal La pantalla principal se ve cuando se enciende el teléfono o cuando éste está en reposo. Vie 01/22/10 Menú Principal 8:25 AM Contactos Nota: la pantalla principal del teléfono puede ser levemente diferente. Para conservar la carga de la batería, el teléfono puede apagar la luz de fondo de la pantalla cuando el teléfono está en reposo. Oprima para volver a encenderla.
Menú principal > Info del Teléfono > Glosario de Iconos > Barra de Estado. Seleccionar opciones Toque el joystick óptico y deslice el dedo suavemente hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo, para navegar en la pantalla del teléfono y para resaltar opciones. Toque levemente y deslice el dedo arriba, abajo, a la derecha e izquierda para desplazarse. Oprima para seleccionar. Oprima para seleccionar una opción.
Menú principal En la pantalla principal, oprima Menú (la tecla programable izquierda) para ver el menú principal: 31 Use para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por las opciones del menú. Oprima para seleccionar una opción resultada.
Menú carrusel de metroPCS En la pantalla principal, use para desplazarse hacia la izquierda o derecha para ver el menú carrusel de metroPCS. Vie 01/22/10 8:25 AM Menú Principal Música Seleccionar Contactos Use para desplazarse hacia la izquierda o derecha por todas las opciones del menú carrusel. Oprima para seleccionar una opción resultada.
Llamadas es bueno conversar Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 8. Remarcar un número En la pantalla principal, oprima para ver Todas las Llamadas. Desplácese hasta un número y oprima para llamarlo. Oprima para ver detalles de la llamada. Manos libres Para activar el altavoz durante una llamada, mantenga oprimida la tecla altavoz (página 3) en el costado del teléfono. El teléfono reproduce una alerta audible y muestra q y Altavoz Activado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. Opciones de llamada entrante Características silenciar una llamada Oprima Silenciar iniciar una llamada tripartita Nota: depende de la red y de la suscripción. Marque el número siguiente y oprima oprima nuevamente. , luego Para marcar un contacto, oprima Opciones > Contactos.
configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia. Para llamar a un número de emergencia, ingrese el número de emergencia y oprima . Nota: su dispositivo móvil puede usar tecnología GPS o AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo (página 56).
Contactos ¿tiene el número? ahora saque más provecho Almacenar un número telefónico 1 En la pantalla principal, oprima Contactos. 2 Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo. 3 Ingrese el nombre del contacto, luego el número telefónico (consulte “Ingreso de texto” en la página 22). 4 Ingrese otros detalles del contacto y oprima Guardar. Llamar o enviar mensajes de texto a los contactos 1 En la pantalla principal, oprima Contactos, luego seleccione Lista de Contactos. 2 Desplácese al contacto.
Modificar o borrar contactos 1 En la pantalla principal, oprima Contactos, luego seleccione Lista de Contactos. 2 Desplácese hasta el contacto o ingrese las primeras letras del contacto que desee. Para modificar el contacto, oprima Opciones > Modificar Contacto. Puede editar la información existente y almacenar datos adicionales del contacto, incluidos múltiples números de teléfono, direcciones de email, información personal, una ID de imagen e ID de tono de timbre. Para guardar sus cambios, oprima Guardar.
5 Seleccione Sí para confirmar su selección. A medida que se desplace por los contactos, los números asignados como marcado rápido tendrán el indicador correspondiente >. Para activar el marcado rápido, oprima Menú principal > Programación > Llamada > Marcado con Una Tecla > Activar. Para llamar a los números del 1 al 9 de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito durante un segundo.
Mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje Enviar mensajes de texto Búsqueda: Menú Principal > > Mensaje Nuevo Mensajería 1 Ingrese el texto del mensaje (consulte “Ingreso de texto” en la página 22). Mientras ingresa texto, puede oprimir Opciones para ver opciones de mensaje, u oprimir Insertar para insertar Imágenes, Audio y más. 2 Oprima Enviar A, luego seleccione Agregar e ingrese un nuevo número.
2 Para leer el mensaje, oprima Para llamar al remitente, oprima . . Para abrir opciones de mensaje (como Reenviar o Bloquear), oprima Opciones. Conversaciones Conversaciones organiza sus mensajes enviados y recibidos según tema, de modo que pueda seguir fácilmente cada conversación. Búsqueda: Menú Principal > > Conversaciones Mensajería 1 Desplácese hasta el remitente que desea. Cuando resalte un remitente, verá la fecha, la hora y el asunto del último mensaje que se ha recibido de dicho remitente.
Desplácese hasta el área de ingresos de la parte inferior de la pantalla para redactar una respuesta. Oprima Enviar para enviar la respuesta. 4 Oprima para volver a la pantalla principal. Correo de voz Nota: depende de la red y de la suscripción. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra y y Correo de Voz Nuevo. Para escuchar el nuevo mensaje, seleccione Escuchar Ahora. Para cerrar la notificación, oprima . Para revisar el correo de voz en la pantalla principal, mantenga oprimida 1.
Ingreso de texto ¿a qué velocidad puede escribir? Para cambiar los modos cuando ingresa texto para un contacto o para un mensaje nuevo, oprima Opciones > Modo de Ingreso: Modos de ingreso iTAP en inglés/ iTAP en español El teléfono predice la palabra que usted desea mientras la ingresa. Para aceptar una palabra completa, desplácese a la derecha. QWERTY Ingrese el texto o los caracteres igual que en un teclado QWERTY estándar (sin predicción de palabras).
• Para ingresar sólo mayúsculas, hasta que vuelva a oprimir Mayúscula , oprima Mayúscula dos veces. • Para borrar un carácter (mantenga oprimida para borrar más), oprima Retroceso . • Para comenzar una línea nueva (email), oprima Intro . • Para ingresar un espacio, oprima Espacio . Consejo: al ingresar números en un campo numérico (como el número telefónico de un contacto), el teléfono cambia automáticamente a modo de ingreso de números.
Consejos y trucos algunas maneras para que el uso del teléfono sea aún más fácil Para… activar/ desactivar el altavoz Mantenga oprimida la tecla altavoz del costado del teléfono (página 3). crear una grabación de voz Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el costado del teléfono (página 3). Para escuchar un registro de voz, oprima Menú Principal > Multimedia > Música y Sonidos > Tonos de Timbre y Sonidos > registro de voz.
Para… leer o hacer una cita Oprima Menú Principal > Agenda. 31 Mejorar la vida útil de la batería • Para hacer que la luz de fondo se apague antes, oprima Menú Principal > Programación > Pantalla > Luz de fondo, luego seleccione Pantalla o Teclado y seleccione 5 segundos. • Para desactivar Bluetooth® cuando no lo use, oprima Menú Principal > Bluetooth, luego oprima Desactivar.
Personalizar añada su toque personal Tonos de Timbre Puede seleccionar tonos de timbre para las llamadas entrantes y otros eventos (como mensajes nuevos) y programar el volumen principal para todos los tonos de timbre. Configuración simple Para cambiar rápidamente la programación básica de timbre y volumen del teléfono, oprima Menú Principal > Programación > Sonidos > Configuración Simple.
tono de timbre que desee y oprima termine, oprima Listo. . Cuando Nota: Mezclar Varios consume la carga de la batería más rápidamente que Un Solo Tono. Programar tonos de timbre para mensajes Búsqueda: Menú Principal > Programación > Sonidos > Tono de Mensaje o Tono de Correo de Voz Desplácese hasta el tono de timbre que desea y oprima .
Fondo de pantalla Establezca una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. Búsqueda: Menú Principal > Programación > Pantalla > Fondo de pantalla > Pantalla Principal. Para programar una sola imagen como fondo de pantalla: seleccione Único, desplácese hasta la imagen que desea y oprima . Para seleccionar varias imágenes que se mostrarán aleatoriamente en la pantalla principal: seleccione Mezclar Varios, desplácese hasta cada imagen descargada o capturada que desee y oprima .
Música cuando lo que necesita es música... Nota: para utilizar el reproductor de música, necesitará instalar una tarjeta de memoria microSD opcional en el teléfono. Nota: el teléfono es compatible con Microsoft® Windows® XP y Windows Vista®. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles. Obtener música Simplemente cargue su música favorita a la computadora Windows® y luego transfiera la música desde ésta al teléfono. Nota: el teléfono no admite archivos de canciones con protección DRM.
1 En la computadora Windows, abra Windows Media Player 11. 2 Inserte un CD de música en la unidad de CD de la computadora. 3 En la ventana de Windows Media Player, haga clic en la ficha “Copiar”. 4 Seleccione las canciones que desea importar y haga clic en “Copiar música”. Si la computadora tiene conexión a Internet, el reproductor de medios puede obtener información como los títulos de canciones, el nombre del álbum, el nombre del artista y las ilustraciones del álbum.
Transferir música Para conectar el teléfono a la PC: 1 Inserte una tarjeta de memoria microSD en el teléfono (página 7). 2 Programe el teléfono en el modo Almacenamiento Masivo oprimiendo Menú Principal > Programación > USB > Almacenamiento Masivo. 3 Conecte un cable USB Motorola Original desde el teléfono (página 42) hasta la computadora. Nota: algunas funciones del teléfono quedan temporalmente inhabilitadas cuando hay activa una conexión USB.
4 Arrastre y suelte los archivos de canciones en la carpeta “my_music”. 5 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora y seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria). 6 Desconecte el cable USB.
Durante la reproducción de una canción, use las siguientes teclas para controlar la reproducción de canciones. Oprima las teclas de volumen para ajustar el nivel de volumen. Ilustración del álbum (si está disponible) Título de la Canción Artista, Álbum Oprima 00:30 hacia la izquierda o Programación derecha para saltar canciones. Mantenga Seleccionar la oprimida para programación rebobinar o del reproductor. adelantar. Duración de la canción 03:15 Lista Ver la lista de canciones.
Si recibe una llamada durante una canción, el reproductor de música inserta una pausa hasta que finalice la llamada. Listas de reproducción Personalice su colección de música con sus propias listas de reproducción. Para crear una lista de reproducción: Búsqueda: Menú Principal > Reproductor de Música > Listas de reproducción 1 Oprima Opciones > Crear Lista de reproducción. 2 Especifique un nombre para la lista de reproducción y oprima Listo.
Para agregar una canción a una lista de reproducción: desplácese hasta la lista de reproducción y oprima Opciones > Agregar una Canción. Para eliminar una canción de una lista de reproducción: seleccione la lista de reproducción, desplácese a la canción y oprima Opciones > Eliminar de la Lista de reproducción. Para eliminar una lista de reproducción: desplácese hasta la lista de reproducción y oprima Opciones > Borrar Lista de reproducción.
Cuando reproduce una canción, también puede seleccionar Agregar a Lista de reproducción o Reproducción de Fondo.
Fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! Tomar y enviar fotos Búsqueda: Menú Principal > > Cámara Modo de Cámara Multimedia 131 1280x1024 Oprima hacia la derecha o izquierda para acercar o alejar. Seleccionar opciones de la cámara. • Resolución Tomas Restantes Opciones Oprima Capturar Imágenes Ver Fotos para tomar una foto. Oprima para guardar la foto. La fotografía recibe el nombre de la fecha y hora en la que se tomó. • Oprima Enviar para enviar la foto. • Oprima Borrar para borrar la foto.
Ver fotos Búsqueda: Menú Principal > Multimedia > Imágenes, desplácese a una foto Para ver una presentación, oprima Menú Principal > Multimedia > Imágenes > Presentación.
Bluetooth® inalámbrico olvídese de los cables y sea inalámbrico Nota: se necesitan accesorios opcionales. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o bien puede conectarlo a otro dispositivo compatible.
2 Oprima Menú Principal > > Agregar Disp Nuevo. Bluetooth Nota: si la alimentación Bluetooth no está activada, el teléfono le preguntará si desea ¿Encender Bluetooth? Seleccione Sí. 3 Oprima OK para buscar dispositivos Bluetooth disponibles. 4 El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Desplácese hasta el dispositivo y oprima . 5 Si es necesario, ingrese el PIN del dispositivo (como 0000) y oprima Listo.
Volver a conectar dispositivos Para conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el dispositivo cuando esté cerca del teléfono. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y vuelva a encenderlo y asegúrese de que el Bluetooth del teléfono esté activado. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado, oprima Menú Principal > Bluetooth > nombre del dispositivo.
Conexiones de cable su computadora desea un amigo Conectar Nota: se necesitan accesorios opcionales. El teléfono tiene un conector micro USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos. Antes de conectar un cable USB opcional, indique al teléfono qué tipo de conexión desea usar oprimiendo Menú Principal > Programación > USB > Almacenamiento Masivo o Módem/COM. Nota: los cables de datos USB y el software de soporte de Motorola originales se venden por separado.
Con una conexión de cable USB, puede conectarse la computadora para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono. Nota: cuando el teléfono está conectado a una computadora, no se puede usar para nada más, ni siquiera para llamadas de emergencia. Para restablecer el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la computadora. En el teléfono: 1 Desconecte el cable del teléfono si está conectado, luego oprima Menú Principal > Programación > USB > Almacenamiento Masivo.
4 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora y seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria). 5 Desconecte el cable USB.
Tarjeta de memoria guarde más Formato Nota: se necesitan accesorios opcionales. Debe formatear una tarjeta de memoria (hasta 8 GB), con el teléfono, antes de usarla por primera vez. Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta. Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará todo el contenido que esté almacenado en ésta.
Multimedia > Imágenes > carpeta de la tarjeta de memoria. Para copiar o mover un archivo del teléfono a la tarjeta de memoria, desplácese al archivo y oprima Opciones > Administrar Archivos > Copiar o Mover > carpeta de la tarjeta de memoria. Para ver la memoria disponible de la tarjeta y cualquier otra información, oprima Menú Principal > Programación > Dispositivo de Almacenamiento > Tarjeta de Memoria > Uso de la Tarjeta de Memoria.
Herramientas manténgase al tanto de todo Agregar evento de calendario Búsqueda: Menú Principal > 31 Agenda 1 Desplácese hasta la fecha deseada y oprima Agregar. 2 Ingrese el nombre y los detalles de la cita. Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, desplácese hasta la línea y oprima . 3 Para guardar la cita, oprima Guardar. Programar una alarma Búsqueda: Menú Principal > > Despertador Herramientas 1 Desplácese a Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3 y oprima Modificar.
Seleccione Calculadora Básica o Calculadora de Propinas. Use el teclado para ingresar números. Para la Calculadora Básica, oprima seleccionar funciones.
Seguridad mantenga el teléfono seguro Códigos y contraseñas El código de bloqueo de cuatro dígitos está programado con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo: Búsqueda: Menú Principal > > Teléfono > Seguridad Programación 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima Listo. 2 Seleccione Modificar Código de Bloqueo.
2 Seleccione Bloquear Teléfono Ahora. Para desbloquear el teléfono: 1 En la pantalla principal, oprima Desbloquear. 2 Ingrese el código de bloqueo y oprima Listo.
Servicio y reparaciones estamos aquí para ayudarlo Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de Atención a Clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal Uso y Seguridad de las baterías Importante: Manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. RESTRICCIONES • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
condiciones, no exceda los límites establecidos y asegúrese de tomar las precauciones que se indican. Siempre debe asegurarse de que el compartimiento de la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones. Importante: Use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad.
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Carga de la batería Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono: • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.
Aviso de Derechos de Autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de Posicionamiento Global Asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos. Navegación Motorola se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa, direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de fuentes de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que en algunos países la información no esté completa.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2.5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud. Precauciones al conducir Utilizar dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Tecla de Símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición Important informacion de suguridad a continuacion. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o 032375o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
Mantenga el Dispositivo Móvil y Sus Accesorios Lejos de Niños Pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Partes de Vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: La exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Uso y Cuidado Uso y Cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas.
productos ("software") están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso Indebido y Maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.
Exclusiones (Software) Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO Soportado por Medios Físicos.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares.
Reciclaje como Medida para el Cuidado del Medio Ambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Información de Reciclaje Eliminación del Dispositivo Móvil y los Accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche 032376o la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Privacidad y Seguridad de Datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso: Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios. • Otra información que puede transmitir el dispositivo: El dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo o, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com Nota: No envíe el teléfono a la dirección anterior.