ES MOTOROLA RAZR D1 TM IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Un vistazo Con Chrome™ para Android y una gran cantidad de aplicaciones de Google Play™, MOTOROLA RAZR D1 posee todo lo que necesita en un diseño que se acomoda perfectamente a la palma de su mano: • Uso inteligente de la batería: use SMARTACTIONS™ para crear reglas y optimizar el uso de energía. • Fotos y música: tome y envíe fotos a sus amigos y escuche música cuando quiera, sin importar dónde esté. • Android 4.
Contenido Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controlar y personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pantalla principal y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . 12 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Web. .
Más • Respuestas: toque Aplicaciones Guide Me. > • Soporte: vaya a www.motorola.com/support o llame al Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o 0-800-52-470 (Perú). • Actualizaciones: actualizaciones del teléfono, software para PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/myrazrd1. • Accesorios: busque más accesorios para su teléfono en www.motorola.com.
Su teléfono conozca todas sus partes Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países. Tecla Encender/ Bloquear Oprima = inactivar. Mantenga oprimido = apagar. Conector de audífono de 3,5mm Cámara (en la parte posterior) Ranuras para la tarjeta MicroSD y SIM (en la parte posterior) Teclas de volumen Conector micro USB Cargar o conectar al PC.
Cargar Se inserta la SIM, se inserta la tarjeta de memoria, se carga, y se enciende. Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se proporciona con el producto. 1 Sacar la cubierta. 3 5 2 Insertar la microSD (opcional). Colocar la cubierta. Insertar la tarjeta SIM. 4 6 Insertar la batería. Cargar. 3H Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la batería” en la página 48.
los servicios de Google. El registro es seguro y solo toma unos minutos. Sugerencia: para obtener sus contactos, visite www.motorola.com/transfercontacts. Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones y servicios que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles. 1 Seleccione su idioma. Bienvenido 2 Iniciar sesión con cuenta de Google™.
Controlar y personalizar cómo actúa y luce Inicio rápido: Controlar y personalizar Toque, mantenga presionado, arrastre o ligero toque para abrir atajos, widgets, menús y más. • Tocar: elija un icono u opción. • Mantener presionado: mueva elementos en la pantalla principal o abra opciones para los elementos de la lista (como Personas). • Arrastrar o ligero tocar: desplácese lentamente (arrastre) o rápidamente (ligero toque). • Presionar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios Web, fotos y mapas.
• Girar: gire un mapa con dos dedos para voltearlo y sepárelos para inclinarlo. Sugerencia: para decir un comando, toque el widget de búsqueda de Google™ en la pantalla principal. Consejos y trucos • Apagado y encendido de la pantalla: para encender o apagar la pantalla, oprima Encender. • Bloqueo de pantalla: para desbloquear la pantalla, toque y ligero toque hasta .
Para abrir las acciones, toque Aplicaciones SmartActions. > GUARDAR CANCELAR Cambie el icono o nombre. Reunión Guarde los cambios. ACTIVADORES Estoy ocupado de todos los calendarios Estoy en una ubicación especifica Toca aquí para agregar ACCIONES Añada Activadores (como eventos, horas o lugares) que inician las acciones. Desactive los activadores arrastrándolos a la derecha. Añada una Acción (como silenciar el timbre) para que suceda cuando el activador lo haga.
Configuración rápida Para cambiar la configuración de Tono de timbre del teléfono, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Datos móviles, Modo avión y Bloqueo del teléfono, en la pantalla principal toque ligeramente a la derecha. A continuación, toque el interruptor para ENC. o APAG. . Configuración rápida Bluetooth Conectar a dispositivos disponibles ENC. GPS Activar para navegar & mapas APAG. Datos móviles Encender para usar el plan de datos Modo avión Activar en vuelo APAG. Cambiar Configuración ENC. o APAG. .
toque Personas, seleccione el contacto y luego toque Menú > Establecer tono. ladadf qugra • Volumen: para configurar el volumen, simplemente oprima las teclas de volumen en la pantalla principal (volumen del tono de timbre), durante una llamada (volumen del auricular) o mientras reproduce música o un video (volumen de los medios). • Alerta de mensaje: para cambiar la notificación de nuevos mensajes, toque Mensajería > Menú > Configuración, luego elija Seleccionar timbre.
Pantalla principal y aplicaciones usted tiene acceso rápido La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o toca Principal . Inicio rápido: Pantalla principal y aplicaciones 3G 11:35 Barra de estado Notificaciones Arrastar esta barra hacia abajo para ver los detalles. jue, 9 de may 11:35 25° Widgets 26° 20° Buenos Aires Calendario Correo Chrome Recorrer la pantalla a la izquierda o derecha para ver y agregar más paneles.
Empiece desde la pantalla principal para explorar aplicaciones y más. • Pantalla principal: verá la pantalla principal cuando encienda el teléfono o toque Principal . • Lista de aplicaciones y widgets: para mostrar todas las aplicaciones y widgets, toque Aplicaciones . Ligero toque hacia la izquierda para desplazarse por las aplicaciones. Toque WIDGETS en la parte superior para mostrar los widgets.
• Agregar widgets y atajos: toque Aplicaciones , mantenga presionada una aplicación o widget, luego arrástrela hasta una de las páginas de la pantalla principal. Para ver todas las aplicaciones y widgets, ligero toque el menú a la izquierda o toque APLICACIONES o WIDGETS en la parte superior. Sugerencia: algunas aplicaciones incluyen widgets especiales. Para descargar aplicaciones, toque Aplicaciones Play Store.
Google Now™ Google Now muestra lo que sucede a su alrededor y que es importante en ese momento: tráfico actual, clima, citas y más. Todo sucede automáticamente. Para comenzar, mantenga oprimido Principal , luego deslice hasta el ícono de Google .
Estado del teléfono y notificaciones Los iconos del extremo superior derecho de la pantalla principal muestran información de estado como potencia de señal, nivel de batería y hora. 3G 4:00 Jueves 20 de diciembre de 2012 Redes disponibles de Wi-Fi 11:20 a.m. Seleccione una red preferida Jaime Somoza. ¿Hora de la reunión? 11:23 a.m. paul.wang.6@gmail.com 3 mensajes nuevos 10:49 a.m. Gmail Correo de voz nuevo 10:41 a.m.
Wi-Fi dentro del alcance Bluetooth™ encendido Wi-Fi conectado Bluetooth conectado llamada activa llamada perdida mensaje de texto nuevo correo de voz nuevo correo electrónico nuevo ladadf qugra nuevo Gmail™ recordatorio de evento del calendario sincronización de datos de respaldo GPS activo reproductor de música activo USB conectado tarjeta microSD descargando alarma programada vibrar altavoz activado sonido apagado llamada silenciada batería (cargando) modo avión batería (carga com
Sugerencia: los iconos de red y Wi-Fi se vuelven azules cuando el teléfono intercambia datos con su cuenta de Google™. Nota: las aplicaciones que descarga de Google Play™ pueden mostrar otros iconos en la barra de estado para avisarle sobre eventos específicos. Descargar aplicaciones Google Play™ Google Play™ está lleno de música, películas, libros, aplicaciones y juegos. Puede acceder instantáneamente al contenido de todos sus dispositivos Android.
luego toque derecha. en la esquina superior • Reinstalar: para mostrar o reinstalar las aplicaciones que descargó desde la aplicación Google Play Store, toque Menú > Mis aplicaciones. Elija con cuidado Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado.
• Al igual que la exploración Web, talvez desee controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado. • Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen información completamente precisa. Tenga cuidado, especialmente cuando la salud personal esté involucrada.
• Al usar su computadora: En la computadora, vaya a www.motorola.com/support y revise los enlaces de “Software”. Si hay una actualización disponible, simplemente siga las instrucciones de instalación.
Llamadas es bueno conversar Realizar una llamada En la pantalla principal, toque Teléfono, ingrese un número, luego toque . Contestar una llamada Toque y ligero toque hasta . Durante una llamada: Colgar Teclado Altavoz Silenciar En espera Agregar llamada Ignorar una llamada Toque y ligero toque hasta . También puede oprimir Encender para ignorar la llamada u oprima una tecla de volumen para silenciar el tono de timbre. Finalizar una llamada Toque .
Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.
Web Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con el proveedor de servicio. Búsqueda: Aplicaciones > Chrome Use el navegador del teléfono para explorar sus sitios Web favoritos. • Para ir a una página Web, toque la barra de dirección en la parte superior de una página y escriba una dirección. • Para agregar o abrir un favorito, toque Menú > o Favoritos. • Para borrar el historial del navegador, toque Menú > Configuración > Privacidad > BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN.
Ingreso de texto el teléfono brinda cómodos métodos para ingresar texto Configuración de ingreso de texto y diccionario Elija el estilo de teclado y edite el diccionario de palabras que le sugiere el teléfono: Búsqueda: Aplicaciones > Idioma y entrada > Ajustes • Para elegir su teclado en pantalla, toque Predeterminado. • Para cambiar las preferencias del teclado, toque junto al tipo de teclado. Puede cambiar el idioma, la puntuación automática y más.
1 Para resaltar una palabra, tóquela dos veces. Para resaltar más palabras, arrastre la flecha del selector al borde del resaltado. 2 Toque los iconos para cortar o copiar. Sugerencia: mantenga oprimidos los iconos para mostrar las etiquetas. 3 Abra el cuadro de texto donde desea pegar el texto (incluso si está en otra aplicación). 4 Toque el cuadro de texto, luego mantenga presionado para mostrar la opción PEGAR. Toque PEGAR para pegar el texto.
Contactos agregar un contacto 1 Toque ladadf qugra Personas > . 2 Ingrese los detalles del contacto y toque Listo para guardar. Llamar a un contacto 1 Toque ladadf qugra Personas. 2 Desplácese por la lista y luego toque el contacto. 3 Toque el número de teléfono para llamar. Buscar contactos En la pantalla principal, toque el widget de búsqueda de Google e ingrese el nombre de un contacto. En la lista de Personas, toque .
de Google e ingrese el nombre de un contacto. En la lista de Personas, toque . • Atajos: toque Aplicaciones , toque WIDGETS en la parte superior, luego mantenga presionado un widget de Contacto. • Sincronizar: en su computadora, suba contactos a su cuenta de Google™ a http://contacts.google.com. En el teléfono, Ajustes toque Aplicaciones > > CUENTAS, elija su cuenta Google™, vuelta a tocarla y luego toque Contactos. También puede ver estos contactos en www.gmail.com.
Mensajería Búsqueda: Aplicaciones > Mensajería crear y enviar mensajes 1 Toque . 2 Ingrese el mensaje mediante el teclado. Sugerencia: toque ?123 para cambiar los modos de ingreso de texto. 3 Para agregar imágenes, sonidos o video, toque . 4 Toque para ingresar uno o más destinatarios o para seleccionar un contacto del directorio telefónico. 5 Toque para enviar el mensaje.
Correo Revise cuentas de correo y envíe respuestas, fotos, sitios Web y más. Búsqueda: Aplicaciones > Gmail o Correo • Agregar cuentas de Gmail™: la primera vez que encendió el teléfono, probablemente configuró o se registró en su cuenta Google™; eso configuró la aplicación Gmail para una cuenta. • Agregar cuentas de correo electrónico: Correo, siga las para agregar cuentas de indicaciones cuando abra por primera vez la aplicación o toque > Agregar cuenta y luego ingrese los detalles.
video, chat de voz o quien está desconectado. • Invitar un amigo: toque en la parte superior derecha, luego ingrese la dirección de correo electrónico de la cuenta de un amigo en Google. Recibirá la invitación cuando inicie sesión en Google Talk™. • Iniciar chat de texto: toque el nombre en la lista de amigos, luego ingrese el texto y toque . • Iniciar chat de voz o video: toque el icono de voz o video junto al nombre de un amigo.
Cámara Tomar fotografías y videos 1 Para usar la cámara, toque Aplicaciones Cámara. > Para usar la videocámara, toque Cámara > . Aplicaciones > 2 Toque para tomar una foto o para iniciar o detener el video. Luego: • Para compartir fotos o video, toque la última foto o video en la esquina del visor o toque Galería y toque una foto Aplicaciones > o video. Toque compartir en la parte superior de la pantalla. • Para detener la grabación y guardar el video, toque .
Sugerencia: para seleccionar archivos múltiples, abra una carpeta, toque y mantenga presionada una foto y luego toque otras. • Ampliar: abra una foto, junte o separe dos dedos sobre la pantalla. Sugerencia: coloque el teléfono de lado para obtener una vista de pantalla ancha. • Fondo de pantalla o foto de contacto: abra una imagen y luego toque Menú > Establecer imagen como. • Editar: abra una imagen, luego toque Menú > Editar. Capture su pantalla Algunas veces, una imagen dice más que mil palabras.
TV digital Nota: esta función solo está disponible en el modelo XT915. Vea sus canales de TV favoritos sobre la marcha. Búsqueda: Aplicaciones Grabar canal. Guía de canales. > TV móvil Imágenes y archivos grabados. 11:35 11:35 Actualizar Abrir la Capturar Canales instantáneas. favoritos. cronograma. configuración.
Conectar y transferir con cables o inalámbrico Inicio rápido: Conectar y transferir Conecte accesorios, computadoras, redes y más. Búsqueda: Aplicaciones > Ajustes • Bluetooth™ dispositivos: para conectar un audífono, teclado u otro dispositivo Bluetooth, toque Bluetooth. • Redes Wi-Fi: para conectarse, toque Wi-Fi. • Punto Wi-Fi móvil: para convertir el teléfono en un punto Wi-Fi, toque Punto Wi-Fi móvil, luego marque Punto Wi-Fi móvil. Puede cambiar la seguridad del punto Wi-Fi.
Conexiones automáticas: cuando Bluetooth™ o Wi-Fi se encuentran ENC. , su teléfono se vuelve a conectar automáticamente a dispositivos o redes disponibles que ha usado anteriormente. Bluetooth™ inalámbrico Activar o desactivar Bluetooth Aplicaciones > Ajustes, luego toque el interruptor Bluetooth para cambiar a ENC. . Sugerencia: para extender la vida útil de la batería o detener conexiones, desactive el interruptor de Bluetooth APAG. cuando no lo esté usando.
Sugerencia: toque junto a un dispositivo para cambiarle el nombre. Cuando el dispositivo se conecta, el indicador de estado Bluetooth cambia a color azul . Para desconectarse o volver a conectar un dispositivo en cualquier momento, solo actívelo o desactívelo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Redes Wi-Fi Active o desactive el Wi-Fi Aplicaciones > Ajustes, luego toque el interruptor Wi-Fi para cambiar a ENC. . Nota: para extender la vida útil de la batería o detener conexiones, desactive el interruptor de Wi-Fi APAG. cuando no lo esté usando. Conectar a redes Para buscar redes en el área de alcance: 1 Toque Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi. Sugerencia: para ver la dirección MAC del teléfono y otras configuraciones de Wi-Fi, toque Menú > Avanzado.
manera automática a las redes disponibles que ha utilizado. Punto Wi-Fi móvil Puede transformar su teléfono en un punto Wi-Fi móvil para proporcionar acceso a Internet cómodo y portátil a otros dispositivos habilitados para Wi-Fi. Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el punto Wi-Fi de acceso no autorizado, se recomienda encarecidamente que configure la seguridad del punto Wi-Fi (WPA2 es lo más seguro), incluida contraseña. Ajustes Búsqueda: Aplicaciones > > Conex.
• Canal: si nota interferencia después de que el punto Wi-Fi ha estado activo por un tiempo, puede probar diferentes canales. 2 Toque Guardar. Cuando el Punto Wi-Fi móvil esté activo, se pueden conectar otros dispositivos con capacidad Wi-Fi ingresando el SSID del punto Wi-Fi, seleccionado un tipo de Seguridad e ingresando la Contraseña inalámbrica correcta.
Herramientas téngalo listo en cualquier momento Sincronización de empresa Si utiliza Microsoft™ Office Outlook en la computadora de su trabajo, el teléfono puede sincronizar correos electrónicos, eventos y contactos con el servidor Microsoft Exchange. • Para agregar su cuenta corporativa, consulte “Correo” en la página 31. • Para elegir qué sincronizar desde su cuenta Corporativa, toque Aplicaciones Ajustes > CUENTAS, toque su cuenta, > luego elija opciones como Calendario, Contactos, o Correo.
Calendario Muestre los eventos almacenados en el teléfono y en los calendarios en línea, todos en un solo lugar. Búsqueda: Aplicaciones > Calendario • Agregar eventos: en cualquier vista, toque Menú > Nuevo evento, ingrese los detalles LISTO. del evento, luego toque • Mostrar, editar o borrar eventos: toque un evento para abrirlo, luego toque editar o borrar . Sugerencia: agregue un widget de Calendario a la pantalla principal.
Proteger Asegúrese de que la información esté protegida en caso de que pierda o le roben el teléfono. Búsqueda: Aplicaciones > Seguridad > Ajustes Bloqueo de pantalla Para mantener el teléfono seguro, puede hacer que la pantalla se bloquee cuando se inactive. Ajustes Búsqueda: Aplicaciones > > Seguridad > Bloqueo de pantalla y luego seleccione el tipo de bloqueo: • Ninguna: desactive el bloqueo de pantalla. • Deslizar: ligero toque desbloquear.
Búsqueda: Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Definir bloqueo de tarjeta SIM > Bloquear la tarjeta SIM Para configurar el PIN de SIM, ingrese un código de 4 dígitos. Para cambiar el código, escoja Cambiar PIN de SIM. Cifrar el teléfono Precaución: si olvida el código de encriptación, no puede recuperar los datos almacenados en el teléfono o en la tarjeta de memoria. El cifrado de archivos puede tardar una hora o más. Deje el teléfono conectado y tenga cuidado de no interrumpir el proceso.
Tenga en cuenta que los mensajes de texto, los registros de llamadas y los elementos almacenados en el teléfono no se restaurarán. Para restaurar sus aplicaciones de la tienda Google Play™, consulte “Google Play™” en la página 18. Restablecer Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos que contiene, Ajustes > Copia y toque Aplicaciones > restauración > Restablecer valores de fábrica.
Solución de problemas podemos ayudar Recuperación ante golpes En el poco probable evento de que el teléfono deje de responder al tacto y las teclas, intente un reinicio forzado: mantenga presionadas la tecla Encender y la tecla de bajar volumen por más de 15 segundos. Si es necesario, mantenga presionado Encender para volver a encender el teléfono. Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos móviles Motorola.
• Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí. *Nota: asegúrese siempre que las cubiertas de la batería, los conectores y los compartimientos estén cerradas y asegurados para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su dispositivo móvil puede resistir daños causados por estas condiciones.
Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del producto: • Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente. • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.
Ataques, pérdida de conocimiento y cansancio de la vista Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y hacer pausas frecuentes.
cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Niños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Tecla símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
Precauciones de operación con señales de RF Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones: • Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Índice de absorción específico (FCC e IC) SAR (FCC & IC) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio.
Índice de absorción específico (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las pautas internacionales.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Conformidad con la UE 0168 0168 Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
cómo usarlo cerca del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento de la FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido. Servicios de ubicación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
• permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de instrucciones. Navegación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen funciones de navegación. Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que algunos países no dispongan de información completa.
pueden afectar el rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red. • Opciones inalámbricas: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
limpieza Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer su dispositivo móvil. protección Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén cerradas y seguras.
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú). Servicio y reparaciones ¿Cómo obtener servicio u otra información? 1.
Garantía global limitada de Motorola Mobility LLC para teléfonos móviles PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS ESTIPULADOS POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al Producto original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los términos y condiciones de esta Garantía limitada. Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan.
Motorola, entre las que se incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos. (e) Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software, realizadas por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
¿Qué otras limitaciones existen? • EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS.
O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O USADOS CON ELLOS, O LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio. Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
• Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”. • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía.
Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Este producto cumple con los límites SAR correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto.