Operations Critical Wireless Adapter with Touch Pairing, FM PMLN5993
Blank.
FOREWORD ! Caution Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. ATTENTION! The radio is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP/ FCC RF energy exposure requirements.
English DESCRIPTION The PMLN5993 Operations Critical Wireless Adapter with Touch Pairing, FM is an accessory designed for MOTOTRBO radios with radio software version R01.07.00 or later. OPERATION Attaching the Wireless Adapter to the Radio's Universal Connector Below are the steps to attach the Wireless Adapter PMLN5993 to the radio’s universal connector: 1. Ensure that the radio is turned off before attaching the adapter to the radio. 2.
Supported Wireless Devices 2 English • Wireless Accessory Kit, Near Field Pairing, 12" cable • Wireless Accessory Kit, Near Field Pairing, 9.5" cable • Wireless Accessory Kit, Near Field Pairing Please refer to the link below for kits offered in each region. • www.motorolasolutions.
English LED Status Indication State LED Indication Successful Power Up Blue LED Blinks 3 times Not Paired with any Wireless Device Blue LED Blinking Paired but Not Connected with Wireless Device Blue LED Illuminated Wireless Device Connected Blue LED Heartbeat Blinking (On for every 4 seconds) Adapter in Dark Mode Blue LED OFF Table 1: LED Status Indication 3
Wireless Adapter Pairing Procedure Note: If the user wish to replace a new wireless device, the user needs to erase the existing pairing info. Refer to “Unpairing Or Replacing With New Wireless Device” on page 5 for unpairing procedure. LED PTT Button Figure 2 PTT Button and LED on the Wireless Adapter 4. The adapter provides LED indication when successfully connected with the wireless device.
English 5. Wireless devices which connected with the adapter will be automatically reconnected on the next power up. Unpairing Or Replacing With New Wireless Device a.Power OFF the Radio b.Press and hold the PTT button on the adapter while powering up the radio until the adapter provides LED indication. This indicates that the adapter has unpaired with the previously paired device(s) and is ready to pair with the new device. Refer to “LED Status Indication” on page 3. c.
Wireless Link Restored Dark Mode Dark Mode allows the Wireless Adapter to turn off the Blue LED when triggered by the last connected wireless device. • The adapter's LED will display normal LED indication while radio is powering on or until connected with a wireless device. • Upon connection establishment with the last connected wireless device, the adapter's LED mode will be synchronized with that device's Blue LED mode.
English Other Notes • The Wireless Adapter PMLN5993 is non-serviceable. • The Wireless Adapter PMLN5993 is for portable usage only. • The Wireless Adapter PMLN5993 only supports one wireless audio device and one wireless PTT device. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2011 Motorola Solutions, Inc.
AVANT-PROPOS Conformité de la sécurité des équipements et exposition aux fréquences radio ATTENTION ! La radio est réservée à un usage professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation ICNIRP sur l’exposition aux fréquences radioélectriques.
DESCRIPTIF L’adaptateur sans fil PMLN5993 Operations Critical Wireless Adapter with Touch Pairing, FM est un accessoire conçu pour les radios MOTOTRBO avec version logicielle R01.07.00 ou ultérieure. Français Canadien FONCTIONNEMENT Fixer l’adaptateur sans fil au connecteur universel de la radio Pour fixer l’adaptateur sans fil PMLN5993 au connecteur universel de la radio, procédez comme indiqué ci-dessous : 1. Assurez-vous que la radio est hors tension avant de fixer l’adaptateur à celle-ci. 2.
Appareils sans fil compatibles 2 Français Canadien • Kit d’accessoires sans fil, couplage en champ proche, câble 12" • Kit d’accessoires sans fil, couplage en champ proche, câble 9,5" • Kit d’accessoires sans fil, couplage en champ proche Consultez les liens ci-dessous pour vous renseigner sur la disponibilité des kits dans chaque région. • www.motorolasolutions.
Indication de l’état du témoin lumineux Indication du témoin lumineux Français Canadien État Mise sous tension réussie 3 clignotements bleu Non couplé à un autre appareil sans fil Clignotement bleu Couplé mais non connecté avec un autre appareil sans fil Témoin bleu fixe Appareil sans fil connecté Clignotement bleu régulier toutes les 4 secondes Adaptateur en mode Dark Témoin bleu éteint Table 1 : Indication de l’état du témoin lumineux 3
Procédure de couplage de l’adaptateur sans fil Remarque : si l’utilisateur souhaite coupler un nouvel appareil sans fil, il doit effacer les informations de couplage existantes. Consultez « Découpler ou coupler un nouvel appareil sans fil », page 5 pour procéder au découplage. Témoin lumineux Bouton PTT Figure 2 Bouton PTT et témoin lumineux sur l’adaptateur sans fil 4 Français Canadien 1. Placez l’appareil sans fil en mode de couplage.
Français Canadien 4. L’adaptateur active le témoin lumineux lorsque la connexion avec l’appareil sans fil est réussie. La radio émet alors une tonalité via le haut parleur lorsque l’appareil sans fil audio est connecté. Consultez « Indication de l’état du témoin lumineux », page 3. 5. Les appareils sans fil connectés avec l’adaptateur seront automatiquement reconnectés à la prochaine mise sous tension. Découpler ou coupler un nouvel appareil sans fil a.Éteignez la radio b.
Liaison sans fil rétablie Mode Dark Le mode Dark permet à l’adaptateur sans fil d’éteindre le témoin lumineux bleu déclenché par le dernier appareil sans fil connecté. • Le témoin lumineux de l’adaptateur clignote lorsque la radio est en cours de mise sous tension ou de connexion avec l’appareil sans fil. • Lors de la connexion avec le dernier appareil sans fil connecté, le mode du témoin lumineux de l’adaptateur se synchronise avec le mode du témoin lumineux bleu de cet appareil.
Autres remarques Français Canadien • L’adaptateur sans fil PMLN5993 ne dispose d’aucune maintenance. • L’adaptateur sans fil PMLN5993 est réservé à l’usage portatif. • L’adaptateur sans fil PMLN5993 ne prend en charge que les appareils audio sans fil et les appareils PTT sans fil. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence.
PRÓLOGO Seguridad del producto y Cumplimiento de las normas de exposición a RF Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de operación para un uso seguro que encontrará en el folleto de Seguridad del producto y Exposición a RF que recibió junto con su radio. ¡ATENCIÓN! i Español La radio es exclusivamente para uso laboral para satisfacer los requerimientos de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la ICNIRP/FCC.
DESCRIPCIÓN El adaptador inalámbrico crítico para operaciones PMLN5993 con conexión táctil, FM es un accesorio diseñado para radios MOTOTRBO con una versión del software de radio R01.07.00 o posterior. OPERACIÓN Español Conexión del adaptador inalámbrico al conector universal de la radio A continuación se incluyen los pasos para colocar el adaptador inalámbrico PMLN5993 en el conector universal de la radio: 1. Asegúrese de que la radio está apagada antes de colocar el adaptador en la radio. 2.
Dispositivos inalámbricos compatibles • Kit de accesorios inalámbricos, conexión de campo cercana, cable de 12" • Kit de accesorios inalámbricos, conexión de campo cercana, cable de 9.5" • Kit de accesorios inalámbricos, conexión de campo cercana Consulte los enlaces que aparecen a continuación para conocer los kits disponibles de cada región. • www.motorolasolutions.
Español Indicación de estado del LED Estado Indicación del LED Encendido correctamente El LED azul parpadea 3 veces No está conectado con ningún dispositivo inalámbrico LED azul intermitente Conectado pero no con ningún dispositivo inalámbrico LED azul iluminado Dispositivo inalámbrico conectado LED azul intermitente (se enciende cada 4 segundos) Adaptador en modo oscuro LED azul apagado Tabla 1: Indicación de estado del LED 3
Procedimiento de conexión del adaptador inalámbrico Nota: Si el usuario desea reemplazar un nuevo dispositivo inalámbrico, debe borrar la información de conexión actual. Consulte “Desconexión o sustitución con un nuevo dispositivo inalámbrico” en la página 5 para obtener más información acerca del procedimiento de desconexión. LED Botón PTT Figura 2 Botón PTT y LED en el adaptador inalámbrico 4 Español 1. Coloque el dispositivo inalámbrico en el modo de conexión.
4. El adaptador ofrece indicación LED cuando se ha conectado correctamente con el dispositivo inalámbrico. La radio generará un tono de enlace establecido en el altavoz de la radio siempre que se conecte un dispositivo de audio inalámbrico. Consulte “Indicación de estado del LED” en la página 3. 5. Los dispositivos inalámbricos que conectó con el adaptador se volverán a conectar automáticamente en el próximo encendido. Español Desconexión o sustitución con un nuevo dispositivo inalámbrico a.
Si se pierde el enlace entre el adaptador y el dispositivo de audio inalámbrico, la radio generará un tono de enlace perdido y el audio recibido se dirigirá automáticamente al altavoz de la radio. La radio generará un tono de tecla incorrecta siempre que se pulse el botón PTT en el adaptador o en el dispositivo PTT inalámbrico conectado.
del usuario del dispositivo inalámbrico (68012002054) para obtener más información acerca de la alternancia entre el modo oscuro en el dispositivo inalámbrico. • El modo de LED del adaptador permanecerá en el mismo modo incluso después de la desconexión de todos los dispositivos inalámbricos o hasta que la radio se apague.
PREFACIO Seguridad del producto y cumplimiento con la exposición a RF Antes de usar este producto, lea las instrucciones de uso para utilizarlo en forma segura que se incluyen en el folleto Seguridad del producto y exposición a RF, que viene con la radio. ¡ATENCIÓN! i Español Latinoamericano La radio está limitada a un uso profesional exclusivamente para cumplir así con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la ICNIRP/FCC.
DESCRIPCIÓN El Adaptador inalámbrico crítico para operaciones PMLN5993 con conexión táctil, FM es un accesorio diseñado para radios MOTOTRBO con software de radio versión R01.07.00 o posterior. FUNCIONAMIENTO Conexión del adaptador inalámbrico al conector universal de la radio A continuación se incluyen los pasos que describen cómo conectar el adaptador inalámbrico PMLN5993 al conector universal de la radio: 1. Antes de conectar el adaptador a la radio, asegúrese de que la radio esté apagada. 2.
Dispositivos inalámbricos compatibles • Kit de accesorios inalámbricos, emparejamiento de campo cercano, cable de 12 pulg. • Kit de accesorios inalámbricos, emparejamiento de campo cercano, cable de 9,5 pulg. • Kit de accesorios inalámbricos, emparejamiento de campo cercano Visite los enlaces a continuación para conocer las ofertas de kits en cada región. • www.motorolasolutions.
Indicación de estado del LED Estado Indicación del LED Encendido correctamente El LED azul parpadea 3 veces No emparejado con ningún dispositivo inalámbrico El LED azul parpadea Emparejado, pero no conectado con ningún dispositivo inalámbrico El LED azul está encendido Dispositivo inalámbrico conectado El LED azul parpadea lentamente (se enciende cada 4 segundos) Adaptador en modo oscuro El LED azul está apagado Español Latinoamericano Tabla 1: Indicación de estado del LED 3
Procedimientos de emparejamiento del adaptador inalámbrico 1. Coloque el dispositivo inalámbrico en el modo de emparejamiento. Consulte el manual del usuario del dispositivo inalámbrico correspondiente. 2. Consulte “Conexión del adaptador inalámbrico al conector universal de la radio” en la página 1 para conectar el adaptador a la radio. 3.
4. El adaptador ofrece una indicación mediante el LED cuando se ha conectado correctamente con el dispositivo inalámbrico. El altavoz de la radio emitirá un tono de enlace establecido siempre que se conecte un dispositivo de audio inalámbrico. Consulte la “Indicación de estado del LED” en la página 3. 5. Los dispositivos inalámbricos que conectó con el adaptador se volverán a conectar automáticamente durante el próximo encendido.
Si el enlace entre el adaptador y el dispositivo de audio inalámbrico se pierde, la radio generará un tono de enlace perdido y el audio recibido se deriva automáticamente de vuelta al altavoz de la radio. La radio generará un tono de tecla incorrecta siempre que oprima el botón PTT en el adaptador o en el dispositivo PTT inalámbrico conectado.
• El modo del LED del adaptador se sincronizará con el modo del LED azul del dispositiv o inalámbrico conectado si el usuario alterna entre activar y desactivar el modo oscuro en ese dispositivo inalámbrico. Consulte el manual del usuario del dispositivo inalámbrico (68012002054) para obtener información sobre el cambio del modo oscuro en el dispositivo inalámbrico.
INTRODUÇÃO Antes de usar este produto, leia as instruções operacionais contidas no folheto Segurança do Produto e Exposição à RF fornecido com o rádio para operá-lo com segurança.
Português Brasileiro DESCRIÇÃO O Adaptador sem Fio para Operações Críticas PMLN5993 com Emparelhamento de Toque, FM é um acessório projetado para rádios MOTOTRBO com versão de software de rádio R01.07.00 ou posterior. OPERAÇÃO Conexão do Adaptador sem Fio ao Conector Universal do Rádio A seguir encontram-se as etapas para conectar o Adaptador sem Fio PMLN5993 ao conector universal do rádio: 1. Assegure-se de que o rádio esteja desligado antes de conectar o adaptador ao rádio. 2.
Dispositivos sem Fio Suportados 2 Português Brasileiro • Kit de Acessórios sem Fio, Emparelhamento de Campo de Irradiação, cabo de 30,5 cm (12 pol.) • Kit de Acessórios sem Fio, Emparelhamento de Campo de Irradiação, cabo de 24,1 cm (9,5 pol.) • Kit de Acessórios sem Fio, Emparelhamento de Campo de Irradiação Consulte os links a seguir para saber os kits oferecidos em cada região. • www.motorolasolutions.
Português Brasileiro Indicador de Status de LED Estado Indicação do LED Energização Bem-sucedida O LED Azul Pisca 3 vezes Não Emparelhado com nenhum Dispositivo sem Fio LED Azul Piscando Emparelhado, mas não Conectado a um Dispositivo sem Fio LED Azul Aceso Dispositivo sem Fio Conectado O LED Azul Pulsa (a cada quatro segundos) Adaptador no Modo Escuro LED Azul DESLIGADO Tabela 1: Indicador de Estado de LED 3
Procedimento de Emparelhamento de Adaptador sem Fio Nota: Se o usuário desejar substituir um dispositivo sem fio novo, precisa apagar as informações de emparelhamento existentes. Consulte “Desemparelhar ou Substituir por um Novo Dispositivo sem Fio” na página 5 para ver o procedimento de desemparelhamento. LED Botão PTT Figura 2 Botão PTT e LED no Adaptador sem Fio 4 Português Brasileiro 1. Coloque o dispositivo sem fio em modo de emparelhamento.
Português Brasileiro 4. O adaptador fornece uma indicação por LED quando conectado com sucesso ao dispositivo sem fio. O rádio vai gerar em seu alto-falante um Tom de link estabelecido sempre que um Dispositivo de Áudio sem Fio for conectado. Consulte “Indicador de Status de LED” na página 3. 5. Os dispositivos sem fio que forem conectados ao adaptador serão automaticamente reconectados quando esse for ligado da próxima vez. Desemparelhar ou Substituir por um Novo Dispositivo sem Fio a.Desligue o Rádio b.
Link sem Fio Perdido Link sem Fio Recuperado O link entre o Adaptador sem Fio e o dispositivo sem fio é restaurado assim que o dispositivo sem fio esteja dentro do alcance ou após a redução da interferência. Quando o link entre o adaptador e o dispositivo de áudio sem fio for restaurado, o rádio vai gerar um tom de link estabelecido e o adaptador vai permitir que os botões PTT do adaptador e do(s) dispositivo(s) sem fio conectado(s) liguem o rádio.
Português Brasileiro • O modo do LED do adaptador sincronizará com o LED Azul de um dispositivo sem fio conectado conforme o ajuste HABILITAR e DESABILITAR o Modo Escuro feito pelo usuário no dispositivo sem fio conectado. Consulte o manual do usuário do dispositivo sem fio (68012002054) para alternar o Modo Escuro no dispositivo sem fio. • O modo do LED do adaptador permanecerá no mesmo modo até mesmo após a desconexão de todos os dispositivos sem fio ou até que o rádio seja desligado.
Blank.
m © 2011 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.