User's Guide
Table Of Contents
- English
- Contents
- Supplier's Declaration of Conformity
- Important Safety Information
- Notice to Users (FCC)
- Notice to Users (Industry Canada)
- Software Version
- Intellectual Property and Regulatory Notices
- Computer Software Copyrights
- Radio Care
- Introduction
- Getting Started
- Radio Controls
- Status Indicators
- Zone and Channel Selections
- Calls
- Advanced Features
- 7.1 Talkaround
- 7.2 Monitor Feature
- 7.3 Home Channel Reminder
- 7.4 Remote Monitor
- 7.5 Bluetooth®
- 7.6 Scan Lists
- 7.7 Scan
- 7.8 Vote Scan
- 7.9 Call Indicator Settings
- 7.10 Call Alert Operation
- 7.11 Mute Mode
- 7.12 Emergency Operation
- 7.13 Privacy
- 7.14 Lone Worker
- 7.15 Password Lock
- 7.16 Auto-Range Transponder System
- 7.17 Over-the-Air Programming
- 7.18 Wi-Fi Operation
- Utilities
- Authorized Accessories List
- Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Français (Canada)
- Table des matières
- Déclaration de conformité du fournisseur
- Consignes de sécurité importantes
- Avis aux utilisateurs (FCC)
- Avis aux utilisateurs (Industrie Canada)
- Version du logiciel
- Propriété intellectuelle et avis réglementaires
- Droits d’auteur des logiciels
- Entretien de la radio
- Introduction
- Pour commencer
- Commandes de la radio
- Indicateurs d'état
- Sélection des zones et des canaux
- Appels
- Fonctions avancées
- 7.1 Mode direct
- 7.2 Fonction d’écoute
- 7.3 Rappel du canal d’accueil
- 7.4 Écoute à distance
- 7.5 Bluetooth®
- 7.6 Listes de balayage
- 7.7 Balayage
- 7.8 Balayage par vote
- 7.9 Réglages de l’indicateur d’appel
- 7.10 Fonction d'alerte d’appel
- 7.11 Mode muet
- 7.12 Fonctionnement d’urgence
- 7.12.1 Envoi des alarmes d’urgence
- 7.12.2 Envoi d’une alarme d’urgence avec un appel
- 7.12.3 Alarmes d'urgence suivies d'un appel vocal
- 7.12.4 Envoi d’une alarme d’urgence suivie d’un appel vocal
- 7.12.5 Réception d’une alarme d’urgence
- 7.12.6 Réactivation du mode d’urgence
- 7.12.7 Quitter le mode d'urgence après l'envoi de l'alarme d'urgence
- 7.13 Confidentialité
- 7.14 Travailleur solitaire
- 7.15 Verrouillage par mot de passe
- 7.16 Système ARTS
- 7.17 Programmation par radiocommunication
- 7.18 Fonctionnement Wi-Fi
- Utilitaires
- Liste des accessoires approuvés
- Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS
- I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :
- II. CONDITIONS GÉNÉRALES
- III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :
- IV. RÉPARATION DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
- V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS
- VII. LOI APPLICABLE
équipement ou avec un service autre que ceux qui
sont spécifiés pour le Produit.
8 Frais de transport vers l’atelier de réparation.
9 Tout produit qui, à cause de modifications illégales
ou interdites apportées au logiciel ou au micrologiciel
du Produit, ne fonctionne pas conformément aux
spécifications énoncées par Motorola Solutions ou sur
l’étiquette de conformité de la FCC en vigueur pour le
Produit lorsque le Produit a été initialement distribué par
Motorola Solutions.
10 Les égratignures et autres dommages superficiels ne
nuisant pas au fonctionnement du Produit.
11 L’usure et le vieillissement normaux et habituels.
VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX
BREVETS ET AUX LOGICIELS
Motorola Solutions défendra à ses frais toute poursuite
menée en justice contre l’acheteur dans la mesure où
la poursuite revendique que le produit ou certaines de
ses pièces enfreignent un brevet des États-Unis, et
Motorola Solutions paiera les frais et dommages finalement
accordés au détriment de l’acheteur dans toute poursuite
judiciaire attribuable à une quelconque revendication de
cette nature, une telle défense et un tel paiement étant
soumis aux conditions suivantes :
1 Motorola Solutions doit être rapidement notifiée, par
écrit, d’une telle réclamation par l’acheteur;
2 Motorola Solutions maîtrisera entièrement la défense de
l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou
de compromis;
3 Si le produit ou les pièces font ou, de l’avis de Motorola
Solutions, pourraient faire l’objet d’une poursuite
pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien,
l’acheteur accordera le droit à Motorola Solutions, à la
discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer
à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le produit
ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces
derniers de manière à ce qu’ils n’enfreignent plus le
brevet, soit d’accorder à l’acheteur un crédit équivalent
à la valeur dépréciée du produit ou des pièces
et d’accepter de reprendre ceux-ci. La dépréciation
représentera un montant égal pour chaque année de
durée de vie utile du produit ou des pièces, tel que
déterminé par Motorola Solutions.
Motorola Solutions se dégage de toute responsabilité à
l’égard de toute poursuite pour contrefaçon de brevet
fondée sur une adaptation du produit ou des pièces
mentionnées dans la présente à un logiciel, un appareil ou
Français (Canada)
95