User's Guide
Table Of Contents
- English
- Contents
- Supplier's Declaration of Conformity
- Important Safety Information
- Notice to Users (FCC)
- Notice to Users (Industry Canada)
- Software Version
- Intellectual Property and Regulatory Notices
- Computer Software Copyrights
- Radio Care
- Introduction
- Getting Started
- Radio Controls
- Status Indicators
- Zone and Channel Selections
- Calls
- Advanced Features
- 7.1 Talkaround
- 7.2 Monitor Feature
- 7.3 Home Channel Reminder
- 7.4 Remote Monitor
- 7.5 Bluetooth®
- 7.6 Scan Lists
- 7.7 Scan
- 7.8 Vote Scan
- 7.9 Call Indicator Settings
- 7.10 Call Alert Operation
- 7.11 Mute Mode
- 7.12 Emergency Operation
- 7.13 Privacy
- 7.14 Lone Worker
- 7.15 Password Lock
- 7.16 Auto-Range Transponder System
- 7.17 Over-the-Air Programming
- 7.18 Wi-Fi Operation
- Utilities
- Authorized Accessories List
- Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Français (Canada)
- Table des matières
- Déclaration de conformité du fournisseur
- Consignes de sécurité importantes
- Avis aux utilisateurs (FCC)
- Avis aux utilisateurs (Industrie Canada)
- Version du logiciel
- Propriété intellectuelle et avis réglementaires
- Droits d’auteur des logiciels
- Entretien de la radio
- Introduction
- Pour commencer
- Commandes de la radio
- Indicateurs d'état
- Sélection des zones et des canaux
- Appels
- Fonctions avancées
- 7.1 Mode direct
- 7.2 Fonction d’écoute
- 7.3 Rappel du canal d’accueil
- 7.4 Écoute à distance
- 7.5 Bluetooth®
- 7.6 Listes de balayage
- 7.7 Balayage
- 7.8 Balayage par vote
- 7.9 Réglages de l’indicateur d’appel
- 7.10 Fonction d'alerte d’appel
- 7.11 Mode muet
- 7.12 Fonctionnement d’urgence
- 7.12.1 Envoi des alarmes d’urgence
- 7.12.2 Envoi d’une alarme d’urgence avec un appel
- 7.12.3 Alarmes d'urgence suivies d'un appel vocal
- 7.12.4 Envoi d’une alarme d’urgence suivie d’un appel vocal
- 7.12.5 Réception d’une alarme d’urgence
- 7.12.6 Réactivation du mode d’urgence
- 7.12.7 Quitter le mode d'urgence après l'envoi de l'alarme d'urgence
- 7.13 Confidentialité
- 7.14 Travailleur solitaire
- 7.15 Verrouillage par mot de passe
- 7.16 Système ARTS
- 7.17 Programmation par radiocommunication
- 7.18 Fonctionnement Wi-Fi
- Utilitaires
- Liste des accessoires approuvés
- Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS
- I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :
- II. CONDITIONS GÉNÉRALES
- III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :
- IV. RÉPARATION DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
- V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS
- VII. LOI APPLICABLE
Jaune clignotant
La radio effectue un balayage pour détecter de l'activité.
La radio n'a pas encore répondu à un avertissement
d'appel.
La Liste de réception flexible de la radio est activée.
Tous les canaux Capacity Plus – multi-site sont
occupés.
Jaune à clignotement double
La fonction Itinérance automatique est activée.
La radio recherche activement un nouveau site.
La radio n'a pas encore répondu à un avertissement
d'appel de groupe.
La radio est verrouillée.
La radio n'est pas connectée au répéteur en mode
Capacity Plus.
Tous les canaux Capacity Plus sont occupés.
4.2
Tonalités
Vous trouverez ci-dessous les tonalités émises par le haut-
parleur de la radio.
Tonalité aiguë
Tonalité grave
4.2.1
Tonalités audio
La fonction Tonalités audio vous informe de manière
audible de l'état ou répond à la réception de données sur la
radio.
Tonalité continue
La radio émet un signal monophonique. Il retentit de
manière continue jusqu'à ce qu'il cesse.
Tonalité périodique
Le signal sonore retentit de manière périodique en
fonction des réglages de la radio. Il démarre, s'arrête,
puis reprend.
Français (Canada)
34