User's Guide
Table Of Contents
- English
- Contents
- Supplier's Declaration of Conformity
- Important Safety Information
- Notice to Users (FCC)
- Notice to Users (Industry Canada)
- Software Version
- Intellectual Property and Regulatory Notices
- Computer Software Copyrights
- Radio Care
- Introduction
- Getting Started
- Radio Controls
- Status Indicators
- Zone and Channel Selections
- Calls
- Advanced Features
- 7.1 Talkaround
- 7.2 Monitor Feature
- 7.3 Home Channel Reminder
- 7.4 Remote Monitor
- 7.5 Bluetooth®
- 7.6 Scan Lists
- 7.7 Scan
- 7.8 Vote Scan
- 7.9 Call Indicator Settings
- 7.10 Call Alert Operation
- 7.11 Mute Mode
- 7.12 Emergency Operation
- 7.13 Privacy
- 7.14 Lone Worker
- 7.15 Password Lock
- 7.16 Auto-Range Transponder System
- 7.17 Over-the-Air Programming
- 7.18 Wi-Fi Operation
- Utilities
- Authorized Accessories List
- Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Français (Canada)
- Table des matières
- Déclaration de conformité du fournisseur
- Consignes de sécurité importantes
- Avis aux utilisateurs (FCC)
- Avis aux utilisateurs (Industrie Canada)
- Version du logiciel
- Propriété intellectuelle et avis réglementaires
- Droits d’auteur des logiciels
- Entretien de la radio
- Introduction
- Pour commencer
- Commandes de la radio
- Indicateurs d'état
- Sélection des zones et des canaux
- Appels
- Fonctions avancées
- 7.1 Mode direct
- 7.2 Fonction d’écoute
- 7.3 Rappel du canal d’accueil
- 7.4 Écoute à distance
- 7.5 Bluetooth®
- 7.6 Listes de balayage
- 7.7 Balayage
- 7.8 Balayage par vote
- 7.9 Réglages de l’indicateur d’appel
- 7.10 Fonction d'alerte d’appel
- 7.11 Mode muet
- 7.12 Fonctionnement d’urgence
- 7.12.1 Envoi des alarmes d’urgence
- 7.12.2 Envoi d’une alarme d’urgence avec un appel
- 7.12.3 Alarmes d'urgence suivies d'un appel vocal
- 7.12.4 Envoi d’une alarme d’urgence suivie d’un appel vocal
- 7.12.5 Réception d’une alarme d’urgence
- 7.12.6 Réactivation du mode d’urgence
- 7.12.7 Quitter le mode d'urgence après l'envoi de l'alarme d'urgence
- 7.13 Confidentialité
- 7.14 Travailleur solitaire
- 7.15 Verrouillage par mot de passe
- 7.16 Système ARTS
- 7.17 Programmation par radiocommunication
- 7.18 Fonctionnement Wi-Fi
- Utilitaires
- Liste des accessoires approuvés
- Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS
- I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :
- II. CONDITIONS GÉNÉRALES
- III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :
- IV. RÉPARATION DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
- V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS
- VII. LOI APPLICABLE
3.1.2
Réglages ou fonctions utilitaires
attribuables
Les fonctions ou paramètres radio suivants peuvent être
attribués aux touches programmables.
Sonneries/alertes
Permet d'activer et de désactiver les sonneries et les
avertissements.
Niveau de puissance
Bascule entre les niveaux de puissance de transmission
haut et bas.
3.2
Bouton PTT
Le bouton PTT a deux fonctions principales :
• Le bouton PTT permet à la radio de transmettre un
message aux autres radios pendant un appel. Lorsque
vous appuyez sur le bouton PTT, le microphone se met
sous tension.
• Lorsque vous n'êtes pas déjà en cours d'appel, vous
pouvez vous servir du bouton PTT pour faire un nouvel
appel (voir Appels à la page 37 ).
Appuyez longuement sur la touche PTT pour parler.
Relâchez la touche PTT pour écouter.
Si la tonalité d’autorisation ou l’effet local PTT
est activé,
attendez la fin de la brève tonalité pour parler.
Si l'indicateur Canal libre est activé (programmé par
le détaillant), une courte tonalité d'avertissement retentit
lorsque l'utilisateur de la radio cible (la radio qui reçoit la
transmission) relâche le bouton PTT, vous indiquant que le
canal est libre et que vous pouvez répondre.
Vous entendez une tonalité d'interdiction de parler en
continu si votre appel est interrompu. Vous devez relâcher
le bouton PTT si vous entendez une tonalité d'interdiction
de parler continue.
3.3
Mode analogique ou numérique
classique
Vous pouvez configurer chaque canal de la radio de
manière analogique classique ou numérique classique.
1 : Bouton sélecteur de canal
Français (Canada)
29