en-US RF Energy Exposure Training and Product Safety Information for Mission Critical Devices fr-CA Formation sur l’exposition aux RF et information sur la sécurité du produit pour appareils essentiels aux missions es-LA Capacitación sobre la exposición a energía de radiofrecuencia e información de protección del producto para dispositivos de misión crítica pt-BR Treinamento sobre a Exposição à energia de RF e Informações de Segurança do Produto para Dispositivos de Missão Crítica
English https://learning.motorolasolutions.
English Caution Before using this device, read this booklet which contains important operating instructions. For information on product details, brochures, user manuals and approved accessories. Please refer to www.motorolasolutions.com. Compliance with RF Exposure Standards National and international regulations require manufacturers to comply with the RF energy exposure limits for mission critical devices before they can be marketed.
English • Fixed Installation: The device operates from a fixed location with at least 20 cm distance between antennas and bystanders. • Mobile Installation: The device operates on a vehicle with at least 20 cm distance between antennas and passangers or bystanders. For these special use cases, transmit only when people (bystanders and/or passengers) are at least at the minimum distance (as shown in Table 1) away from the antennas.
English the air bag deployment area and the air bag inflates, the device may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle. Potentially Explosive Atmospheres Warning: • Do not carry a mission critical device that is not certified for Hazardous Locations into a potentially explosive atmosphere. It could result in a serious injury or death. You should only use a device certified for hazardous locations in potentially explosive atmospheres.
English NOTES 4
Français (Canada) Mise en garde Avant d'utiliser cet appareil, lisez cette brochure qui contient d'importantes consignes d'utilisation. Pour obtenir plus d’information sur les détails du produit, les brochures, les manuels et les accessoires approuvés, Veuillez vous reporter à www.motorolasolutions.com.
Français (Canada) Consignes d'utilisation • Si votre appareil essentiel aux missions fonctionne de façon similaire à un téléphone mobile, maintenez-le contre votre oreille lorsque vous l'utilisez pour parler. • Lorsque vous utilisez le haut-parleur de l'appareil pour communiquer, tenez l'appareil à la verticale devant le visage, en maintenant une distance d'au moins 2,5 centimètres (1 pouce) entre le micro (et les autres parties de l'appareil) et le nez ou les lèvres.
Français (Canada) l'appareil peut être propulsé avec une force considérable et risque alors d'occasionner de graves blessures aux passagers du véhicule. Appareils médicaux Si vous utilisez un dispositif médical personnel, comme un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s'il est convenablement protégé contre les RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces renseignements.
Français (Canada) • Ne jetez pas votre batterie au feu. • Ne remplacez pas la batterie dans un endroit qui porte la mention « atmosphère dangereuse ». • Veillez à ne pas démonter, écraser, percer, découper ou autrement modifier la forme de votre batterie. • Ne faites pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil électrique ou une source de chaleur, comme un séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes.
Español (Latinoamérica) Precaución Antes de usar este dispositivo, lea el folleto que contiene instrucciones de funcionamiento importantes. Para obtener información sobre los detalles del producto, folletos, manuales de usuario y accesorios aprobados. consulte www.motorolasolutions.com.
Español (Latinoamérica) Instrucciones de funcionamiento • Si su dispositivo de misión crítica funciona de forma similar a un teléfono móvil, mantenga el dispositivo en la oreja cuando hable en él. • Cuando utilice el altavoz del dispositivo para comunicarse, sostenga el radio en posición vertical frente a la cara con el micrófono (y otras partes del dispositivo) a al menos 2,5 cm (1 pulg.) de distancia de la nariz y los labios.
Español (Latinoamérica) posible que el dispositivo salga disparado con gran fuerza y cause lesiones graves a los ocupantes del vehículo. Aparatos médicos Si utiliza un dispositivo médico, como un marcapasos o una prótesis auditiva, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las energías de radiofrecuencia. Su médico podría ayudarlo a obtener esta información.
Español (Latinoamérica) • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. • No intente secar una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. • No permita que materiales conductores como joyas, llaves o cadenas hagan contacto con los terminales expuestos de la batería. • No bote las baterías en la basura doméstica.
Português (Brasil) Atenção Antes de usar este dispositivo, leia este folheto, que contém importantes instruções de operação. Para obter informações sobre detalhes do produto, folhetos, manuais do usuário e acessórios aprovados. Consulte www.motorolasolutions.com. Para informações adicionais de treinamento sobre os requisitos de exposição, acesse os seguintes sites: • https://www.motorolasolutions.
Português (Brasil) Instruções Operacionais • Caso seu dispositivo de missão crítica opere de forma similar a um telefone celular, então basta manter o dispositivo próximo ao ouvido ao usá-lo. • Ao utilizar o alto-falante do dispositivo para se comunicar, segure o dispositivo em posição vertical em frente ao rosto com o microfone (e outras partes do dispositivo) a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) de distância do nariz e dos lábios.
Português (Brasil) • NÃO remova, instale ou carregue baterias nessas áreas, nem remova ou instale antenas. Faíscas em um ambiente potencialmente explosivo podem causar uma explosão ou incêndio, que pode resultar em ferimentos e, até mesmo, morte. Consulte o fabricante do seu produto para determinar se o seu dispositivo ou produto pode ser usado próximo de ímãs. Áreas sinalizadas Desligue seu dispositivo em áreas com avisos solicitando tal ação.
Português (Brasil) nos países da UE devem entrar em contato com o representante local do fornecedor do equipamento ou com a central de serviços para obter informações sobre o sistema de coleta de lixo em seu país. Para informações sobre descarte e reciclagem de resíduos eletrônicos, baterias e embalagens, por favor, ligue: 0800168272.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2017 and 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.