Safety Manual
Table Of Contents
- RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use
- Electromagnetic Interference/Compatibility
- Medical Devices
- Use of Communication Devices While Driving
- Operational Warnings
- Operational Warnings (Continued)
- Operational Cautions
- Operational Cautions (Continued)
- Hazardous Locations Radio Information
- GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS PORTÁTEIS BIDIRECIONAIS
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à RF e Instruções Operacionais para Uso Ocupacional
- Interferência/Compatibilidade Eletromagnética
- Equipamentos Médicos
- Uso de Equipamentos de Comunicação Durante a Operação de Veículos
- Avisos Operacionais
- Avisos Operacionais (continuação)
- Cuidados Operacionais
- Cuidados Operacionais (Continuação)
- Informações do Rádio em Locais de Risco
- RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES : EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES ET SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio
- Interférence/compatibilité électromagnétique
- Appareils médicaux
- Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un véhicule
- Avertissements de fonctionnement
- Avertissements de fonctionnement (suite)
- Précautions relatives au fonctionnement
- Précautions relatives au fonctionnement (suite)
- Informations sur l'utilisation de radios dans des endroits dangereux
- GUÍA DE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS DE DOS VÍAS PORTÁTILES
- Información para tomar conciencia y controlar la exposición a la energía de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional
- Interferencia/compatibilidad electromagnética
- Dispositivos médicos
- Uso de dispositivos de comunicación mientras se conduce
- Advertencias sobre el funcionamiento
- Advertencias sobre el funcionamiento (continuación)
- Precauciones sobre el funcionamiento
- Precauciones sobre el funcionamiento (continuación)
- Información del radio para lugares peligrosos
10
Français canadien
Avertissements de fonctionnement (suite)
Atmosphères potentiellement explosives
(Les atmosphères explosives sont des endroits classifiés comme
dangereux, pouvant contenir des vapeurs, des poudres ou des
gaz dangereux.)
Éteignez la radio avant d'entrer dans un milieu avec une
atmosphère potentiellement explosive, sauf s'il s'agit d'une radio
portative de type « à sécurité intrinsèque » spécialement conçue
pour l'utilisation dans un tel milieu (par exemple, s'il s'agit d'une
radio homologuée par Factory Mutual, CSA, UL, ATEX ou IECEx).
ÉVITEZ d'enlever, de remplacer ou de recharger les batteries
dans un tel milieu. Les étincelles dans des atmosphères
potentiellement explosives peuvent provoquer une explosion ou
un incendie et entraîner des lésions corporelles, voire la mort.
Parmi les zones potentiellement explosives mentionnées plus
haut, citons les zones de ravitaillement en carburant, par exemple
la cale des bateaux, les installations de transfert et de stockage
de carburant ou de produits chimiques et les zones dans
lesquelles l'air est chargé en produits chimiques ou en particules
telles que de la poudre de céréales, de la poussière ou des
poudres métalliques. Les zones à atmosphères potentiellement
explosives affichent généralement des panneaux de mise en
garde, mais ce n'est pas toujours le cas.
Zone de dynamitage et de détonateurs
Éteignez la radio lorsque vous vous trouvez à proximité de détona-
teurs électriques ou dans une zone de dynamitage afin d'éviter de
déclencher une explosion, ou lorsque vous vous trouvez dans un
endroit où il est indiqué : « Éteindre les radios bidirectionnelles ».
Respectez tous les panneaux et toutes les consignes.
AVERTISSEMENT
6881095C98_SafetyP.book Page 10 Wednesday, March 4, 2015 2:35 PM