Safety Manual
Table Of Contents
- RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use
- Electromagnetic Interference/Compatibility
- Medical Devices
- Use of Communication Devices While Driving
- Operational Warnings
- Operational Warnings (Continued)
- Operational Cautions
- Operational Cautions (Continued)
- Hazardous Locations Radio Information
- GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS PORTÁTEIS BIDIRECIONAIS
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à RF e Instruções Operacionais para Uso Ocupacional
- Interferência/Compatibilidade Eletromagnética
- Equipamentos Médicos
- Uso de Equipamentos de Comunicação Durante a Operação de Veículos
- Avisos Operacionais
- Avisos Operacionais (continuação)
- Cuidados Operacionais
- Cuidados Operacionais (Continuação)
- Informações do Rádio em Locais de Risco
- RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES : EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES ET SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio
- Interférence/compatibilité électromagnétique
- Appareils médicaux
- Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un véhicule
- Avertissements de fonctionnement
- Avertissements de fonctionnement (suite)
- Précautions relatives au fonctionnement
- Précautions relatives au fonctionnement (suite)
- Informations sur l'utilisation de radios dans des endroits dangereux
- GUÍA DE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS DE DOS VÍAS PORTÁTILES
- Información para tomar conciencia y controlar la exposición a la energía de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional
- Interferencia/compatibilidad electromagnética
- Dispositivos médicos
- Uso de dispositivos de comunicación mientras se conduce
- Advertencias sobre el funcionamiento
- Advertencias sobre el funcionamiento (continuación)
- Precauciones sobre el funcionamiento
- Precauciones sobre el funcionamiento (continuación)
- Información del radio para lugares peligrosos
11
Português
(Brasil)
Cuidados Operacionais (Continuação)
Informações do Rádio em Locais de Risco
A unidade de aprovação Locais de Risco refere-se a um produto que foi
aprovado para uso em Locais de Risco por um órgão de aprovação
(por exemplo, FM Approvals, CSA, UL, ATEX ou IECEx) e certifica que um
determinado produto atende aos padrões aplicáveis do órgão para Locais de
Risco. Um rádio portátil que foi aprovado para Locais de Risco apresentará uma
etiqueta de Aprovação para identificar a unidade como Aprovada para o uso nas
atmosferas de risco especificadas. Essa etiqueta especifica a classe, a divisão e
o grupo dos Locais de Risco, bem como o número de peça da bateria que
deverá ser utilizada com o rádio aprovado.
Regras para o Uso das Baterias (Continuação)
NÃO
• Não descarte a bateria no fogo.
• Não troque a bateria em lugares identificados como “Áreas de risco”.
Quaisquer faíscas criadas em uma atmosfera potencialmente
explosiva poderão causar uma explosão ou incêndio.
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de
outra maneira a forma da bateria.
• Não seque baterias molhadas ou úmidas usando aparelhos ou
fontes de calor, como secadores de cabelo ou fornos de micro-ondas.
Se os terminais de contato da bateria ficarem submersos na água,
seque e limpe os contatos da bateria antes de colocá-la no rádio.
• Não permita que material condutor como joias, chaves ou correntes
entre em contato os terminais da bateria. O material condutor pode
completar um circuito elétrico ou curto-circuito e aquecer.
!
Atenção
6881095C98_SafetyP.book Page 11 Wednesday, March 4, 2015 2:35 PM