Safety Guide
Table Of Contents
- RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use
- Electromagnetic Interference/Compatibility
- Medical Devices
- Use of Communication Devices While Driving
- Operational Warnings
- Operational Warnings (Continued)
- Operational Cautions
- Operational Cautions (Continued)
- Hazardous Locations Radio Information
- GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS PORTÁTEIS BIDIRECIONAIS
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à RF e Instruções Operacionais para Uso Ocupacional
- Interferência/Compatibilidade Eletromagnética
- Equipamentos Médicos
- Uso de Equipamentos de Comunicação Durante a Operação de Veículos
- Avisos Operacionais
- Avisos Operacionais (continuação)
- Cuidados Operacionais
- Cuidados Operacionais (Continuação)
- Informações do Rádio em Locais de Risco
- RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES : EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES ET SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio
- Interférence/compatibilité électromagnétique
- Appareils médicaux
- Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un véhicule
- Avertissements de fonctionnement
- Avertissements de fonctionnement (suite)
- Précautions relatives au fonctionnement
- Précautions relatives au fonctionnement (suite)
- Informations sur l'utilisation de radios dans des endroits dangereux
- GUÍA DE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS DE DOS VÍAS PORTÁTILES
- Información para tomar conciencia y controlar la exposición a la energía de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional
- Interferencia/compatibilidad electromagnética
- Dispositivos médicos
- Uso de dispositivos de comunicación mientras se conduce
- Advertencias sobre el funcionamiento
- Advertencias sobre el funcionamiento (continuación)
- Precauciones sobre el funcionamiento
- Precauciones sobre el funcionamiento (continuación)
- Información del radio para lugares peligrosos
12
Français canadien
Précautions relatives au fonctionnement (suite)
Ce qu’on doit faire et éviter avec les batteries (suite)
À NE PAS FAIRE
• Ne jetez pas votre batterie au feu.
• Ne remplacez pas la batterie dans un endroit qui porte la mention
« atmosphère dangereuse ». Une étincelle créée en atmosphères
potentiellement explosives peut provoquer une explosion ou un
incendie.
• Veillez à ne pas démonter, écraser, percer, découper ou autrement
modifier la forme de votre batterie.
• Ne faites pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un
appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un
séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes. Si la zone de contact de
la batterie de la radio est submergée, nettoyez et séchez les
contacts de batterie avant de connecter cette dernière à l’appareil.
• Ne laissez pas objet conducteur, comme un bijou, une clé ou les
mailles d'une chaîne, entrer en contact avec les bornes de la
batterie. Le matériau conducteur risque de fermer un circuit
électrique, ou un court-circuit, et de devenir très chaud.
!
Mise en garde
6881095C98_SafetyP.book Page 12 Wednesday, March 4, 2015 2:35 PM