Safety Guide
Table Of Contents
- RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use
- Electromagnetic Interference/Compatibility
- Medical Devices
- Use of Communication Devices While Driving
- Operational Warnings
- Operational Warnings (Continued)
- Operational Cautions
- Operational Cautions (Continued)
- Hazardous Locations Radio Information
- GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS PORTÁTEIS BIDIRECIONAIS
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à RF e Instruções Operacionais para Uso Ocupacional
- Interferência/Compatibilidade Eletromagnética
- Equipamentos Médicos
- Uso de Equipamentos de Comunicação Durante a Operação de Veículos
- Avisos Operacionais
- Avisos Operacionais (continuação)
- Cuidados Operacionais
- Cuidados Operacionais (Continuação)
- Informações do Rádio em Locais de Risco
- RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES : EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES ET SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio
- Interférence/compatibilité électromagnétique
- Appareils médicaux
- Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un véhicule
- Avertissements de fonctionnement
- Avertissements de fonctionnement (suite)
- Précautions relatives au fonctionnement
- Précautions relatives au fonctionnement (suite)
- Informations sur l'utilisation de radios dans des endroits dangereux
- GUÍA DE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS DE DOS VÍAS PORTÁTILES
- Información para tomar conciencia y controlar la exposición a la energía de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional
- Interferencia/compatibilidad electromagnética
- Dispositivos médicos
- Uso de dispositivos de comunicación mientras se conduce
- Advertencias sobre el funcionamiento
- Advertencias sobre el funcionamiento (continuación)
- Precauciones sobre el funcionamiento
- Precauciones sobre el funcionamiento (continuación)
- Información del radio para lugares peligrosos
7
Français canadien
Aéronefs
À bord d'un avion, éteignez la radio lorsque l'équipage vous le demande. Toute
utilisation de la radio doit se faire conformément aux règlements en vigueur de la
compagnie aérienne et sur instructions de l'équipage.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs ou autres appareils médicaux
implantés
Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibrillateur implantable ou
autre appareil médical actif implanté doivent :
• Consulter leur médecin au sujet des risques potentiels d'interférences que
présentent les émetteurs à radiofréquences, tels que les radios portables (les
appareils médicaux faiblement blindés sont plus vulnérables aux
interférences).
• Éteindre la radio immédiatement si elles ont des raisons de penser qu'il existe
une interférence quelconque.
• Ne pas transporter la radio dans une poche de poitrine ou à proximité du site
d'implantation de l'appareil médical, et utiliser la radio du côté opposé à celui
où se trouve l'appareil afin de minimiser le potentiel d'interférence.
Prothèses auditives
Certaines radios numériques sans fil peuvent interférer avec certains types de
prothèses auditives. Si tel est le cas, veuillez consulter le fabricant de la prothèse
auditive pour discuter d'autres solutions possibles.
Autres dispositifs médicaux
Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, consultez le fabricant du
dispositif afin de déterminer s'il est convenablement protégé contre l'énergie de
RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces renseignements.
6881095C98_SafetyP.book Page 7 Wednesday, March 4, 2015 2:35 PM