CLP Series Two-Way RadioTM User Guide Radio bidirectionnelle de série CLP MC Guide d’utilisation Model CLP1013, CLP1043, and CLP1063 (with Bluetooth® Wireless Technology) Modèles CLP1013, CLP1043 et CLP1063 (avec technologie sans fil BluetoothMC)
Document Copyrights No duplication or distribution of this document or any portion thereof shall take place without the express written permission of Motorola. No part of this manual may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose without the express written permission of Motorola. Disclaimer The information in this document is carefully examined, and is believed to be entirely reliable.
CONTENTS Computer Software Copyrights . . . . . . . . . iii Product Safety and RF Exposure Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Canada Licensing Information. . . . . . . . . . .v General Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v The License Application . . . . . . . . . . . . . . . . . v Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Radio Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTENTS About the Li-Ion Battery . . . . . . . . . . . . .12 Battery Recycling and Disposal . . . . . . .13 Removing the Lithium-Ion (Li-Ion) Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Power Supply, Adapter and Drop-in Tray Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Charging a Standalone Battery. . . . . . . .15 Charging the Bluetooth Headset. . . . . . .18 Checking Battery Status . . . . . . . . . . . . .18 Batteries and Chargers Safety Information. . . . . . . . .
COMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS iii COMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs, including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program.
RADIO FREQUENCY (RF) EXPOSURE SAFETY STANDARDS Product Safety and RF Exposure Compliance Caution Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet contained with your radio. RF SAFETY STANDARDS ATTENTION! English This radio is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements.
more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. Notice to Users (FCC and Industry Canada) • This device may not cause harmful interference.
English vi RF SAFETY STANDARDS
CANADA LICENSING INFORMATION The operation of your Motorola radio is subject to the Radiocommunications Act and must comply with rules and regulations of the Federal Government’s department of Industry Canada. Industry Canada requires that all operators using Private Land Mobile frequencies obtain a radio license before operating their equipment. An application for your Industry Canada license is made on the form included with your packaged radio models.
CANADA LICENSING INFORMATION Notes English vi
PACKAGE CONTENTS INTRODUCTION Your product package contains the following products and manuals: • CLP Series Two-way Radio™ • Swivel Belt Clip Holster • Lithium Ion Battery and Battery Door • Drop-In Tray Charger with Transformer • Audio Accessory • User Quick Reference, Chargers Instructions Leaflet, RF Safety Booklet • Warranty Card For product information, visit us at: www.motorolasolutions.
RADIO OVERVIEW RADIO CONTROLS Accessory Connector Power/Battery Button RADIO OVERVIEW Volume Control (+/-) English Menu Button Smart Status Glow Push-to-Talk (PTT) Button 2
GETTING STARTED 2. battery compartment. Insert the contact side of INSTALL THE BATTERY 1. the battery first, then press the battery down to Push up the latch at the bottom of the battery door and lift the battery door off the radio. Align the battery contacts with tabs in the secure in place. 3. Put the battery door back on the radio. Push down the latch to lock. The CLP Series radios’ standard packaged models come with standard Lithium Ion battery and the standard Lithium Ion battery door.
Connecting a Wired Audio Accessory 3. Plug the audio accessory straight into the accessory connector on the radio. Screw the audio accessory plug into the connector until it is tight and fully engaged with the connector. 4. Turn the radio ON. Press either the Battery Status, Menu or Volume Control button to check for audio through the audio accessory. RADIO OVERVIEW To connect the wired audio accessory: 1. Turn the radio OFF. 2.
CONNECTING A BLUETOOTH WIRELESS ACCESSORY (SELECT MODELS ONLY) Note: Adding Bluetooth Headset (Initial Pairing) Reconnecting to Last Connected Bluetooth Headset 1. Turn the radio OFF. 2. Put Bluetooth headset in pairing mode. Refer to your Bluetooth headset instructions leaflet. 3. 1. Turn the radio OFF. 2. Press the power button to turn the radio ON. (Make sure the Bluetooth headset is turned ON). Press and hold the PTT button and power button simultaneously until radio shows the blue LED.
Turning the Radio On and Off • To turn the radio ON, press and hold the Power/ Battery button until you hear a short tone and the Smart Status Glow lights up. • To turn it OFF, press and hold the button until you hear a short tone and the Smart Status Glow (red) indicator blinks once. 4. Make a small loop in the cord. Pass the cord through the cord guide, nest the cord in the U-shaped groove. Pull tight to lock the cord in place.
TRANSMITTING AND RECEIVING 1. To talk, press and hold the PTT button on the front of the radio (or on select wired audio accessories with an inline PTT). Speak clearly into the microphone on the audio accessory. When finished talking, release the PTT to listen. 2. To receive, listen through the earpiece at the volume level you have set. Press the PTT to respond. Note: The CLP Series radios always require the use of an audio accessory with microphone and speaker.
OPERATION WITH MENU SETTINGS Press Menu button to navigate through the Menu settings. Voice Assisted Operation feature may not be available on certain previous shipping models. At any time in Menu mode, short press PTT or wait 3 seconds to exit the menu. RADIO OVERVIEW HOW TO... STEP 1 STEP 2 Change Channel Press Menu button to navigate to Channel. Press +/- button to change channel. Enter Monitor Mode Press Menu button to navigate to Monitor. Press +/- button to activate or deactivate Monitor.
Selecting a Channel For CLP multi-channel models only: • When powered ON, press the Menu button, you will hear the voice prompt: • [Color] “Channel” – [Channel#] – “To change” – “press +/-” • Select the channel you want. The LED will reflect the color of the new channel. Press PTT button to confirm or it is activated after a 3 second hang time.
Monitoring a Channel Scanning 1. To activate, press the Menu button to navigate to Monitor mode. (*) For multi-channel models only 2. When Monitor is OFF, you will hear the voice prompt: “Monitor” – “To activate” – “press +/-”. 3. Press either “+/-“ button to activate the Monitor; press either “+/-“ button again to deactivate. Note: When Monitor is ON, you will hear static if no activity is present or audio if channel activity is present.
Dynamic Talkaround Scan (*) Mute Feature (*) "Dynamic Talkaround Scan" is a simple but effective method for an on-site repeater enabled two-way radio systems to maximize communication coverage. This feature can be enabled on a repeater channel via the Customer Programming Software (CPS). The Dynamic Talkaround Scan gives the radio the ability to scan both the transmit and receive frequencies of a repeater channel. You can quickly lower the headset volume using the Mute feature.
BATTERY AND CHARGER FEATURES English BATTERY AND CHARGER FEATURES BATTERY FEATURES The CLP Series radio provides Lithium-Ion batteries that come in different capacities that will define the battery life. About the Li-Ion Battery The CLP Series radio comes equipped with a rechargeable Li-Ion battery. This battery should be charged before initial use to ensure optimum capacity and performance. Battery life is determined by several factors.
Battery Recycling and Disposal Many retailers and dealers participate in this program. For the location of the drop-off facility closest to you, access RBRC's Internet web site at: http://www.call2recycle.org or call: 1-877-723-1297. This internet site and telephone number also provides other useful information concerning recycling options for consumers, businesses and governmental agencies. 13 BATTERY AND CHARGER FEATURES Li-Ion rechargeable batteries can be recycled.
BATTERY AND CHARGER FEATURES Removing the Lithium-Ion (Li-Ion) Battery Battery Latch 1. Turn OFF the radio. 2. Push up the latch at the bottom of the battery 3. Pull the battery away from the radio. door and lift the battery door off the radio. English Power Supply, Adapter and Drop-in Tray Charger 14 The radio is packaged with one Drop-in Tray Charger with transformer. For details, see “Chargers” Section on page 42.
Charging a Standalone Battery Note: When acquiring additional chargers or power supplies, make sure you have similar drop-in tray chargers and power supplies sets. For part number details, refer to “Chargers” Section on page 44. 2. 3. 4. Connect the CLP power supply to a proper AC outlet. Insert the battery into the tray, with the inside surface of the battery facing the front of the charger, as shown. Ensure the slots in the battery correctly engage in the charger.
BATTERY AND CHARGER FEATURES Charging the Radio with the Drop-in Tray Single Unit Charger (SUC) English Note: When charging a battery attached to a radio, turn the radio OFF to ensure a full charge. The radio will fit in the charger with the holster attached when placed face down in the tray. Charging with the Drop-In Tray Multi-Unit Charger (Optional Accessory) 1. Place the drop-in tray charger on a flat surface. 2.
Plug the cord into an AC outlet and then into charger. 4. Turn the radio OFF. Note: 5. Note: If the radio is ON while charging, it will take longer to fully charge. Insert the radio facing down (with battery installed) into the charging pocket, making sure the radio contacts are aligned with the MUC contacts. Note: • For part number details, refer to the “Accessories” Section on page 42. Charger LED Indicator Status On the drop-in charger, the radio charging pocket has an LED Charger.
BATTERY AND CHARGER FEATURES Charging the Bluetooth Headset Checking Battery Status Refer to your Bluetooth headset leaflet for charging instruction. Charging Bluetooth Headset with CLP Series Drop-In Tray Multi-Unit Charger and Cloning Cable (Optional Accessory) When powered on, short press and release the Power/Battery button, the Smart Status Glow and Voice Assisted Operation features(*) will give you the battery status of the radio.
BATTERIES AND CHARGERS SAFETY INFORMATION 3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger. 4. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper operating instructions. Read these instructions extension cord could result in risk of fire and carefully and save them for future reference. electric shock.
BATTERIES AND CHARGERS SAFETY INFORMATION OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES • Turn the radio OFF when charging battery. • The charger is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations/conditions. • Connect charger only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage (as specified on the product). • Disconnect charger from line voltage by removing main plug. • The outlet to which this equipment is connected should be nearby and easily accessible.
PROGRAMMING THE RADIO THROUGH THE CPS RADIO PROGRAMMING OVERVIEW Downloading the (Customer Programming Software) CPS To program the radio: 1. Connect the radio via the Drop-in Charger Tray or the Charging Pocket with “PROG” label on the Multi-Unit Charger and CPS Programming Cable. Programming the Radio through a Single Unit Charger After downloading the CPS, install the software to your computer.
2. Make sure the radio is turned ON. Factory Default Settings 3. Once the radio is connected, open the CPS and select “Read” on the toolbar to get the radio profile. The CPS allows the user to change settings, such as General, Audio, Menu, Channels, Scan List, Customized PL/ DPL, Bluetooth(*) , as well as select frequencies, PL/DPL codes on each channel. Your radio is programmed at the factory to the following settings: 4.
CLP1063 1W UHF 6 CH Radios Default Settings - BRCAN Channel # Frequency # Frequency Settings Code Value (Hz) Band width (kHz) 1 1 458.6625 67.0 12.5 2 2 469.2625 67.0 12.5 3 1 458.6625 71.9 12.5 4 2 469.2625 71.9 12.5 5 1 458.6625 74.4 12.5 6 2 469.2625 74.4 12.
RADIO CLONING RADIO CLONING CLONING RADIO SETTINGS You can copy the CLP Series radio settings from one radio (the source) to a second radio using the CLP Series Single Unit Charger (SUC) Kit P/N HKPN4008 and CLP Series Cloning Cable Kit P/N HKKN4026 (optional accessory) or CLP Series Multi-Unit Charger (MUC) Kit P/N HKPN4007 (optional accessory). A multi-channel radio can be cloned to a singlechannel radio BUT only the first channel is cloned.
2. 3. 4. 5. Place the “Source Radio” in its Single Unit microconnector to one Single Unit Charger. Charger with an Audio accessory, then Plug the other end to the second Single Unit press and release Menu Button to start the Charger. cloning process. During the cloning process no power is being applied to the Single Unit Charger. The batteries will not be charged. A data communication is being established between the two radios. 6.
RADIO CLONING What to do if cloning fails Make sure that radios are both from the same type (same frequency band, same that the cloning process has failed. In the event region and same transmission power). that cloning fails, try performing each of the following before trying to start the cloning process again. 1. Make sure that the radio batteries on both 2. Verify the cloning cable connection on both radios are fully charged. Single Unit Chargers. 3.
Cloning Radios using the CLP Series MultiUnit Charger (MUC) Kit P/N HKPN4007 (optional accessory) 3. Turn the target radio ON and place it in the pairing charging pocket that has the process. 4. Press the “Menu” button on the source radio to start the cloning process. The source radio generates the start clone tone. 5. Once the cloning is completed, turn the target radio OFF and back ON again in order RADIO CLONING “CLONE” label and start the cloning to activate the radio.
ADVANCED RADIO CONFIGURATION (*) ADVANCED RADIO CONFIGURATION (*) (*) Enhancement feature on CLP radios. May not be available on previous shipping radios. Advanced Radio Configuration provides you with the ability to configure the following settings from a pre-programmed list without the need to use a computer. • Channels Note: 1. 2. Frequencies allows the user to select frequencies for each channel.
TROUBLESHOOTING Symptom Try this Recharge or replace Li-Ion battery. Extreme operating temperatures affect battery life. Refer to “About the Li-Ion Battery” Section on page 12. Hearing other noises or conversation on a channel Confirm Interference Eliminator Code is set. Frequency or Interference Eliminator Code may be in use. Change settings: either change frequencies or codes on all radios. Make sure radio is at the right frequency and code when transmitting.
TROUBLESHOOTING Symptom English Try this Limited talk range Steel and/or concrete structures, heavy foliage, buildings or vehicles decrease range. Check for clear line of sight to improve transmission. Change location of radio. To increase range and coverage, you can either reduce obstructions or increase power. UHF radios provide greater coverage in industrial and commercial buildings. Increasing power provides greater signal range and increased penetration through obstructions.
Symptom Try this Radios are too close, they must be at least five feet apart. Radios are too far apart or obstacles are interfering with transmission. Low batteries Recharge or replace Li-Ion battery. Extreme operating temperatures affect battery life. Refer to “About the Li-Ion Battery” Section on page 12. Drop-in Charger LED light does not blink Check radio/battery is properly inserted and check battery/ charger contacts to ensure they are clean and the charging pin is inserted correctly.
Symptom Cannot activate VOX Try this VOX feature might be OFF. Use the CPS to ensure that the VOX Sensitivity Level is not set to “0”. Accessory not working or not compatible. TROUBLESHOOTING Battery doesn't charge although it Check drop-in charger is connected and correspond to a has been placed in the drop-in compatible power supply. charger for a while Refer to “Charging a Standalone Battery” Section on page 15. Check the charger LEDs indicators to see if battery has a problem.
USE AND CARE USE AND CARE Use a soft damp cloth to clean the exterior. Do not immerse in water. Do not use alcohol or cleaning solutions. If the portable is submerged in water... Turn OFF and remove batteries. Dry with soft cloth. Do not use until completely dry.
RADIO FREQUENCY AND CODE CHARTS RADIO FREQUENCY AND CODE CHARTS These charts provide frequency information and are useful when using Motorola CLP Series Two-Way Radios with other business radios. Most of the frequency positions are the same as Spirit M, GT, S, XTN, RDX and CLS Series frequency positions (where applicable), the bandwidths are different. English CLP UHF Frequencies Freq. # 34 Frequency (MHz) Band width (kHz) 1 458.6625 12.5 2 469.2625 12.
CTCSS/DPL Interference Eliminator Codes Code CTCSS/DPL Code DPL Code DPL Code DPL Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Disabled 67 71.9 74.4 77 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 122 39 40 41 42 43 44 45 46 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 69.
CTCSS/DPL Interference Eliminator Codes (cont’d) DPL Code DPL Code DPL Code DPL Code 120 743 146 Inverted DPL 55 171 Inverted DPL 80 195 Inverted DPL 104 RADIO FREQUENCY AND CODE CHARTS 121 754 147 Inverted DPL 56 172 Inverted DPL 81 196 Inverted DPL 105 123 645 148 Inverted DPL 57 173 Inverted DPL 82 197 Inverted DPL 106 124 Customized PL 149 Inverted DPL 58 174 Inverted DPL 83 198 Inverted DPL 107 125 Customized PL 150 Inverted DPL 59 175 Inverted DPL 84 199
MOTOROLA LIMITED WARRANTY FOR THE UNITED STATES AND CANADA What Does this Warranty Cover? Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.
WARRANTY Exclusions Use of Non-Motorola Products and Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. all defects in the software products will be corrected. Software WHO IS COVERED? Products Covered Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CDROM, or floppy disk).
You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola. You must ship the Products to us with freight, duties and insurance prepaid.
PATENT NOTICE EXPORT LAW ASSURANCES This product is covered by one or more of the following United States patents. 5896277 5894292 5864752 5699006 5742484 D408396 D399821 D387758 D389158 5894592 5893027 5789098 5734975 5861850 D395882 D383745 D389827 D389139 5929825 5926514 5953640 6071640 D413022 D416252 D416893 D433001. This product is controlled under the export regulations of the United States of America.
ACCESSORIES ACCESSORIES AUDIO ACCESSORIES Part No. Description HKLN4437_/ HKLN4529_ CLP Single Pin Short Cord Earpiece HKLN4455_/ HKLN4602_ CLP Single Pin Non-Adjustable PTT Earpiece HKLN4487_/ HKLN4603_ CLP Single Pin Surveillance Earpiece BATTERIES Part No.
For product-related questions, contact: 1-800-448-6686 in the USA 1-800-461-4575 in Canada 1-866-522-5210 on your TTY (Text Telephone) ACCESSORIES 43 English
ACCESSORIES Notes English 44
M Motorola Solutions, Inc. 1303 E. Algonquin Rd. Schaumburg, IL 60196 U.S.A. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2010, 2016 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
Droit d’auteur relatif au document La reproduction et la distribution du présent document, en tout ou en partie, sont interdites sans l’autorisation écrite expresse de Motorola. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, distribuée ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) pour quelque raison que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Motorola.
Droits d’auteur relatifs aux logiciels . . . . . .v Normes de sécurité relatives à l’exposition aux radiofréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Sécurité du produit et conformité de l’affichage FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Appareil numérique de Classe B . . . . . . vi Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Informations sur l’obtention de permis au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIÈRES Sourdine (*). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Tonalité d’autorisation de parler (*). . . . .12 Caractéristiques de la batterie et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Caractéristiques de la batterie. . . . . . . . . . . .13 À propos de la batterie au lithium-ion . . .13 Recyclage et élimination de la batterie . .14 Retrait de la batterie au lithium-ion . . . . .15 Bloc d’alimentation, adaptateur et support chargeur . . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIÈRES Chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Câbles de programmation . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIÈRES Remarques Français Canadien iv
DROITS D’AUTEUR RELATIFS AUX LOGICIELS v DROITS D’AUTEUR RELATIFS AUX LOGICIELS Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent inclure des logiciels, sauvegardés dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola.
NORMES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES Sécurité du produit et conformité de l’affichage FR NORMES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX RF Attention Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions pour une utilisation sécuritaire de la brochure sur la sécurité du produit et l’exposition aux radiofréquences qui accompagne votre radio.
Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: • • • • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'appareil dans une autre prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
LA DEMANDE DE PERMIS Directives générales 1. Remplissez les champs en vous conformant aux instructions. Si vous avez besoin de plus d’espace pour un élément donné, utilisez le verso de la demande. 2. Assurez-vous d’écrire lisiblement en caractères d’imprimerie. 3. Faites une copie à conserver dans vos dossiers. 4. En vous référant à la grille qui suit, préparez un chèque ou un mandat du montant approprié payable au Receveur général du Canada pour chaque radio achetée.
INFORMATIONS SUR L’OBTENTION DE PERMIS AU CANADA Remarques Français Canadien ix
CONTENU DE L’EMBALLAGE INTRODUCTION L’emballage de votre produit contient les éléments suivants : • Radio bidirectionnelle de série CLPMC • Étui pivotant avec pince de ceinture • Batterie au lithium-ion rechargeable et couvercle de batterie • Support chargeur avec transformateur • Accessoire audio • Guide de référence de l’utilisateur, instructions sur le chargeur, dépliant, livret sur la sécurité relative aux radiofréquences • Carte de garantie Pour des informations sur le produit, visitez notre site : w
SCHÉMA SYNOPTIQUE DE LA RADIO COMMANDES DE LA RADIO Port de connexion pour accessoires SCHÉMA SYNOPTIQUE DE LA RADIO Bouton de mise sous tension/batterie Français Canadien Réglage du volume (+/-) Bouton Menu Voyant intelligent Bouton de conversation (PTT) 2
POUR COMMENCER 2. loquets du compartiment de la batterie. Insérez INSTALLER LA BATTERIE 1. d’abord le côté des contacts de la batterie, puis Poussez le loquet de déclenchement au bas du appuyez sur la batterie vers le bas pour la fixer couvercle de la batterie vers le haut, puis retirez le couvercle de la batterie en le soulevant. Alignez les contacts de la batterie avec les en place. 3. Replacez le couvercle de la batterie. Poussez le loquet de déclenchement vers le bas pour verrouiller.
Connecter un accessoire audio avec fil l’accessoire audio dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle y soit insérée complètement. SCHÉMA SYNOPTIQUE DE LA RADIO Pour connecter l’accessoire audio avec fil 4. 1. Éteignez la radio. 2. Retirez le capuchon du connecteur pour accessoire (modèles Bluetooth seulement). 3. Branchez directement la fiche de l’accessoire audio sur le connecteur pour accessoire, situé sur la radio. Vissez fermement la prise de Français Canadien 4 Allumez la radio.
CONNEXION D’UN ACCESSOIRE SANS FIL BLUETOOTH (CERTAINS MODÈLES SEULEMENT) Configuration du voyant DEL Ajout d’un écouteur Bluetooth (appariement initial) 1. Éteignez la radio. 2. Mettez l’écouteur Bluetooth en mode d’appariement. Consultez les instructions fournies avec votre écouteur Bluetooth. 3. Enfoncez simultanément le bouton PTT et le bouton de mise sous tension jusqu’à ce que le voyant DEL de la radio devienne bleu.
3. Enfoncez simultanément la touche de menu et la touche d'alimentation jusqu'à ce que le voyant DEL de la radio devienne bleu. Remarque : (*) Pour un appariement réussi, la radio CLP et l’écouteur Bluetooth doivent être suffisamment rapprochés. Le processus d’appariement prend environ 14 secondes.
5. Tournez la pince à ceinture dans la position désirée. 1. Pour parler, maintenez enfoncée la touche PTT sur la façade de la radio (ou sur certains accessoires audio avec fil doté d’une ligne PTT). Parlez clairement dans le microphone de l’accessoire audio. Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche PTT pour écouter. 2. Pour recevoir, réglez le volume, puis écoutez au moyen de l’écouteur. Appuyez sur la touche PTT pour répondre.
FONCTIONNEMENT AVEC RÉGLAGES DU MENU Pour parcourir les réglages du menu, appuyez sur le bouton Menu. L’utilisation avec commandes vocales pourrait ne pas être possible avec certains modèles antérieurs. Pour quitter le menu lorsque vous êtes en mode Menu, en tout temps, appuyez brièvement sur la touche PTT ou attendez 3 secondes. SCHÉMA SYNOPTIQUE DE LA RADIO COMMENT FAIRE... ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Pour changer le canal Pour accéder au menu Canal, appuyez sur le bouton Menu.
Sélection d’un canal • Pour les modèles CLP à canaux multiples seulement : [Couleur] « Canal » – [Numéro de canal] – « Pour changer » – « appuyez sur +/- » • Sélectionnez le canal de votre choix. Le voyant DEL reflète la couleur du nouveau canal. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer; le canal s’active au bout d’un délai de 3 secondes.
Écoute d’un canal Balayage 1. Pour activer, appuyez sur le bouton Menu pour accéder au mode Écoute. (*) Pour les modèles à canaux multiples seulement 2. Lorsque le mode Écoute est désactivé, un message-guide vocal se fait entendre : « Écoute » – « Pour activer » – « appuyez sur +/- ». 3. Appuyez sur le bouton « +/- » pour activer le mode Écoute; appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver le mode Écoute.
Balayage dynamique du mode de conversation (*) Envoi d’une tonalité d’appel (activée au moyen du LP) Le balayage dynamique du mode de conversation constitue pour les systèmes radio bidirectionnels avec répéteur sur place un moyen simple mais efficace d’optimiser la couverture de communication. Cette fonction peut être activée sur un canal répéteur au moyen du logiciel de programmation client.
Tonalité d’autorisation de parler (*) Lorsque différents modèles sont utilisés en même temps (CLP1013 ou CLP1043 et CLP1063), il se peut que les utilisateurs Bluetooth ne puissent entendre quelques mots parce que la connexion Bluetooth n’est pas établie. La tonalité d’autorisation de parler alloue un délai permettant au lien entre la radio et l’écouteur d’être rétabli, de sorte que moins de mots sont perdus. La tonalité d’autorisation de parler est activée par défaut dans le LP pour les modèles Bluetooth.
CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE Les radios de la série CLP sont fournies avec des batteries au lithium-ion dont les différentes capacités définissent la durée de vie. À propos de la batterie au lithium-ion La radio de la série CLP est livrée avec une batterie rechargeable au lithium-ion. Afin d’assurer une puissance et un rendement optimaux, cette batterie doit être chargée avant sa première utilisation. Plusieurs facteurs influencent la durée de vie de la batterie.
CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR Autonomie de la batterie Évaluée selon 5 % d’émission, 5 % de réception, 90 % de réserve (facteur d’utilisation standard) : Autonomie prévue Solution de charge CLP1013, CLP1043 CLP1063 Type de batterie Batterie Li-ion standard Batterie Li-ion longue durée 9 heures 14 heures 8 heures 12 heures Recyclage et élimination de la batterie Les batteries au lithium-ion rechargeables peuvent être recyclées.
Retrait de la batterie au lithium-ion Loquet de la batterie 1. Éteignez la radio. 2. Poussez le loquet de déclenchement au bas du couvercle de la batterie vers le haut, puis retirez le couvercle de la batterie en CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR Bloc d’alimentation, adaptateur et support chargeur La radio est fournie avec un support chargeur et un transformateur. Pour obtenir des détails, consultez la rubrique Section « Chargeurs », page 45. le soulevant. 3.
CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR Charge d’une batterie autonome Vous pouvez charger la batterie des radios CLP comme s'il s'agissait d'une batterie autonome à l'aide d'un chargeur simple (USC) ou d'un chargeur multiple (CMU). Remarque : Lorsque vous vous procurez des chargeurs ou des blocs d'alimentation additionnels, assurez-vous que vous avez des ensembles de supports chargeurs et de blocs d'alimentation similaires. Pour le code d'article, consultez la Section « Chargeurs », page 45. 2. 3.
1. Placez le support chargeur sur une surface plane. 2. Insérez le connecteur du bloc d’alimentation dans le port micro-USB situé à l’avant du support chargeur. 3. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise électrique appropriée. 4. Insérez la radio (qui contient la batterie) dans le support vers le bas, en vous assurant que les contacts de charge du chargeur sont alignés avec les contacts de la radio.
CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR Remarque : si la radio reste allumée pendant la charge, la charge complète prend plus de temps. 5. Insérez la radio vers le bas (qui contient la batterie) dans le compartiment de charge, en vous assurant que les contacts de la radio sont alignés avec les contacts du CMU. Remarque : il est possible de laisser la radio dans son étui et de l’insérer dans le support chargeur face vers le bas.
Vous pouvez également charger votre écouteur Bluetooth au moyen des accessoires en option suivants : support chargeur multiple pour série CLP (code d’article HKPN4007) et le câble de clonage (code d’article HKKN4026). • • Branchez le microconnecteur de l’une des extrémités du câble de clonage sur le port USB du support chargeur multiple (six ports USB se trouvent sur le dessus des compartiments pour accessoire).
INFORMATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS INFORMATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS 3. Pour ne pas endommager la fiche d’alimentation électrique ni le cordon électrique, tirez la prise plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur. 4. Un cordon prolongateur ne devrait pas être Le présent document contient des consignes de utilisé à moins que cela ne soit absolument sécurité importantes et des instructions d’utilisation. nécessaire.
6. Ne démontez pas le chargeur; il n’est pas réparable et il n’existe pas de pièces de rechange. Le démontage du chargeur peut • Éteignez la radio lorsque vous chargez la batterie. • Le chargeur n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur. Utilisez-le uniquement dans des conditions et des endroits secs. • Branchez le chargeur uniquement à une alimentation électrique dont les câblages et fusibles sont de la tension appropriée (tel qu’il est spécifié sur le produit).
PROGRAMMATION DE LA RADIO AU MOYEN DU LP PROGRAMMATION DE LA RADIO – PRÉSENTATION PROGRAMMATION DE LA RADIO AU MOYEN DU LP Téléchargement du LP (logiciel de programmation) Vous pouvez programmer vos radios CLP ou modifier leurs fonctions au moyen du logiciel de programmation (LP) et du câble de programmation (*). Le logiciel de programmation est mis à votre disposition gratuitement; il vous suffit de le télécharger à partir de l’adresse suivante : www.motorolasolutions.
2. Assurez-vous que la radio est allumée. Réglages par défaut du fabricant 3. Une fois que la radio est connectée, ouvrez le LP, puis sélectionnez « Read » (Lecture) dans la barre d’outils afin d’obtenir le profil de la radio.
Réglages par défaut des radios CLP1063 1W UHF 6 CH - BRCAN Numéro de fréquence Réglages de la fréquence Valeur de code (Hz) Bande passante (kHz) 1 1 458.6625 67.0 12.5 2 2 469.2625 67.0 12.5 3 1 458.6625 71.9 12.5 4 2 469.2625 71.9 12.5 5 1 458.6625 74.4 12.5 6 2 469.2625 74.4 12.
CLONAGE DE RADIO Vous pouvez copier les paramètres d’une radio de série CLP (la source) vers une autre (la cible) au moyen de la trousse de chargeur simple de série CLP, code d’article HKPN4008, et d’un câble de clonage de série CLP, code d’article HKKN4026 (accessoire en option) ou au moyen d’un ensemble de support chargeur multiple de série CLP, code d’article HKPN4007 (accessoire en option).
CLONAGE DE RADIO 1. 2. Débranchez tous les câbles (alimentation 5. Placez la « radio source » dans son électrique ou câbles USB) des chargeurs chargeur simple avec un accessoire audio, simples. puis appuyez sur le bouton Menu et Branchez le microconnecteur de l’une des relâchez-le pour démarrer le processus extrémités du câble de clonage sur l’un de clonage. des chargeurs simples. Branchez le 6.
Que faire si le clonage échoue 1. Assurez-vous que les batteries des deux radios sont complètement chargées. 2. Vérifiez les connexions du câble de clonage aux deux chargeurs simples. 3. Assurez-vous que la batterie est 4. Assurez-vous qu’il n’y a pas de débris dans 7. Assurez-vous que les deux radios sont de même type (même bande de fréquence, même région et même puissance de transmission).
CLONAGE DE RADIO Clonage de radios au moyen de l’ensemble de support chargeur multiple de série CLP, code d’article HKPN4007 (accessoire en option) 2. Placez la radio source dans l’un des compartiments de charge portant l’étiquette « CLONE ». 3. Allumez la radio cible et placez-la dans le compartiment de charge de jumelage portant l’étiquette « CLONE » et lancez le processus de clonage. 4. Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio source pour lancer le processus de clonage.
CONFIGURATION AVANCÉE DE LA RADIO (*) Maintenez enfoncées à la fois la touche PTT « + » et la touche d'alimentation de 3 à 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez une courte tonalité et le message-guide vocal « Mode programmation ». Remarque : Le voyant DEL devrait clignoter en vert. 2.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Symptôme Mesure recommandée Pas d’alimentation Rechargez ou remplacez la batterie au lithium-ion. Des températures de fonctionnement extrêmes peuvent avoir une incidence sur la durée de vie de la batterie. Consultez la rubrique Section « À propos de la batterie au lithium-ion », page 13. Audition d’autres bruits ou de conversations sur un canal Vérifiez le réglage du code du filtre antiparasite. Il se peut que le code du filtre antiparasite/d’interférence soit en fonction.
Symptôme Mesure recommandée Il se pourrait que les réglages de la radio ne correspondent pas. Vérifiez de nouveau les fréquences, les codes et les bandes passantes pour vous assurer qu’ils sont identiques pour toutes les radios. Portée de conversation limitée Les structures en acier ou en béton, un délaminage important, des bâtiments ou des véhicules diminuent la portée. Contrôlez la portée optique de la liaison pour améliorer la transmission. Changez l’emplacement de la radio.
DÉPANNAGE Symptôme Mesure recommandée Message non transmis/reçu Veillez à ce que la touche PTT soit complètement enfoncée lors de la transmission. Vérifiez que les radios ont le même canal, la même fréquence, le même code de filtre antiparasite et de brouillage. Consultez la rubrique Section « Transmission et réception », page 7. Rechargez, remplacez ou repositionnez les batteries. Consultez la rubrique Section « À propos de la batterie au lithium-ion », page 13.
Symptôme Mesure recommandée Rechargez ou remplacez la batterie au lithium-ion. Des températures de fonctionnement extrêmes peuvent avoir une incidence sur la durée de vie de la batterie. Consultez la rubrique Section « À propos de la batterie au lithium-ion », page 13.
DÉPANNAGE Symptôme Mesure recommandée La batterie ne se recharge pas, bien qu’elle soit dans le support chargeur depuis un bon moment Assurez-vous que le support chargeur est correctement connecté et qu’il correspond à une alimentation électrique compatible. Consultez la rubrique Section « Charge d’une batterie autonome », page 16. Vérifiez les voyants DEL pour voir s’il y a un problème avec la batterie. Consultez la rubrique Section « Voyant DEL du chargeur », page 18.
UTILISATION ET ENTRETIEN UTILISATION ET ENTRETIEN Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser d'alcool ni aucune autre solution nettoyante. Si le portatif est plongé dans l'eau... Éteindre l'appareil et retirer les batteries. Sécher l'appareil avec un chiffon doux. N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est complètement sec.
TABLEAUX DE RADIOFRÉQUENCES ET DE CODES TABLEAUX DE RADIOFRÉQUENCES ET DE CODES Ces tableaux contiennent des informations sur les radiofréquences et facilitent l’utilisation des radios bidirectionnelles de série CLP de Motorola avec d’autres radios commerciales. La plupart des positions de fréquence sont identiques à celles des séries Spirit M, GT, S, XTN, RDX et CLS (le cas échéant); les bandes passantes sont différentes.
Codes de filtre antiparasite CTCSS/DPL Code CTCSS/DPL Code DPL Code DPL Code DPL Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Désactivé 67 71.9 74.4 77 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 122 39 40 41 42 43 44 45 46 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 69.
TABLEAUX DE RADIOFRÉQUENCES ET DE CODES Codes de filtre antiparasite CTCSS/DPL (suite) Français Canadien DPL Code DPL Code DPL Code DPL Code 120 743 146 DPL inversé 55 171 DPL inversé 80 195 DPL inversé 104 121 754 147 DPL inversé 56 172 DPL inversé 81 196 DPL inversé 105 123 645 148 DPL inversé 57 173 DPL inversé 82 197 DPL inversé 106 124 PL personnalisé 149 DPL inversé 58 174 DPL inversé 83 198 DPL inversé 107 125 PL personnalisé 150 DPL inversé 59 175 DPL
GARANTIE LIMITÉE MOTOROLA POUR LES ÉTATS-UNIS ET LE CANADA Ce que couvre la garantie Produits et accessoires Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Produits et Accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie. Un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires ci-dessous. Accessoires décoratifs et étuis.
GARANTIE Exclusions Utilisation de produits et d’accessoires Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture. Batteries. La garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient. Usage anormal et abusif.
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie. erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées. Logiciel Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Vous obtiendrez ainsi les renseignements nécessaires pour faire parvenir les produits à Motorola. Lorsque vous nous faites parvenir vos produits, les frais d’expédition, les droits de douane et les assurances doivent être prépayés.
AVIS DE BREVET D’INVENTION Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevet(s) d’intention des États-Unis. 5896277 5894292 5864752 5699006 5742484 D408396 D399821 D387758 D389158 5894592 5893027 5789098 5734975 5861850 D395882 D383745 D389827 D389139 5929825 5926514 5953640 6071640 D413022 D416252 D416893 D433001. ASSURANCES DE LA LOI SUR L’EXPORTATION Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES ACCESSOIRES AUDIO Code d’article Écouteur à une broche avec cordon court pour CLP HKLN4455_/ HKLN4602_ Écouteur à une broche avec cordon non réglable et fonction PTT pour CLP HKLN4487_/ HKLN4603_ Écouteur de surveillance à une broche pour CLP BATTERIES Français Canadien Description HKNN4013_ Ensemble de batterie longue durée au lithium-ion pour série CLP HKNN4014_ Ensemble de batterie standard au lithium-ion pour série CLP 44 Description HKLN4440_ Ensemble de couverc
CHARGEURS Description HKPN4007_ Trousse de chargeur multiple pour série CLP HKPN4008_ Trousse de chargeur simple pour série CLP CÂBLES DE PROGRAMMATION Code d’article ACCESSOIRES Code d’article Pour toute question sur les produits, veuillez composer le : 1 800 448-6686 aux États-Unis 1 800 461-4575 au Canada 1 866 522-5210 sur votre ATS (téléimprimeur) Description HKKN4025_ Trousse de câble CPS pour série CLP HKKN4026_ Trousse de câble de clonage pour série CLP Remarque : (*) Il se peut que ce
M Motorola Solutions, Inc. 1303 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196-1078 États-Unis MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L., et elles sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif. © 2010, 2016 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Malaisie.