Safety Guide
Table Of Contents
- RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use
- Electromagnetic Interference/Compatibility
- Medical Devices
- Use of Communication Devices While Driving
- Operational Warnings
- Operational Warnings (Continued)
- Operational Cautions
- Hazard Locations (Intrinsically) Safe Radio Information
- Notes
- GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS PORTÁTEIS BIDIRECIONAIS
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à RF e Instruções Operacionais para Uso Ocupacional
- Interferência/Compatibilidade Eletromagnética
- Equipamentos Médicos
- Uso de Equipamentos de Comunicação Durante a Operação de Veículos
- Avisos Operacionais
- Avisos Operacionais (continuação)
- Cuidados Operacionais
- Informações sobre Rádio (Intrinsecamente) Seguro em Locais de Risco
- RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES : EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES ET SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio
- Interférence/compatibilité électromagnétique
- Appareils médicaux
- Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un véhicule
- Avertissements de fonctionnement
- Avertissements de fonctionnement (suite)
- Précautions relatives au fonctionnement
- Informations sur les radios à sécurité intrinsèque dans les endroits dangereux
- GUÍA DE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES PORTÁTILES
- Información para tomar conciencia y controlar la exposición a la energía de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional
- Interferencia/compatibilidad electromagnéticas
- Dispositivos médicos
- Uso de dispositivos de comunicación mientras se conduce
- Advertencias sobre el funcionamiento
- Advertencias sobre el funcionamiento (continuación)
- Precauciones sobre el funcionamiento
- Información del radio (intrínsicamente) seguro para ubicaciones peligrosas

41
Français canadien
Le terme réparation désigne tout travail effectué sur les composants internes de
l'unité afin de ramener celle-ci à son état d'origine.
Un travail qui ne nécessite pas l'ouverture du boîtier de l'unité afin d'en exposer
les circuits électriques internes ne constitue pas une réparation.
Évitez d'interchanger des options ou des accessoires.
L'équipement de communications Motorola certifié de sécurité intrinsèque par
l'entité d'homologation (FMRC, UL, CSA, CENELEC) est testé en tant que
système complet, à savoir : la radio portative, la batterie, les accessoires et les
options, tous agréés par l'entité correspondante. L'intégrité de cette configuration
formée d'une radio portative et d'une batterie agréées doit être strictement
respectée. Aucune substitution d'élément n'est permise, même si l'élément de
remplacement a préalablement été agréé pour une autre unité de communication
Motorola. Les configurations agréées peuvent être consultées dans la liste mise
à disposition par l'entité d'homologation (FMRC, UL, CSA, CENELEC).
L'étiquette d'homologation de sécurité intrinsèque apposée sur la radio identifie
la classification « de sécurité intrinsèque » de cette radio ainsi que les batteries
agréées qui peuvent être utilisées avec ce système.
Le numéro de référence du manuel mentionné sur l'étiquette d'homologation de
sécurité intrinsèque identifie les accessoires et/ou les options agréés qui peuvent
être utilisés avec cette unité de radio portative.
Le fait de ne pas utiliser une batterie ou un accessoire Motorola de sécurité
intrinsèque avec l'unité de radio Motorola agréée annule l'homologation de
sécurité intrinsèque de cette unité de radio.
6881095C98-K_SafetyP.book Page 41 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM