6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page i Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Contents/Table des Matières Documentation Copyrights .......... 1 Disclaimer ...................................... 1 Computer Software Copyrights ... 2 Batteries, Chargers, and Audio Accessories Safety Information ...3 Operational Safety Guidelines..... 4 Acoustic Safety............................ 5 Radio Frequency Exposure Safety Standards...................... 7 Product Safety and RF Exposure Compliance. .............................
6864110w16r_EN-FR.book Page ii Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM ii Renseignements sur la sécurité des batteries, des chargeurs et des accessoires audio ...... 51 Directives d’utilisation sécuritaire ...52 Protection de l'ouïe .................... 53 Normes de sécurité concernant l'exposition aux radiofréquences ..................... 55 Sécurité du produit et respect des normes relatives à l'exposition aux radiofréquences............... 55 Renseignements relatifs aux licences canadiennes ............
6864110w16r_EN-FR.book Page 1 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM No duplication or distribution of this document or any portion thereof shall take place without the express written permission of Motorola Solutions. No part of this manual may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose without the express written permission of Motorola Solutions.
864110w16r_EN-FR.book Page 2 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Computer Software Copyrights Computer Software Copyrights 2 The information in this document is carefully examined, and is believed to be entirely reliable. However, no responsibility is assumed for inaccuracies. Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to make changes to any products herein to improve readability, function, or design.
Batteries, Chargers, and Audio Accessories Safety Information This document contains important safety and operating instructions. Read these instructions carefully and save them for future reference. Before using the battery charger, read all the instructions and cautionary markings on: • the charger • the battery • the radio attached with battery 1. To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutionsauthorized batteries.
Batteries, Chargers, and Audio Accessories Safety Information 6864110w16r_EN-FR.book Page 4 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 4 7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. Operational Safety Guidelines • Turn off the radio while charging. • The charger is not suitable for outdoor. Use only in dry locations or conditions.
6864110w16r_EN-FR.book Page 5 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Caution Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio volume, the less time is required before your hearing can be affected. Hearing damage from loud noises is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect. To protect your hearing: • Use the lowest volume necessary to do your job.
Batteries, Chargers, and Audio Accessories Safety Information 6864110w16r_EN-FR.
Radio Frequency Exposure Safety Standards Product Safety and RF Exposure Compliance. Before using the radio, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet contained with your radio. • Caution ATTENTION This radio is restricted to Occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements.
Radio Frequency Exposure Safety Standards 6864110w16r_EN-FR.book Page 8 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 8 Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.
6864110w16r_EN-FR.book Page 9 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Notice to Users (Industry Canada) The operation of your Motorola Solutions radio is subject to the Radiocommunications Act and must comply with rules and regulations of the Federal Government's department of Industry Canada. Industry Canada requires that all operators using Private Land Mobile frequencies obtain a radio license before operating their equipment. The License Application 8. Fill in the items as per the instructions.
6864110w16r_EN-FR.book Page 10 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Introduction Introduction 10 This user guide covers the operation of your radios. Your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 12 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Getting Started Getting Started Installing the Swivel Belt Holster 1. Slide the bottom of the radio into the holster until it snaps into place. 2. To remove, push the tab on the holster and pull the radio away from the holster. Note: In case of loss, please contact your point-of-sale or call 1-800-448-6686 to request replacement part number HCLN4013.
Installing the Batteries Your radio uses a rechargeable Lithium Ion (Li Ion) battery. Li Ion Battery 1. If the battery door is already in place, push down on the recess on the door and slide it off the radio. 2. Insert the battery, printed arrows first, into the battery compartment and press down to secure firmly in place. 3. Slide and snap the battery door into place. Getting Started 6864110w16r_EN-FR.
Getting Started 6864110w16r_EN-FR.book Page 14 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Charging the Battery Series power Use only the charger supplied with the radio, or other accessories. For optimum battery life, do not charge the battery for prolonged periods after it is fully charged. Charging the battery over the weekend is acceptable. Using the Drop-in Charger 1. Place the charger on a flat surface. 2. Insert the plug of the power cord into the jack on the charger. 3. Plug the cord into an AC outlet. 4.
Using the 56531 Multi-Unit Charger The Multi-Unit Charger (MUC) allows drop-in charging of up to 6 radios or batteries. Batteries can be charged inside the radios or removed and placed in the MUC separately. Each of the 6 charging pockets can hold a radio or battery, but not both. 1. Place the charger on a flat surface. 2. Insert the power cord plug into the jack on the MUC. 3. Plug the cord into an AC outlet. 4. Turn the radio off. 5. Insert the radio or battery into the charging pocket.
Getting Started 6864110w16r_EN-FR.book Page 16 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Charging Status LEDs On the drop-in charger, the radio and battery charging pockets have their own LEDs. On the MUC, each of the 6 charging pockets has an LED. The LEDs are grouped into pairs to show which charging pockets are paired (for cloning, see page 30). The LED is solid red when the battery is charging, and solid green when charging is complete.
6864110w16r_EN-FR.book Page 17 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Turning Your Radio On and Off See page 11 for a basic radio diagram. The radio then displays the current channel (larger number in the center) and the frequency assigned to that channel (on the right indicated by ). The Interference Eliminator Code displays briefly (indicated by then the current channel remains displayed . ), Getting Started Turn clockwise to turn the radio on, and counterclockwise to turn the radio off.
6864110w16r_EN-FR.book Page 18 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Adjusting the Volume Turn clockwise to increase the volume, and counterclockwise to decrease the volume. Note: Do not hold the radio too close to your ear when adjusting the volume.
6864110w16r_EN-FR.book Page 19 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Talking and Receiving Basic Radio Operation 2. To talk, press and hold Push to Talk and speak into the microphone. Hold the radio 2 to 3 inches away from your mouth. 3. To listen, release Push to Talk. The transmit LED on the top of the radio is red when transmitting. Signal Strength and Channel Busy Indicators When there is activity on a frequency, the radio displays and the transmit light blinks at a faster rate of once per second.
6864110w16r_EN-FR.book Page 20 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Talking and Receiving Talk Range 20 Industrial Multi-Level Inside steel/concrete industrial buildings Inside multi-level buildings Up to 200,000 sq. ft. Up to 15 floors Handsfree Use (VOX) The CLS1413 model radio can operate handsfree when used with compatible voice activation (VOX) accessories. A short delay occurs between the time when you start talking and when the radio transmits. With Compatible VOX Accessories 1.
6864110w16r_EN-FR.book Page 21 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 6. To transmit, speak into the accessory microphone. To receive, stop talking. To disable VOX operation, press Push to Talk or remove the audio accessory. Note: To order accessories, visit www.motorolasolutions.com, call Setting the VOX Sensitivity You can adjust the sensitivity of your radio’s accessory or microphone during VOX operation to suit different operating environments.
6864110w16r_EN-FR.book Page 22 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Talking and Receiving Monitoring a Channel Monitoring allows you to check for activity on a channel. 1. Press and hold . If the channel is clear to use, you will hear static and an will display. 2. Press again to stop monitoring. 22 Scanning You can scan up to 4 channels and frequencies. When the radio detects activity, it stops scanning and locks in on the active channel.
Skipping and Removing Channels While Scanning Scan has two temporary features to make it easier to use. • Scan advance If the radio stops scanning on a channel you do not want to listen to, press to resume scanning for the next active channel. • Nuisance delete Press and hold to temporarily remove a channel from the scan list. The channel return the next time you use the scan feature. Talking and Receiving 6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 24 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Programming Mode Programming Mode 24 Programming mode allows you to change the following settings on your radio: • Channel • Configure the operating frequency from a pre-programmed frequency list • Interference eliminator code • Call tones • Microphone gain • Scan list • Available channels Note: • • To talk with someone on your two-way radio, the channel , frequency, and interference eliminator code must be the same on both radios.
6864110w16r_EN-FR.book Page 25 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Factory Default Settings Your radio is programmed at the factory to the following settings: Channel CLS1413 1 1 2 2 3 1 4 2 Code 1 Call Tone/ VibraCall® Off (0) VOX Off (0) Programming Mode Frequency Microphone 2 (medium sensitivity) Gain To restore the factory settings, turn the radio on while holding Push to Talk and for 3 seconds.
Programming Mode 6864110w16r_EN-FR.book Page 26 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 26 Entering Programming Mode Press and hold Push to Talk and for 3 seconds while turning the radio on. The radio beeps and displays , the channel number blinks, and the frequency (indicated by ) and code (indicated by ) display alternately. Note: If you press and release the Push to Talk button when programming CLS1413 models, you will return to the front of the Programming Mode. Selecting a Channel 1.
Programming the Interference Eliminator Code The interference eliminator code helps minimize interference by providing code combinations that filter out static, noise, and unwanted messages. 1. In programming mode, press until displays and the code number blinks. 2. Press or to select the code (see page 38). 3. Press and hold Push to Talk to exit programming mode, or press to continue programming. Programming the Available Channels If you need fewer channels, you can reduce the number of available channels.
6864110w16r_EN-FR.book Page 28 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Programming Mode Programming Call Tones and VibraCall® Your radio can transmit call tones to other radios in your group so you can alert them that you are about to talk. Your radio is programmed at the factory with call tones turned off (set to ), but you can change this setting to choose a distinctive call tone.
6864110w16r_EN-FR.book Page 29 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM = High sensitivity, for quiet environments = Medium sensitivity (default) = Low sensitivity, for loud environments 3. Press and hold Push to Talk to exit programming mode, or press to continue programming. Editing the Scan List For faster scanning and to avoid hearing unwanted transmissions, you can edit the scan list to skip channels. 1. In programming mode, press until displays and the channel number and or blink. 2.
6864110w16r_EN-FR.book Page 30 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 4. Press and hold Push to Talk to exit programming mode, or press continue programming. to Cloning Radio Settings Cloning Radio Settings 30 You can copy Series radio settings from one radio (the source) to a second radio using the 56531 Multi-Unit Charger (MUC) optional accessory. See the MUC User's Guide for more information. You can clone only one radio at a time.
6864110w16r_EN-FR.book Page 31 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 6. To clone another radio, repeat steps 3 and 4. 7. To exit programming mode on the source radio, press and hold Push to Talk until no longer appears. Advanced Features To Do This Press This Button While Turning the Radio On Default Setting Turn Keypad Tones On/Off Turns keypad beeps off for silent keypad operation.
6864110w16r_EN-FR.book Page 32 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Advanced Features To Do This 32 Press This Button While Turning the Radio On Default Setting Turn Battery Save Mode On/Off. Decreases attack time, which is the brief period of Push to Talk time between when the radio receives a transmission on its frequency and broadcasts audio. Turning battery save mode off decreases battery life by approximately 20%. On Restore Factory Defaults Returns radio to its original factory settings.
6864110w16r_EN-FR.book Page 33 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Symptom Try This: No Power Recharge or replace Li Ion battery. Message not transmitted Make sure Push to Talk is completely pressed while transmitting. Recharge, replace, and/or reposition batteries. Verify the transmit light is illuminated while speaking. Verify Channel, Frequency, and Code settings are correct. Hearing other Frequency may be in use. Change on all radios if possible (see noises or conversation on page 25 and 27).
Troubleshooting 6864110w16r_EN-FR.book Page 34 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 34 Symptom Try This: Message not received Confirm radios have the same channel, frequency, and interference eliminator code settings (see page 24). Recharge, replace, and/or reposition batteries. Move to another location. Obstructions and operating indoors or in vehicles may decrease range. Verify radio is not in scan mode (see page 22). Heavy static or interference Radios are too close. They must be at least 5 feet apart.
Symptom Try This: Low battery meter reading although new batteries are installed Verify radio is set to the correct battery type (see page 13). Feature not set and on (see page 20). Cannot activate Sensitivity set to (see page 21). VOX Verify that accessory allows VOX operation. Cannot enter mode Unplug audio accessories and retry. Troubleshooting 6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 36 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Use and Care Use and Care XXX Use a soft damp cloth to clean the exterior. Do not use alcohol or cleaning solutions. If the radio is submerged in water... Turn radio off and remove batteries. 36 Do not immerse in water. Dry with soft cloth. Do not use radio until completely dry.
6864110w16r_EN-FR.book Page 37 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM These charts provide frequency information and are useful when using Motorola Solutions Series radios with other business radios. Frequency Display Number is identical to Spirit M, GT, and S-Series frequency position (where applicable), but bandwidth may be different. Display Number Frequency (MHz) Bandwidth 1 458.6625 12.5 2 469.2625 12.
6864110w16r_EN-FR.book Page 38 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Frequencies and Bandwidths Interference Eliminator Codes Display Number Code (Hz) Display Number Code (Hz) Display Number Code (Hz) 1 67.0 14 107.2 27 167.9 2 71.9 15 110.9 28 173.8 3 74.4 16 114.8 29 179.9 4 77.0 17 118.8 30 186.2 5 79.7 18 123.0 31 192.8 6 82.5 19 127.3 32 203.5 7 85.4 20 131.8 33 210.7 8 88.5 21 136.5 34 218.1 9 91.5 22 141.3 35 225.7 10 94.8 23 146.2 36 233.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 41 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM The Series platform is designed to replace the Spirit GT Series radio. The first eight frequencies and 38 interference eliminator codes of Series are compatible with Spirit GT Series. To program your Series radio to talk with a Spirit GT Series, verify or change your Spirit GT settings as follows. To verify the frequency and code: 1. Press the Menu button 3 times. The channel number and frequency display. 2. Press Menu again.
6864110w16r_EN-FR.book Page 42 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Limited Warranty for Motorola Solutions Personal Communications Products Purchased in the United States and Canada Warranty Warranty I. What This Warranty Covers • Products. Defects in materials and workmanship in wireless cellular telephones, pagers, and/or two-way radios, and certain accessories that are sold with them, such as the battery, battery charger, and holster manufactured and/or sold by Motorola Solutions (Products). • Batteries.
6864110w16r_EN-FR.book Page 43 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM III. Who is Covered This warranty extends to the first end-user purchaser only. IV. What We Will Do to Correct Warranty Problems At no charge to you, we have the option to repair or replace the Products or software that do not conform to the warranty, or to refund the Products’ purchase price. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products or parts. No software updates are provided.
Warranty 6864110w16r_EN-FR.book Page 44 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 44 You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola Solutions. You must ship the Products to us with freight, duties and insurance prepaid.
• Rechargeable batteries that: (a) are charged by other than the Motorola Solutions-approved battery charger specified for charging such batteries; (b) have any broken seals or show evidence of tampering; (c) are used in equipment other than the Product for which they are specified; or (d) are charged and stored at temperatures greater than 60 degrees centigrade. Any of these voids the warranty.
6864110w16r_EN-FR.book Page 46 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Flat-rate repair rates may apply to Products not covered by this warranty. To obtain information about Products needing repairs that are not covered by this warranty, please call the telephone number previously listed. We will provide information on repair availability, rates, methods of payment, where to send the Products, etc. Warranty VII.
6864110w16r_EN-FR.book Page 47 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM At Motorola Solutions’s expense, we will defend you, and pay costs and damages that may be finally awarded against you, to the extent that a lawsuit is based on a claim that the Products directly infringe a United States patent.
Warranty 6864110w16r_EN-FR.book Page 48 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 48 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions and other third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such software. The software may be copied into, used in and redistributed with only those Products that are associated with such software.
6864110w16r_EN-FR.book Page 49 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Toute reproduction ou distribution, en tout ou en partie, du présent document est interdite sans l'autorisation écrite expresse de Motorola Solutions. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée ni transmise sous aucune forme ou par n'importe quel moyen, électronique ou mécanique, à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite expresse de Motorola Solutions.
6864110w16r_EN-FR.book Page 50 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Droits d’auteur du logiciel Droits d’auteur du logiciel 50 L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit visé par le présent document afin d'en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception.
Renseignements sur la sécurité des batteries, des chargeurs et des accessoires audio Ce document contient d’importantes directives relatives à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour vous y référer ultérieurement. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les directives et marquages d’avertissement sur : • le chargeur • la batterie • la radio avec batterie 1.
Renseignements sur la sécurité des batteries, des chargeurs et des accessoires audio 6864110w16r_EN-FR.book Page 52 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 52 5. N’utilisez pas un chargeur défectueux ou endommagé de quelque façon que ce soit. Confiez-le à un représentant de service Motorola Solutions. 6. Ne désassemblez pas le chargeur. Il ne peut être réparé et aucune pièce de rechange n'est disponible. Le désassemblage du chargeur pourrait occasionner des risques de choc électrique ou d'incendie. 7.
• La puissance de sortie du bloc d'alimentation ne devra pas dépasser la puissance indiquée sur l'étiquette du produit apposée sous le chargeur. • Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit où il ne sera pas écrasé ou endommagé, ne gênera pas le passage, ne sera pas tendu de façon anormale et ne sera pas exposé à une source d'humidité.
Renseignements sur la sécurité des batteries, des chargeurs et des accessoires audio 6864110w16r_EN-FR.
Normes de sécurité concernant l'exposition aux radiofréquences Sécurité du produit et respect des normes relatives à l'exposition aux radiofréquences. • Mise en garde Avant d'utiliser cette radio, lisez les instructions de fonctionnement pour une utilisation sécuritaire figurant dans la brochure Normes de sécurité et exposition aux radiofréquences fournie avec votre radio.
Normes de sécurité concernant l'exposition aux radiofréquences 6864110w16r_EN-FR.book Page 56 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 56 Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou minimal) sont approuvés par Industrie Canada pour cet émetteur.
Renseignements relatifs aux licences canadiennes Avis aux utilisateurs (Industrie Canada) Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d'utiliser leur équipement. Demande de licence 8.
6864110w16r_EN-FR.book Page 58 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Introduction Introduction Le présent guide de l'utilisateur couvre le fonctionnement des radios. Cependant, votre détaillant ou l'administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
6864110w16r_EN-FR.book Page 59 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Commandes de la radio Transmettre une tonalité d’appel Prise pour accessoires Utilisez la touche pousserparler pour : Parler Quitter un menu Utilisez les touches et pour : Changer de canal Changer les réglages du menu Utilisez la touche pour : Voir la fréquence Explorer les canaux Commandes de la radio Microphone Utilisez pour: Mettre la radio sous tension/ hors tension.
6864110w16r_EN-FR.book Page 60 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Préliminaires Préliminaires Installation de l’étui à ceinture pivotant 1. Glissez le bas de la radio dans l’étui jusqu’ à ce qu’elle s’enclenche en place. 2. Pour la retirer, poussez sur le loquet de l’étui et soulevez la radio hors de l’étui. 60 Nota: En cas de perte, communiquez avec votre point de vente ou composez le 1 800 448-6686 et demandez la pièce de remplacement numéro HCLN4013.
6864110w16r_EN-FR.book Page 61 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Préliminaires 2. Insérez la partie fléchée e de la batterie dans son logement, puis enfoncez la batterie bien en place. 3. Faites glisser le couvercle en place et enclenchez-le.
Préliminaires 6864110w16r_EN-FR.book Page 62 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Charge de la batterie N’utilisez que le chargeur fourni avec la radio ou d’autres accessoires d’alimentation Series. Pour une durée de vie optimale de la batterie, ne la laissez pas dans le chargeur pendant de longues périodes une fois la charge terminée. Vous pouvez toutefois charger la batterie pendant tout le week-end. Utilisation du socle-chargeur 1. Placez le chargeur sur une surface plane. 2.
Utilisation du chargeur multiple 56531 Le chargeur multiple permet de charger jusqu’à six radios ou batteries. Les batteries peuvent être chargées dans la radio ou séparément de celle-ci. Chacun des six logements de charge peut charger soit une batterie, soit une radio. 1. Placez le chargeur sur une surface plane. 2. Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise du chargeur multiple. 3. Branchez le cordon dans une prise électrique. 4. Mettez la radio hors tension. 5.
Préliminaires 6864110w16r_EN-FR.book Page 64 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Voyant d’état de charge Sur le socle-chargeur, le logement de charge de la radio et celui de la batterie ont leur propre voyant de charge. Sur le chargeur multiple, chacun des six logements a son propre voyant. Les DEL sont groupé es en paires pour indiquer lesquels des logements de charge sont apparié s (pour le clonage, voir page 80).
6864110w16r_EN-FR.book Page 65 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Durée de vie de la batterie Calculé pour 5 % de transmission, 5% de réception et 90% d’attente (cycle de service standard) : Li-ion – 14 Heures Tournez dans le sens horaire pour mettre la radio sous tension, et dans le sens antihoraire pour la mettre hors tension. Lorsque la radio est sous tension, le voyant de transmission, situé dans le haut du téléphone, clignote toutes les trois secondes.
6864110w16r_EN-FR.book Page 66 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM La radio affiche ensuite le canal courant (le plus gros chiffre au centre du visuel) et la fréquence attribuée à ce canal (indiqué à droite par ). Préliminaires Le code suppresseur d’interférence s’affiche brièvement (indiqué par ), puis le canal courant reste affiché. 66 Réglage du volume Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 68 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Parler et recevoir Fonctionnement de base de la radio Parler et recevoir 1. Tenez la touche enfoncée pour vérifier l’activité d’un canal. Si vous entendez des parasites, c’est que le canal est libre et vous pouvez l’utiliser. N’utilisez pas ce canal si quelqu’un l’utilise déjà. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la vérification de l’activité sur les canaux. 68 2.
6864110w16r_EN-FR.book Page 69 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Nota : Les obstacles qui bloquent le faisceau du signal peuvent diminuer l’intensité du signal d’arrivée.
Parler et recevoir 6864110w16r_EN-FR.book Page 70 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Avec accessoires VOX compatibles 1. Mettez la radio hors tension. 2. Ouvrez le couvercle de la prise pour accessoires. 3. Connectez bien l’accessoire audio dans la prise pour accessoires. 4. Mettez la radio sous tension. La radio affiche . Si clignote et que vous configurez l’accessoire VOX pour la première fois, réglez le niveau de sensibilité VOX (voir page 71). 5.
Réglage de la sensibilité VOX Lorsque le mode VOX est activé, vous pouvez régler le niveau de sensibilité de l’accessoire ou du microphone de la radio selon l’environnement d’utilisation. Ces menus s’affichent uniquement lorsque la fonction VOX est activée, ce qui est indiqué par l’icône . 1. Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. La radio affiche lorsque vous réglez le VOX externe (avec l’accessoire audio). 2.
6864110w16r_EN-FR.book Page 72 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Parler et recevoir Vérification de l’activité sur un canal La vérification de l’activité permet de savoir s’il y a de l’activité sur un canal. 1. Tenez la touche enfoncée. Si le canal est libre, vous entendrez des parasites et ainsi que s’afficheront. 2. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la vérification de l’activité sur les canaux. 72 Exploration Vous pouvez explorer jusqu’à quatre canaux et fréquences.
Évitement et retrait des canaux pendant l’exploration Pour en simplifier l’utilisation, l’exploration comprend deux fonctions temporaires. • Avance d’exploration Si la radio s’arrête sur un canal que vous ne désirez pas écouter, appuyez sur pour reprendre l’exploration afin de trouver un autre canal actif. • Suppression des canaux nuisibles Tenez la touche enfoncée pour retirer temporairement un canal de la liste d’exploration. Le canal sera de nouveau accessible lors de votre prochaine exploration.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 75 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Réglages par défaut Votre radio a été programmée en usine de la manière suivante : Canal CLS1413 1 1 2 2 3 1 4 2 Code 1 Tonalité d’appel/VibraCall® Désactivé (0) VOX Désactivé (0) Sensibilité du microphone Mode de programmation Fréquence 2 (sensibilité moyenne) Pour réinitialiser la radio aux réglages par défaut, mettez la radio sous tension en tenant les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes.
Mode de programmation 6864110w16r_EN-FR.book Page 76 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 76 Accès au mode de programmation Tenez les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension. La radio émet une tonalité et affiche , le numéro de canal clignote, et la fréquence (indiquée par ) ainsi que le code (indiqué par ) s’affichent en alternance.
Configurer la fréquence de fonctionnement à partir d'une liste de fréquences préprogrammées 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche et que le numéro de la fréquence clignote. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner la fréquence. 3. Tenez la touche Pousser-parler enfoncée pour quitter le mode de programmation ou appuyez sur pour continuer la programmation. Nota : Voir page 89 pour de l’information sur les fréquences permettant de communiquer avec d’autres radios commerciales.
Mode de programmation 6864110w16r_EN-FR.book Page 78 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 78 Programmation des canaux disponibles Si vous n’avez pas besoin de tous ces canaux, vous pouvez réduire le nombre de canaux disponibles. 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche et que le numéro du canal clignote. pour sélectionner le nombre de canaux qui 2. Appuyez sur ou doivent être disponibles. 3.
1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. 2. Appuyez sur ou pour entendre et sélectionner la tonalité d’appel. Sélectionnez la tonalité d’appel 4 pour VibraCall®. 3. Tenez la touche Pousser-parler enfoncée pour quitter le mode de programmation, ou appuyez sur pour continuer la programmation. Pour transmettre votre tonalité d’appel, appuyez sur sur le côté de la radio.
Clonage des réglages de la radio 6864110w16r_EN-FR.book Page 80 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 80 Modification de la liste d’exploration Pour accélérer l’exploration et éviter les transmissions indésirables, vous pouvez modifier la liste d’exploration afin d’éviter certains canaux. 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que h s’affiche et que le numéro de canal ainsi que ou clignotent. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le canal à retirer de la liste d’exploration. 3.
1. Sur la radio source, tenez les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension de la radio. La radio émet une tonalité et affiche . 2. Placez la radio source dans l’un des logements de charge. Logements 3. Mettez la radio cible sous tension et placez-la dans le jumelés logement de charge correspondant au logement où est insérée la radio source. Il y a trois paires de logements de charge appariés, comme l’indiquent les trois paires de voyants à DEL. 4.
6864110w16r_EN-FR.book Page 82 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Fonctions évoluées Vous pouvez régler les fonctions suivantes en tenant d’autres touches enfoncées pendant la mise sous tension de la radio. Fonctions évoluées Pour faire ceci 82 Tenez cette touche Réglage enfoncée pendant par la mise sous tension défaut Activation/désactivation des tonalités du clavier. Désactive les tonalités du clavier pour un fonctionnement silencieux.
6864110w16r_EN-FR.book Page 83 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Tenez cette touche Réglage enfoncée pendant par la mise sous tension défaut Activation/désactivation de la fonction d’économie de la batterie Réduit le temps d’attaque, qui est le court laps de temps entre le moment où la radio reçoit Pousser-parler un message transmis sur sa fréquence et le moment où elle émet ce message. La désactivation de la fonction d’économie de la batterie réduit la durée de vie de la batterie d’environ 20 %.
6864110w16r_EN-FR.book Page 84 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Dépannage Dépannage Symptôme Essayez : Impossible de mettre sous tension Rechargez ou remplacez la batterie au Li-ion. Le message n’est pas transmis Assurez-vous de bien enfoncer la touche Pousser-parler lorsque vous parlez. Rechargez, changez ou replacez la batterie ou les piles. Assurez-vous que le voyant de transmission s’allume pendant que vous parlez.
Symptôme Essayez : Piètre qualité sonore La largeur de bande ne correspond pas. Pour une qualité sonore optimale avec les radios Series, la largeur de bande des autres radios devrait être réglée à12,5 kHz, si possible. La portée de transmission est limitée Les structures d’acier et de béton, le feuillage dense, les édifices et les véhicules diminuent la portée (voir page 69). Essayez de transmettre en visibilité directe afin d’améliorer la portée.
Dépannage 6864110w16r_EN-FR.book Page 86 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM 86 Symptôme Essayez : Il y a beaucoup de parasites ou d’interférence Les radios sont trop près l’une de l’autre. Elles doivent être séparées d’au moins 1,5 mètre. Les radios sont trop éloignées l’une de l’autre ou des obstacles empêchent la transmission. Le clavier est verrouillé Pour le déverrouiller, tenez la touche trois secondes. La batterie ou les piles sont faibles Rechargez ou remplacez la batterie ou les piles.
Symptôme Essayez : Le voltmètre indique que les piles sont faibles, même s’il s’agit de piles neuves Assurez-vous que la radio est réglée au bon type de batterie (voir page 62). Impossible d’activer la fonction VOX La fonction n’a pas été réglée avant d’être activée (voir page 70). Le niveau de sensibilité est réglé à0 (voir page 71). Assurez-vous que l’accessoire permet le fonctionnement VOX. Impossible d’accéder au mode Déconnectez tout accessoire audio et essayez de nouveau.
6864110w16r_EN-FR.book Page 88 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Utilisation et entretien Utilisation et entretien XXX Utilisez un linge doux et humide pour nettoyer l’extérieur de la radio. N’utilisez pas d’alcool ou de produits nettoyants. Si la radio est immergée dans l’eau... Mettez la radio hors tension et retirez la batterie ou les piles. 88 Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Essuyez la radio avec un linge doux. N’utilisez pas la radio avant qu’elle soit complètement sèche.
6864110w16r_EN-FR.book Page 89 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Les tableaux suivants donnent de l’information sur les fréquences et sont utiles pour l’usage des radios Series de Motorola avec d’autres radios commerciales. Le numéro de fréquence est identique au numéro de fréquence des radios Spirit M, GT et S Series (le cas échéant), mais la largeur de bande peut différer. Numéro affiché Fréquence (MHz) Largeur de bande 1 458.6625 12.5 2 469.2625 12.
6864110w16r_EN-FR.book Page 90 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Fréquences et largeurs de bande Codes suppresseurs d’interférence Numéro affiché Code (Hz) Numéro affiché Code (Hz) Numéro affiché Code (Hz) 1 67.0 14 107.2 27 167.9 2 71.9 15 110.9 28 173.8 3 74.4 16 114.8 29 179.9 4 77.0 17 118.8 30 186.2 5 79.7 18 123.0 31 192.8 6 82.5 19 127.3 32 203.5 7 85.4 20 131.8 33 210.7 8 88.5 21 136.5 34 218.1 9 91.5 22 141.3 35 225.7 10 94.8 23 146.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 93 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM La plateforme Series est conçue pour remplacer la radio Spirit GT Series. Les huit premières fréquences et les 38 codes suppresseurs d’interférence de la radio Series sont compatibles avec la radio Spirit GT Series. Pour programmer votre radio Series afin de l’utiliser avec une radio Spirit GT Series, vérifiez ou modifiez les réglages de cette dernière de la manière suivante : Pour vérifier la fréquence et le code : 1.
6864110w16r_EN-FR.book Page 94 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Garantie limitée des produits de communications personnelles Motorola Solutions achetés aux États-Unis et au Canada Garantie I. Ce que couvre cette garantie Garantie • Produits.
6864110w16r_EN-FR.book Page 95 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM IV. Comment Motorola honore la garantie À sa discrétion, Motorola réparera ou remplacera, sans frais, le Produit ou logiciel dont le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie, ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des pièces ou Produits neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalent. Aucune mise à jour logicielle n’est fournie. V.
6864110w16r_EN-FR.book Page 96 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Les frais de port et d’assurances des Produits réparés ou remplacés sont à la charge de Motorola, mais vous devrez défrayer les droits, le cas échéant. Pour obtenir plus d’information, veuillez nous joindre au numéro de téléphone ci-haut. Garantie VI.
6864110w16r_EN-FR.book Page 97 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM • Les dommages physiques à la surface du Produit, incluant les égratignures, les fissures ou autres dommages à l’écran du visuel, les lentilles ou autres pièces exposées. • Le mauvais fonctionnement du Produit causé principalement par le service de communication ou le signal auquel vous êtes abonné pour l’usage avec ce Produit. • Les cordons spiralés qui sont étirés ou dont les pattes modulaires sont brisées. • Les Produits loués. VII.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 99 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Il s’agit de l’entière responsabilité de Motorola Solutions en matière de violation de brevets par les produits. Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 101 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Series Programming Quick Reference To enter programming mode, press and hold Push to Talk and for 3 seconds while turning the radio on. The radio beeps and displays frequency (indicated by display alternately. Set the Channel Set the Frequency , the channel number blinks, and the ) and code (indicated by Press or Press until ) . or displays. Press to change the frequency.
6864110w16r_EN-FR.book Page 102 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Series Programming Quick Reference Set a Call Tone Press until Press or , tones, , or display.s to select for audible call for VibraCall, or for off (default). Press Set the Microphone Gain until display.
6864110w16r_EN-FR.book Page 103 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Series Programming Quick Reference Press until displays and the channel number and Edit the Scan List or flash. Press or to select the channel, then press channel) or to select (include (exclude channel).
6864110w16r_EN-FR.book Page 104 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Aide-mémoire pour la programmation Series du Pour accéder au mode de programmation, tenez les touches Pousserparler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension de la radio. La radio émet une tonalité et affiche , le numéro de canal clignote, et la fréquence (indiquée pas ) ainsi que le code (indiqué par ) s’affichent en alternance.
6864110w16r_EN-FR.book Page 105 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Aide-mémoire pour la programmation du Series Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. Appuyez sur Réglage d’une tonalité d’appel ou pour sélectionner ou d’appel sonores, ou , pour les tonalités pour VibraCall pour désactivée (réglage par défaut). Appuyez sur et Réglage de la sensibilité du microphone jusqu’à ce que s’affichent.
6864110w16r_EN-FR.book Page 106 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM Aide-mémoire pour la programmation du Series Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche et que le numéro de canal ainsi que Modification de la liste d’exploration ou ou clignotent. Appuyez sur pour sélectionner le canal, puis appuyez sur sélectionner ou pour (inclure le canal) (exclure le canal).
6864110w16r_EN-FR.
6864110w16r_EN-FR.book Page 108 Tuesday, June 23, 2020 3:30 PM M Motorola Solutions, Inc. 500 W Monroe Street Chicago, IL 60661 U.S.A. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2003 and 2020 by Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. Printed in Malaysia.